• Keine Ergebnisse gefunden

La percezione della situazione economica delle famiglie

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "La percezione della situazione economica delle famiglie"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Seite 1 pagina a s t a ti n f o p r e s s e [ s t a m p a 1 8/ 2 0 1 0 www.provincia.bz.it/astat astat@provincia.bz.it

www.provinz.bz.it/astat astat@provinz.bz.it

Via Canonico Michael Gamper 1 39100 Bolzano Tel. 0471 41 84 04-05 Fax 0471 41 84 19

Ripartizione 8 - Istituto provinciale di statistica AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Kanonikus-Michael-Gamper-Str. 1 39100 Bozen Tel. 0471 41 84 04-05 Fax 0471 41 84 19 Abteilung 8 - Landesinstitut für Statistik

astat

18

astat info

Nr.

astat info presse stampa 13.04.10

Direttore responsabile: Dr. Alfred Aberer

Riproduzione parziale o totale autorizzata con la citazione della fonte (titolo ed edizione) Verantwortlicher Direktor: Dr. Alfred Aberer

Auszugsweiser oder vollständiger Nachdruck mit Quellenangabe (Herausgeber und Titel) gestattet

Die Selbsteinschätzung der wirtschaftlichen Situation der Südtiroler Haushalte - 2009

La percezione della situazione economica delle famiglie

altoatesine - 2009

Selbsteinschätzung für das Jahr 2009

La percezione per l’anno 2009

Die Mehrheit der Südtiroler Haushalte (72,2%) emp- findet ihre wirtschaftliche Situation im Jahr 2009 als grundsätzlich ähnlich wie im Vorjahr. 23,4% vermer- ken eine Verschlechterung der eigenen Situation,

La parte maggioritaria delle famiglie altoatesine (72,2%) ritiene che la propria situazione economica relativa all’anno 2009 sia stata sostanzialmente simile rispetto all’anno precedente. Il 23,4% ha notato un

astat astat 2010 - sr

Selbsteinschätzung der wirtschaflichen Situation der Haushalte - 2009 Prozentuelle Verteilung

Percezione situazione economica familiare - 2009 Composizione percentuale

Graf.1

Ausblick 2010 gegenüber 2009 Previsione 2010 rispetto 2009 Bewertung 2009 gegenüber 2008 Valutazione 2009 rispetto 2008

% 60 60

10 0 20 30 40 50

Eindeutig schlechter Decisamente peggiore

Schlechter Peggiore

Etwas schlechter Leggermente peggiore

Etwas besser Leggermente migliore

Besser Migliore

Eindeutig besser Decisamente migliore 10,6 8,5

12,8 19,8

51,5 43,9

20,7 22,5

4,3

0,9 1,0 3,5

(2)

Seite 2 pagina a s t a ti n f o p r e s s e [ s t a m p a 1 8/ 2 0 1 0

während nur 4,4% ein positives Urteil abgeben. peggioramento della propria situazione, mentre solo il 4,4% esprime un giudizio positivo.

Das Landesinstitut für Statistik führt im Abstand von fünf Jahren die Erhebung zu den Einkommens- und Vermögensverhältnissen der in Südtirol ansässigen Haushalte durch. Die Erhebung aus dem Jahr 2009 hat zum Ziel, den aktuellen Lebensstandard der Haushalte möglichst realistisch widerzuspiegeln.

Hier wird eines der erhobenen Themen vorwegge- nommen, nämlich die persönliche Einschätzung der wirtschaftlichen Situation vonseiten der Südtiroler Familien.

L’Istituto provinciale di statistica effettua con caden- za quinquennale la rilevazione della situazione red- dituale e patrimoniale delle famiglie residenti in pro- vincia di Bolzano. La rilevazione condotta nel 2009 si pone l’obiettivo di tracciare un quadro quanto più realistico possibile dell’attuale tenore di vita delle fa- miglie altoatesine. Viene qui anticipato un tema tra quelli rilevati dall’indagine, ovvero la valutazione personale della condizione economica da parte dei nuclei familiari.

Ausblick auf das Jahr 2010 Le previsioni per il 2010 Im Hinblick auf die Zukunftsperspektiven gibt es keine

nennenswerten Unterschiede: 66,4% der Südtiroler Haushalte sehen keine großen Änderungen vorher, während sowohl die „Pessimisten“ (28,3%) als auch die „Optimisten“ (5,3%) leicht zunehmen.

Passando alle previsioni future, non si riscontrano so- stanziali differenze: il 66,4% delle famiglie altoatesine non prevede grandi cambiamenti, mentre aumentano leggermente sia i "pessimisti" (28,3%) che gli "ottimi- sti" (5,3%).

Die Frauen beurteilen die aktuelle Situation negativer im Vergleich zur vergangenen. Die Kategorie der selbstständigen Arbeiter (32,8%) hingegen sieht die zukünftige wirtschaftliche Situation negativer als die Kategorie der Arbeitnehmer (29,2%) sowie jene der Rentner (22,9%). Erwartungsgemäß fällt mit steigen- dem Pro-Kopf-Einkommen der Anteil der Haushalte, die eine eindeutig schlechtere wirtschaftliche Situation für die Zukunft vorhersehen.

Le donne valutano più negativamente la condizione attuale rispetto a quella passata. La categoria dei la- voratori autonomi percepisce la situazione economica futura più negativamente (32,8%) rispetto alle catego- rie dei lavoratori dipendenti (29,2%) e dei pensionati (22,9%). Come era ragionevolmente da prevedere, all’aumentare del reddito pro capite diminuisce la per- centuale di famiglie che prevede una situazione eco- nomica futura nettamente peggiore.

Grad der Zufriedenheit mit dem eigenen Einkommen

Il grado di soddisfazione del proprio reddito

Ein weiterer Indikator für die wirtschaftliche Situation der Südtiroler Haushalte ergibt sich aus der Gegen- überstellung des Einkommens des eigenen Haushal- tes mit dem eines ähnlichen. Die Ergebnisse zeigen, dass 67,9% der Haushalte ihre Situation als grund- sätzlich gleichgestellt mit der eines ähnlichen Haus- haltes sehen. Hingegen bewerten 16,5% ihre Situation im Verhältnis zu einem ähnlichen Haushalt als schlechter, 15,6% als besser.

Un altro indicatore della condizione economica delle famiglie altoatesine è dato dal confronto fra il reddito della propria unità familiare ed il reddito di un’unità fa- miliare simile. I risultati raggruppano il 67,9% delle fa- miglie nelle classi centrali, quindi di sostanziale valuta- zione paritaria della propria condizione rispetto alla condizione reddituale di una famiglia simile. Agli estre- mi si collocano le famiglie che si reputano differenti sia in senso negativo (16,5%) sia in senso positivo (15,6%).

Einige Haushaltstypen weisen bestimmte Merkmale auf. So bewerten bei weitem mehr Bürger aus Nicht- EU-Mitgliedsländern ihre Situation als negativ (28,8%), sowohl im Verhältnis zu den EU-Bürgern (21,5%) als auch zu den italienischen Staatsbürgern (15,8%)(1).

Alcune tipologie familiari segnalano determinate pecu- liarità: le famiglie straniere non appartenenti ad alcuno Stato membro dell’Unione europea hanno una percen- tuale nettamente superiore di valutazione negativa (28,8%) rispetto alle famiglie appartenenti a Stati del- l’Unione europea (21,5%) ed a quelle italiane (15,8%)(1).

(3)

Seite 3 pagina a s t a ti n f o p r e s s e [ s t a m p a 1 8/ 2 0 1 0

Paare mit einem zu Lasten lebenden Kind bewerten ihre wirtschaftliche Situation am häufigsten als gleich gut bzw. besser als jene eines entsprechenden Haus- haltes. 20 oder mehr Prozent der Negativurteilen stammen von alleinerziehenden Eltern mit einem oder mehreren zu Lasten lebenden Kindern, Paaren mit drei oder mehr Kindern sowie alleinlebenden Frauen.

La tipologia familiare che valuta la propria condizione familiare in linea o migliore con le altre è rappresenta- ta dalle coppie con un figlio a carico, mentre si riscon- trano percentuali uguali o superiori al 20% di giudizio negativo nelle famiglie composte da un genitore con uno o più figli a carico, nelle coppie con tre o più figli a carico e nelle donne che vivono da sole.

astat astat 2010 - sr

Bewertung der wirtschaftlichen Situation gegenüber einem ähnlichen Haushalt - 2009 Prozentuelle Verteilung

Valutazione della situazione economica familiare rispetto ad una famiglia simile - 2009 Composizione percentuale

Graf.2

4,2%

Eindeutig schlechter Decisamente peggiore

12,3%

Peggiore Schlechter

40,8%

Leggermente peggiore Etwas schlechter 27,1%

Leggermente migliore Etwas besser

10,9%

Migliore Besser

4,7%

Decisamente migliore Eindeutig besser

Hinweise für die Redaktion: Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an

dott. Ivan Pedrazzini, Tel. 0471 41 84 52

Indicazioni per la redazione: Per ulteriori chiarimenti, si prega di rivolgersi al

dott Ivan Pedrazzini, tel. 0471 41 84 52

Nachdruck, Verwendung von Tabellen und Grafiken, fotomechanische Wiedergabe - auch auszugsweise -

nur unter Angabe der Quelle (Herausgeber und Titel) gestattet.

Riproduzione parziale o totale del contenuto, diffusione e utilizzazione dei dati, delle informazioni, delle tavole e dei grafici autorizzata soltanto con la citazione della fonte (titolo ed edizione).

(1) Es handelt sich um Haushalte, in denen die Bezugsperson Nicht-EU-Bürger, EU-Bürger (27 Mitgliedsländer) bzw. italienischer Staatsbürger ist.

Trattasi di famiglie nelle quali la persona di riferimento ha cittadinanza di paesi extra-Ue, Ue a 27 membri oppure italiana.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

L’illustrazione seguente (cat. 35b) mostra Orfeo che, dopo la perdita definitiva della sposa, si è ritirato nella solitudine dei Monti Rodopi in Tracia, incan- tando alberi,

Nel 2011 , il catalogo delle norme SIA è stato oggetto di una riunione della Direzione, in cui si è ribadita l’importanza per la Società delle attività legate

Alla fine del 2004, riserve di gas naturale effettive ammontano a 179’000 miliardi di m3, che - con un consumo come quello attuale - è sufficiente per coprire il fabbisogno dei

La procedura utilizzata per la previsione del numero delle famiglie e della loro struttura in provincia di Bolzano fino al 2030 parte dal- l'assunto che siano disponibili sia tutte

Decisamente migliore appare invece la situazione delle coppie dove entrambi hanno più di 65 anni e non hanno figli, che costituiscono comunque solo l’8,6% del totale delle

Für Fahrkarten und/oder Abonnements für Autobusse im Stadtverkehr gaben die Südtiroler Haushalte, welche diese Verkehrsmittel nutzten, durchschnittlich 37 € im Monat aus.. Die

Le librerie domestiche delle famiglie bolzanine sono più ricche rispetto a quelle delle famiglie residenti negli altri comuni: il 34% delle prime contro il 23% delle se-

Nella “Rilevazione sulle abitudini di acquisto delle famiglie altoatesine” si esamina l’eventuale impatto esercitato da tale situazione sulle abitudini di acquisto delle