• Keine Ergebnisse gefunden

(1)A CLUE TO THE DECIPHERMENT OF THE SO-CALLED SHELL SCRIPT By B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "(1)A CLUE TO THE DECIPHERMENT OF THE SO-CALLED SHELL SCRIPT By B"

Copied!
10
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

A CLUE TO THE DECIPHERMENT OF THE SO-CALLED

SHELL SCRIPT

By B. N. Mukherjee, Calcutta

One ofthe undeciphered scripts of ancient India is known to epigraphists

as Shell-script {Sankha-lipi)} The script (lipi) is so called because ofthe

superficial resemblance of some of its characters to a conch-shell (sahkha).

One of the inscriptions in this script is noticeable on the back of a stone

horse which has been dug up about a hundred years ago "near the ancient

fort of Khairigarh in the Kheri district" ofthe then North-Western Province

and Oudh and now of U.P. The stone sculpture was later transferred to the

museum in Lucknow.^ It is at present a part ofthe reserve collection ofthe

State Museum, Lucknow. Its accession no. is H219.

I had a chance of examining the inscription on the back of the stone

horse in March, 1983 when Mr. (now Dr.) R. C. Sharma, the Director ofthe

State Museum in Lucknow, kindly allowed me to handle the sculpture. As I

closely scrutinised the inscription and looked at it from deifferent angles

(by moving around the horse), the following features became clear (figs 1,2

and 3).

(1) The inscription ranges from near the rear end of the back of the

horse to a position near the neck. Its total length is 92 cm and the maxi¬

mum height at one place 33 cm.

(2) The inscription consists most probably of six characters.

(3) The style of writing is ornate and cursive.

(4) There are some signs which are clearly comparable with subscript r

(in cases of the first and the fifth characters) and medial vowel signs (at

least in cases ofthe first and the fomth characters) as used in some forms of

the Brahmi script.

' For detailed discussions on the problems relating to the so-called Shell script

see R. Saloman: Shell Inscriptions, Calcutta 1980, (cited below as SI), pp. If;

" Undeciphered Scripts of South Asia", Aspects of Indian Art and Culture, S.K. Saras¬

wati Commemoration Volume, (edited by D. C. Bhattacharyya and J. Chakra¬

varti), Calcutta 1983, pp. 201 f

Of the few unsuccessful attempts made so far to read inscriptions in the Shell characters the most well-known are those cormected with Ci-Aruton Shell inscrip¬

tion (found in Java). The readings of Brandes, Kern and Pleyte were justifiably

questioned by J. Ph. Vogel. As pointed out by him, Brandes and Kern them¬

selves did not publish their readings. Their suggested readings were quoted by oth¬

ers. Vogel observed that "it is quite possible that the two scholars to whom they are due regarded them as merely provisional, as neither of them published his read¬

ing himseir (J. Ph. Vogel: "Earliest Sanskrit Inscriptions of Java" . Publicaties van den OudAeikundigen Dienst in Nederlandisch-Indel (1925), p. 24). For the defects

in the readings offered by K. P. Jayaswal and H. Sarkar, see SI, pp. 60-61.

^ V. A. Smith: "Observations on the Gupta Coinage". Joumal of the Royal Asiatic

Society of Ireland and Great Britain (cited below as JRAS) (1893, p. 98.

(2)

The adding of diacritical marks, indicating sounds of vowel letters to

consonants, is indeed a distinguishing characteristic of Brahmi and Kha¬

roshthi (or Kharoshti) and of other Indian scripts derived from the former.

So the appearance of the feature concemed in the inscription in question in

a Brähmi using zone may suggest that it is written in a script derived ulti¬

mately from some form of Brähmi. Armed with this hypithesis, one may try

to relate the characters with comparable forms of Brähmi letters.

A part ofthe first characters (see figs. 2 and 3) can be recognized as an

ornate form of Brähmi palatal sa with its horizontal stroke, used for con¬

necting the two side arms in the middle of the letter, broken into two

strokes, slanting downwards and touching each other (fig. 3). A stroke

recognisable as a regular sign for subscript r is attached to the basic letter

and is embellished with the addition of a wide curve. There is a horizontal

line attached to the top ofthe basic character {sa). Above the top line and

also above the right side ofthe main figure (sa) one can notice two semiver-

tical lines, which may be taken as indicating the sound of medial i. The

lines concerned are topped by an ellipse, vrith a semi-vertical stroke above

its lower base, which figure by itself stands for medial i. Two slanting lines,

issuing out ofthe upper part ofthe ellipse and running side by side, initiate

a spiral pattern to the left ofthe basic figure (sa). Ultimately one ofthe lines

completes the spiral pattern and the other ends up near the left end of the

ornate subscript r. The whole figure appears to be a very ornate form ofthe

conjunat letter sri (fig. 3).

A line, coming out of the junction of the upper end of the right arm of sa

and its topline is so extended as to touch a (tail-like) portion on the left side

ofthe second character (figs. 2 and 3). Similarly a line issuing out ofthe

right arm ofthe palatal sa (noted above) touches the lower end ofthe right

stroke of the second character. If we interprete these features as indicators

of cursive writing and embellishments, the rest of the second character can

be recognized as representing a somewhat cursive from of one ofthe varie¬

ties of "tailed" ma, known to have been in use in and about the Cupta age'

(fig. 3). The letter concemed is here slightly slanting towards right.

A curved line, again apparently an indicative of cursive writing, issues

out of the top of the right stroke of ma and touches the base of the third

character (figs. 2 and 3). It can be read as ha, with its left upper end touch¬

ing a slightly curved (semi-arched) line ending with a serif on the right (fig.

3). The character appears to be a little slanted towards right. The slightly

curved line may stand for an ornamented version of the sign of a medial

vowel, probably e (fig. 3). A curved line, again an indicative of cursive writ¬

ing, issues out ofthe right hand stroke oiha and touches the loop ofthe next

figure.

^ One may find some similarity between the second character and a variety of tri¬

partite ya. But by accepting the character as ya, we cannot make a sensible reading ofthe inscription. Moreover, such an attempt does not find support from an inscrip¬

tion in regular Brähmi characters of the Gupta age engraved on the neck of the

horse. This inscription has been discussed by us in the present article.

(3)

The fourth character (figs. 2 and 3) can be convincingly deciphered as an

ornamented form ofthe conjunct letter ndra, if it is taken to have been writ¬

ten with a heavy slant towards right (and in an anti-clockwise direction)

(fig. 3). A curved stroke is attached to the right side ofthe arm above (here

appearing as if to the left of) the loop of na. This may be the sign for medial

ä (fig. 3). This stroke and also a curved line, issuing out ofthe loop of na,

touch the next character. These features betray again the cursive style of

writing.

The fifth character (figs. 2 and 3) becomes legible if we look at it from the

right side of the inscription. In that case the basic character may be recog¬

nised as an ornate form of da, moved towards right and anti-clockwdse by

an angle of almost 90" from its usual vertical position. It consists of a figure

looking almost like a semi-circle, open to right, with the addition of two

short strokes at the ends. The lower stroke not only extends on both sides

of the lower end of the semi-circle, but also has its upper end curved

towards left. The latter feature makes the line looking like a semi-vertical

one (fig. 3). A long curved line, dravm apparently for the sake of embellish¬

ment, is attached to the lower end of the lower stroke. To the upper stroke

is attached an ornate sign which may be taken to stand for medial i or i. In

this case a comparison of this sign with that ofthe medial vowel f attached

to sra (character no. 1) may tempt us to accept it as indicating medial

vowel i. So the fifth character may be read as di (fig. 3).

If we look at the last character (figs. 2 and 3) from the right side ofthe

inscription, it can be at once recognised as basically cinsisting ofthe letter

ta with subscript y (fig. 3). It is placed very much to the right (anti-clock¬

wise) of its usual position. The conjunct letter is adorned with additional

features. The letter ta is put within an ellipse. A winding line, (issuing out of

the left side ofthe ellipse), touches the lower part ofthe latter (near the end

of the left hand curve of ta) and also contacts, by its lower end, the left side

of the curve of the subscript y. The end of the subscript y is extended to

form an exotic design to the right ofthe letter tya. Ultimately a part ofthe

design moves to left, makes a curved pattern and ends by touching a cres¬

cent-like symbol set between the fifth and the sixth characters (i.e. between

di and tya) (fig. 3).

The above discussion allows us to decipher the inscription in Shell char¬

acters as §ri-Mahendräditya. Here the readings ^ri, ndrä and tya are cer¬

tain. Since the inscription deciphered as ^ri-Mahendräditya makes sense,

the readings of other three letters (second, third and fifth), as suggested

here, are also highly probable. The form of the letter ma is akin to one of

its usual varieties of the Gupta age, though a similar form occasionally

appears in the Kushäna period. The general palaeographie features are

also not against the attribution of the inscription to the Gupta period.''

* For justification of our remarks about the palaeographie features of the basic figures concerned, see A. H. Dani: /w<iian PaZaeo^rap%, Oxford 1963, pls. Xa,Xb,

XII a, XII b, XIII a, Xlllb, XlVa, XIV b and XV b.

(4)

Support for the above reading is found from a Brähmi inscription on the

right side ofthe neck ofthe horse. The inscription consists of three lines. It

is heavily mutilated at present (fig. 4). However, the palaeographie featur¬

es of the existing letters are strong enough to attribute the epigraph to the

Gupta period.

V. A. Smith reads . . . dda Guttasa deyadhamma perhaps in this epi¬

graph.' But the extant portion ofthe record does not support such a read¬

ing. We can read asv{o)rasa at the end of line 1, yäjino at the end of line 2

and sya at the end of line 3. The expression yäjino (genitive singular ofthe

Sanskrit word yäjin, "a sacrificer") clearly indicates that the inscription is in Sanskrit.

The evidence of last letter ofthe inscription (. . . sya, meaning "oP) sug¬

gests that the stone horse belonged to a person whose name was engraved

in the space preceeding the letter sya. The person concerned lived, accord¬

ing to the palaeographie data, in the Gupta age.

This inscription, referring to the owner of the horse, should have been

the first one to be engraved after the figure ofthe animal had been sculpted.

On the other hand, the Shell inscription "is so neatly and perfectly integra¬

ted into the form ofthe horse that there can be no doubt that it was planned

and executed together with the statue itself'.' So the stone horse, the

Gupta Brähmi inscription and the Shell inscription were products of one

single process of action and they should be taken as contemporanious of

one another.

The Brähmi inscription on the neck ofthe horse calls its owner as "a sac¬

rificer" (yäjin > yäjinah). Since he is referred to as such in an epigraph

engraved on a stone horse, the sacrifice in question could well have been a

horse - sacrifice (asvamedha). This inference receives support if we can

read at the end of the first line the word asvorasa, meaning "the principal horse" or "the most excellent of horses". The term asvorasa ohvioxisly refers

to the stone horse or to the horse of which the sculpture was a replica. The

word asvorasa of line 1 is also apparently related to the sacrifice alluded in

the term yäjino (yäjinah, "ofthe sacrificer") appearing in the very next line.

In that case the sacrifice concerned had been a horse-sacrifice and the

stone horse was a replica of the animal which had been sacrificed.

The sacrificer, alluded to in the Brähmi inscription, must have been a

ruler ofthe Gupta age. And since the stone horse is known to have been dug

up in a locality which could well have been within the limits of the Gupta

empire, the sacrificer should have been an Imperial Gupta monarch. We

know of two Gupta emperors who performed horse-sacrifice. One of them

was Samudragupta, whose title was ParäkramänJca. The other was his

grandson Kumäragupta I, whose title was Mahendräditya.

It appears that either of these two Gupta emperors was responsible for

erecting a replica of the horse killed in the horse-sacrifice performed by

him. The custom of preparing a replica of an object (particularly a perish-

' JRAS, 1893, p. 98.

' SI, p. 16.

(5)

able one) used in a Brahmanical sacrifice is well attested by ancient Indian

sources. For an example, we can refer to the inscription on one ofthe two

stone posts found ar Isapur and now kept in the Archaeological Museum at

Mathura. The inscription, dated in the reign ofthe Kushäna king Väsishka,

records the setting up sacrificial posts {yüpäh) by a person after having per¬

formed a sacrifice.' The stone posts or yüpas "are apparently copies ofthe

wooden posts that were actually used in the sacrifice and were set up to

commemorate the performance of a large sacrifice".*

The short shell epigraph of six characters, engraved together with the

Brähmi inscription at the time of setting up the stone horse, should also

allude (like the Brähmi record) to the sacrifice or/and sacrificer. The occur¬

rence of the first letter, which can be interpreted only as an ornate form of

the letter sri (meaning "prosperous" or "illustrious") indicates that the next

five characters contain the name or title ofthe sacrificer.' The name or title

must be alluding to Samudragupta or Kumäragupta I, each of whom per¬

formed the sacrifice. So the name or title concerned must be either Samud¬

ragupta or Paräkramärdca (title of Samudragupta), or Kumäragupta or

Mahendräditya (title of Kumäragupta I). Ofthe four alternatives, we shall

have to opt for the last one, since the first letter of the name or title (the

second character of the Shell inscription) can be read as ma, but certainly

not as sa, or pa or ku.

The evidence ofthe Brähmi inscription ofthe Gupta age, engraved on the

neck of the horse, cinfirms the reading ofthe Shell epigraph as i^ri-Mahen-

dräditya. This proves the viability of our reading ofthe Shell inscription,'"

which has been offered above without taking the help of the Brähmi inscrip¬

tion.

The stone horse seems to be a replica of the horse killed at the time ofthe

performance of horse-sacrifice by the Gupta emperor Kumäragupta I (c.

A.D. 415/16-455/56). So the inscriptions and the sculpture concemed can

be dated to about the first half of the 5th century A.D.

Our reading of the first inscription confirms the theory of the Shell

script's connection with Brähmi. It appears that the Shell script was basi¬

cally derived from Brähmi. Like the latter, it was written left to right.

The letters of the Shell script, however, did not always exactly conform

to the forms of the corresponding Brähmi vowels or consonants. Some¬

times their shapes were exotic or grotesque.

The characters were written in a cursive style. Superfluous lines often

connected the characters with one another, perhaps to indicate inter alia

' H. Lüders: Mathurä Inscriptions (edited by K. L. Janert). Göttingen 1961,

p. 126. The first word in line 7 is yüpäh (see ihid., p. 295) and not yupah as read on p. 126.

* Ibid.,

' For comparable forms, we can refer to the expressions like &ri-Samudragupta

and Sri- Kumäragupta in inscriptions and coin-legends and Sri-Mahendra and Sri-

Mahendräditya in coin legends.

Another Shell inscription is noticeable on the hip ofthe stone horse. Our read¬

ing of this inscription is being published elsewhere.

(6)

the ductihty of the script. As a result of the cursive style of writing, the

characters were often slanted anti-clockwise, and so towards right (and

occasionally clockwise and so towards left).

Sometimes the letters were moved anti-clockwise by an angle of 60-90°

to the right of their usual vertical positions. If all the letters of an inscrip¬

tion of one line were moved anti-clockwise from their usual vertical posi¬

tions by an angle of about 90", the characters would acquire a "horizontal"

orientation. Such an inscription may appear to an uninitiated viewer as

having been written vertically.

The letters were at times put within a circle and/or a decorative pattern.

Post-consonental vowel diacritical marks were generally extended to

develop ornamental flourishes. Extra strokes were now and then added to

different sections of the extended diacritical marks. Additional lines and

designs, having no organic link with the characters, were occasionally

placed near the area inscribed with the actual letters and their diacritical

marks.

All or most of these features, well-executed, made a Shell epigraph a

beautiful record of calligraphic art. But at the same time such type of calli¬

graphy obscured the basic letters and made the reading ofthe record quite

difficult.

Therefore for deciphering an epigraph in the Shell script one has to be

very careful. He will have to look at the inscription from different and all

possible angles (since the letters might have been at times inserted at unu¬

sual positions). In this scrutiny lies the clue to the understanding ofthe

direction and pattern of writing of a Shell inscription.

A close examination of a record in the Shell script will enable an epigra¬

phist to recognise one or more letters, the form or forms of which, bereft of

its or their ornamental and superfluous additions, can be compared with

that or those of a character or characters of the Brähmi script of a particu¬

lar age and ofthe region in which the record has been discovered. Then the

epigraphist should try to compare the forms of all Brähmi letters of the

zone and period with whose ofthe characters ofthe Shell inscription, bear¬

ing always in mind the points mentioned above about the possible shapes

and positions of letters and the plausibility of the presence of decorative

strokes, signs and pattems. These efforts are likely to make the reading of

a Shell epigraph distinctly possible.

The Shell inscriptions are always brief, generally incorporating not more

than nine characters. The inscription on the back ofthe stone horse proves

that Sanskrit was the only language or at least one ofthe languages used in

writing the Shell script. The first inscription shows that a Shell epigraph

could consists of a name and/or a title. Such brief inscriptions could also

perhaps contain short descriptions of objects or (ritualistic) formulae.

There is no doubt that the composers and scribes deliberately made the

Shell epigraphs records of difficult reading. There must have been some

reason for shrounding them with viels of obscurity. Short Shell epigraphs

inscribed on (or by the side of) regular donative records (on pillars, colums,

etc.) and on sacred or commemorative objects, hard surfaces (bare rock,

(7)
(8)

Fig. 4

(9)

cavewalls, etc.) in areas of pilgrimage, seals inscribed with names of deities etc., may suggest a religious affiliation of the script. Inscriptions engraved

in a mystifying style might have been added to sanctify the objects con¬

cemed in a marmer which would compell the viewers to look at the records

with reverence but without understanding them immediately. From this

point of view the Shell script may be looked upon as hieratic version of the

Brähmi script.

The above discussion does not solve all of the problems concerrung the

Shell script. It, however, offers the first definitive reading ofa Shell inscrip¬

tion and a clue to the reading of epigraphs in Shell characters.

List of Illustrations Fig. 1

The Shell inscription on the back of a stone horse in the State Museum, Lucknow (a view from above the back of the horse).

Fig. 2

The main portion of the Shell inscription.

Fig. 3

An eye copy of the Shell inscription.

Fig. 4

A Brähmi inscription on the neck of the horse.

(10)

HARIHARIHARIVÄHANA LOKEÖVARA IN NEPAL

Die Entwicklung einer Erscheinungsform Lokeävaras vor dem Hintergrund religiöser Auseinandersetzung zwischen Buddhismus

und Hinduismus in Nepal - dargestellt

anhand literatur- und kunstgeschichtlioher Zeugnisse.

Von Horst Brinkhaus, Hamburg

Die Sädhanamälä ist bekanntlich eine Sammlung buddhistischer Medi¬

tationsanweisungen, welche etwa aus der Zeit vom 6. bis 12. Jahrhundert

nach Christus stammen. Nach den Vorschriften einzelner Sädhanas sollten

bestimmte Erscheinungsformen tantrischer buddhistischer Gottheiten

meditiert werden. Zur Unterstützung der Vorstellungskraft haben Bild¬

hauer und Maler auf der Grundlage solcher Sädhanas künstlerische Dar¬

stellungen der entsprechenden Gottheiten geschaffen. Umgekehrt können

aber natürlich auch einzelne Sädhanas selbst von bereits bestehenden

Skulpturen oder Gemälden angeregt worden sein.

Irmerhalb der Sädhanamälä sind uns zwei Sädhanas überliefert, die

einer Erscheinungsform Lokesvaras bzw. Avalokiteövaras unter dem

Namen Harihariharivähana gewidmet sind; in der Textedition von Benoy¬

tosh Bhattacharyya erscheinen sie als Nr. 33 und Nr. 34'. Welche

Gestalt unter der zunächst rätselhaft anmutenden Bezeichnung Harihari¬

harivähana zu verstehen ist, wird dort ausführlich und in beiden Sädhanas

übereinstimmend erklärt: Lokeövara (ich werde mich im folgenden auf

diese Bezeichnung beschräiüten) sitzt auf Visnus Schultern, Vi^nu sitzt,

wie üblich, auf Garudu und dieser wiedermn auf einem Löwen, dem Reittier

Lokesvaras. Vi§nu, Garudu und der Löwe, die hier alle drei als hari

bezeichnet sind, fungieren gemeinsam als Lokesvaras vahana.

Künstlerische Darstellungen von Harihariharivähana Lokeivara sind,

soweit ich weiß, bislang ausschließlich im Kathmandu-Tal in Nepal

bekannt geworden^. Während eines zweijährigen Aufenthaltes in Nepal

hatte ich Gelegenheit, intensiv nach künstlerischen Ausgestaltungen die¬

ser Erscheinungsform Lokesvaras zu suchen, und ich habe in der Tat im

Kathmandu-Tal eine ganze Reihe älterer und jüngerer Darstellungen in

Form von Skulpturen und Gemälden gefunden.

Bei meiner Suche konnte ich mich zum Teil von Angaben in der einschlä¬

gigen Literatur zur buddhistischen Ikonographie Indiens leiten lassen: So

hat zunächst eiiunal Benoytosh Bhattacharyya' auf zwei Skulpturen

' Sädhanamälä. Ed. by Benoytosh Bhattacharyya. Vol. 1. Baroda 1925.

(Gaekwad's Oriental Series XXVI). S. 77-79.

^ Hierzu paßt übrigens gut, daß die älteste bekannte Handschrift der Sädhana¬

mälä ebenfalls aus Nepal stammt; vgl. Cecil Bendall: Catalogue of the Buddhist

Sanskrit Manuscripts inthe University Library, Cambridge. Cambridge 1883, S. 174.

' Benoytosh Bhattacharyya: The Indian Buddhist Iconography. Nachdruck

der 2. Auflage 1958, Calcutta 1968, S. 136.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Pinch and slide the side edge guides to the sides of the paper cassette, and then slide the front edge guide to adjust to the paper size3. Load A4 paper toward the front edge guide

The KT is a small, transiently assembled macromolecular complex consisting of more than 90 different proteins in metazoans (Ohta et al., 2010), which has at least five

Dann lautet die Frage nicht mehr &#34;Wer bist Du?&#34;, sondern zunächst &#34;Bist Du wer?&#34; und im Weiteren dann eben &#34;Ist da wer?&#34; Der von KAUPPERT (2010) konstatierte

wing not of the hieroglyphic script b u t of the more cursive version named Originalveröffentlichung in: Studies in the History and Archaeology of Palestine II ,

the Australian Subantarctic Water in the research area (see Fig. The CPDW lies beneath the AAIW and flows northward. The AABW origines in vertical convection along the

Champollion's second achievement is recognising the Egyptian written in hieroglyphs as Coptic. Others before him - Akerblad, for example - had already attempted this, but by and

ing crooks and sitting enthroned and facing each other but without censer between them are also attested: Otto 2000, fig.. See also the seal impression in Hogarth

Fishes most frequently taken in this biotope consisted of Lutjanus, Epinephelus, Scomberoides, Sphyraena, Caranx, Acanthurus, Ctenochaetus, Variola, Pempheris, Epibulus,