• Keine Ergebnisse gefunden

Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Ein Service des Bundesministeriums der Justiz sowie des Bundesamts für Justiz ‒ www.gesetze-im-internet.de

- Seite 1 von 3 -

Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes

MarkenG§8Bek 02

Ausfertigungsdatum: 12.09.2002 Vollzitat:

"Bekanntmachung zu § 8 des Markengesetzes vom 12. September 2002 (BGBl. I S. 3754)"

Fußnote

(+++ Textnachweis ab: 30. 9.2002 +++)  

----

Auf Grund des § 8 Abs. 2 Nr. 8 des Markengesetzes vom 25. Oktober 1994 (BGBl. I S. 3082, 1995 I S. 156) wird bekannt gemacht, dass

1.   das Emblem der "Europäischen Investitionsbank" (Anlage 1),

 2.   Name, Abkürzung und Emblem des "Welternährungsprogramms" (Anlage 2),

 3.   Name, Abkürzung und Emblem der "Nordischen Investitionsbank" (Anlage 3),

 4.   Name, Abkürzung und Emblem des "Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen" (Anlage 4)

 von der Eintragung als Marke ausgeschlossen sind.

Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom 28. April 2000 (BGBl. I S. 737).

Schlussformel  

Bundesministerium der Justiz

Anlage 1 Emblem der Europäischen Investitionsbank Fundstelle: BGBl. I 2002, 3755)

(2)

Ein Service des Bundesministeriums der Justiz sowie des Bundesamts für Justiz ‒ www.gesetze-im-internet.de

- Seite 2 von 3 -

Emblem of the EIBEmblème de la BEI

Anlage 2 Namen, Abkürzungen und Emblem des Welternährungsprogramms (Fundstelle: BGBl. I 2002, 3756)

1.   Names in English, French, Spanish and Arabic:

Denominations en anglais, francais, espagnol et arabe:

World Food Programme

Programme alimentaire mondial Programa Mundial de Alimentos

... (nicht darstellbare arabische Schriftzeichen)

 2.   Abbreviations in Englisch, French and Spanish:

Sigles en anglais, francais et espagnol:

WFPPAM PMA

 3.   Emblem:

Embleme:

... (nicht darstellbares Emblem)

 

Anlage 3 Name, Abkürzung und Emblem der Nordischen Investitionsbank (Fundstelle: BGBl. I 2002, 3757)

Name in English/Nom en anglais: Nordic Investment Bank Name in Swedish/Nom en suedois: Nordiska Investeringsbanken Name in Finnish/Nom en finnois: Pohjoismaiden Investointipankki Name in Norvegian/Nom en norvegien: Den nordiske Investeringsbank Name in Danish/Nom en danois: Den Nordiske Investeringsbank Name in Icelandic/Nom en islandais: Norraeni fjarfestingarbankinn

Abbreviation/Sigle: NIB

(3)

Ein Service des Bundesministeriums der Justiz sowie des Bundesamts für Justiz ‒ www.gesetze-im-internet.de

- Seite 3 von 3 -

... (nicht darstellbares Emblem)

Anlage 4 Name, Abkürzung und Emblem des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

(Fundstelle: BGBl. I 2002, 3758)

Name: United Nations Framework Convention on Climate Change (New York, 1992) Nom: Convention-Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques (New York,

1992)

Nombre: Convencion Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climatico (New York, 1992)

... (nicht darstellbare kyrillische, japanische und arabische Schriftzeichen) ... (nicht darstellbares Emblem)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

2 des Markengesetzes vom 15.. 2 des Markengesetzes

  3.   Name, Abkürzung und Emblem des Gemeinsamen Programms der Vereinten Nationen gegen Aids (Anlage 3),..   4.   Name, Abkürzung und Emblem der Europäischen

8 des Markengesetzes vm 25. 1546) wird bekanntgemacht, daß das neue Kennzeichen..          der Internationalen

8 desselben Gesetzes wird bekanntgemacht, daß das Kennzeichen des       Internationalen Zentrums für Wissenschaft und Technologie (Anlage

8 des Markengesetzes vom 25. 156) wird bekanntgemacht, daß das neue Kennzeichen der..             Andean

8 des Markengesetzes vom 25. 156), zuletzt geändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 16. 1827), wird bekanntgemacht, daß die in der Bekanntmachung vom 7. 940) angegebene

8 des Markengesetzes vom 25. 156) wird bekanntgemacht, daß das Kennzeichen der..    "Ramsar CONVENTION ON

7 des Markengesetzes vom 25. 156) wird bekanntgemacht, daß die folgenden Prüf- und Gewährzeichen von der Eintragung als Marke ausgeschlossen sind:. 1.   Prüf- und Gewährzeichen