• Keine Ergebnisse gefunden

minate ghi rancamente periodi " lavoro lavoro temporanee Cap. INDICE i*3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "minate ghi rancamente periodi " lavoro lavoro temporanee Cap. INDICE i*3"

Copied!
34
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

i*3

INDICE DEL VOLUME

Cap. V° - Q u a l i f i c h e d i p e r i o d i c h e o

temporanee r i p a r t i z i o n i d e l l a v o r o o b b l i g a t o r i o e d e l l a v o r o v o l o n t a r i o P a g . 4

" V I0 - Q u a l i f i c h e d i g i o r n a t e o d i

p e r i o d i i n c u i erano tempo_

rancamente s o s p e s i g l i o b b l i _ g h i d i o g n i l a v o r o o d i d e t e r _ m i n a t e a t t i v i tà " f / f

0O0

(2)

C A P I T O L O

QUALIFICHE DI PERIODICHE 0 TEMPORANEE RIPARTIZIONI DEL LAVORO OBBLIGATORIO E DEL LAVORO VOLONTARIO

(3)

4^5

INDICE DEL CAPITOLO V°

29 = SACRIFICIUM - L a v o r a z i o n e i n d u s t r i a l e O b b l i g a t o r i a - SACRUM = OSCUM = i n d u _

s t r i a P a g .

30 = EPULAE - EPULUM - L a v o r a z i o n e o b b l i _ g a t o r i a c o l f u o c o - D i e s PUBI -

EPULUM = EQUULUS ? M

31 = LUDI - E s e r c i t a z i o n i o b b l i g a t o r i e e s c u o l e d i l a v o r o - I CIRCENSES -

PANBM ET CIRCENSES •

32 = Le FERIAE - T r a s p o r t i ed a l t r e o c c u _ p a z i o n i non o b b l i g a t o r i e w

32 = Le FERIAE i n r a p p o r t o c o i " d i e s f e s t i "

e c o i " s a c r a " *

32 = Le "FERIAE a e s t i v a e " e l e "FERIAE TT

a u t u m n a l e s " d e s t i n a t e a l l a r a c c o l t a , a l t r a s p o r t o ed a l l a e l a b o r a z i o n e d e l l e messi e d e l l ' u v a - I l c o l l e g a _

mento d e l l ' a g r i c o l t u r a c o l i ' i n d u s t r i a . . . . "

32 = Le "FERIAE p u b l i c a e " - S p e c c h i o gene

(4)

^ 6

"FERIAE p u b l i c a e " - A) Le "FERIAE s t a t i v a e " , per e s e m p i o , g l i "Agona_

l i a " , i " C a r m e n t a l i a " , i " L u p e r c a l i a " P a g .

32 = "FERIAE p u b l i c a e " - B) "FERIAE c o n _ c e p t i v a e " : 1) l e "FERIAE S e m e n t i v a e " "

"FERIAE p u b l i c a e " - B) "FERIAE c o n _ c e p t i v a e " : 2 ) - l e "FERIAE p a g a n i c a e " , o s s i a i " P a g a n a l i a " "

32 =

32 = V I I

32 = "FERIAE p u b l i c a e " - B) "FERIAE c o n _

V I 3 C I c e p t i v a e " : 3) l e "FERIAE c o m p i t a l e s "

o s s i a i " C o m p i t a l i a "

32 = "FERIAE p u b l i c a e " - B) "FERIAE c o u _

I X c e p t i v a e " : 4) l e "FERIAE l a t i n a e "

o s s i a i l "sacrum l a t i a r

32 = "FERIAE p u b l i c a e " - C) l e "FERIAE Y i m p e r a t i v a e "

n n

32 = "FERIAE p u b l i c a e " - C) "FERIAE impe_

V T r a t i v a e " : 1) P e r i t e r r e m o t i "

32 = "FERIAE p u b l i c a e " - C) "FERIAE impe_

^ r a t i v a e " : 2) P e r l e e r u z i o n i v u l c a n i _ c h e . " N o v e n d i a l i sacrum" "

(5)

4*7

32 = "FERIAE p u b l i c a e " - C) "FERIAB impe_

r a t i v a e " : 3) Per e c c e z i o n a l i n e c e s _ s i t à d e r i v a n t i da fenomeni m e t e o r o _ l o g i c i Pag.

"FERIAE p u b l i c a e " - D) Le "Nundinae" "

11 FERIAE p r o p r i a e f a m i l i a r u m " •

Le "FERIAE s i n g u l o r u m " - L a " F l a m i n i _ c a f e r i a t a " "

33 = NUNDINAE - MERCATI)S - G i o r n a t e d i o c c u p a z i o n i non o b b l i g a t o r i e per l o scambio d e l l e d e r r a t e , d e l l e m a t e r i e prime e d e i p r o d o t t i i n d u s t r i a l i M

34 = DIES COMPERENDINI - G i o r n a t e d i p r o r o _ g a a l l e scadenze d e i c o n t r a t t i -

" R e f e r r e diem" n

35 = DIES STATI - G i o r n i f i s s a t i per l e scadenze e per i c o l l a u d i , s p e c i a l _ mente con g l i " h o s t e s " - " h o s p i t e s "

( f i l a t o r i e t e s s i l i ) n

36 = DIES PRAELIARES - DIES I N S T I I - G i o r _ n a t e d e i r e c u p e r i e d e l l e m o r a t o r i e - L ' a p e r t u r a d e l Mmundusw H

32 = XIV

32 = XV 32 = XVI

(6)

CAPITOLO V°

QUALIFICHE DI PERIODICHE 0 TEMPORANEE RIPARTIZIONI DEL LAVORO OBBLIGATORIO E

DEL LAVORO VOLONTARIO.

2 9 _ - S A C R I F I C I U M _ -=L a v o r a z i o n |=i n d u s Q b b l i g a $ o r i a _ - _ S A C T O ^

= PERALI,De f a b r i l i b u s e c c . - Le o r i g i n i d i

Roma.

= PERALI, E c o n o m i a , d i r i t t o e morale - C o n f r .

^ 1 a ; 37.

a) - L a " l o g i c a j ! e l _ l a e o r o " c i ha permesso d i t r a c c i a r e n e l l e p a g i n e p r e c e d e n t i i l i n e a m e n t i d e l l a s a c e r t à d e l l a v o r o e d e g l i a f f a r i n e l l a I t a l i a a n t i c h i s s i m a e d i m o s t r a r n e l ' i n q u a d r a - mento d ' a s s i e m e n e l c i c l o s o l a r e , od anno, e

n e l c i c l o l u n a r e , o mese.

Ugualmente c i a v e v a c o n s e n t i t o g i à d i r i - c o s t r u i r e l a trama d e l l e o r i g i n i a r t i g i a n e , i n - d u s t r i a l i e m e r c a n t i l i d i Roma e d i r i t r o v a r e l ' o r i g i n a r i o fondamento d e l l ' " i m ^ e r i u n T n e l

"comando d e l l a v o r o " • = =, c i aveva f o r n i t o g l i e l e m e n t i per r i c o n o s c e r e i c a r a t t e r i d i una " m i s t i c a p _ o l i t i e a ^ e d i una " a s c e t i c a _ s o -

c i a l e " n e l l a v i t a o p e r o s a d e l l a Roma p r i m i t i v a e per r i t r o v a r e n e l l a sua " r e l i g i o " i p r i m o r - d i a l i s i g n i f i c a t i t e c n i c i e l a v o r a t i v i d e l l e p i ù a n t i c h e p a r o l e romane d e l l ' e c o n o m i a , d e l

d i r i t t o , d e l l a m o r a l e . =

Ed i n r e a l t à - sebbene l a moderna e r u d i - z i o n e v o g l i a t u t t o r a v e d e r n e l l a Roma p r i m i t i - v a , s i n o a l l a f i n e d e l l a p r i m a g u e r r a p u n i c a ,

n u l i ' a l t r o che un p i c c o l o comune r u s t i c o s e n z a commercio e s e n z a i n d u s t r i a - l e imprese s i c u - ramente c o m p i u t e da Roma p r i m a d i q u e l l a e t à documentano u n ' i n t e n s a v i t a o p e r o s a , d i l a v o r i ,

(7)

ÌS9

= CASSIO HEMINA,frarara.il - Per l a " v o l o n t a r i e - t à " e " c o n s e n s u a l i - t à " c o n f r . : F o n t e s I % 2 3 , 3 ; I * , 1 1 6 , 24 - CICERONE De r e p . 2 , 1 2 , 2 4 -

MOMlfSEN,IIi;7,ecc.

= •= ORIOLI,Dei s e t t e re d i Roma e d e l coraiueiamen- t o d e l C o n s o l a t o .

( F i e s o l e ^ S e )

d ' i n d u s t r i e e d i commerci, f o n d a t a , s i n d a l l e o r i g i n i , s o p r a una o r g a n i c a d i s c i p l i n a g i u r i d i - ca , r e g o l a t a d a l q u o t i d i a n o s u c c e d e r s i d e g l i o r - d i n i di s e r v i z i o secondo un a p p o s i t o C a l e n d a r i o d e i " l a v o r i _ d à f a r s i " , i PASTI, g u i d a t a da una g e r a r c h i a s o r t a e p e r p e t u a t a non su b a s i n a t u r a - l i o g e n t i l i z i e ma su b a s i r a z i o n a l i o , m e g l i o , c o n s e n s u a l i (pastorum v u l g u s s i n e c o n t e n t i o n e c o n s e n t i e n d o p r a e f e c e r u n t a e q u a l i t e r i m p e r i o Romulum e t Remum, i t a u t de regno p a r a r e n t i n t e r

s e ) = =, t a n t o che l a s u c c e s s i o n e d e i s e t t e r e d i Roma d a l l a t r a d i z i o n e appare per l a l i n e a c o n s e n s u a l e - n a t u r a l e d e i " g e n e r i " e mai per l a J - i A e ^ e s c l ' j s i v a m e n t e ^ ^ t u r a l e . d e i " f i g l i " , #9 H " t e s t a m e n t u m " . ' c o s ì i m p o r t a n t e n e l l a sii'cces- s i o n e economica e g i u r i d i c a d e i Romani, m o s t r a i l p r e d o m i n i o d e l l a r a g i o n e e d e l l a v o l o n t à s o - p r a i d i r i t t i n a t u r a l i d e l sangue.=

Ogni brano d e l l e t r a d i z i o n i connesse a i p r i m i s e c o l i d i Roma - l e t t o secondo i c r i t e r i d e l l a " l o g _ i c a _ d e l _ l a v o r o " - r i v e l a q u a l c h e s c o r - c i o d e l l a u t i l e e sana a t t r e z z a t u r a economica, s o c i a l e e g i u r i d i c a d i una s o c i e t à ( c i v i t a s " ) c o - s ì bene p i a n t a t a da p o t e r r e s i s t e r e a l l e c o n t i - nue s c o s s e d e g l i i n t e r n i a t t r i t i e d e i t u r b o l e n - t i d i s s e n s i t r a s o c i p a d r o n i ( c i v e s - p a t r e s ) e s o c i o p e r a i ( c i v e s - p l e b e i i ) , a l l e p r e s s i o n i ( p r a e l i a da prelum = t o r c h i o , s t r e t t o i o ) d e l l e c o n c o r r e n z e o g a r e g g i a m e n t i ( b e l l a . d u e l l a = n a r - a g o n i ) da p a r t e d i v i c i n i ceri t r i di l a v o r o

( o n p i d a da opus) o da p a r t e d i l i m i t r o f e s o c i e - t à ( c i v i t a t e s ) ; t a n t o bene a v v i a t a a s o l i d i s v i l u p p i da p o t e r sempre e f e l i c e m e n t e s u p e r a r e g l i s f o r z i d e l l e i n e v i t a b i l i imprese d i d i f e s a

(8)

^30

e d i o f f e s a , c o l l a u d i supremi d e l l e a t t r e z z a t u - r e t e c n i c h e ed o r g a n i z z a t i v e , ad un tempo, e d e l l a tempra r a g g i u n t a d a i s i n g o l i s o c i ( g i v e s ) - i n i s p e c i e d a i p i ù g i o v a n i a i u t a n t i d e l l a - v o r o ( i u n i o r e s da i u v a r e T e d a l l ' a s s i e m e d e i

s o c i ( p o n u l u s ) .

A l t r e t t a n t o può d i r s i d e l l e s i n g o l e p a r o l e , che c o l p r o g r e s s o d e i tempi cambiarono t a l o r a d i s i g n i f i c a t o : " m o r e s " , " r i t u s " ,wc e r i m o n i a e " ,

" l u d i " . " a u s p i c i a " , " a u g u r i a " , " g r a c u l a ? " p r o d i g i a "

" p o r t e n t a " ; e d e l l e g r a n d i e g r a v i p a r o l e :

" p u r u s " , " p r o b u s " , " f a n u m " , " p r o f a n u m " , " t e m p l u m " ,

" a e d e s " , " p i u s " , " p i a r e " , " p i a c u l u m " , " s o l l e m n e " ,

" s a c e r " , " s a c e r d o s " , " s a c r a r e " , " c o n s e c r a r e " ,

" s a c r i f i c i u m " , " s a n c t u s " , " s a c r o s a n c t u m " , " s a c r a - rne ntumV " r e l i g i o " . " r e l i g i o s u m " ; e d e l l e p a r o l e

a n c o r a p i ù g r a n d i e p i ù g r a v i : " n u m e n " . " i n f e r i " ,

" c a e l e s t e s " , " s u p e r i " , " r e s d i v i n a " , " d i v u s " ,

" d e u s " . p a r o l e apparse g i à q u a s i t u t t e B e g l i s t u d i p r e c e d e n t i e , s o t t o a l c u n i a s p e t t i , g i à c h i a r i t e n e i l o r o s i g n i f i c a t i . r e a l i s t i c i . * *

D a l l ' e s a m e d i q u e l l e e d i a l t r e s i m i l i p a - r o l e n e i v a r i c o n t e s t i r i s u l t a che i Romani, s i n o d a l l e p i ù a n t i c h e e t à , l e adoperavano - come nei tempi p i ù t a r d i v i - per i n d i c a r e anche

= T r a s f o r m a z i o - _ _ . . . . , .>

ne d e i s i g n i f i c a t i v a l o r i s p i r i t u a l i e m o r a l i = =/ Ci o e per i n d i * - C o n f r . ^ 2 a d; c a r e c o n c e t t i , s i a pure s f u m a t i ed i m p r e c i s i ,

1 2 C f* d ' u n a s u p e r i o r e r e a l t à i d e a l e ; sebbene p r e v a -

l e n t e m e n t e l e a d o p e r a s s e r o per i n d i c a r e c o n c e t - t i p r a t i c i d i c o s e s e n s i b i l i , d e s i d e r a b i l i e f u n g i b i l i , per i n d i c a r e i n s o m m a , c o n c e t t i d i una u m a n a , r a z i o n a l e e m a t e r i a l e r e a l t à , c h e , i n q u a l - che m o d o , r i c o n o s c e v a n o c o n n e s s a - con un legame

d i d i p e n d e n z a e d i s o t t o m i s s i o n e - ad una s u p e -

(9)

491

r i o r e r e a l t à , s o p r a s e n s i b i l e , p r o v v i d a e g i u s t a . Come s e/i n q u e l l e p a r o l e , i " c i v e s " d e l l a s o c i e t à ( c i v i t a s ) per l e f u s i o n i a g e t t o (Roma d a ^ l ^ ) a v e s s e r o c o n s e r v a t i i p a l l i d i r i f l e s - s i , i l c o n f u s o r i c o r d o d i l o n t a n e t r a d i z i o n i , a t t e s t a n t i i l v i n c o l o s o s t e n i t o r e e s u b l i m a t o - r e , che c o n f o r t a e l i b e r a i n p a r t e l ' u o m o d a l peso d e l l a t e r r a e d e l l a v i t a q u o t i d i a n a e l o a t t i r a a l r i c o n o s c i m e n t o g i o i o s o e g r a t o d e l sommo -ed u n i c o I d d i o , c r e a t o r e e r e g g i t o r e d i . t u t t e l e .cose ^*Yff"L;

^}*Mifc<u~"

«•

in

^rMi-*fe*&

Come s e , n e l l ' u s o p r u d e n t e , d i s c i p l i n a t o , r i s p e t t o s o e r e s p o n s a b i l e d e l l e " f o r z e d e l l a n a t u r a ^ , d e l l e m a t e r i e p r i m e , d e g l i a r n e s i , d e g l i a t t r e z z i e d e l l e macchine i n v e n t a t i d a l l ' u o m o s u l d i v i n o m o d e l l o d e l l e p r o p r i e a r t i c o l a z i o n i e d e i p r o p r i movimenti per un m i g l i o r e uso d e l - l e f o r z e n a t u r a l i ( a d h i b e r e d e o s ) . n e l l a p r a t i - c a f e d e l e r i g o r o s a e s c u p o l o s a ( o b - l i g a t i o , l e g e s ) d e i p r o c e d i m e n t i t e c n i c i e d e l l e p r e -

s c r i z i o n i s o c i a l i , f a m i l i a r i e g e n t i l i z i e ( r e l i - g i o ) , n e l r i s p e t t o d e l l e c o n v e n z i o n i da c u i

erano promanati i r a p p o r t i g i u r i d i c i d e l coman- do e d e l l a o b b e d i e n z a f l u r à T f ì S e s ) , n e l l a s t e s - s a v i g i l e , g e l o s a e t e n a c e c o n s e r v a z i o n e d e i v a l o r i t e c n i c i , m o r a l i e s o c i a l i f a t i c o s a m e n t e

c o n q u i s t a t i ( r i t i i s , m o r e a ) , v o l e s s e r o p e r p e t u a r e e f a r f r u t t a r e , quanto p i ù e q u a n t o m e g l i o p o - t e v a n o , i p a l l i d i r i f l e s s i , g l i s c a r s i r e s i d u i d i una gran l u c e a l o r o g i u n t a a s s a i o f f u s c a t a per i l u n g h i t r a v i a m e n t i d i remote g e n e r a z i o n i .

Certamente i Romani - non p r i v i l e g i a t i c o - me i l P o p o l o B b r e o d e l l ' A l l e a n z a c o l i ' A l t i s s i m o - i n t r a v i d e r o s o l o vagamente l a p o t e n z a e l a

(10)

g l o r i a d e l l ' u n i c o D i o c r e a t o r e e r e g g i t o r e d i t u t t e t e c o s e e l a r e a l t à u n i c a e suprema d e l C r e a t o , a t t r a v e r s o i n n u m e r e v o l i e f r a m m e n t a r i e m a n i f e s t a z i o n i , che e s s i non sapevano e non p o - t e v a n o r i c o s t r u i r e n e l l a f o n d a m e n t a l e u n i t à ; p e r c i ò o g n i f o r z a

$É&&&xgs&,ogni

p o t e n z a

s p r i g i o n a t i l e d a l l ' i n c o n o s c i u t a ed i n c o n o s c i b i l i m a t e r i a e d a l l e i n s o n d a b i l i p r o f o n d i t à d e l l a v i -

itvuxtuL e^^ù*ia^£ A T**t*. *^tapgi<ii ca ed i n t e l l e t t i v a d e l l ' u o m o a p p a r i v a l o -

-wj: •- —

r o - come a g l i a l t r i p o p o l i p a g a n i , ma f o r s e coi maggiore e v i d e n z a - " s u p e r i o r e " od " i n f e r i o r e "

( d e i s u p e r i ; d e i i n f e r i ) ma, comunque, o l t r e p a s - s a n t e i l i m i t i s p e r i m e n t a l i d e l l a n a t u r a e d e l - l a v i t a , e p e r c i ò l a c o n s i d e r a v a n o quanto mai v e n e r a n d a e v e n e r a b i l e , c i o è quanto mai d e s i d e - r a b i l e e f u n g i b i l e ( v e n e r a r i da v e n u n T T r ò ) .

N e l l ' u n i t à v o l o n t a r i a e v o l e n t e r o s a d e l l a l o r o " s o c i e t à " ( c i v i t a s ) e n e l l ' u n i t a r i o "coman- d o _ d e l _ l a v o r o " (imperiuro) i Romani r i c o s t r u i r o n o umanamente, quanto d i p i ù e quanto d i m e g l i o po- t e v a n o e s s i r i c o s t r u i r e i n u n i t à d a l l a framraen- t a r i a t a d e l l o r o mondo m a t e r i a l eAe r a z i o n a l e .

E, p o i c h é i m i e i s t u d i sono d i r e t t i a l l a c o n o s c e n z a d i a u e l l a s t o r i a , che g i u s t a m e n t e i l B i a n c h i n i , s i n o a l l a f i n e d e l s e c o l o X V I I , c h i a - mò " s t o r i a _ p r o f a n a " = = - d i q u e l l a s t o r i a , c i o è , che presuppone ed a c c e t t a , ma non i n d a g a , i n e - c e s s a r i p r e s u p p o s t i s p i r i t u a l i e m e t a f i s i c i - anche i n q u e s t o volume mi l i m i t o ad i n d a g i n i , a d i n t e r p r e t a z i o n i ed a r i c o s t r u z i o n i d e i d a t i ma- t e r i a l i e r a z i o n a l i , c h e , per l a c o n o s c e n z a d e l i l a Roma p r i m i t i v a , c i sono o f f e r t i d a l l a t r a d i - z i o n e c l a s s i c a e d a l l a moderna e r u d i z i o n e .

= BIANCHINI, L ' i s t o r i a u n i v e r - s a l e (Roma 1 6 9 7 ) , 13.

(11)

b) - Q u e s t a l u n g a premessa e r a n e c e s s a r i a , p e r - chè - seguendo l a i m p o s t a z i o n e d a t a da Macrobio a l l a o n o m a s t i c a d e l C a l e n d a r i o romano - siamo ormai g i u n t i a dover t r a t t a r e d e l " s a c r i f i c i u m "

e d e l " s a c r u m " , da c u i appunto d e r i v a i l " s a c r i -

= C o n f r . £ 2 o . f i c i u m " = =;e s i t r a t t a d i p a r o l e a l l e q u a l i

s i a t t r i b u i s c o n o s i g n i f i c a t i c o r r i s p o n d e n t i a l

" c u l t o " ed a l l a " l i t u r g i a ^ n e l s e n s o che s p e t t a a q u e s t e p a r o l e p r e s s o l à r e l i g i o n i n w # m .

c ) - Abbiamo g i à f a t t o cenno che a l " c o m b i n a t o - l e ^ o " b a n c h i e r e " ( p ò n t i f e x ) i l " n o r m a l i z z a t o r e1

(Numa) a v e v a a f f i d a t o t u t t i i " s a c r a " , c o n d i v e r - s i o b b l i g h i , t r a i q u a l i l ' o b b l i g o d i f i n a n z i a r -

= £ C o n f r . J 3 q . u (u n d e i n eoa sumptus p e c u n i a e r o g a r é t u r ) = = iwfto P o i c h é s i t r a t t a d i una c o s a c o n c r e t a come

i f i n a n z i a m e n t i , m e t t e c o n t o d i c e r c a r e che c o - s a f o s s e r o q u e i " s a c r a " da f i n a n z i a r e .

"Numa" s t e s s o a v e v a d e s c r i t t i e d i s e g n a t i i " s a c r a " n e i s u o i commentari ( e x s c r i p t a e x s i ~ ftnatao u e ) ,

" T u l l u s H o s t i l i u s " ve l i a v e v a r i c e r c a t i ( v o 1 ventèm co'ramen t a r i ds~ Numae ) , l i a v e v a e s e r - c i t a t i "non r i t e " e " p r a v a r e l i g i o n e " , t a n t o

c h e , c o l p i t o d a l f u l m i n e , andò b r u c i a t o con t u t - t a l a sua c a s a ( f u l m i n e ictum curo domo c o n f l a -

= C o n f r .à 3 u . „„OCT * J g r a s s e ) . = =

"Ancus M a r c i u s " , per e v i t a r e s i m i l i danni e p e r c h è i " s a c r a " s i e s e r c i t a s s e r o pubblicamen- t e come a v e v a s t a b i l i t o " N u m a " , l i f e c e t r a s c r i - v e r e e r i d i s e g n a r e s o p r a t a v o l e b i a n c h e e l i f e - C o n f r . ^ 3 v . c e e s p o r r e n ei p0r o = = ad i s t r u z i o n e , a v a n -

Ltsfio 4-11,1 t a s r g i o ed a c a u t e l a d i t u t t i .

(12)

i l i

C i v u o l e uno s f o r z o d a v v e r o b i z z a r r o d i f a n t a s i a per v e d e r e i n t a l i " s a c r a " d e l l e " l i t u r - g i e ' ^ d e l l e o p e r a z i o n i s o m i g l i a n t i a l " c u l t o "

d e l l e c o s ì d e t t e a n t i c h e r e l i g i o n i e d e l l e r e l i - g i o n i moderne.

Da un s i m i l e f a n t a s t i c a r e v e r r e b b e r o f u o r i

" d i s e g n i " e " d e s c r i z i o n i " d i a g n e l l i n i p e c o r e , d i t o r i e d i s u i n i , d i s a c e r d o t i v e s t i t i con

a b i t i p i ù o meno p o l i c r o m i ; e p i ù o meno c o m p l i - c a t i m o d e l l i d i mazze da a b b a t t e r e a n i m a l i e d i c o l t e l l i da scannare v i t t i m e , m o d e l l i d i t a v o l i da s c a n n a t o i o e da s c o t e n n a m e n t o , m o d e l l i d i s c o l i per f a r d e f l u i r e i l sangue d e g l i a n n i m a l i u c c i s i . S i v e d r e b b e r o d i s e g n i e s i l e g g e r e b b e r o d e s c r i z i o n i d i s a c e r d o t i e d i s a c e r d o t e s s e a b r a c c i a l e v a t e , i n c h i n a t i o i n g i n o c c h i a t i i n p o - se p i ù o meno a c c a d e m i c h e , d i s i m u l a c r i r a p p r e - s e n t a n t i " d e i " e " d e e " p i ù o meno a t t e g g i a t i , m a non q u a l i l a ben p i ù t a r d i v a f i o r i t u r a d e l l ' a r t e c i ha p o i d o n a t o , s i b b e n e q u a l i dovevano e s s e r e a l tempo d i "Numa" ( V i l i s e c o l o a v . C r . ) , c i o è d e i v e r i e p r o p r i s g o r b i , come sono q u e i p u p a z - z e t t i d i m e t a l l o o d i t e r r a c o t t a , che vanno c o l nome d i i d o l e t t i e c h e , n e l l e v e t r i n e d e i M u s e i , sono g l i u n i c i o g g e t t i che i n t e r e s s a n o e f a n n o s o r r i d e r e i r a g a z z i .

I l buon senso s u g g e r i s c e d i e s c l u d e r e che i " s a c r a " d e s c r i t t i e d i s e g n a t i da "Numa" s i pos- sano i d e n t i f i c a r e , anche n e l l a m a n i e r a p i ù vaga t ed i m p r e c i s a , c o i " c u l t i " d e l l e c o s i d e t t e r e l i - g i o n i d e l l ' e t à c l a s s i c a o d e l l e moderne r e l i g i o - n i .

o

(13)

Supponiamo i n v e c e - s i a pure a r b i t r a r i a m e n - t e - che g l i s t e s s i " d i s e g n i " e l e s t e s s e " d e=

s c r i z i o n i " d i " N u m a ' s e r v i s s e r o ad i n s e g n a r e l e v a r i e t e c n i c h e , c i o è q u a l i e s e m p l a r i d i a n i m a l i s i dovevano s c e g l i e r e n e l g r e g g e , n e l l ' a r m e n t o 0 n e l l a s t a l l a p e r c h è p i ù a d a t t i a l l a m a t t a z i o - ne a l i m e n t a r e o s p e r i m e n t a l e , a f o r n i r e i model- l i d e g l i i m p i a n t i , d e l l e a t t r e z z a t u r e e d e g l i a r n e s i d i un m a c e l l o , a m o s t r a r e i modi, l e ma- n i e r e , - g l i a t t e g g i a m e n t i p i ù u t i l i per o t t e n e r e 1 m i g l i o r i r i s u l t a t i d a l l e o n u r a z i o n i d e l l a mat- t a z i o n e ed a s e g n a l a r e i d i v e r s i p e z z i d e l l a cai ne m a c e l l a t a p r e f e r i b i l e n e i v a r i g e n e r i d i c o t - t u r a , n e i v a r i t i p i d i v i t t o e d i p i e t a n z e e

n e l l e d i v e r s e o s s e r v a z i o n i e s p e r i m e n t a z i o n i ( h a r u s p i c i n a ) d a f a r s i s u g l i a n i m a l i p r e s c e l t i , per l a s a l u t e d e l b e s t i a m e ed anche per l a s a l u -

n o t i z i a t r a d i z i o n a l e d e i " d i s e g n i " e d e l l e " d e=

s c r i z i o n i " d e i " s a c r a " i n s e r i t i da "Numa" n e i s u o i " c o m m e n t a r i i " a c q u i s t e r e b b e q u a s i l a s t e s s a c o n c r e t e z z a , l a s t e s s a a t t e n d i b i l i t à che p o t r e b - be a v e r e , ad e s e m p i o , l a e v e n t u a l e n o t i z i a t r a - d i z i o n a l e d e l l a c o m p i l a z i o n e d i u n ' a n t i c a opera d i c h i r u r g i a , con d e s c r i z i o n i e f i g u r e d e i mala- t i , d e l l a s a l a o p e r a t o r i a , d e i f e r r i c h i r u r g i c i , d e i d i v e r s i p r o c e d i m e n t i n e g l i a t t i o p e r a t o r i e d e i p e z z i a n a t o m i c i a s p o r t a t i d a l l ' o p e r a t o r e .

Ma, sebbene l a m a c e l l a z i o n e d e g l i a n i m a l i f a c e s s e c e r t a m e n t e p a r t e d e i p i ù t a r d i v i " s a c r a ' q u e s t i , a l l e o r i g i n i , non p o t e v a n o c o n s i s t e r e - s o l o ed e s c l u s i v a m e n t e - n e l l a p r e p a r a z i o n e d e l l e v i v a n d e e d e i b a n c h e t t i , p e r c h è l e n o t i z i e

= LEONARDI, t e e l ' i g i e n e d e i s o c i (homines) = =.

Supponendo q u e s t e ed a l t r e s i m i l i c o s e , l a La c r i s i d e l l a

m e d i c i n a ( M i l a n o 1938) p . 1 1 5 segg.

(14)

d i p a s t i e d i b a n c h e t t i i n comune c i p e r v e n n e r o i n s i e m e appunto a l l e memorie d e i l a v o r i e d e g l i e s e r c i z i i n comune, che precedevano q u e i r i f o - c i l l a m e n t i e q u e i p a s t i .

d) - Per d e f i n i r e i l s i g n i f i c a t o p r i m i t i v o d i

" s a c r a " c ' è un brano d i F e s t o , r i m a s t o s i n o r a i n o s s e r v a t o , m e n t r e , m e t t e n d o l o i n r a p p o r t o con una ormai d e f i n i t i v a p r e c i s a z i o n e d e l l ' e r u d i - z i o n e moderna, ed i n t e r p r e t a n d o l o secondo i e r i t e r i d e l l a Ml o g i c a _ d e l _ l a v o r o " , assume un p a r t i c o l a r e v a l o r e .

Uno s t o r i c o i n s i g n e , Teodoro Mommsen,fissò S t . d i Roma,(Roma- l a i d e n t i f i c a z i o n e d i " O b s c i " = " l a v o r a t o r i ^

T o r i n o , 1903) 1 , 2 5 . = =. Un a r c h e o l o g o t a n t o d o t t o quanto s c r u p o

l o s o e p r u d e n t e , A n t o n i o S o g l i a n o , confermò l a

= SOGLIANO i n . . . . . . n n . „ „r> . _ „ , ,. „

" R e n d i c . L i n c e i " ( l 9 1 2 ) ,l d e n t l t a 2S£± = ° P1 C 1 = MP_op_olo_di l a v o r a t o 2 0 0 - 2 1 6 . ¥±^_ = =; i n f i n e un moderno l i n g u i s t a , G i a c o m o

D e v o t o - sebbene n e l l a mania t u t t a moderna d i p r e c i s a r e e d i s u d d i v i d e r e a b b i a v o l u t o d e t e r m i nare t r o p p o d i epoche d i v e r s e , d i s o v r a p p o s i z i o n i e t n i c h e e d i s t r a t i f i c a z i o n i l i n g u i s t i c h e - tenne fermo che " O s c i " = " O b s c i " = " O p i c i " =

" p o p o l o d i _ l a v o r a t o r i " , d a l tema nominale " o p s "

— da c u i i l v e r b o "opsaum" = " o p e r a r i " - =

Se dunque " o b s c i " od " o p i c i " v a l e come i l l a t i n o " o p i f i c e s " , i l n e u t r o s i n g o l a r e c o r r i - spondente "obscum" n e c e s s a r i a m e n t e v a r r à : "opus c i o è " l a v o r oxl a v o r a z i o n eAm e s t i e r e , i n d u s t r i a ^ , e c '

= DEVOTO,Gli a n t i c h i i t a l i c i ( F i r e n z e , 1 9 3 1 ) 1 1 6 . - C o n f r . ^ 4 2 b .

'Obscum' duas d i v e r s a s e t c o n t r a r i a s s i g n i f i c a - t i o n e s h a b e t . Nam C l o a t i u s p u t a t eo v o c a b u l o s i g n i f i c a r i ' s a c r u m ' , quo e t i a m l e g e s ' s a c r a e ' .

' o b s c a t a e ' d i c a n t u r .

(15)

= FESTO,

"obscum" - C o n f r . O V I D I O , F a s t i , 3 ,

675 " o b s c e n a p u e l - l a e " ; 6 , 6 3 1 " o b s c e - n i v i r i l i s " -

C 0 n f r . £ 83 b.

4M

Et i n omnibus f e r e a n t i q u i s c o m m e n t a r i i s s c r i - b i t u r ' o p i c u m ' prò ' o b s c o ' , u t i n T i t i n i f a b u - l a q u i n t a a quo e t i a m v e r b a i m p u d e n t i a e l a -

t a a p p e l l a n t u r ' o b s c a e n a ' , q u i a f r e q u e n t i s s i m u s f u i t usus O b s c i s l i b i d i n u m spurcarum.

;S e d eodem e t i a m nomine a p p e l l a t u r l o c u s i n agro V a i e n t i , quo f r u i s o l i t i p r o d u n t u r augures

romanorum =

C i o è :

'Obscum' / c i o è l a v o r a z i o n e , i n d u s t r i a da o s c i = o b s c i = o p i c i = o p i f i c e s / ha due d i v e r s i e c o n - t r a r i s i g n i f i c a t i . P e r c h è C l o a z i o r i t i e n e che con q u e l l a v o c e s i i n d i c a l a l a v o r a z i o n e i n d u -

s t r i a l e (sacrum) d a l che anche l e l e g g i i n d u - s t r i a l i ( l e g e s s a c r a t a e oppure s a c r a e ) s i d i c o n o

' o b s c a t a e1 (oppure ' o s c a e ' da ' o b s c i ' = ' o p i c i '

1 o p i f i c e s ' )

E q u a s i i n t u t t i g l i a n t i c h i commentari s i s c r i v e ' o p i c u m ' per 'obscum' / " q u e s t a a f f e r - mazione d e l l o s c r e d i t a t i s s i m o F e s t o c o i n c i d e con l e moderne i p o t e s i s o p r a r i f e r i t e _ 7 , c o m e n e l l a commedia q u i n t a d i T i t i n i o d a l che

anche l e p a r o l e messe f u o r i per s c o n c e z z a

( v e r b a i m p u d e n t i a e l a t a ) s i chiamano ' o b s c e n a ' , p e r c h è , t r a g l i o p e r a i d e l l ' i n d u s t r i a ( o b s c i s ) , f u f r e q u e n t i s s i m o l ' u s o d i sporche l i b i d i n i / p e r c h è , p u r t r o p p o , s i n o d a l l e e t à p i ù r e m o t e , g l i o p e r a i d e l l ' i n d u s t r i a , quando perdevano l a d i s c i p l i n a e l a f e d e n e l p r o p r i o l a v o r o , c o r r e - vano pazzamente a l l a d e p r a v a z i o n e / .

Con l o s t e s s o nome / o b s c u m = l a v o r a z i o n e i n d u s t r i a l e / s i chiama anche un l u o g o n e l t e r -

(16)

$ 8 8

= PERALI,Le o r i g i n i d i Roma,

§ 67.

= NONIO, 4 , 7 3 1 .

r i t o r i o v e i e n t e , d e l q u a l e s i d i c e f o s s e r o s o - l i t i g i o v a r s iAg l i e s p e r i m e n t a t o r i ( a u g u r e s cTà~V a u g e r e ) d e i f o n d i t o r i a g e t t o (romanorum da^fco)

La medesima i d e n t i f i c a z i o n e d i "sacrum"

con " c o s a _ r i s e r v a t ax s e g r e t a , o b b l i g a t o r i a ^ con

" s e r v i z:L t e c n i c i , r e s p o n s a b i l i ^ l ' a v e v a m o g i à r a g g i u n t a a l t r o v e esaminando i l m i t o d i " I u p p i -

t e r e l i c i u s " =

e) - I n r e a l t à l a p a r o l a "sacrum" e t u t t o i l

gruppo d i p a r o l e ad e s s a connesse erano d e s t i n a - t i ad i n d i c a r e l a v o r a z i o n i m e t a l l u r g i c h e e , v e - r o s i m i l m e n t e , p r o c e d i m e n t i s e g r e t i d i l a v o r o ,

s i a che v e n i s s e r o e s e r c i t a t i n e i " t e m p i a " e n e l - l e wcur_iaew, come i n d u s t r i e d e l l a s o c i e t à ( s a - c r a p u b l i c a ) , s i a che v e n i s s e r o e s e r c i t a t e n e l - l e " a e d e s " e n e l l e "domus", come i n d u s t r i e p r i - v a t e d e i s i n g o l i s o c i ( s a c r a p r i v a t a ) . prima per c o n t r a t t i f i r m a t i ( s i g h a . s i g n a t a l p o i per mezzo d i p a t t i d i s o c i e t à .

V a r r ò , l e g e Maenia: S i g n a t a s a c r a e s s e d i e s i e - r u n t posteaquam homines s u n t f a c t i =

C i o è :

= C o n f r . L I V I O 6 , 4 3 , 9 ! " c u i l i b e t apicem dialera - dummodo homo s i j t - fmponamu s* 7

V a r r o n e , t r a t t a n d o d e l l a l e g g e Maenia s c r i v e ; l e l a v o r a z i o n i i n d u s t r i a l i ( s a c r a ) c e s s a r o n o d i f a r s i per c o n t r a t t i f i r m a t i ( s i g n a t a s a c r a e s s e d e s i e r u n t ) dopo che s i f e c e r o p a t t i d i s o c i e t à

(homines da comes, c o m i s , c o m i t i u m = s o c i o ) =

(17)

ia9

f ) - A c o n f e r m a r e l ' o r i g i n a r i o c a r a t t e r e m e t a l - l u r g i c o d e i " s a c r a " c ' è un brano d i ^esto r e l a - t i v o a l l a " m a n u m i s s i o " d e i " s e r v i " per m e r i t i i n d u s t r i a l i (sacrorum c a u s a ) , l e c u i p a r o l e a s - sumeranno una l u c e p a r t i c o l a r e se p r i m a s i l e g -

H fallo*

«re»© 4. commento d e i g i u r e c o n s u l t o A l f e n o . d e l - l ' e t à a u g u s t e a , a l l e c l a u s o l e m e t a l l u r g i c h e y v d i un t r a t t a t o d i pace t r a i Romani ed i C a r t a g i - n e s i , q u a l e c i son r i f e r i t i da Aulo G e l l i o .

6 , 5 .

= GELLIO,

= C o n f r . O V I D I O , F a s t i , 4 , 7 8 5 - 7 8 6

A r g e n t u m . . . . p u t u m d i c t u m e s s e q u a s i exputatum excoctumque omnique a l i e n a m a t e r i a c a r e n s . o m n i - busque ex eo v i t i i s d e t r a c t i s , e m a c u l a t u m e t candefactum =

C i o è :

L ' a r g e n t o s i d i c e s c h i e t t o (putum da p u t a r e = n e t t a r e , _ p u l i r e ) q u a s i ne f o s s e s t a t o t o l t o i l marciume (exnutatum) e f o s s e s t a t o c o t t o e r i - c o t t o (excoctum) e f p r i v o f d i o g n i s o s t a n z a e s t r a - nea ( a l i e n a m a t e r i a ) s e n z a magagne (emaculatum) e i m b i a n c a t o ( c a n d e f a c t u m ) con l ' a v e r n e t r a t t o v i a t u t t o c i ò che i n e s s o s i deve e v i t a r e

(omnibus ex eo d e t r a c t i s v i t i i s da v i t a r e ) . = = Ecco dunque i l brano d i f e s t o r e l a t i v o a l - l a "manumissio sacrorum c a u s a " :

' P u r i , p r o b i , p r o f a n i s u i a u r i ' d i c i t u r i n manu- m i s s i o n e sacrorum c a u s a . Ex q u i b u s : ' p u r i ' s i - g n i f i c a t quod i n usu porcum non f u e r i t ; ' p r o b i ' quod r e c t e excoctum purgatumque s i t ; ' p r o f a n i '

(18)

= FESTO e PAOLO, " p u r i " .

= WALDE

= C o n f r .

£ 16 b.

" p o r c a " - C o n f r . è$32 I g ; 32 I I n.

300

quod sacrum non s i t e t quod omni r e l i g i o n e s o - lutum s i t ; ' s u i ' quod alienum non s i t =

C i o è :

' P u r i - p r o b i - p r o f a n i - s u i a u r i ' / o p p u r e :

a e r i s / v i e n d e t t o n e l l a manomissione d e i s e r v i per m e r i t i i n d u s t r i a l i (sacrorum c a u s a ) . D e l l e mi a l i p a r o l e : ' p u r i ' - c i o è m e t a l l o b e n e _ i n f u o=

c a t o _ (.da ffo~f> , b u r , b o r a , c o m b u r e r e ) - s i g n i f i c a c h e , n e l l ' a d o p e r a r l o ( i n u s u ) , non sarebbe s t a - t o f r a n t u r a a b i l e (porcum da p o r c a , d a i n d o g e r m a n i - co p e r k = s c h n e i d e n ) = =; ' p r o b i ' - c i o è p_ro-

v a t o _ ( d a p r o b a r e ) - s i g n i f i c a che e r a s t a t o r i - c o t t o r e g o l a r m e n t e ( r e c t e excoctum) e s p u r g a t o

( p u r g a t u m ) ; ' p r o f a n i ' - c i o è s e n z a s o f f i a t u r e _ o v u o t i d i v a r i a = = s i g n i f i c a che non è p i ù

da r i l a v o r a r s i i n d u s t r i a l m e n t e (sacrum non s i t ) ed è s v i n c o l a t o da o g n i o b b l i g o o n e c e s s i t à d i nuova l a v o r a z i o n e (omni r e l i g i o n e s o l u t u m ) ; ' s u i - c i o è a p p r o p r i a t o - s i g n i f i c a che non è d i s a d a t -

t o ed i m p r o p r i o ( a l i e n u m non s i t ) .

Sappiamo c o s ì che un " s e r v u s " , per o t t e n e r e l a manomissione per m e r i t i i n d u s t r i a l i (sacrorum c a u s a )f doveva d i m o s t r a r e , con q u a l c h e suo cap_ola- v o r o _ d i m e t a l l o , l a sua v e r a a b i l i t à n e l l a v o r o , g ) — T u t t a l a v a s t a m a t e r i a d e i " s a c r a " e d e i

" s a c r i f i c i a " s a r à t r a t t a t a i n a l t r a sede ad i l - l u s t r a z i o n e d e g l i o r d i n a m e n t i t e c n i c i , e c o n o m i c i , a m m i n i s t r a t i v i e g i u r i d i c i d i "Roma". Qui c i b a - s t a c o n f e r m a r e l a c o n n e s s i o n e d e i " s a c r a " c o i

(19)

501

" s a c r i f i c i a " , che Macrobio a s s e g n a v a a i g i o r n i T E S T I " o " F A S T I " , v a l e a d i r e a i g i o r n i d i

l a v o r o =

Abbiamo g i à v e d u t o che i " s a c r a p u b l i c a "

ed i " s a c r a p r i v a t a " erano c o n t r o l l a t i e f i n a n - z i a t i d a i " p o n t i f i c e s " =

Un brano d i F e s t o p r e c i s a :

S i qua s a c r a p r i v a t a s u s c e p t a s u n t , q u a e , ex i n s t i t y t o p o n t i f i c u m s t a t o d i e a u t c e r t o l o c o f a c i e n d a s i n t , ea s a c r a a p p e l l a r i tam ouam s a - c r i f i c i u m . I l l e l o c u s . u b i e a s a c r a p r i v a t a f a c i e n d a s u n t , v i x v i d e t u r sacer e s s e . =

C i o è :

Se i n n u a l c h e modo l e i n d u s t r i e p r i v a t e ( s a c r a p r i v a t a ) sono s t a t e s o s t e n u t e f i n a n z i a n d o l e

( s u s c e p t a s u n t ) , e p e r c i ò , per d i s p o s i z i o n e d e i b a n c h i e r i (ex i n s t i t u t o p o n t i f i c u m ) , debbono e s e r c i t a r s i i n g i o r n i s t a b i l i t i ed i n l u o g h i d e t e r m i n a t i , q u e l l e i n d u s t r i e ( e a s a c r a ) s i man- dano a v a n t i ( a p p e l l a r i f o , p i u t t o s t o , a p p e l l i da a p p e l l e r e = s p i n g e r e ) come l a v o r a z i o n e i n d u - s t r i a l e (tam quam s a c r i f i c i u m ) .

Quel l u o g o , dove q u e l l e i n d u s t r i e p r i v a t e s i debbono e s e r c i t a r e , s o l o i n p a r t e s i c o n s i d e r a

( v i x v i d e t u r ) zona i n d u s t r i a l e ( s a c e r e s s e ) . T a l c h é i " s a c r i f i c i a " v e r i e p r o p r i erano s o l o l e l a v o r a z i o n i i n d u s t r i a l i , che s i e s e r c i - t a v a n o per c o n t o d e l l ' a s s e m b l e a s o c i a l e ( p u b l i - ca da, p o p u l u s )f n e g l i a p p o s i t i r e p a r t i (templa)y

usando i n s i e m e con l ' a c q u a anche i l f u o c o , n e i

(20)

502

= PESTO e PAOLO "sacr'am v i a m " - Confi*.

YARRONE,De 1 . 1 . 5 , 4 7 .

= FESTO,

"novae c u r i a e " - C o n f r . D i g e s t o 1 , 8 , 9 , 2 .

g i o r n i " F A S T I " , oppure q u e l l e l a v o r a z i o n i che s i f a c e v a n o n e l l e f a b b r i c h e od a p p a l t i ( c u r i a e da c u r i s = h a s t a • a p p a l t o ) , n e i g i o r n i "COMI- TIALES" o "PROFESTI", c i o è n e i g i o r n i i n c u i non s i u s a v a i l f u o c o .

Erano i " s a c r a c o n f i c i e n d a " = " s a c r i - f i c i a "

che i " s a c e r d o t e s " e s e r c i t a v a n o s u l l a " v i a i nz

d u s t r i a l e " ( s a c r a v i a ) = = s u l Foro Romano, v e r o s i m i l m e n t e n e l l e " f o n d e r i e ^ . ( t a b e r n a e da t a b e s , . t a b e r e = f o n d e r e ; t a b e r n a e a r g e n t a r i a e ;

s u c c e s s i v a m e n t e t a b e m a = t a v e r n a = raescita d i v i n o ] _ , che appunto erano s i t u a t e i n t o r n o a l

Foro Romano e f i a n c h e g g i a v a n o l a " v i a del_le i n d u s t r i e ( s a c r a v i a ) , i l " v i e o l o _ d e ^ c r o g i u o - l i » ( v i c u s t u s c u s da t e s c u m , t e s q u a . t a s c o n i u m

= t e r r a d a _ c r o g i u o l i ) , l a " d i s c e s a d e g l i a r g e n - t i e r i " ( c 1 i v u s ' à Y g è n t a r i u s ) , p r e s s o l e "nuove f a b b r i c h e o d _ a p p a l t i " ^ n o v a e c u r i a e ) , che erano s o r t e i n t o r n o a l é f ^ p É * » * t ì d e l l e f a b b r i c h e "

(compitum f a b r i c i u n f l pur l a s c i a n d o i n f u n z i o n e ,

— _ fr*MX ÒJM

per a l c u n e l a v o r a z i o n i ( t r i b u s ) , 1-e v e c c h i e f a b - b r i c h e od a p p a l t i ( v e t e r e s c u r i a e ) =

h) - I " d i s e g n i " e l e " d e s c r i z i o n i " d i "Numa"

dunque c o n s e r v a v a n o e tramandavano i p r o c e d i - menti t e c n i c i d e l l e l a v o r a z i o n i c o l f u o c o ( r e s

d l v j j i a e ^ s a p r i f i c i a ) e t u t t e l e a l t r e l a v o r a - z i o n i ,macchine ed a t t r e z z i , r e l a t i v i a l l a m e t a l - l u r g i a e s p e c i a l m e n t e a l l ' i n d u s t r i a d e l l e f u - s i o n i a g e t t o ( slLcTa^roniana daj3£<^> ) . C f

(21)

303

~ S$ÌS&2tiSS&St

. -=L a v o r a z i o n e=o b b l i g a t o r i a c o l f u o c o - D i e s P U R I . - EF^LUM_=J3QUULyS ?

= LAURENT,- 335 " k v a p - c x a l e r , f u r a e r , c u i r e " - BROZZI,$ 1517 - C o n f r . j 2 r .

= BROZZI,

^ 1293 - C o n f r . 7 m.

a) - S o l o n e l l a p o e t i c a t r a s f i g u r a z i o n e v i r g i - l i a n a d e l l e p r i m o r d i a l i memorie d e l L a z i o a b b i a - mo t r o v a t e t r a c c i e e v i d e n t i d e l p r i m i t i v o s i g n i - f i c a t o d i " e p u l a e " od "epulum" = " l a v o r a z i o n i ^ m e t a l l u r g i c h e c o l f u o c o " (da OTTT^ , © ^ov , eipcj \

R i c o r d i a m o c i i n t a n t o che i np o t i t i iM, d e s t i - n a t i a l " m i n i s t e r i u m " d e l "sacrum H e r c u l i s " , c i sono a p p a r s i come m a r t e l l a t o r i o b a t t i t o r i (da b a t u e r e ) d e l l e p a r t i r i t a g l i a t e e m e g l i o a d a t t e a l l a v o r o ( e x t a ) d e l l a massa o d e l m a s s e l l o me- t a l l i c o ( b o v e s . da b o v a , b o a ) g i à s o t t o p o s t o o da s o t t o p o r s i a l i ' a r r o v e n t a m e n t o (boa = v e h e - mens r u b o r ) = = c o l f u o c o .

Cantava V i r g i l i o , tea^4<t4iArfd^r, d e l

"sacrum H e r c u l i s " e d e l " p o t i t i u s " , che ne e r a

" a u c t o r " , e d e l l a "domus p i n a r i a " , che ne e r a

" c u s t o s " :

= VIRGILIO, A e n e a d , 8 , 2 8 0 - 2 8 2 - C o n f r . L I V I O , 1 , 7 , 1 2 - 1 4 ; 9 , 2 9 , 9 - 1 1 ; 9 , 3 4 , 1 8 - 1 9 - FBSTO e P A O L O : " P o t i t i u m e t P i n a r i u m " -

PERALI,Le o r i g i n i d i Roma, $ 72 -

C o n f r .k i 3 c ; 7 b i ; 78 b . 5 j

Iamnue s a c e r d o t e s . p r i m u s q u e p o t i t i u s , i b a n t , p e l l i b u s i n morem c i n c t - i s , flammasoup f e r e b a n t ;

i n s t a u r à n t e p u l a s . . . . =

- C i o è :

Ed ormai si avanzavano i d i s t r i b u t o r i d e l l a v o r o i n d u s t r i a l e ( s a c e r d o t e s ) e , p r i m a d i ogni a l t r o , i l m a r t e l l a t o r e o b a t t i t o r e ( p o t i t i u s

•da b a t u e r e ) , e s o p p o r t a v a n o i l c a l o r e d e l l e

(22)

ì

fiamme (flammas f e r e b a n t ) per mezzo d i p e l l i c i n t e a i f i a n c h i secondo i l costume ( p e l l i b u s more c i n c t i s ) ; r i p r e n d o n o ( i n s t a u r a n t ) l e f o r - g i a t u r e e l e messe a l f u o c o ( e p u l a s )

V i r g i l i o , n e l l a sua t r a s f i g u r a z i o n e , l a s c i a - v a a l buon senso d e g l i a s c o l t a t o r i i l p e n s a r e

a d e i c u o c h i , a s a c e r d o t i - c u c i n i e r i , c h e , per a v v i c i n a r s i a i f o r n e l l i dove cuocevano l e v i - v a n d e , - - i n v e c e che d i c a n d i d i z i n a l i - s i c i n - gevano d i b r u n i e s p o r c h i g r e m b i u l i d i c u o i o , o p i u t t o s t o l ' i n t r a v e d e r e d e i f a b b r i f e r r a i , c h e , c o l p e s a n t e g r e m b i u l e d i c u o i o , s i appressavano - gravemente e prudentemente come ogni buon maestro d e l l ' a r t e - a l l a f u c i n a ed a l l a f o r g i a .

Lo s t e s s o v e r b o " i n s t a u r a r e " non sembra un v e r b o da c u c i n a , p e r c h è l e memorie romane ne

son p i e n e , quando p a r l a n o d e l l e l o r o t r a d i z i o n i p i ù g r a v i e p i ù s o l e n n i .

b) - Per q u e l l e l a v o r a z i o n i d e l l a f u c i n a e d e l - l a f o r g i a e r a n e c e s s a r i o l ' u s o d e i s o f f i e t t i o m a n t i c i :

= V I R G I L I O , A e n e a d . , 5 , 6 2 - 6 3 - C o n f r . §§ 2 h ; 7 i ; 16 b; 28 h;

64 a ; 78 b.

a d h i b e t e p e n a t e s e t p a t r i o s e p u l i s < . . .

C i o è :

Per l e messe a l f u o c o ( e p u l i s ) a d o p e r a t e anche i s o f f i e t t i o m a n t i c i p a d r o n a l i ( p e n a t e s p a t r i o ;

= MACROBIO, S ; i t u r n a l i a , 3 , 4 , 8 .

(23)

;>i)3

C i o è :

• C o n f r . ^ 26 c d.

= V I R G I L I O , A e n e a d .;7 , 1 7 4 - 1 7 5 - Confr.CICERONE, De O r a t . 3 , 1 9 , 8 3

"ludorum e p u l a r e s a c r i f i c i u m "

I s o f f i e t t i . . . . p e r mezzo d e i q u a l i mandiamo i l v e n t o ( s p i r a i m i s ) d a l l ' i n t e r n o ( p e n i t u s ) .

La s t e s s a s o n t u o s a d i r e z i o n e ( r e g i a ) d e l

wm a r t e l l . o _ a _ p u n t an ( P i c u s da p i c c h i a r e . p i c c o n e : M a r t i u s P i c u s = m a z z a p i c c h i o ) , f o r n i t a d i v a s t i p o r t i c i per i l l a v o r o e p r o s s i m a a i b o s c h i da

t a g l i o / a l l e " s i l v a e " , che davano l e g n a da a r d e - r e n e l l e f o r n a c i e c a r b o n e per l e f u c i n e = =, c l a l l a t r a s f i g u r a z i o n e v e r g i l i a n a appare come uno s t a b i l i m e n t o i n d u s t r i a l e m e t a l l u r g i c o :

hoc ( t e c t u m ) i l l i s c u r i a , templum, haec s a c r i s s e d e s e p u l i s .= =

C i o è :

Q u e s t a t e t t o i a è , per e s s i , r e p a r t o r i s e r v a t o (templum) ed i n s i e m e è f a b b r i c a od a p p a l t o ( c u r i a ) ; q u e s t o è l o s t a n z i a m e n t o ( s e d e s ) per i l l a v o r o i n d u s t r i a l e d e l l e messe a l f u o c o

( s a c r i s e p u l i s ) .

c ) - Ma a l l e l a v o r a z i o n i , a l l e e s e r c i t a z i o n i n o t t u r n e d i l a v o r o c o l f u o c o (epulum I o v i s ) d u r a n t e l e n o t t a t e d i l u n a (IDUS) s e g u i v a n o a p - p u n t o q u e i p a s t i e q u e i r i f o c i l l a m e n t i i n comune che p r e s e r o anche e s s i i l nome d i wepulaew f o r s e s i n o d a l l e p i ù a n t i c h e e t à , e ne e l a r g i r o n o un d e r i v a t o , a i n o t t u r n i commensali.

P a o l o t r a s u n t a v a da *'esto :

(24)

r

= PAOLO / P B - STOj " e p u l a r e s " .

= V I R G I L I O , A e n e a d . , 5 , 7 6 2 - 7 6 3 .

Me

E p u l a r e s ' a p p e l l a b a n t u r q u i , i n quibusdam l u d i s . n o c t e e p u l a b a n t u r = =

C i o è :

S i chiamavano ' e p u l a r e s ' q u e l l i c h e , i n c e r t e e s e r c i t a z i o n i o s c u o l e d i lavoro* ( i n quibusdam l u d i s ) , mangiavano i n s i e m e ( e p u l a b a n t u r ) d i n o t t e .

Sono i n n u m e r e v o l i , e non t u t t i t a r d i v i , i p a s s i d i L i v i o dove l o "epulum I o v i s " o l e

" e p u l a e " sono r i c o r d a t e q u a s i sempre i n c o n n e s - s i o n e a " l u d i " od e s e r c i t a z i o n i d i l a v o r o e

t a l o r a anche con s p i c c a t o c a r a t t e r e d i i n i z i a - t i v e n r i v a t e .

Ma q u a s i sempre l a f o r m u l a v e r b a l e , per i n d i c a r n e l a r i p r e s a , é " i n s t a u r a r e " , d e l l a c u i i m p o r t a n z a abbiamo g i à d e t t o .

La c o n n e s s i o n e d e l l * e p u l u m I o v i s " o d e l l e

" e p u l a e " c o i l a v o r i n o t t u r n i d e l f u o c o d u r a n t e l e "IDUS", non s o l o è documentato d a l brano d i P a o l o s o p r a r i f e r i t o e d a g l i a n t i c h i " F a s t i " e p i - g r a f i c i , n e i q u a l i uno d e i t a n t i "epulum I o v i s "

è e s p l i c i t a m e n t e f i s s a t o a l l e "IDUS" d i Novem- b r e , ma è a l t r e s i c o n f e r m a t o d a i nove g i o r n i - l e nove n o t t a t e d e l p l e n i l u n i o - che V i r g i l i o a s s e g n a a i f o n d i t o r i d i S e g e s t a , l a nuova I l i o d i S i c i l i a , per l e " e p u l a e " , per mezzo d e l l e q u a l i a v r e b b e r o f a t t o l a d e b i t a f a t i c a ( f a c t u s h o n o s , da c o n a r i ; o n u s , o n u s t u s ) d e i l a v o r i c o l f u o c o ( a r i s da a r e r e ) =

(25)

* MICROBIO, S a t u r n a l i a , 1 , 1 6 , 2 4 .

= PESTO e PAOLO," p u r a v e s t i m e n t a " .

507

d) - Macrobio - n e l l o schema che andiamo a

p a s s o a passo i l l u s t r a n d o - ne a p r o p o s i t o d e l - l e " e p u l a e " ne a l t r o v e f a e s p r e s s a menzione d e i " d i e s p u r i " , s o l o l i nomina i n c i d e n t a l m e n t e

= per e s c l u d e r l i , i n s i e m e c o i " p r a e l i a r e s "

e c o i " c o m i t i a l e s " d a l secondo g i o r n o d e l l e

"KALENDAE" d e l l e "NONAE" e d e l l e nI D U Sn, che jjea e r a sempre " d i e s a t e r " .

Ci sembra d i dover t r a t t a r q u i d e i

" d i e s p u r i " p e r c h è i " v e s t i m e n t a p u r a " e r a n o , v e r o s i m i l m e n t e , non già z i n a l i d i c u o c h i o d i

s g u a t t e r i , a d d e t t i a c u c i n a r e l e v i v a n d e per g l i " d e i " , m a i g r e m b i u l i d i p e l l e , da f a b b r o f e r r a i o , che abbiamo g i à v i s t i i n V i r g i l i o .

Brano i l " v e s t i - m e n t u m " ( c o n f r o n t a : f u l c i - mentunr, tegu-mentum e c c . ) c i o è i l g r e m b i u l e d i c u o i o che s e r v i v a per a p p r e s s a r s i , s e n z a r i s c h i d i s c o t t a r s i l e c o s c i e ed i l p e t t o , a l l a f u c i n a ed a l l a f o r g i a , o s s i a a l f u o c o (vestimentum da V e s t a =Wv<]> , b n r , b o r a , c o m b u r e r e ) . e c h e , per

r i u s c i r e u t i l e , d o v e v a e s s e r sempre i n o t t i m e c o n d i z i o n i e d i p e l l e f r e s c a , o s s i a d i f r e s c o c o n c i a t a .

P u r a v e s t i m e n t a s a c e r d o t e s ad s a c r i f i c i u m h a b e b a n t , i d e s t non o b s i t a , non f u l g u r i t a . non f u n e s t a , non maculam h a b e n t i a =

C i o è :

I d i s t r i b u t o r i d e l l e o p e r a z i o n i i n d u s t r i a l i ( s a c e r d o t e s ) per l e o p e r a z i o n i i n d u s t r i a l i c o l f u o c o (ad s a c r i f i c i u m ) avevano g r e m b i u l i d i c u o i o a d a t t i a l f u o c o ( p u r a v e s t i m e n t a ) , v a l e

(26)

508

= VANICEK, 1 3 3 - 1 3 4 .

<=DIEFENBACH, 1 1 ° , 1 6 - 1 7 . - O o n f r . GEORGES CALONGHI,

"macula" = b u c o _ - C o n f r . PERALI, I n t r o d u z i o n e , X X V I - X X V I I .

= . = NONIO, 1 1 , 5 8 .

= V I R G I L I O , B u e 0 1 . 7 , 4 9 - 5 0 .

m OVIDIO, F a s t i , 5 , 5 5 8 - 2 , 2 8 - Confi*.

& 57 a .

227 = C o n f r . §

a d i r e , non m a r c i t i (non o b s i t a da s i t u s ) , n o n b r u c i a c c h i a t i (non f u l g u r i t a da f u l g u r ) , non a f f u m i c a t i (non f u n e s t a da f u n u s = fumus)=

e s e n z a b u c h i o magagne (non waculam h a b e n t i a )

e) - D ' a l t r o n d e " p u r i t e r " s i g n i f i c a v a "con f u o - co e con a c q u a " , o s s i a p r o p r i o con l e due p r i n - c i p a l i f o r z e d e l l a n a t u r a , che - n e l l e r i s c h i o - se e r e s p o n s a b i l i o p e r a z i o n i d e l l e messe a l f u o c o (epulum, e p u l a e ) - v e n i v a n o normalmente u s a t e ( p u r i t e r v o l o f acia81~~ìgni atque aquà)

I n o l t r e l e t o r c i e f t a e d a ) . c h e , composte d i l e g n a r e s i n o s e o d i s o s t a n z e g r a s s e , s i a d o - p e r a v a n o per a v v i v a r e l a fiamma ( h i c e t taedae~

p i n g u e s , h i c p l u r i m u s i g n i s semper e t a d s i d u a postes~~ruligihe n i g r i ) = = f erano d e s t i n a t e anche esse a i " d i e s p u r i " ( e x p e c t e t p u r o s n i n e a t a e d à d j e s ) =

= L I V I O , 2 5 , 2 ; 2 7 , 3 6 ; 2 9 , 3 8 ; 3 0 , 3 9 ; 3 1 , 4 ; 3 2 , 7 ; 3 3 , 4 2 .

f ) - A l c u n i c o n t e s t i r e l a t i v i a i " l u d i p l e b e i "

= = , c o i q u a l i appare d i s o l i t o connesso l o

"epulum I o v i s " = =, s u g g e r i s c o n o i l dubbio che i n q u e s t i c a s i " epulum" s i a una l e t t u r a de_

f o r m a t a d i " e q u u l e u s " . " e q u u l u s " , " e c u l e u s " n e l s i g n i f i c a t o d i " t o r c i t o i o " , " t o r c i t u r a " =

= NONIO,1,12,

" t o l u t i m c o _

c l e a t u m equuleum T „ „ , T . „ . . „_ . M

i b i t o l u t i m t o r t o r " ; L o " ^ I U B I o v i s " o , m e g l i o , " I o y i " s a r e b . 2 , 2 8 4 ; 2 , 2 8 8 be l a t o r c i t u r a d e l l e c o r d e come e s e r c i t a z i o n e

( l u d u s ) d i i n d u s t r i a s u s s i d i a r i a , che t o r c e v a l e corde per c o n t o ed a v a n t a g g i o d e l l a i n d u s t r i m e t a l l u r g i c a d e l f u o c o f i o v i ) .

(27)

V><)

l £ M £ l |=^ Ì=l a v o r o ^ - I=C I R G E N S E S - PANEMET CIRCEN3ES.

a) - Per i n t e n d e r e l e p a r o l e "ludusV " l u d i c r u n T

" l u s u s " , " l u i s a r i f s " n e l l o r o p r i m o r d i a l e v a l o r e , che è , p r e s u m i b i l m e n t e , i l v a l o r e s t e s s o c o l

q u a l e esse a p p a i o n o n e l l e t r a d i z i o n i i t a l i a n e p i ù a n t i c h e , b i s o g n a t e n e r p r e s e n t i i " l u d i l i t t e r a r i " , che non saranno s t a t i c e r t a m e n t e d e i " g i u o c h i con l e _ l e t t e r e _ d e l l ' a l f a b e t o ^ s i b - bene v o l e n t e r o s i ed i n t e n s i e s e r c i z i d i l e t t u r a e d i s c r i t t u r a .

L a t r a d i z i o n e c i f a sapere che l e " f o n d e - r i e " ( t a b e r n a e , da t a b e s , t a b e r e = l i q u e f a r e )

=, d i s p o s t e i n t o r n o a l Foro Romano, n e i m o l t i g i o r n i d e l l ' a n n o , i n c u i non s i f a c e v a n o i g e t t i d e l l e f u s i o n i , o s p i t a v a n o i m a e s t r i d i s c u o l a e p e r s i n o l e alunne g i o v i n e t t e ( i n taber^- n i s l i t t e r a r u m l u d i e r a n t ) . =

E l a d e s c r i z i o n e d e l c e n t r o d i "Tusculum"

i n una qualunque g i o r n a t a d i l a v o r o , come l o v i d e C a m i l l o e come l o t r a t t e g g i a con t o c c h i m a g i s t r a l i L i v i o , c i m o s t r a

,,,-yatentes i a n u a s e t t a b e r n i s a p e r t i s p r o p o s i t a omnia i n medio v i d i t ^ C a m i l l u s ? » i n t e n t o s q u a o p i f i c e s suo quemque o p e r i e t l u d o s l i t t e r a r u m s t r e p e r e d i s c e n t i u m v o c i b u s =

C i o è :

• .Camillo v i d e s p a l a n c a t i t u t t i g l i u s c i e d a l l e f o n d e r i e a p e r t e v i d e messi f u o r i t u t t i g l i a t -

(28)

= C o n f r . DIEPENBACH,II°,

125 - HR0ZZI,$953 - WALDE, nl u d oM.

= VANICEK 3 7 - 3 8 " j a k " =

" f a c e r e "

t r e z z i e g l i o p e r a i i n t e n t i c i a s c u n o a l p r o p r i o l a v o r o , e s e n t ì l o s t r e p i t o d e g l i s c o l a r e t t i n e g l i e s e r c i z i d i l e t t u r a (Tudos l i t t e r a r u m ) .

B i s o g n a dunque t e n e r fermo i l s i g n i f i c a t o d i " e s e r c i z i o i n t e n s o e c o l l e t t i v o " = =, ma non monotono, per l e p a r o l e d i q u e l gruppo

" l u d u s " e " l u s u s " come d e l r e s t o anche per

" i o c u s " ( - da i u K a , i u K u , I"c#K*( I<JKI{ = m o v i - mento v e l o c e = =)fche vengono normalmente c o n - t r a p p o s t i a " s e r i a "; o s s i a a l l e " o c c u p a z i o n i r i - p e t u t e g l i s e r i e " ( s e r i a da s e r i e s ) .

7 , 2 , 6 . L I V I O ,

b) - Ugualmente g i o v e r à s t a b i l i r e i l v a l o r e d e l l a i d e n t i t à t r a l a p a r o l a romana " l u d i u s "

e l a p a r o l a e t r u s c a " i s t e r " , i d e n t i t à a f f e r m a t a da L i v i o = =;n u a n d o n a r r a l a o r i g i n e d e l l e

e s e c u z i o n i m u s i c a l i e d e g l i s p e t t a c o l i l i r i c i d e i " v e r s u s F e s c e n n i n i " , i m p o r t a t i d a l l ' E t r u r i a i n Roma e d e g l i s p e t t a c o l i c o m i c i e d e l l e

" f a b e l l a e A t e l l a n a e ";i m p o r t a t i i n Roma d a g l i

" O s c i " .

Secondo L i v i o i l " b u f f o n e " , 1 ' " i s t r i o n e "

s i chiamò p r e s s o i Romani t a n t o " l u d i u s " quanto

" h i s t r i o " , p a r o l a , q u e s t a u l t i m a , d e r i v a n t e da

" i s t e r " e t r u s c o .

T a l v o l t a l e p a r o l e composte per a g g l u t i n a - z i o n e , d i due o p i ù temi hanno s e r v i t o da c a p s u - l e d i p r o t e z i o n e per c o n s e r v a r e i s i g n i f i c a t i p r i m o r d i a l i d e i s i n g o l i temi da c u i sono f o r m a - t e .

Q u e s t o è i l c a s o d i " m a g - i s t e r " e " m i n - i s t e r " , d i " d e c - i s t e r " (déx'ter) e " s i n i s t e r " .

(29)

511

=S.ISIDORO, O r i g i n e s , l 8 , l 6

C o s ì g l i a n t i c h i Romani avevano i l "mag- g i o r e n e l l a v o r o ^ , i l "cap_o_d^arte" i n "mag +

i s t e r " ed i l " m i n o r e _ n e l _ l a v o r on i l " l a v o r a t o r e i n _ s o t t o r d i n e " i n "min + i s t e r " ; avevano " c i ò o c h i c o n v e n i v a e g u i d a v a n e l l a v o r o " ( d e c e r e , docere + i s t e r ) i n " d e x t e r " e " c i ò o c h i a i u t a -

v a _ e d ac.compa^:nava_nel_lavoro" ( s i n e r e + i s t e r ) i n " s i n i s t e r " .

D a t a l a e q u i v a l e n z a d i un " i s t e r " - p r i m o r - d i a l e " l a v o r o ^ o " l a v o r a t o r e " - c o i t a r d i v i

" h i s t r i o " e " l u d i u s " , s i può r i s a l i r e a l p r i m o r - d i a l e s i g n i f i c a t o d i " l a v o r o _ e s e g u i t o a g a r a "

per l e a n t i c h e p a r o l e " l u d u s " , " l u d i c r u m " , " l u s u s ^ che s i r i t e n e v a n o c o n n e s s e a l l e t r a d i z i o n i d e i

" L y j d i i " o " T y p s h e n i " d e l l ' " H e t r u r i a " =

= L I V I O , 1 , 4 , 0 .

c ) - Le t r a d i z i o n i d e i t e m p i , che p r e c e d e t t e r o immediatamente l a f o n d a z i o n e d i Roma, c o l l o c a n o i n t o r n o a "ttemus" ed a "Romulus" un gruppo

( g r e x ) d i a i u t a n t i ( i u v e n e s da i u v a r e ) i n s i e m e c o i q u a l i e s s i a t t i v a v a n o ( c e l e b r a r e ) d e i mono- t o n i l a v o r i i n s e r i e ( s e r i a da s e r i e s ) ed e s e r - c i t a z i o n i v o l o n t a r i e e non s g r a d e v o l i ( i o c o s )

= VANICEK, 138-139 - WALDE,

"nudus" '

= VANICSK 251 -BROZZI, § 968 -

W A L D E , " l a s c i v u s " .

= VANICEK, 5 4 - 5 5 - BROZZI,

§ 587.

d) - S u b i t o a p p r e s s o L i v i o p a r l a d i un e s e r c i - z i o o s c u o l a d i l a v o r o ( l u d i c r u m ) per l a r i c o m - p a t t i t u r a d e i r o t t a m i m e t a l l i c i ( l u p e r c a l ) , n e l q u a l e g l i a i u t a n t i ( i u v e h e s ) s p r o v v i s t i d i a l -

t r e o c c u p a z i o n i ( n u d i ) = =, per e s e r c i t a z i o - ne (per lusum) e per d e s i d e r i o d i guadagno ( l a - s c i v i a m ) = =/SÌ a f f a t i c a v a n o (currere"nt)

= a t i r a r e i l m a n t i c e con l a c o r d a (Pana l y c a e u m j , q u e l l o che p o i i f o n d i t o r i a g e t t o

(30)

1 e ; 3 e?*i87

512

- L I V I O , (Romani da ^>?o ) chiamarono l ' i n c o r d a t o ( I n u u s 1 5 1 - 2 - C o n f r .

^J

vif

) .

m

b 7 1.

e) - Ed, appena Roma f u s o r t a , n e l r a c c o n t o d e l r a t t o d e l l e Sabine l a t r a d i z i o n e c o l l o c a a l t r i i n t e n s i e s e r c i z i d i l a v o r i i n d u s t r i a l i ( l u d o s ex i n d u s t r i a ) , ma con e s p l i c i t o

caratterini

_ TMA&

spe t t a c o i o ( s p e c t a c u l u m )

tJ3S^éu^

UUl^f

Mentre l e o p e r a z i o n i d e l l a m e t a l l u r g i a , s p e c i a l m e n t e q u e l l e c o l f u o c o , por o v v i e r a g i o - n i t e c n i c h e e p r e c a u z i o n a l i , e r a n o , a l l o r a come a d e s s o , r i s e r v a t e e s e g r e t e ( s a c r u m , c o n s e c r à F e , s e c r e t u m ) , l a f i l a t u r a e s o p r a t t u t t o l a f i l a t u - r a d e l l e corde - a r t e o s p i t e i n "Roma" d e l l a

= C o n f r . ? ? " c i t i t a s " m e t a l l u r g i c a = = e r a , come a d e s s o ,

d i s p e t t a c o l o a g l i o p e r a i d e g l i a l t r i m e s t i e r i . La f i l a t u r a e t o r c i t u r a d e l l e c o r d e , s p e - c i a l m e n t e r&t*J&€fe&px1 e s i g e l a r g h i e l u n g h i s s i m i s p a z i , p r e v a l e n t e m e n t e d i f o r r a a v p v a l e f ed anche adesso - n e l l e p i c c o l e c i t t à c a n a p i e r e dove s i l a v o r a a l l ' a n t i c a - s i s v o l g e a l l ' a p e r t o . E' p i a c e v o l e s p e t t a c o l o per c h i v i a s s i s t e , s t a n d o t u t t o i n t o r n o , i n una zona r i s e r v a t a a l l ' i n g i r o , come s u i b o r d i d i un c i r c o ( c o n f r . C i r c u s

= GNOLI,Topo_ 8 B Te c e r c i n e ) . =

g r a f i a (Roma,1939)" S i t r a t t a v a , secondo q u e l r a c c o n t o , d i

^ t i r a t o r i d i c o r d e " e s e r c i t a z i o n i

(u[qT)

p r e d i s p o s t i ( p a r a t ) per l a f i l a t u r a d e l l e corde (Neptunus e q u e s t r i s ,

2 g .

da napurae + a c i a ) = = e s e r c i t a z i o n i d e n o m i - n a t e " c o n g i u n g i m e n t i " o " c o m p o s i z i o n i ^ ( C o n s u a -

C o n f r- l i a , da c o n s u e r e ) .

Ma non s i t r a t t a v a s o l t a n t o d e l l a f i l a t u r a d e l l e c o r d e ; s i f i l a v a n o anche f i l i s o t t i l i da

(31)

= L I V I O , 1 , 9 , 1 - 1 2 .

313

t e s s e r e , t r a i q u a l i i p i ù b e l l i e p i ù p u l i t i

( s p e c i e ac p u l c r i t n d i n e i n s i g n i s ) v e n i v a n o r e a l mente d e s t i n a t i a l l a t e s s i t u r a ( T a l a s s i u s , T a l a s

sio &a.T<JA<*po$ ) =

I n f a t t i :

T a l a s s i o n e m V a r r ò a i t aignum e s s e l a n i f i c i i

= FESTO e

PAOLO " T a l a s s i o n e m " .

C i o è

2 d.

= C o n f r J

= L I V I O , 1 , 3 5 , 9 ; 2 , 3 6 , 1 .

V a r r o n e d i c e che ' T a l a s s i o ' e r a i l segno - o i l c o n t r a t t o - d e l l a t e s s i t u r a d e l l a l a n a ; i n f a t t i TdAàfof è i l ' t e l a r o ' o ' t e l a i o * . .

f ) - Senza nemmeno s f i o r a r e adesso l a v a s t a m a t e r i a d e i " l u d i " , d e l " c i r c u s m a x i m u s " , d e l

" c i r c u s f l a m i n i u s " e d e i " c i r c e n s e s " e c c . , m i b a s t a d i f a r n o t a r e che q u e s t i " l u d i " d e l l a f i l a t u r a vengono p o i l o c a l i z z a t i n e l " c i r c u s maximus" c o r r i s p o n d e n t e p r e s s o a poco a l l a

" v a l l i s camenarum" = = e d i f a r r i l e v a r e che ben due v o l t e , n e l l a t r a d i z i o n e l i v i a n a , quei

" l u d i " sono c o n n e s s i a l l e " f u r c a e " =

Q u e l l e " f u r c a e " f a n n o r i p e n s a r e a i s o s t e - g n i d i l e g n o che i c o r d a i f i s s a n o i n t e r r a a

d e t e r m i n a t e d i s t a n z e l ' u n o d a l l ' a l t r o , per t e - ner s o l l e v a t i e per g u i d a r e i f i l i da t o r c e r e ; q u e l l e " f u r c a e " sono appunto a due, a t r e o a q u a t t r o p u n t e , p i a n t a t e s o p r a u n ' a s t i c e l l a o - r i z z o n t a l e e sono p r o p r i o s i m i l i a l n o t i s s i m o

" t r i d e n t e " d i " N e p t u n u s " , i l " f i l a t o r e ^ . .

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

In tal senso autori che hanno apportato notevoli contributi allo studio dell’innovazione moderna, sono per esempio Abbot P. Usher il quale sostenne che le

Nelle sue più svariate forme, la gratuità è infatti contraddistinta dalla disponibilità a dedicare sempre più tempo di vita alle attività produttive: laddove si lavora di più

Non forze di lavoro per sesso, condizione professionale e stato civile - 2005 51 13 Nichterwerbspersonen nach Geschlecht,. Erwerbsstellung und Studientitel

Il gruppo di lavoro fornisce supporto alla SwissDRG SA nello sviluppo delle prescrizioni della rilevazione dei dati relativi ai medicamenti costosi nella

Secondo la versione attualmente in vigore del documento „Regole e definizioni per la fatturazione dei casi in conformità a ST Reha“. Descrizione

„ Das audit familieundberuf begleitet seit dem Jahr 2012 unsere Personalpolitik auf ihrem Weg, eine tragfähige Balance zwischen Mitarbeiter- bedürfnissen und Unternehmensinteressen

Milano Le Monnier scuola Mondadori education 2016 ISBN 978-88-00-34665-8.. Beauty

München Goethe-Institut, Haan-Gruiten Europa-Lehrmittel 2013 ISBN 978-3-8085-7309-9.