• Keine Ergebnisse gefunden

Carnet pour le relevé des profils de neige

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Carnet pour le relevé des profils de neige"

Copied!
54
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Humidité

Désignation Signature Code

Sèche: température de la neige inférieure à 0 °C 1 Légèrement humide: température de la neige à

0 °C, pâteuse

 2

Humide: l’eau est visible à la loupe, ne s’évacue pas sous faible pression

 3

Mouillée: l’eau s’évacue sous faible pression  4 Très mouillée: la neige est détrempée par l’eau  5

Dureté

Désignation Signature Code

Très tendre: poing 1

Tendre: 4 doigts  2

Mi-dur: 1 doigt  3

Dur: crayon  4

Très dur: couteau  5

Glace  6

Température

Température de l’air

Agiter le thermomètre en l’air et à l’ombre

Température à la surface de la neige

Le thermomètre est placé de façon à ce que moins d’un millimètre de neige le recouvre à l’ombre de la pelle.

Température de la neige

Le premier mètre, mesurer tous les 10 cm, puis tous les 20 cm

Concept et texte: Gian Darms, Lukas Dürr, François Dufour Images: SLF Archives, UNESCO Mise en page: Sandra Gurzeler, WSL Impression: Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports

Éditeur

WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF

Centre de compétences du service alpin de l‘armée, Andermatt

Copyright 2013 (2

ème

édition 2020) by WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF

WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF Centre de compétences du service alpin de l‘armée, Andermatt

Carnet pour

le relevé des

profils de neige

(2)

Sig. (Code

Snowprofiler) Sig. (Code

Snowprofiler) Neige fraîche: 1–4 mm a Grains de fonte: 0,5–3 mm h

(1) (7)

Neige feutrée: 1–2 mm c Croûte de regel: 0,5–3 mm Oh (2)

La deuxième forme peut être d’une forme différente

(7–7 o croûte)

Grains fins: 0.2–0.5 mm d Lamelle de glace i

(3) (8)

Des grains isolés ne sont pas reconnaissables

Grains anguleux: 0.5–3 mm e Grains anguleux arrondis: 1–3 mm C (4) (9)

Givre de profondeur: 2–5 mm f Grésil: 1–5 mm o

(5) (0)

Givre de surface: 1–10 mm g

(6) Indication de la taille

1

er

chiffre : taille moyenne de tous les grains

2

e

chiffre : taille moyenne des plus gros grains

Taille de l’avalanche Étendue/Taille typique Dommages potentiels Petite avalanche (coulée) S’arrête dans les pentes

raides.

Longueur < 50 m Volume 100 m

3

L’ensevelissement est peu probable, sauf dans une zone de dépôt défavorable.

En terrain extrêmement raide, il existe un danger d’être emporté.

Avalanche moyenne Peut atteindre le pied des pentes raides.

Longueur 50 – 200 m Volume 1000 m

3

Peut ensevelir, blesser ou tuer des personnes.

Grande avalanche Peut traverser des terrains plats (nettement en dessous de 30°) d’une longueur de moins de 50 m.

Longueur de plusieurs centaines de mètres Volume 10 000 m

3

Peut ensevelir et détrui- re des voitures, endom- mager de gros camions et peut détruire de petits immeubles ou briser des arbres isolés.

Très grande avalanche Traverse des terrains plats (nettement en dessous de 30°) d’une longueur de plus de 50 m. Peut atteindre la vallée.

Longueur 1 – 2 km Volume 100 000 m

3

Peut ensevelir et détrui- re de gros camions et des wagons de chemin de fer et peut détruire de grands immeubles ou des zones boisées.

Avalanche d‘ampleur exceptionelle Atteint la vallée, plus grande avalanche connue Longueur > 2 km Volume >100 000 m

3

Peut dévaster la nature, potentiel de destruction aux conséquences catastrophiques.

Grains de neige: forme et taille typique Taille des avalanches

Directives de sécurité

– La sécurité a priorité absolue!

– Préparation sérieuse en fonction de l’intervention et des conditions – Ne jamais se déplacer seul, l’accompagnant possède aussi une

expérience et une formation suffisante

– Être informé sur le bulletin d’avalanches et le bulletin météorologique – Contrôler constamment l’évolution des conditions météorologiques et

de la situation avalancheuse, ainsi que l’heure; si nécessaire adapter ou interrompre l’intervention

– Emmener un équipement de secours (DVA, pelle, sonde; airbag en sus recommandé); DVA allumé porté au plus près du corps; avant le départ : contrôle du DVA

– Équipement supplémentaire suivant les conditions (moyens de communication et d’orientation, matériel technique)

– Progresser prudemment vers le lieu du profil et avec des distances de délestage

– Pendant le test du bloc glissant, ne pas se placer sous le bloc – Après le relevé, refermer toutes les tranchées

– Signaler le départ et le retour à une connaissance/responsable – En début de saison: l’équipement de secours doit être contrôlé et

le maniement du DVA, de la sonde et de la pelle doit être répété

Numéros de téléphone importants

Appel d’urgence: 144 REGA: 1414

Service de prévisions d’avalanches SLF

Service de garde 0800 800 187 lwp@slf.ch

(3)

1

Importance et interprétation

– Un profil de neige est la seule possibilité d‘obtenir une image détaillée du manteau neigeux. La stabilité du manteau neigeux peut être estimée en combinaison avec un ou plusieurs tests.

– Un profil de neige livre des informations pour un seul lieu. Le site doit donc être représentatif. Même avec un bon choix du site, les informations recueillies ne peuvent pas forcément être appliquées à d’autres pentes en raison de la variabilité spatiale du manteau neigeux.

– Concernant l’évaluation du danger d’avalanche local, les informations sur le manteau neigeux doivent toujours être combinées avec d’autres observations (signes d’alarme, neige soufflée etc.).

Choix du site

Le choix du site se fait en fonction des critères suivants:

Sécurité → voir directives de sécurité sur la couverture Type de pente pour le relevé du profil

– Courte, surtout en cas de situation avalancheuse critique ou incertaine – Si possible, pente régulière

– Absence de dépressions ou de trous au pied de la pente

– Pente s’aplatissant vers le bas et n‘aboutissant pas en terrain prone à une chute

Manteau neigeux

– Site situé à l’altitude des zones potentielles de déclenchement. Emplacement en général à l’ombre (exposition NO – N – NE) ; mais parfois, en fonction de la situation, également intéressant sur d’autres expositions

– Manteau neigeux intact, plutôt en dessous de la moyenne d’enneigement de la zone à étudier

– Déclivité : pente raide (déclivité idéale: 35°)

– Enneigement le plus régulier possible (à sondage)

– Endroits à bannir : crêtes, corniches et cuvettes

– Paroi du profil de neige à l’ombre

(4)

2

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(5)

3

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(6)

4

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(7)

5

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(8)

6

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(9)

7

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(10)

8

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(11)

9

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(12)

10

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(13)

11

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(14)

12

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(15)

13

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(16)

14

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(17)

15

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(18)

16

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(19)

17

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(20)

18

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(21)

19

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(22)

20

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(23)

21

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(24)

22

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(25)

23

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(26)

24

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(27)

25

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(28)

26

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(29)

27

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(30)

28

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(31)

29

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(32)

30

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(33)

31

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(34)

32

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(35)

33

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(36)

34

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(37)

35

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(38)

36

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(39)

37

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(40)

38

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(41)

39

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(42)

40

n

q h x

n

q h x

observateur

date / heure

canton, région, lieu

altitude s. m. [m] / exposition / déclivité [°]

coordonnées

météo (nébulosité / vent / précipitations)

q = nombre de tubes à 1 m n = nombre de coups h = hauteur de chute [cm]

x = enfoncement totale [cm]

Relevé du profil

lieu / surface / neige soufflée / signes d’alarme / avalanches / danger d’avalanches

Remarques

profil non creusé jusqu‘au sol hauteur totale de neige [cm]:

1 0 0 1 0 0

Températures

H [cm] [°C]

surface air

(43)

41

H [cm] Θ F E R

hauteur totale

H = Altitude (mesurée depuis le fond) Θ = Humidité F = Forme des grains E = Taille des grains R = Dureté

H [cm] Θ F E R

Tests de stabilité et résultats Équivalent en eau

∆H [cm] ΔHW [mm] H [cm] Degré de charge et characteristique de la rupture

(44)

42

(45)

43

(46)

44

(47)

45

Bloc glissant (RB)

Procédure et degré de charge

Pour le RB, il faut dégager un bloc rectangulaire de 2 m de largeur et 1,5 m de profondeur (en amont). Avec une cordelette le fond du bloc doit être découpé.

1 en creusant ou en sciant

2 en passant sur le bloc avec les skis 3 en faisant des flexions (trois fois)

4 au premier saut avec les skis depuis le haut

5 au deuxième ou troisième saut avec les skis depuis le haut 6 en sautant sans skis depuis le haut

7 pas de déclenchement du bloc

Notation

Le premier nombre donne le degré de charge, le deuxième nombre donne l’altitude où le bloc a glissé (mesuré depuis le fond), p. ex. RB 04 @ 70 cm (la rupture se déclenche au premier saut avec les skis depuis le haut

à une hauteur de 70 cm). Absolument noter la caractéristique de la rupture et de la surface de glissement.

Caractéristique de la rupture Surface de glissement

– bloc entier – lisse

– sous les skis – rugueuse

– seulement un coin – irrégulière

Face du profil de neige (à l’ombre) Sonde de battage

Cordelette

1,5 m

0,5 m env. env.

0,5 m

Thermomètre

2 m

(48)

46

Test de compression étendu (Extended column test: ECT) Procédure et degré de charge

Pour le ECT, il faut dégager à la pelle ou découper avec une scie un bloc rectan- gulaire de 90 cm de largeur et 30 cm de profondeur (en amont). L‘ECT doit être découpée avec une cordelette.

Poser la pelle sur une partie de la colonne puis taper successivement des séries de 10 coups sur la pelle soit : 10 x du poignet (01 – 10), 10 x du coude (11 – 20) et 10 x de l’épaule (21 – 30). Quand une rupture se déclenche en bloc entier, il faut enlever la partie cassée et continuer avec le test jusqu’à la prochaine rupture ou au 30

ème

coup.

Notation

Le premier nombre définit à quel coup la rupture commence, p. ex. ECT 07 / XX

@ 70 cm (une rupture se déclenche au 7

ème

coup du poignet à une altitude de 70 cm, mesuré depuis le fond). Pour le deuxième nombre (XX) il y a trois possibilités:

– La rupture se déclenche en bloc entier, p. ex. ECT 07 / 08 @ 70 cm: Le deuxième nombre (par exemple 08 veut dire 8

ième

coup du poignet) définit à quel coup la rupture se déclenche en bloc entier.

– La rupture se déclenche, mais pas en bloc entier jusqu’au 30

ème

coup:

ECT 07 / pp @ 70 cm (pp = partial propagation).

– La rupture ne se propage pas: ECT 07 / np @ 70 cm (np = no propagation).

Cas particuliers

– La rupture se déclenche lors du sciage à une hauteur de 70 cm: ECT 0 / 0

@ 70 cm

– Aucune rupture (sans début de propagation): ECT nf (nf = no fracture)

Début de la rupture:

– à quel coup?

Propagation:

– rupture à travers la colonne entière?

– à quel coup au total?

90 cm

30 cm

(49)

47

Test de compression (Compression test: CT)

Procédure et degré de charge

Pour le CT, il faut dégager à la pelle ou découper avec une scie une colonne de 30 cm de largeur et 30 cm de profondeur (en amont).

Poser la pelle sur la colonne puis taper successivement des séries de 10 coups sur la pelle soit: 10 x du poignet (01 – 10), 10 x du coude (11 – 20) et 10 x de l’épaule (21 – 30). Quand une rupture se déclenche, il faut enlever la partie cassée (pour l’identification de la surface de glissement → cf. Notation ci-dessous) et continuer avec le test jusqu’à la prochaine rupture ou au 30

ème

coup sur le reste de la colonne.

Notation

Le premier nombre définit à quel coup la colonne s’est cassée, le deuxième nombre donne à quelle altitude (mesuré depuis le fond), p. ex. CT 12 @ 70 cm (une rupture s’est produite au 2

ème

coup du coude à 70 cm). En plus, il faut décrire la rupture:

– SP (sudden planar): La rupture a une surface lisse, se déclenche rapidement et la partie cassée glisse facilement*.

– SC (sudden collapse): La rupture se déclenche rapidement et avec un tassement visible.

– RP (resistant planar): La rupture a une surface lisse, mais il faut plus qu‘un coup jusqu’à la rupture entière; ou la rupture se déclenche soudainement mais la partie cassée ne glisse pas*.

– PC (progressive compression): La rupture ne se fait pas dans un plan unique (rupture diffuse sur env. 1 cm de hauteur) et la zone de la rupture est com- primée par les coups suivants.

– B (non-planar break): La rupture ne se fait pas suivant une limite clairement définie en travers de la colonne.

* La partie cassée glisse que dans les pentes raides (typiquement > 30°).

rupture

30 cm

30 cm

(50)

48

Test des points faibles

Ce test donne la possibilité d‘identifier d’éventuelles couches fragiles sans faire de tests de stabilité, sur la base des caractéristiques de la structure du profil de neige. Les caractéristiques des couches ainsi que leurs limites sont estimées.

Le test est automatiquement calculé à l’aide du logiciel Snowprofiler.

Caractéristiques des couches

Gros grains (≥ 1 mm)

Couche molle (résistance au poing) Grains anguleux

Caractéristiques des limites des couches

Grosse différence entre les tailles des grains (≥ 1 mm) Grosse différence dans la dureté des couches (≥ 2 degrés) Profondeur de la couche à moins de 1 m sous la surface de la neige

Interprétation (nombre de points faibles dans une couche /à l’interface) – 5 – 6 points faibles: très probablement une couche fragile critique – 3 – 4 points faibles: éventuellement une couche fragile critique

– 0 – 2 points faibles: pas de couches fragiles marquées, structure du manteau neigeux plutôt favorable

Observations des avalanches

Paramètres importants

– Lieu (coordonnées), heure, altitude s. m. de la zone de rupture et du dépôt, exposition, déclivité

– Largeur d’avalanche → cf. le tableau sur la couverture

– Largeur et épaisseur à la fracture (à plomb), longueur de l’avalanche – Plaque de neige ou neige sans cohésion, avalanche de

glissement

– Neige sèche ou humide / mouillée (concerne la neige au décrochement)

– Spontanée ou artificielle, déclenchement à distance

– Rupture de neige fraîche ou de neige ancienne

(51)

Sig. (Code

Snowprofiler) Sig. (Code

Snowprofiler) Neige fraîche: 1–4 mm a Grains de fonte: 0,5–3 mm h

(1) (7)

Neige feutrée: 1–2 mm c Croûte de regel: 0,5–3 mm Oh (2)

La deuxième forme peut être d’une forme différente

(7–7 o croûte)

Grains fins: 0.2–0.5 mm d Lamelle de glace i

(3) (8)

Des grains isolés ne sont pas reconnaissables

Grains anguleux: 0.5–3 mm e Grains anguleux arrondis: 1–3 mm C (4) (9)

Givre de profondeur: 2–5 mm f Grésil: 1–5 mm o

(5) (0)

Givre de surface: 1–10 mm g

(6) Indication de la taille

1

er

chiffre : taille moyenne de tous les grains

2

e

chiffre : taille moyenne des plus gros grains

Taille de l’avalanche Étendue/Taille typique Dommages potentiels Petite avalanche (coulée) S’arrête dans les pentes

raides.

Longueur < 50 m Volume 100 m

3

L’ensevelissement est peu probable, sauf dans une zone de dépôt défavorable.

En terrain extrêmement raide, il existe un danger d’être emporté.

Avalanche moyenne Peut atteindre le pied des pentes raides.

Longueur 50 – 200 m Volume 1000 m

3

Peut ensevelir, blesser ou tuer des personnes.

Grande avalanche Peut traverser des terrains plats (nettement en dessous de 30°) d’une longueur de moins de 50 m.

Longueur de plusieurs centaines de mètres Volume 10 000 m

3

Peut ensevelir et détrui- re des voitures, endom- mager de gros camions et peut détruire de petits immeubles ou briser des arbres isolés.

Très grande avalanche Traverse des terrains plats (nettement en dessous de 30°) d’une longueur de plus de 50 m. Peut atteindre la vallée.

Longueur 1 – 2 km Volume 100 000 m

3

Peut ensevelir et détrui- re de gros camions et des wagons de chemin de fer et peut détruire de grands immeubles ou des zones boisées.

Avalanche d‘ampleur exceptionelle Atteint la vallée, plus grande avalanche connue Longueur > 2 km Volume >100 000 m

3

Peut dévaster la nature, potentiel de destruction aux conséquences catastrophiques.

Grains de neige: forme et taille typique Taille des avalanches

Directives de sécurité

– La sécurité a priorité absolue!

– Préparation sérieuse en fonction de l’intervention et des conditions – Ne jamais se déplacer seul, l’accompagnant possède aussi une

expérience et une formation suffisante

– Être informé sur le bulletin d’avalanches et le bulletin météorologique – Contrôler constamment l’évolution des conditions météorologiques et

de la situation avalancheuse, ainsi que l’heure; si nécessaire adapter ou interrompre l’intervention

– Emmener un équipement de secours (DVA, pelle, sonde; airbag en sus recommandé); DVA allumé porté au plus près du corps; avant le départ : contrôle du DVA

– Équipement supplémentaire suivant les conditions (moyens de communication et d’orientation, matériel technique)

– Progresser prudemment vers le lieu du profil et avec des distances de délestage

– Pendant le test du bloc glissant, ne pas se placer sous le bloc – Après le relevé, refermer toutes les tranchées

– Signaler le départ et le retour à une connaissance/responsable – En début de saison: l’équipement de secours doit être contrôlé et

le maniement du DVA, de la sonde et de la pelle doit être répété

Numéros de téléphone importants

Appel d’urgence: 144 REGA: 1414

Service de prévisions d’avalanches SLF

Service de garde 0800 800 187 lwp@slf.ch

(52)

Sig. (Code

Snowprofiler) Sig. (Code

Snowprofiler) Neige fraîche: 1–4 mm a Grains de fonte: 0,5–3 mm h

(1) (7)

Neige feutrée: 1–2 mm c Croûte de regel: 0,5–3 mm Oh (2)

La deuxième forme peut être d’une forme différente

(7–7 o croûte)

Grains fins: 0.2–0.5 mm d Lamelle de glace i

(3) (8)

Des grains isolés ne sont pas reconnaissables

Grains anguleux: 0.5–3 mm e Grains anguleux arrondis: 1–3 mm C (4) (9)

Givre de profondeur: 2–5 mm f Grésil: 1–5 mm o

(5) (0)

Givre de surface: 1–10 mm g

(6) Indication de la taille

1

er

chiffre : taille moyenne de tous les grains

2

e

chiffre : taille moyenne des plus gros grains

Taille de l’avalanche Étendue/Taille typique Dommages potentiels Petite avalanche (coulée) S’arrête dans les pentes

raides.

Longueur < 50 m Volume 100 m

3

L’ensevelissement est peu probable, sauf dans une zone de dépôt défavorable.

En terrain extrêmement raide, il existe un danger d’être emporté.

Avalanche moyenne Peut atteindre le pied des pentes raides.

Longueur 50 – 200 m Volume 1000 m

3

Peut ensevelir, blesser ou tuer des personnes.

Grande avalanche Peut traverser des terrains plats (nettement en dessous de 30°) d’une longueur de moins de 50 m.

Longueur de plusieurs centaines de mètres Volume 10 000 m

3

Peut ensevelir et détrui- re des voitures, endom- mager de gros camions et peut détruire de petits immeubles ou briser des arbres isolés.

Très grande avalanche Traverse des terrains plats (nettement en dessous de 30°) d’une longueur de plus de 50 m. Peut atteindre la vallée.

Longueur 1 – 2 km Volume 100 000 m

3

Peut ensevelir et détrui- re de gros camions et des wagons de chemin de fer et peut détruire de grands immeubles ou des zones boisées.

Avalanche d‘ampleur exceptionelle Atteint la vallée, plus grande avalanche connue Longueur > 2 km Volume >100 000 m

3

Peut dévaster la nature, potentiel de destruction aux conséquences catastrophiques.

Grains de neige: forme et taille typique Taille des avalanches

Directives de sécurité

– La sécurité a priorité absolue!

– Préparation sérieuse en fonction de l’intervention et des conditions – Ne jamais se déplacer seul, l’accompagnant possède aussi une

expérience et une formation suffisante

– Être informé sur le bulletin d’avalanches et le bulletin météorologique – Contrôler constamment l’évolution des conditions météorologiques et

de la situation avalancheuse, ainsi que l’heure; si nécessaire adapter ou interrompre l’intervention

– Emmener un équipement de secours (DVA, pelle, sonde; airbag en sus recommandé); DVA allumé porté au plus près du corps; avant le départ : contrôle du DVA

– Équipement supplémentaire suivant les conditions (moyens de communication et d’orientation, matériel technique)

– Progresser prudemment vers le lieu du profil et avec des distances de délestage

– Pendant le test du bloc glissant, ne pas se placer sous le bloc – Après le relevé, refermer toutes les tranchées

– Signaler le départ et le retour à une connaissance/responsable – En début de saison: l’équipement de secours doit être contrôlé et

le maniement du DVA, de la sonde et de la pelle doit être répété

Numéros de téléphone importants

Appel d’urgence: 144 REGA: 1414

Service de prévisions d’avalanches SLF

Service de garde 0800 800 187 lwp@slf.ch

(53)

Humidité

Désignation Signature Code

Sèche: température de la neige inférieure à 0 °C 1 Légèrement humide: température de la neige à

0 °C, pâteuse

 2

Humide: l’eau est visible à la loupe, ne s’évacue pas sous faible pression

 3

Mouillée: l’eau s’évacue sous faible pression  4 Très mouillée: la neige est détrempée par l’eau  5

Dureté

Désignation Signature Code

Très tendre: poing 1

Tendre: 4 doigts  2

Mi-dur: 1 doigt  3

Dur: crayon  4

Très dur: couteau  5

Glace  6

Température

Température de l’air

Agiter le thermomètre en l’air et à l’ombre

Température à la surface de la neige

Le thermomètre est placé de façon à ce que moins d’un millimètre de neige le recouvre à l’ombre de la pelle.

Température de la neige

Le premier mètre, mesurer tous les 10 cm, puis tous les 20 cm

Concept et texte: Gian Darms, Lukas Dürr, François Dufour Images: SLF Archives, UNESCO Mise en page: Sandra Gurzeler, WSL Impression: Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports

Éditeur

WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF

Centre de compétences du service alpin de l‘armée, Andermatt

Copyright 2013 (2

ème

édition 2020) by WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF

WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF Centre de compétences du service alpin de l‘armée, Andermatt

Carnet pour

le relevé des

profils de neige

(54)

Humidité

Désignation Signature Code

Sèche: température de la neige inférieure à 0 °C 1 Légèrement humide: température de la neige à

0 °C, pâteuse

 2

Humide: l’eau est visible à la loupe, ne s’évacue pas sous faible pression

 3

Mouillée: l’eau s’évacue sous faible pression  4 Très mouillée: la neige est détrempée par l’eau  5

Dureté

Désignation Signature Code

Très tendre: poing 1

Tendre: 4 doigts  2

Mi-dur: 1 doigt  3

Dur: crayon  4

Très dur: couteau  5

Glace  6

Température

Température de l’air

Agiter le thermomètre en l’air et à l’ombre

Température à la surface de la neige

Le thermomètre est placé de façon à ce que moins d’un millimètre de neige le recouvre à l’ombre de la pelle.

Température de la neige

Le premier mètre, mesurer tous les 10 cm, puis tous les 20 cm

Concept et texte: Gian Darms, Lukas Dürr, François Dufour Images: SLF Archives, UNESCO Mise en page: Sandra Gurzeler, WSL Impression: Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports

Éditeur

WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF

Centre de compétences du service alpin de l‘armée, Andermatt

Copyright 2013 (2

ème

édition 2020) by WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF

WSL Institut pour l‘étude de la neige et des avalanches SLF Centre de compétences du service alpin de l‘armée, Andermatt

Carnet pour

le relevé des

profils de neige

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Lors d’une rénovation complète, il peut être intéressant de profiter des nombreuses variantes disponibles pour de bonnes fenêtres en termes de taille, de forme, de couleur,

Du biogaz de STEP comme carburant: La STEP de la région de Berne injecte 2 millions de m3 de biogaz dans le réseau de gaz naturel, en plus de sa production de chaleur et

 Nutzbare Fläche (Kollisionsrahmen) für Anbaukomponenten berechnen, siehe Kapitel 5.1.2 und 5.2.2..  Lochdurchmesser der Bohrung auf Maße der

Première contestation en 5 mois 2,0 % de déduction par rapport au prix du lait Deuxième contestation en 5 mois 4,0 % de déduction Troisième contestation en 5 mois 8,0 % de

• Den Mitgliedstaaten stehen im Rahmen der technischen Hilfe umfangreiche EU- Mittel zur Verfügung (4 % aller Strukturfonds), jedoch hatten sie bis Ende 2009 im Durchschnitt nur 31

Da erstaunt es mich schon etwas, dass zwar zum Beispiel die Biodiversität, die Landschaftspflege oder Rad- und Fusswege – die sicher auch wichtig sind – in den

Le document comprend la définition de différentes modalités qui doivent être précisées avant le relevé, telles que : l’ampleur de la rénovation, les documents de base, le

Dans le tableau suivant, donnez un aperçu des offres existantes dans le secteur de la formation et du perfectionnement qui se situent dans le domaine de votre offre.. Si l’offre