• Keine Ergebnisse gefunden

Eine Einheit zum spielerischen Umgang mit englischen Neologismen (Qualifikationsphase)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Eine Einheit zum spielerischen Umgang mit englischen Neologismen (Qualifikationsphase)"

Copied!
5
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

97 RAAbits Englisch November 2018

V V

Ping me about Friendsgiving, will you? – Eine Einheit zum spielerischen Umgang mit englischen Neologismen für die Qualifikationsphase (S II)

Dorothea Buschmann, Möhnesee

M 1 What on earth is a “furkid”? – A quiz on English neologisms

With your neighbour, find out about English words that did not exist ten years ago and can be found in dictionaries today.

Activities

1. What on earth is … ? – Try to guess the meaning of the following words and come up with a definition.

a) a furkid b) a theyby c) a movieoke d) a youthquake e) a physical cookie

2. Likely or bogus? – Discuss whether you think the given definitions sound probable or are bogus.

a) mic-dropping

❒ likely ❒ bogus

Mic-dropping is when you deliberately drop your microphone at the end of a speech or performance to show that you consider your performance so good that nothing better can follow.

b) crowdbirthing

❒ likely ❒ bogus

Crowdbirthing is an unusual circumstance in which a large number of pregnant women give birth to their babies around the same time, which creates problems for hospitals.

c) sandscape

likely bogus

a pattern on a sandy beach, made as a form of natural art or a landscape consisting of sand

d) (to) faceplant

❒ likely ❒ bogus

(to) transplant another person’s face or of part of a face, especially after burn wounds

3. Could be either! – Discuss which of the given definitions might be correct

a) nowcast ❒A nowcast is a cast (1) applied to a broken arm or leg which will soon be replaced by a bandage.

❒ A nowcast is a report of weather conditions or an economic or political situation at the present time.

b) sandwich generation

❒ This word stands for a generation of children who do not eat healthy meals regularly but mainly snack or eat fast food.

❒ Sandwich generation is a generation of middle-aged people who are balancing working life with caring for both their teenage children and elderly parents.

© Thinkstock/iStock

zur Vollversion

VORSC

HAU

(2)

97 RAAbits Englisch November 2018

Ping me about Friendsgiving, will you? (S II) Einzelmaterial 237

S 12

V

Kompetenzen

– Erkennen von Wortbildungsmustern in der englischen Sprache, Einsichten in die kul- turelle Prägung von Sprache gewinnen

– Verbesserung der funktionalen kommunikativen Kompetenz

– Stärkung der interkulturellen Kompetenz durch Erarbeiten des Entstehungskontexts neuer Vokabeln

– Vertiefung der Kenntnisse in der Medienkompetenz über die Auseinandersetzung mit dem Einfluss moderner sozialer Medien auf Sprache und Sprachentwicklung

– Stärkung der Sensibilität für die Struktur und den Gebrauch von Sprache und sprach- lich vermittelter Kommunikation (critical language awareness)

Niveau

Klasse 11/12 (G8) bzw. Klasse 12/13 (G9) Dauer

2–5 Unterrichtsstunden Einbettung

Die Unterrichtseinheit richtet sich an Schülerinnen und Schüler1 der Qualifikationsphase.

Als Einheit zur Sprachbetrachtung kann sie losgelöst von anderen Themen jederzeit ein- gesetzt werden.

Minimalplan: Alle Materialien sind einzeln einsetzbar, die Reihenfolge ist nicht zwingend.

1 Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird im weiteren Verlauf nur noch „Schüler“ verwendet.

Hinweise

Die englische Sprache, deren Wortschatz im Vergleich zum Deutschen bereits sehr groß ist, reagiert in flexibler, kreativer und häufig humorvoller Weise auf neue gesell- schaftliche, technische und kommunikative Gegebenheiten und bildet reichlich Neo- logismen. Manche verschwinden schnell wieder aus dem Sprachgebrauch, andere be- stehen weiter und konsolidieren ihre Existenz – nicht zuletzt durch die Verbreitung in den (digitalen) Medien.

Dieser Einheit liegen Wörter und Ausdrücke aus dem britischen und amerika- nischen Englisch zugrunde, die in den letzten 10 Jahren ihren Eingang in Online- Wörterbücher gefunden haben oder deren veränderte Bedeutung oder Wortart sich dort niedergeschlagen hat. Etliche davon wurden bereits in gedruckte Wörterbücher aufge- nommen. Wie dauerhaft sie Teil der englischen Sprache bleiben, ist nicht absehbar.

Anmerkung: Das Verb „ping“ aus dem Titel der Einheit wurde von der Kontaktaufnahme zweier Computer verallgemeinert zur Kontaktaufnahme von Menschen auf beliebige Art und Weise. Friendsgiving ist definiert als „a large meal eaten with friends either on or near Thanksgiving”.

Zum Einsatz der Materialien 1. Stunde

Der Schwerpunkt von M 1 ist die Motivierung und die Schaffung eines spielerischen Zu- gangs zum Thema Neubildungen in der englischen Sprache. Eine Vielzahl neuer Wörter der letzten 10 Jahre wird in verschiedenen Quiz-Formen betrachtet und bietet Anläs- se für Diskussionen, Spekulationen hinsichtlich ihrer Bedeutung oder die eigene kreative Neubildung.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(3)

97 RAAbits Englisch November 2018

V

2. Stunde

M 2 gibt linguistische Einsichten in die wichtigsten englischen Wortbildungsmuster und erklärt implizit die Ursache der großen Kreativität der englischen Sprache. Neun Wort- bildungsmuster werden mit Beispielen tabellarisch aufgeführt. Die Schüler untersuchen eine Reihe weiterer Neologismen auf ihre Bedeutung und Bildung und ordnen sie dem pas- senden Muster in der Tabelle zu. Für den Fall, dass kein Internetzugang zum Erschließen der Bedeutungen vorhanden ist, befindet sich im Erwartungshorizont eine kopierbare Liste der Bedeutungen ohne die Zuordnung.

3. Stunde

M 3 lädt ein, den Bezug zwischen neuen Realitäten und der sprachlichen Darstellung die- ser Realitäten zu untersuchen und ein wenig zu philosophieren. Vier Neologismen weren erklärt; eine Vielzahl von Impulsen hinterfragt die neuen Bezeichnungen und die Verän- derung unserer Lebenswelt. Der Einfluss von facebook, Twitter, Instagram etc. auf unser Leben und unsere Kommunikation wird bei diesen Vokabeln besonders deutlich. Die Kärt- chen werden für jeden Schüler kopiert; Gruppen von 3–4 Personen nutzen die Diskussi- onsanlässe. Am Ende der Gesprächsphase stellen einzelne Gruppen ihre Ergebnisse vor.

M 4 eignet sich als Hausaufgabe. Die Aufgabe stellt eine Vokabel und eine Redewen- dung in den Vordergrund und geht bezüglich ihrer Entstehung bzw. der Veränderung ihrer Bedeutung in die Tiefe.

Die Schüler erschließen sich die Bedeutung der Vokabel „gaslighting“ durch einen Lücken- text. Als zweite Aufgabe recherchieren die Schüler einen hochaktuellen neuen Ausdruck, dem sie vermutlich schon begegnet sind ((to) take a knee) im Internet. Der erste Link ent- hält ein kleines Video, das nicht übersprungen werden sollte. Die Schüler erarbeiten die Entstehung und die politischen Implikationen des Ausdrucks und stellen ihre Ergebnisse der Klasse vor.

4./5. Stunde

M 5 lädt zu einem Vergleich zwischen dem Deutschen und dem Englischen und zu kreativer Wortbildung in der Muttersprache ein. Es werden Neubildungen in der deutschen Sprache gesammelt. Vermutlich nennen die Schüler viele Ausdrücke aus der Jugendsprache, die dem Unterrichtenden nicht unbedingt bekannt sind. Ein Erwartungs- horizont ist hier nicht zielführend. Unter dem folgenden Link ist ein kurzer Film zu finden, der sich mit Neuzugängen im Duden aus dem Jahr 2017 befasst:

https://www.welt.de/kultur/article167439722/Diese-Woerter-finden-Sie-jetzt-im-Duden.

html

Der Cartoon (M 6) thematisiert in ironischer Form die Wortneuschöpfung „mansplaining“

und eignet sich, um sich mit dem Zusammenhang zwischen neuen gesellschaftlichen Tat- sachen und neuen Wörtern zu befassen. Die Lehrkraft kann hier darauf hinweisen, dass die Vorsilbe man- in den letzten Jahren recht produktiv war und Wörter hervorgebracht hat.

Beispiele hierfür sind „manspreading“ (sitting with knees spread, taking up more than one seat in public transit), man-flu (an illness that is not serious, but treated seriously, usually when this person is a man), man-slamming (when a man does not give way on a busy pavement and walks into another person) etc.

M 7 ermöglicht eine vertiefte Auseinandersetzung mit dem Neologismus mansplaining.

Seine Entstehung wird auf der Grundlage eines deutschsprachigen Zeitungsartikels in Form einer Mediationsaufgabe bearbeitet.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(4)

97 RAAbits Englisch November 2018

V

Ping me about Friendsgiving, will you? (S II) Einzelmaterial 237

S 3

M 2 How word formation works

How does the English language continually grow?

Although English speakers have over 1 million words at their disposal, the English lexicon undergoes constant change due to changes in society, relationships, technology etc. and thousands of words and expressions are created every year.

About 1000 of them make it into the dictionaries.

Here are the most important patterns that underlie the creation of new words, i. e. the process of word formation.

Task

Study the patterns, then guess which type is most productive and most fun. Look up the meaning of the following neologisms and then assign them to the correct categories.

1. moonbow, 2. SOLE, 3. advert, 4. hamdog, 5. latte, 6. (to) chair a meeting, 7. NICU/ˈnɪkjuː/, 8. self-checkout, 9. sandwich, 10. Brexit, 11. hygge

1. COMPOUNDING: two separate words are put together and acquire a new meaning. Compound words are first used together, then get hitched with a hyphen and then frequently become a single unit.

face-lift, homesick

………

movieoke, flexitarian (vegetarian who occasionally eats meat)

………

2. PORTEMANTEAUS or blending are a type of compounding:

a new word is created by joining not two complete words, but parts of words – with or without an overlapping part.

3. ACRONYMS: words formed from the initial letters of a phrase. Some terms are pronounced as single letters (FYI, B2C), some are pronounced as a succession of letters and sound like a word (bogof).

FYI for “for your information”, B2C for “business to consumer” bogof for

“buy one, get one free”

………

tattoo (Haitian), tsunami (Japanese)

………

4. LOAN WORDS: words that are borrowed from other languages

5. CLIPPING: a major part of the word, either the back or/

and the front, is left out, the rest serves as a substitution for the whole word

gym(nasium), (tele)phone

……….

© Milkos/iStock

zur Vollversion

VORSC

HAU

(5)

97 RAAbits Englisch November 2018

V

endsgiving, will you? (S II)

37

Tasks

1. Explain the dynamics going on between the two characters in the cartoon.

2. Try to figure out what the new English word “mansplaining” means and how it was formed.

3. Would you say it is a typically male thing?

4. This word is of quite recent origin. Do you think it would have been used 150 years ago, if someone had made it up then? Give reasons for your answer.

5. Have you witnessed examples of mansplaining around you?

6. Can you think of a clever German word expressing the same idea?

Mansplaining The Network, Dilbert © 2015 by Scott A Used by permission of Andrews McMeel Syndication. A reserved.

zur Vollversion

VORSC

HAU

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Dieses Modell lässt sich auf andere Formen des menschlichen Zusammenlebens übertragen, auch auf das Internet, auf unsere Surf-Gewohnheiten. Wir neigen dazu, Dinge zu suchen, die

Zugang zu allen Informationen führt dazu, dass wir uns umfassend informieren, Verständnis für andere Meinungen entwickeln und unsere Standpunkte ausgewogener werden - das

Die SchülerInnen werden sequentielle Algorithmen entwickeln, um einen Vogel durch das Labyrinth zum Schwein zu bewegen.. (Figuren aus

Ein Programm für eine gegebene Aufgabe schreiben, das eine Schleife für eine Sequenz von Befehlen beinhaltet.. Eine Kombination von sequentiellen Befehlen und Befehlen in

In dieser Einheit bekommen die SchülerInnen es mit Rätseln zu tun, die falsch gelöst wurden.. Sie müssen existierende Programme durchgehen um die Fehler (falsche Schleifen,

In dieser Einheit führen wir die in der vorherigen Unplugged- Einheit (C4) kennengelernten Verzweigungen in Blockly ein.. Damit haben wir Code, der je nach den Bedingungen unter denen

Während die Bevölkerung Guineas klar gegen die neue Verfassung stimmte, sprach Touré sich bei seiner Rede vor dem guineischen Parlament für die Veränderung des

für die Behandlung von Dysplasiepatientinnen, die von der AG-CPC, DGGG, AGO und DKG definierten „Fachlichen Anforderungen an Gynäkologische