• Keine Ergebnisse gefunden

FAQ (HÄUFIGE FRAGEN)Mögliche Ursache und Behebung

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "FAQ (HÄUFIGE FRAGEN)Mögliche Ursache und Behebung"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

13 FAQ (Häufige Fragen)

Fehler

FAQ (HÄUFIGE FRAGEN)

Mögliche Ursache und Behebung

• Uhr lässt sich nicht einschalten

• Uhr steht

• Zeiger stehen auf 12:00 Uhr

• Falsche Uhrzeit

• Kein Funkempfang nach Funksig- nalsuche oder Batteriewechsel

• Uhr stellt sich nicht oder falsch ein nach einem Batteriewechsel

• Zeiger stehen auf beliebiger Position

Schwache oder leere Batterie

– Lassen Sie die Batterie durch einen Uh- renfachmann prüfen und gegebenenfalls wechseln. Siehe Kapitel „Batteriewech- sel, Punkt a)“

Kein Funkempfang

– Überprüfen Sie den Funkempfang, wie im Kapitel „Kontrolle des Funkempfangs“

beschrieben.

– Führen Sie eine Funksignalsuche durch, wie im Kapitel „Funksignalsuche“ be- schrieben.

Schwache oder leere Batterie

– Lassen Sie die Batterie durch einen Uh- renfachmann wechseln.

Störquellen vorhanden

– Platzieren Sie die Uhr über Nacht an einem Ort, an dem sie einen guten Fun- kempfang hat, z. B. auf einem Fenster- brett. Die Uhr versucht nun, das Funk- signal zu empfangen und die Uhrzeit korrekt einzustellen.

Uhr muss resettet werden

– Lassen Sie die Uhr nach einem Batterie- wechsel durch einen Uhrenfachmann resetten und neu starten.

Siehe Kapitel „Batteriewechsel, Punkt b)“

(2)

25 FAQ (Questions fréquentes)

Erreur

FAQ (QUESTIONS FRÉQUENTES)

Causes possibles et dépannage

• La montre ne s‘allume pas

• La montre s‘arrête

• Les aiguilles restent sur 12h00

• Heure erronée

Aucune réception radio après la recherche de signal radio ou un remplacement de pile

La montre ne se règle pas ou pas correctement après un rempla- cement de pile.

Les aiguilles restent sur une autre position

Pile faible ou vide

– Faites vérifier, et le cas échéant rempla- cer, la pile par un spécialiste des mont- res. Voir chapitre « Changement de pile, point a) »

Aucune réception radio

– Vérifiez la réception radio comme indi- qué au chapitre « Contrôler la réception du signal radio »

– Effectuez une recherche de signal radio en suivant la procédure indiquée au cha- pitre « Recherche de signal radio ».

Pile faible ou vide

– Faites remplacer la pile par un spécialis- te des montres.

Présence de sources de parasitage

– Pendant une nuit, placez la montre dans un endroit où vous avez une bonne réception radio, comme le bord d’une fenêtre par exemple. La montre essaye maintenant de recevoir un signal radio et de régler l’heure correctement

La montre n’a pas été réinitialisée – Après le remplacement la pile, de-

mandez à un spécialiste des montres d’effectuer le reset et le redémarrage de la montre. Voir chapitre « Changement de pile, point b) »

(3)

37 FAQ (Domande frequenti)

Guasto

FAQ (DOMANDE FREQUENTI)

Possibile causa e rimedio

• L’orologio non si accende

• L’orologio è fermo

• Le lancette sono su 12

• Ora sbagliata

• Nessuna ricezione radio dopo la ricerca del segnale radio o la sostituzione delle batterie

• Impossibile impostare l’orologio o impostarlo correttamente dopo una sostituzione di batte-

• riaLe lancette non sono su 12

Batteria scarica completamente o quasi – Far controllare la batteria da un oro-

logiaio e se necessario procedere alla sostituzione. Vedi capitolo “Sostituzione delle batterie, punto a)“

Nessuna ricezione radio

– Verificare la ricezione radio, come descritto nel capitolo “Controllo della ricezione radio”.

– Effettuare una ricerca del segnale radio, come descritto nel capitolo “Ricerca del segnale radio”.

Batteria scarica completamente o quasi – Far sostituire le batterie da un orologi-

aio.

Fonti di disturbo presenti

– Mettere l’orologio per tutta la notte in un posto dove c’è una buona ricezio- ne radio, per es. sul davanzale di una finestra. Ora l’orologio da polso cerca di ricevere il segnale radio e di impostare correttamente l’ora.

L’orologio deve essere resettato – Dopo aver sostituito la batteria, far

resettare e riavviare l’orologio da un oro- logiaio. Vedi capitolo “Sostituzione delle batterie, punto b)“

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Conformemente alla seconda fase del programma di stabilizzazione decisa nella sessione di marzo 2009 dal Parlamento, per il 2009 è stanziato un credito aggiuntivo per la

Volume degli incentivi 2009: 10 milioni di franchi, Modalità di incentivazione: aiuti all’investimento L’ultima data utile per la presentazione della domanda è il 30 giugno

Wenn Sie diese Maße nicht in Ihren Unterlagen haben, kann Ihnen auch jeder Architekt helfen.. Ersatzweise kann auch

- Platzieren Sie die Funkarmbanduhr über Nacht an einem Ort, an dem sie einen guten Funkempfang hat, z. auf

- Lassen Sie die Funkarmbanduhr nach einem Batteriewechsel durch einen Uhrenfachmann resetten und neu starten. Siehe Kapitel „Batteriewechsel und

• Lassen Sie die Batterie durch einen Uhrenfachmann prüfen und ge- gebenenfalls wechseln.. Siehe

Dopo la sostituzione delle batterie le lancette 2 restano su 12 fino a quando l’orologio da pol- so riceve il segnale radio. Mettere l’orologio da polso in un posto dove c’è

– Platzieren Sie die Funkarmbanduhr über Nacht an einem Ort, an dem sie einen guten Funkempfang hat, z. auf einem