• Keine Ergebnisse gefunden

Un acte de 1235

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Un acte de 1235"

Copied!
4
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)Un acte de 1235. Autor(en):. Scholl, J.. Objekttyp:. Article. Zeitschrift:. Actes de la Société jurassienne d'émulation. Band (Jahr): 24 (1874). PDF erstellt am:. 28.01.2022. Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-549553. Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind.. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch.

(2) UN ACTE DE 1235 commitnigwe par J.. Scholl.. Abbas et conventus de Monte Angelorum universis rei geste, civitatem amantibus salutem et orationes in Domino. Quia sepe cum tempore labuntur temporales hominum actiones, idcirco necesse est rei geste memoriam scriptis parum et testibus -eternari. Novit igitur presens etas et futura posteritas quod Heinricus, venerabilesabbas, et conventus de Monte Angelorum emerunt a nobili viro Ouirico de Vlumgin /sie/, accendente manu et consensu uxoris sueDiemdotC?) etfüiorum suorumOulricho et Berchte (sie/, vineas in Windgrabs /sie/ et in Rogget /sie/, cum duabus partibus nemoris pro quadraginta novem marcis, cum plena et intégra übertäte, ut neque bannum nec aliquam servitutem teneantur domino reddere regionis. Factus est autem hie contractus publice coram comité Rodolfo de Novocastro lantcravio et fratre suo Oulrico et multis aliis viris nobilibus et honestis, quorum notam duximus in rei geste testimonio subscribenda (sie), Petrus abbas Herilasensis, Heinricus, capellanus suus, Oulricus, plebanus de Tuanno, Chouno et Oulricus, milites de Jegistorf,Roudolfus, advocatus de Jegistorf, Folmarus de Ligirtzo et Heinricus, filius suus, Chouno de Tuanno, Burchardus de Tesson, Heinricus castrensis de Bieln. Acta sunt hec apud Tuanno, anno dominicoe incarnationis M. CC. XXXV, festo Mauricii et sociorum eius. Ut autem prsesentis pagine tenor in perpetuum maneat inconcussus, sigillis prœsentibus necesse duximus roborari. Videtis ipi /sie) Oudilrici. /sie/ de Vlumgin, domini Roudolfi comitis Novicastri,.

(3) - 78. domini abbatis Erilacensis, Chounonis de Jegistorf, Roudolfl, advocati de Jegistorf, Folmari deLigirtzo, Burchardi de Tesson.. Get acte de vente, sur une petite feuille de parchemin, est écrit en beaux caractères très bien conservés. On voit encore au bas de l'acte les attaches qui retenaient les six sceaux, mais ces derniers n'existent plus. il/ons .dm/e/orum. Mont des Anges, Engelberg. Nom d'un vignoble près de Douanne, qui appartenait au couvent d'Engelberg en Unter-. walden. F/unu/e».. Il. est probable. qu'il faut entendre,. sous ce nom, le sei-. gnéur d'Ulvingen, Ufingen ou Orvin. ßerc/ite (sic). C'est bien ainsi que ce nom est écrit dans le présent acte. C'est un nom de fille (Berchta, Bertha), ou celui d'un fils (Berchtliold). Le texte n'en dit rien, car l'expression /Worum saorwm peut être générale dans le sens d'en/imts, d'autant plus qu'il est fait mention d'un fils nommé Ulrich. lUtHffyntfe. Très probablement Wingreis, au bord du lac de Bienne.. rappelle aucun souvenir, mais il se rapproche un peu de celui de i Röchelte, s usité dans la contrée. fioudof/iw, comes de IVorocasZro. Rodolphe III, mort vers 1267. Les dates des comtes de Neuchâlel de la maison de Fenis sont incertaines. — On remarquera la singulière orthographe du mot toderaido : on ne fait aucune différence entre d et Z,,<jf et c, Pe/n/j aZdws Lfcrilacensis et (plus bas) .EnVasensis. Abbé de Cerlier. /îo^e/.. Ce nom ne. (Erlach) sur le lac de Bienne. Cette abbaye fut fondée par Cuno de Neuchâtel-Fenis, évêque de Lausanne, de 1093-1106. Tucmno. Twann ou Douanne, sur le lac de Bienne. •%/stor/'. Village près de Fraubrunnen, sur la route de Berne à Soleure. Adcocnfus : aroué ; juge représentant du seigneur de Jejisfor/". Lijirta). Ligerz ou Gléresse, sur le lac de Bienne. Tesson. Tess ou Diesse, petite localité sur la montagne au-dessus de Douanne.. Riebt. Nous avons ici une des premières mentions du château de Bienne ou Biel. Il est cependant déjà mentionné en 1234 (un an avant.

(4) -. — 79. celui où fut conclue la présente vente), et en 1229 (ffemnciw de BieZn tdWiCMs). Voir l'/fitf oire de Bienne, par M. le D* C.-A. Blœsch, p. 15 et 53.) D'autres actes écrivent BicZ/o (1237) et B/enna (1244 et 1251). //>£ (sic). Faut-il lire ipsiîw? Alors cet adjectif démonstratif ne se rapporte qu'à Ulrich d'Orvin et à son sceau, tandis que tous les autres noms suivants sont aussi au-génitif. Faut-il lire ipso et sous-entendre. sipil/o Dans tous les cas, le sens de la phrase est trop simple pour n'être pas clair. Choisi près Bienne, décembre 1873.. 5.. Ces remarques étaient écrites quand j'ouvris l'ouvrage d'Albert Jahn : C/ironiic des Zanfons .Bern (BernZurich 1857). Le savant auteur mentionne au nom jEngeZber</ l'acte ci-dessus — mais sans le transcrire, — et ses remarques s'accordent avec les nôtres. « Ces mêmes vi2V.. gnobles de Windgrabs, dit M. Jahn, sont mentionnés dans une bulle du pape Grégoire IX en 1236. ». Ü1. LETTRE DE VOLTAIRE. commwniqteée. A Monsieur Monsieur. par M.. Liomin, paslcur. J.. Scholl.. de Corgémonl. el de Sombeyal. Vadée de St-Jmier, près de Sienne à. CorgiImont (Suisêe.). Monsieur, Je. n'ai pu répondre plus tôt. à la. confiance dont vous m'honorez. Ma. vieillesse, mes maladies, et des fluxions sur les yeux qui m'ont rendu longtemps presque aveugle, m'ont empêché de remplir ce devoir. Je ne suis plus en état de travailler, et je pense d'ailleurs que l'auteur.

(5)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Le gouvernement français répondit, le 17 mars, qu'il appréciait delà même manière que le gouvernement du roi d'Espagne la grande importance scientifique du projet, et qu'il

Car il faut bien le reconnaître : de nombreux points importants ne permettent pas encore d'atteindre à cette unité que tous espèrent, pour laquelle il convient de s'engager dans la

a paru, frais et pimpant dans sa simplicité, le recueil des «Souvenirs» d'André Chabloz; chroniques vivantes que notre journal publie chaque mois depuis 4 ans.. Ce faisant,

Admirée du monde entier durant les années de guerre froide, inégalement utilisée durant les 20 dernières années, mise en vedette dans certains cantons fortement touchés par

En tant que commandant du centre de Lausanne, je suis responsable du recrutement et de l'incorporation des conscrits francophones dans l'armée, la protection civile ou le

Les faibles chances de réussite lors de l'isolement de champignons mycorrhiziques, les rares possibilités de germination de leurs spores en conditions aseptiques,

En particulier à l'égard d'interventions telles qu'assèchement, fertilisation, apports de matériaux, piétinement et pollution de l'air (cf. Un drainage, rien