• Keine Ergebnisse gefunden

Intonation und Bedeutung

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Aktie "Intonation und Bedeutung"

Copied!
13
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Intonation und Bedeutung Intonation und Bedeutung

Jonathan Harrington

das Modell von Pierrehumbert & Hirschberg (1990)

(2)

1. Sprecher-Einstellung

Ungewissheit, Höflichkeit, Ironie, Ungläubigkeit können alle durch dieselbe Melodie im Am. Engl. übertragen werden (Ward & Hirschberg, 1985, Language)

2. Emotionen

sind eher mit f0-Spannweite und Stimmqualität verbunden (zB Ladd et al, 1983, JASA)

3. Sprechakte

Korrelate der Intonation?

Korrelate der Intonation?

Begrüßungen, Befehle, Warnungen...

zB wie dumm von Dir, wie geht es Dir mit derselben Melodie.

(Austin, 1962; Searle, 1969)

(3)

4. Syntax

Rainer verfolgt den Mann mit dem Motorrad.

Die Disambiguierung ist meistens überflüssig, wenn der Kontext deutlich ist (Grice & Baumann, 2007).

Korrelate der Intonation?

Korrelate der Intonation?

zB Hirschberg & Avesani (1998) fanden nur eine Disambiguierung in ca. 60% der Fälle in zweideutigen Äußerungen wie:

Lui le aveva parlato chiaramente

(es war selbstverständlich, dass er mit ihr sprach vs. er sprach deutlich mit ihr)

(4)

Fokus, Akzent, Intonation Fokus, Akzent, Intonation

Fokus wird durch Akzentuierung übertragen, und Akzentuierung in germanischen Sprachen durch die Intonation.

Fokus: Auf welche Frage hätte der Satz eine Antwort sein können (Halliday, 1967)?

Worauf muss ich mich vorbereiten?

Breiter Fokus Gibt's die Klausur nächste Woche oder in vierzehn Tagen?

Enger Fokus Nächste Woche ist Klausur.

Nächste Woche ist Klausur.

H* H* H*

L+H*

(5)

Fokus-sensitiv Partikel Fokus-sensitiv Partikel

Ein Partikel in dem Fokus inhärent zweideutig sein kann. Im Gegensatz zur syntaktischen Zweideutigkeit werden die

verschiedene Bedeutungen deutlich durch Fokus (und daher Intonation) gekennzeichnet.

aber alle anderen Produkte aus Italien

und keine italienischen Autos.

Modalverben (Halliday: Dogs must be carried) Hans kauft nur deutsche Autos

Hans kauft nur deutsche Autos L+H*

L+H*

(6)

Neue/alte Information und Akzentuierung Neue/alte Information und Akzentuierung

Auch alte Information kann akzentuiert sein (Grice &

Baumann, 2007)

Liebst Du Anna oder Maria?

Ich liebe Maria

und hängt auch vom semantischen Gewicht des Wortes ab ich bin mit Martin verabredet

ich bin mit jemanden verabredet

Hirschberg (2005): there is no simple one-to-one mapping between givenness and deaccenting

(7)

Melodien werden eingesetzt, um neue Behauptungen zu den Sprecher-Hörer-Kenntnissen hinzuzufügen, oder alte Behauptungen auszuklammern, oder vorhandene

Behauptungen zu bezweifeln.

Intonation trägt dynamisch zu der Modifizierung der gemeinsamen Sprecher-Hörer-Kenntnisse bei.

Modell von Pierrehumbert & Hirschberg, 1990 Modell von Pierrehumbert & Hirschberg, 1990

Daher Beziehungen zwischen Intonation und:

Diskurs: weil Intonation von den entstehenden Bedeutungen eines Dialoges beeinflusst wird.

Pragmatik: weil derselbe Satz wegen Intonation in verschiedenen Kontexten unerschiedliche Bedeutungen haben kann

(8)

H*

oft wenn der Sprecher neue Behauptungen zu dem Kenntnisstand beitragen will

Tonakzente (Pierrehumbert & Hirshberg, 1990) Tonakzente (Pierrehumbert & Hirshberg, 1990)

Wörter sollen hervorgehoben werden, ohne dass der

Sprecher unbedingt neue Behauptungen zu den Sprecher- Hörer Kenntnissen beiträgt, z.B.:

L*

Fragen (der Hörer soll etwas neues behaupten)

Begrüßungen, Vokative/Tags, die keine neuen Sprecher- Behauptungen beitragen; Telefonantwort (L* L-H%) in der Annahme der Anrufer sei richtig verbunden)

Ungläubigkeit/Erstaunen, Bezweiflung, Widerspruch

(bestehender Kenntnisse) oder wenn der Sprecher meint, die Aussage ist bereits Bestandteil der Sprecher-Hörer-Kenntnisse.

(9)

that blackboard's painted orange! L-L%

that car's only got three wheels! L-L%

L* L* H*

L* H* und 'surprise-redundancy' L* H* und 'surprise-redundancy'

L* L* H*

I've told you (H-) not to (H-) do that! L-L%

Vielleicht L* H* um den Kontrast zwischen 2 Elemente, die Bestandteil des Kenntnisstands sind, hervorzuheben

L* L* H*

Und vielleicht (in der anderen Reihenfolge) verwandt mit: Dinner's ready L-L%

L+H* !H*

Das Essen steht schon längst auf dem Tisch!

!H* !H*

L+H*

(10)

der Sprecher meint, die Aussage hätte Bestandteil der Sprecher-Hörer-Kenntnisse sein sollen (informell: das hättest Du doch wissen müssen):

%H L* (L*) L-H% und 'Widerspruch'

%H L* (L*) L-H% und 'Widerspruch'

Let's order the Chateaubriand

%H I don't eat beef! L-H% I'm a vegetarian (you should know that) L* L*

I'm going to die: I've been stung by a bee

%H Bee-stings aren't deadly! L-H%

L* L*

(11)

Oft wenn spätere Wörter einer Phrase ableitbar sind aus einer früheren Behauptung

Downstep (Pierrehumbert & Hirschberg, 1990) Downstep (Pierrehumbert & Hirschberg, 1990)

I know you have great credentials

I'm looking for someone with just such credentials L-L%

H* !H* !H* !H*

Ich suche jemanden mit genau solchen ErfahrungenL-L%

H* !H* !H* !H*

Hirschberg 2005

(12)

There's no-one in this company who knows German. So let's work on Chinese.

Jürgen's from Germany L-L%

L+H*

Jürgen's from Germany L-H%

L*+H

= wir kennen beide Jürgen, ich möchte J. als Möglichkeit vorschlagen, weiß nicht ganz ob das passt/ ob Du damit einverstanden bist (bin bereit zu handeln)

L*+H L-H% (Vorschlag bestehender Kenntnisse?) L*+H L-H% (Vorschlag bestehender Kenntnisse?)

Neue Information –

vielleicht wusstest Du das nicht?

Jürgen's from Germany L-H%

H* L*

surprise-redundancy (dass Du das vergessen hast!)

(13)

L*+H L-H% (Vorschlag bestehender Kenntnisse?) L*+H L-H% (Vorschlag bestehender Kenntnisse?)

Hirschberg (2005)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Mehrere Studien haben eine enge Beziehung zwischen einem schlechten Zahnzu- stand, dem Wohlbefinden und allgemeinen Gesund- heitszustand bei Altersheimbe- wohnern gezeigt. Um

Sprecher war aber auch eine Natur, welche nicht nur in ihrer eigenen Arbeit aufging, sondern auch Interesse für alle andern Lebenswichtigkeiten hatte.. In allen seinen Gesprächen

Oberstkorpskommandant Sprecher war aber in unserm Volke eine so eigenartige, in sich schon frühzeitig voll entwickelte und, so weit das irdische Leben zuläßt,

• Zeichen Sie eine roten Punkt, wenn der Rest gleich Null ist. • Nach den erfolgreichen Tests setzen Sie die BREITE auf 500. • Nach den erfolgreichen Tests setzen Sie die HOEHE

• Erstellen einer globalen Variable, die man für die JList und den weiteren Funktionen benötigt. o Hier benötigt man einen Eintrag der

In diesen Methoden soll jeweils eine neue Bestellung erzeugt und in die Queue eingetragen werden. Sinnvollerweise geschieht das in der separaten

Diese Methode erhält aber als Parameter die Waffe der zweiten Person. o Wenn der Wert ungleich Null, stoppt der Timer und der Gewinner

v.l.n.r: Sebastian Siebelmann, Michael Oeverhaus, Laura Petrikowski, Deniz Hos, Sven Schnichels, Jost Lauermann, Bettina Hohberger, Mehdi Shajari, Caroline Gassel, Johannes Birtel