• Keine Ergebnisse gefunden

Info Alarme-eau

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Info Alarme-eau"

Copied!
10
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Office fédéral de la protection de la population OFPP Division Infrastructure

Section Systèmes télématiques

Alarme et communication en cas d’événement

Info Alarme-eau

Réunion OFEN

Ittigen, 09.03.2016

Alain Fellmann, OFPP

Chef du Service des systèmes d’alarmes Chef de projet POLYALERT

(2)

Agenda

• Base légale

• Dispositif de l‘alarme-eau

• Alarme-eau et zone d’inondation

• Test du dispositif

• Plan d’évacuation

• Prise en charge des coûts

• Aspects organisationnels

(3)

Office fédéral de la protection de la population OFPP Division Infrastructure

Section Systèmes télématiques Page:  3

Alarme-eau: base légale

Objectifs Qui fait quoi Qui paie quoi

Où, combien comment

(4)

Le dispositif de l‘alarme-eau

(5)

Office fédéral de la protection de la population OFPP Division Infrastructure

Section Systèmes télématiques Page:  5

Alarme-eau et zone d’inondation

Selon la directive de l’OFEN: Règlement d’urgence (Chap.1.3):

L’exploitant est compétent pour la planification, l'installation et l'entretien des composants du système d'alarme eau, selon les indications de l'OFPP et en accord avec les organes cantonaux.

• Calcul des zones qui sont inondées en cas d'une rupture de l'ouvrage et représentation de ces zones dans une carte d'inondation.

• Concertation avec les organes cantonaux de la protection de la population au sujet des moyens et des modes de communication à utiliser en cas d'urgence.

• Mise sur pied d'une organisation interne en cas d'urgence.

Responsabilités des communes et cantons:

• Définition des besoins de l’alarme-eau (sirènes combinées) dans la zone rapprochée, selon la carte d’inondation et plan d’évacuation.

Reminder: Dans la zone rapprochée(zone qui est inondée en l'espace de 2 heures en cas de rupture totale de l’ouvrage), la population est appelée par l'exploitant au moyen de l'alarme-eau à quitter immédiatement la zone d'inondation lors de la menace ou l'apparition d'un écoulement non contrôlé d'une grande masse d'eau.

(6)

Test du dispositif d’alarme-eau

Le dispositif d‘alarme-eau doit comme par le passé être testé dans son ensemble au minimum une fois par année (test des systèmes).

• Tests de tous les systèmes de déclenchement (KGP) des sirènes et de tous les groupes de l’alarme-eau.

• Déclenchement uniquement d’alarme-muettes!

• Contrôles du système de mesure de la boucle (SAP).

• Test des deux voix de communications indépendantes (voice) à la centrale d’engagement de la police cantonale (interne, fixe, mobile, POLYCOM, …)

Les résultats et les protocoles des tests sont à transmettre à l’organe cantonale et à l’OFPP au plus tard jusqu’à la fin de l’année.

IMPORTANT:

(7)

Office fédéral de la protection de la population OFPP Division Infrastructure

Section Systèmes télématiques Page:  7

OFPP

Centrale nat. d’alarme

BFE Canton

Protection de la population

Plan d’évacuation: processus

Remise plan évacuation

Réception plan évacuation

Réception plan évacuation

Jusqu’au 31.3.

2.tri - 4.tri.

4.tri.

2016

Révision

Sauvegarde corrections

Sauvegarde Mise à jour

si nécessaire

2017+

OK Carte d’inondation

(8)

Coûts de l’alarme-eau

Coûts initiaux, projets

Barragiste: tous les coûts, sauf:

Canton: son personnel (coordination)

Confédération: sirènes, y.c. télécommande, appareil. de déclenchement (KGP) et système de mesure de la boucle (SAP)

Opération et entretien

Barragiste : tous les coûts, sauf:

Canton : une partie des coûts des sirènes selon accord avec les barragistes (p.ex. 50%)

Confédération : coûts pour les systèmes centraux (Centres de calcul, application, …)

(9)

Office fédéral de la protection de la population OFPP Division Infrastructure

Section Systèmes télématiques Page:  9

Aspects organisationnels

Depuis la mise en place des sirènes combinées et la migration sur

POLYALERT, les tâches des exploitants d’ouvrages d’accumulation ainsi que la collaboration avec les cantons et la Confédération ont beaucoup changé.

1. Les cinq pools de l’alarme-eau ainsi que le comité de l’alarme-eau ont été formellement dissous.

2. Chaque exploitant nommera un responsable de l’alarme-eau et un suppléant.

3. Les exploitants communiquent toutes les questions opérationnelles directement aux cantons.

4. Les responsables de l’alarme-eau font désormais partie des groupes de travail régionaux (4x) sur l’alarme.

Les exploitants ont la possibilité de se grouper et de nommer un ou deux représentants au sein du groupe de travail. Si cela n’a pas encore été fait, il convient de communiquer le nom à l’OFPP (sekretariat-

polyalert@babs.admin.ch) et au(x) canton(s) concerné(s).

(10)

OFPP Section Systèmes d’alarmes

Sekretariat-Polyalert@babs.admin.ch

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Thanks to a combination of various approaches, we observed that the inhibition of neurosteroidogenic pathway leading to endogenous estradiol formation in SH-SY5Y cells is

Les capsules d’évaporation (B) contenant les échantillons de fertilisants sont séchées dans l’étuve (D) à 105 °C jusqu’à ce que leur masse soit constante.

Dans le tableau 1, les besoins en temps de travail pour les différents domaines d’activité tirés des calculs réali- sés avec le budget de travail LabourScope sont répartis entre

 La teneur en polyphénols des vins a été plus élevée sans irrigation lors d’une contrainte hydrique modérée, et même forte.  Les vins rouges issus des variantes non

Les teneurs en azote des feuilles des variantes (B) et (D) ont été légèrement plus élevées (2,1 % m.s.) (tabl. 1), probablement en raison d’un apport d’urée sur les feuilles

Les agriculteur-trices-s qui obtiennent le statut d’entre- prise agricole peuvent désormais détenir des chevaux en pension et aménager les infrastructures nécessaires dans la

Pour le calcul du besoin en travail total d’une exploita- tion, tous les chevaux peuvent être comptés (0,021 UMOS par cheval adulte, resp. 0,0075 UMOS par petit cheval ou poney

Production de matière sèche et réponse aux apports d’eau Les cultures en rotation sur deux ans des variantes 1 et 2 ont produit les plus grandes quantités de MS, avec en moyenne