• Keine Ergebnisse gefunden

PRODUKTINSTALLATION CSP2-F >> MCA4

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "PRODUKTINSTALLATION CSP2-F >> MCA4"

Copied!
23
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

PRODUKTINSTALLATION CSP2-F >> MCA4

CSP2-F >>> MCA4

Retrofit-Kit für den Ersatz von System-Line-Geräten

durch HighPROTEC-Geräte

(2)

Generell

In diesem Dokument können folgende Hinweise/Warnungen verwendet werden:

GEFAHR

„GEFAHR“ zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schweren Verletzungen führen wird.

WARNUNG

„WARNUNG“ zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT

„VORSICHT“ mit Warnsymbol zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen kann.

HINWEIS

„HINWEIS“ wird verwendet, um Informationen hervorzuheben, die nicht im Zusammenhang mit Verletzungen stehen.

WARNUNG

Nur von qualifiziertem Personal auszuführen!

Wenn die Geräte von nicht ausreichend qualifiziertem Personal bedient werden, besteht die begründete Gefahr, dass Gesundheit und/oder Geräte dramatischen Schaden nehmen!

Alle so gekennzeichneten Tätigkeiten müssen von entsprechend qualifiziertem Personal ausgeführt werden.

(3)

Voraussetzungen

Diese Produktanleitung geht davon aus, dass System-Line-Geräte durch HighPROTEC-Geräte ausgetauscht werden sollen.

WARNUNG

Bitte lesen Sie die vorliegende Applikationsbeschreibung sowie alle weiteren Publikationen, die zum Arbeiten mit diesem Produkt (insbesondere für die Installation, den Betrieb oder die Wartung) hinzugezogen werden müssen.

Beachten Sie hierbei alle geltenden und zutreffenden Sicherheitsvorschriften sowie Warnhinweise.

Sollten Sie den Hinweisen nicht folgen, kann dies Personenschäden oder/und Schäden am Produkt hervorrufen.

Jegliche unerlaubte Änderung oder Verwendung dieses Geräts, welche über die angegebenen mechanischen, elektrischen oder anderweitigen Betriebsgrenzen hinausgeht, kann Personenschäden oder/und Schäden am Produkt hervorrufen.

Jegliche solche unerlaubte Änderung stellt „Missbrauch“ und/oder „Fahrlässigkeit“

im Sinne der Gewährleistung für das Produkt dar; dies schließt die

Gewährleistung für die Deckung möglicher daraus folgender Schäden aus, und hebt Produktzertifizierungen und/oder -listungen auf..

VORSICHT

Dieses Dokument kann seit Erstellung dieser Kopie überarbeitet oder aktualisiert worden sein. Um sicherzustellen, dass Sie über die aktuellste Revision verfügen, sollten Sie unter der Dokument-Nummer dieser Produktanleitung

(DOK-HB-CSPFHPTD) auf der Woodward-Website nachsehen:

http://www.woodward.com

Wenn Sie Ihr Dokument hier nicht finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Woodward Ansprechpartner, um die aktuellste Kopie zu erhalten.

(4)

Allgemeine Informationen

Retrofit-Kit für den Ersatz eines System-Line-Gerätes durch ein HighPROTEC-Gerät.

Durch das Auslaufen der Schutz- und Steuergeräte der Serie CSP System Line ist es erforderlich, diese heute bei Bedarf durch neue Schutz- und Steuergeräte zu ersetzen.

Woodward stellt ein Retrofit-Kit bereit, mit dessen Hilfe die Geräte der System-Line mit minimalem Aufwand gegen Geräte der HighPROTEC getauscht werden können. Die bestehende

Schaltschranktür kann weiter verwendet werden. Es muss kein neuer Türausschnitt gesägt werden. Es muss kein Loch für die Befestigung gebohrt werden.

Dort, wo es nicht möglich ist, durch einfaches Einstellen der Parameter bestimmte Funktionen zu übernehmen, können in der HighPROTEC-Serie entsprechende Logikbausteine verwendet und parametriert werden.

Die Geräte der HighPROTEC bieten zu einem deutlich günstigeren Preis mehr Kommunikationsoptionen, Schutz- und Überwachungsfunktionen.

Darüber hinaus bieten diese Geräte mehr Möglichkeiten für die Fehleranalyse (Störschreiber).

HINWEIS

Das CSP2 verfügte über mehere Steuerausgänge mit separatem Leistungskreis, um Schaltgeräte direkt anzusteuern. Diese gibt es bei den HighPROTEC-Geräten nicht mehr. Daher ist zu prüfen, ob die Ausgangsrelais des HighPROTEC für diese Strombelastung ausgelegt sind (siehe Handbuch „DOK-HB-MCA4-2D“

>> Technische Daten) oder ob ggfs. zusätzliche Koppelrelais eingesetzt werden müssen.

Vorgehensweise vor Start des Umbaus vor Ort:

Die mechanischen Möglichkeiten (Platz; ausreichende Einbautiefe) müssen ebenfalls vor Umbau geprüft werden!

Kommunikationsprotokoll festlegen.

Entfernung der gesamten Kabelstrecke ermitteln.

Verdrahtungspläne müssen angepasst werden.

Die Parametrierung muss für das neue Schutzgerät erstellt werden.

Die Sekundärprüfung muss – nach erfolgtem Umbau – geplant werden.

(5)

Hardware – Klemmleistenaufbau CSP2-F

(6)

Hardware – Klemmleistenaufbau MCA4

Das Bild zeigt eine mögliche Beispielvariante, die verfügbaren Varianten sind aus dem Bestellschlüssel („Typenschlüssel MCA4“, siehe Seite 14) ersichtlich.

(7)

Übersicht über die Klemmleistenbelegung beim CSP2-F >>> MCA4

CSP2-F >>> MCA4 Klemmleiste CSP2-F Klemmleiste MCA4

Spannungsversorgung X4 X1

Digitale Eingänge (DI) X3 X1 / X5 / X6

Melderelais (BO) X6 X2 / X5 / X6

Phasenstrommessung X2 X3

Phasenspannungsmessung X5 X4

Selbstüberwachung X6 / Relais K11 X104

IRIG-B X15 X104

Leittechnik-Schnittstelle X9 / X10 / X11 X103

LWL-Schnittstelle X7 X102

Ethernet-(RJ45-)Schnittstelle N/A X100

Erdung / PE X4 X1

Leistungsausgänge (Steuerkreise) XA1 / X1 N/A (siehe den Hinweis im Abschnitt „Allgemeine Informationen“, Seite 4)

(8)

Übersicht Geräte Software CSP2-F >>> MCA4

DAS CSP2-F arbeitet mit der System-Line-Software, das MCA4 arbeitet mit der Software

Smart view. Obwohl es sich um zwei unterschiedliche Anwenderprogramme handelt,wurde darauf geachtet, dass der Strukturbaum prinzipiell gleich aufgebaut ist.

Einfaches Parametrieren der neuen Schutzgeräte MCA4.

(9)

Was muss berücksichtigt werden beim Umbau vor Ort:

1. Demontage des CSP2-F

Beschriften Sie die Stecker des CSP2-F und die Stecker (Basisgerät >Montageplatte). Dies hilft später, die Stecker zuzuordnen.

Entfernen Sie die einzelnen Kabel erst dann von der Stecker/Klemmleiste, nachdem Sie sich mit einem Durchgangsprüfer davon überzeugt haben, dass Sie das richtige Kabel demontiert haben.

Demontieren Sie das CSP2-F von der Montageplatte.

(10)

2. Demontage Bedieneinheit CMP1

Entfernen Sie das CAN-Bus-Kabel aus der Bedieneinheit.

Entfernen Sie die Spannungsversorgung/Erdungskabel.

Demontieren Sie die Bedieneinheit aus der Schaltschranktür.

(11)

3. Montage des Abdeckrahmens /der Alu-Abdeckung (Maßzeichnung)

Befestigen Sie den Abdeckrahmen mit Hilfe der mitgelieferten Unterlegscheiben und Schrauben in der Schaltschranktür. (Kein Bohren oder Sägen erforderlich!)

(12)

Artikelbezeichnung der Adapterplatte: CSPHPTADAP

(13)

4. Montage des HighPROTEC-Geräts

• Schieben Sie das HighPROTEC-Gerät in den Abdeckrahmen.

• Verschrauben Sie anschließend das Gerät mit der Schaltschranktür unter Verwendung der mitgelieferten Muttern.

Verkabelung des HighPROTEC-Gerätes (1)

• Prüfen Sie, ob der Querschnitt des Kabelkanals ausreicht.

In der Regel ist ein größerer Kabelkanal zu empfehlen.

• Beginnen Sie mit der Neuverdrahtung auf der Tür-Seite (Geräteseite). Die Kabel jeder Baugruppe sollten durch

Kabelbinder zu einem Strang verbunden werden. Die Stränge sind eindeutig zu beschriften.

• Installieren Sie ein zusätzliches Leerrohr, damit der komplette Kabelbaum sicher in die Mittelspannungszelle geführt werden kann.

• Führen Sie die Kabelstränge durch die Leerrohre in die MS-Zelle.

Verkabelung des HighPROTEC-Gerätes (2)

• Legen Sie die Kabel auf die zugehörigen Klemmleisten (entsprechend dem Schaltplan).

• Um evtl. Verdrahtungsfehler zu vermeiden, überprüfen Sie die korrekte Kabelbelegung mit einem Durchgangsprüfer.

(14)

5. Die Inbetriebnahme und Schutzprüfung der Anlage müssen durch einen Inbetriebnahmeingeneur vorgenommen werden

HINWEIS

Die Inbetriebnahme und Schutzprüfung für ihre Anlage kann von Woodward übernommen werden.

Bitte kontaktieren Sie bei Bedarf das Woodward-Service-Team.

Alle Funktionen des CSP2-F können einfach durch das HighPROTEC MCA4 abgedeckt werden.

Dort, wo es nicht möglich ist, durch einfaches Einstellen der Parameter bestimmte Funktionen zu übernehmen, können in der HighPROTEC-Serie entsprechende Logikbausteine verwendet und parametriert werden.

Ansonsten ist es wichtig, die Anzahl der Ein- und Ausgänge der alten Beschaltung mit den neuen Geräten abzugleichen. Zum Beispiel hatten die Geräte der System Line in der vollständigen Ausführung eine sehr große Anzahl von Digitalen Eingängen.

Diese können durch die passende Auswahl der Hardwarevariante vom MCA4 abdeckt werden.

Beachten Sie hierbei, dass einige Informationen heutzutage nicht mehr über digitale Eingänge, sondern über Kommunikationsprotokolle (z. B. IEC 61850) ausgetauscht werden.

GEFAHR Lebensgefährliche Spannungen!

Beachten Sie die üblichen Schutzmaßnahmen, gesetzlichen Vorschriften und lokalen Richtlinien.

Insbesondere, vor jeder Arbeit:

Freischalten

Gegen Wiedereinschalten sichern

Spannungsfreiheit feststellen

Erden und kurzschließen

Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.

HINWEIS

Achten Sie bei der Auswahl des passenden Gerätetyps für das MCA4 auf eine

(15)

Typenschlüssel MCA4

(16)

Rückansicht MCA4

(17)

Rückansicht CSP2-F

(18)

Fotos aus der Praxis

Anlage im ursprünglichen Zustand - Außenansicht

Blick auf die Kabeldurchführung (vorher)

(19)

Bedieneinheit CMP System Line ausgebaut

(20)

Hauptgerät CSP System Line ausgebaut

(21)

Anlage nach Umbau

High PROTEC-MCA4 (Innenansicht)

Anlage nach Umbau auf HighPROTEC-MCA4 (Innenansicht)

(22)

Anlage nach Umbau auf HighPROTEC-MCA4 (Außenansicht)

(23)

Kommentare zum Inhalt unserer Veröffentlichungen sind jederzeit willkommen.

Senden Sie Kommentare mit der Dokumentnummer DOK-HB-CSPFHPTD an:

kemp.doc@woodward.com

Woodward hat ein internationales Vertriebs- und Servicenetzwerk.

Die Kontaktdaten Ihres zuständigen Ansprechpartners finden Sie auf unserer Internetseite.

THE INFORMATION CONTAINED IN THIS APPLICATION NOTE IS PROVIDED AS IS WITHOUT REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND EXPRESSED OR IMPLIED. THE ADHERENCE TO THE INFORMATION CONTAINED IN THIS APPLICATION NOTE SHALL BE AT THE USER’S OWN RISK. WOODWARD EXPRESSLY DISCLAIMS ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES CONCERNING WHETHER THE DELIVERABLES, OR SOFTWARE WILL PRODUCE ANY SPECIFIC RESULT OR PERFORM ANY PARTICULAR FUNCTION.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden

eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr

eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden

WARNUNG: Dieses Symbol weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.. WARNUNG:

WARNUNG wird für eine möglicherweise gefährliche Situation verwendet, welche, falls sie nicht vermieden wird, zum Tode oder zu einer schweren Verletzung führen könnte3. HINWEIS

eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden

eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden