• Keine Ergebnisse gefunden

English word stress as produced by English and Dutch speakers : the role of segmental and suprasegmental differences

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "English word stress as produced by English and Dutch speakers : the role of segmental and suprasegmental differences"

Copied!
1
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

English word stress as produced by English and Dutch speakers:

the role of segmental and suprasegmental differences

Bettina Braun

1

, Kristin Lemhöfer

2

& Anne Cutler

1

1

Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands

2

NICI, Radboud University Nijmegen, The Netherlands

{bettina.braun,anne.cutler}@mpi.nl, k.lemhofer@nici.ru.nl

Abstract

It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than English listeners in distinguishing English word stress. We tested whether this asymmetry also holds in production, comparing the realiza- tion of English word stress by native English speakers and Dutch speakers. Results confirmed that English speakers centralize unstressed vowels more, while Dutch speakers of English make more use of suprasegmental differences.

Index Terms: lexical stress, production, foreign-accent, segmental, suprasegmental, English, Dutch

1. Introduction

According to [1], Dutch listeners of English are better in dis- tinguishing English word stress than native English speakers.

This finding was attributed to differences in vowel reduction:

English has phonological vowel reduction; most unstressed vowels are reduced to schwa (/@/ so that segmental proper- ties are a strong cue for English listeners. Dutch only has phonetic vowel reduction, centralizing unstressed vowels slightly more than stressed vowels [2]. For Dutch listeners, suprasegmental differences are hence a strong cue. We tested whether these two groups of language users produce English word stress differently. To this end we com-pared the production of English word stress in words that have phonological reduction in the unstressed syllable (absurd) to words that don’t (harpoon). The words were paired with ones with a different stress pattern (absence, harpist).

2. Methods

Four native English speakers from Bristol and five Dutch speakers of English read a list of English words containing 16 word whose unstressed vowel has phonological reduction (Reduced Group, e.g. absurd, paired with absence), and – as control for foreign accent - 13 words whose unstressed vowel is not reduced (Unreduced Group, harpoon, paired with har- pist). We extracted the duration of the first vowel, its spectral tilt (energy in frequency band from 600 to 5000Hz divided by energy in band from 0 to 600Hz), and F1 and F2 in bark from the vowel center. F1 and F2 for each speaker’s prototypical /@/ were averaged across five productions of the definite article ‘the’. For each vowel, the Euclidean distance in F1 and F2 from the speaker-specific /@/ for F1 and F2 was calculated.

3. Results and Discussion

Data were analyzed separately for the unreduced and reduced Group. Independent variables were native language and

stress. For all measures, there was an interaction between language and stress for the Reduced Group, but not for the Unreduced Group. English speakers showed more segmental differences between stressed and unstressed vowels compared to Dutch speakers. In contrast, Dutch speakers produced stronger differences in the suprasegmental features vowel duration and spectral tilt than English speakers.

4. Conclusion

For the control words in which unstressed vowels have no vowel reduction (harpoon), Dutch speakers of English resemble native speakers. However, Dutch speakers transfer their native phonology to the production of words which have phonological vowel reduction (absurd). They distinguished stressed and unstressed vowels less through segmental differences – as English speakers do – but more through suprasegmental differences.

5. References

[1] Cooper, N; Cutler, A; Wales, R. (2002). Constraints of lexical stress on lexical access in English. Evidence from native and non- native listeners. Language and Speech 45, 207-228.

[2] Van Bergem, D. (1993). Acoustic vowel reduction as a function of sentence accent, word stress, and word class. Speech Communication 12, 1-23.

ReducedGroup:

Language: F(1,305)=28.2, p<0.001 Stress: F(1,305)=265.3, p< 0.001 Interaction: F(1,305)=4.3, p<0.05 UnreducedGroup:

Stress:

(F(1,240)=29.1, p<0.001 ReducedGroup:

Language: n.s.

Stress: F(1,305)=201, p< 0.001 Interaction: F(1,305)=4.5, p<0.05 UnreducedGroup:

all: n.s.

ReducedGroup:

Language: F(1,305)=9.5, p<0.005 Stress: F(1,305)=76.7, p< 0.001 Interaction: F(1,305)=6.8, p<0.01 UnreducedGroup:

Language:

F(1,240)=4.7, p=0.01 First publ. in: INTERSPEECH 2008 : 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association,

Brisbane, Australia, September 22-26, 2008 / International Speech Communication Association. - p. 1953

Konstanzer Online-Publikations-System (KOPS) URL: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-153563

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Diese Touristen sind Spanier. Sie sind an

Die Python hat einen sehr langen Körper, der mit dem Kopf anfängt und sich bis in seinen Schwanz verlängert.. Sie hat

Eine Katze sitzt neben dem Kühlschrank.. Sie will aus dem Kühlschrank einen

- Ja, es gibt Karotten und Beete im Kühlschrank, aber keine

Kapitel 3 Können Sie mir etwas über Ihre Firma

This type effect of the morphological family is comparable to the family size effect of simplex words, suggesting that left constituents of English open compounds are processed

The present study addresses this question by examining the roles of part of speech, word frequency, and word position in guiding the decisions of Polish learners of English

Clulow, Adam and Tristan Mostert (eds.), The Dutch and English East India Companies: Diplomacy, trade and violence in early modern Asia... to enforce its monopolistic aspirations