• Keine Ergebnisse gefunden

Kriminell gut lesen - Französisch 4.-6. Lernjahr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Kriminell gut lesen - Französisch 4.-6. Lernjahr"

Copied!
16
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Inhalt

Vorwort . . . 4

Roméo, Mona et les maths

Roméo cherche Juliette – première partie (476 mots, 4./5. Lj.) . . . 5–6 Aucune envie d’aller à l’école (717 mots, 4./5. Lj.) . . . 7–9 Qui a volé le fidget spinner? (728 mots, 4. Lj.) . . . 10–12 YES (1018 mots, 5. Lj.). . . 13–16 Une petite sœur peut être utile parfois (714 mots, 4./5. Lj.) . . . 17–19 L’accident de Sacosi (191 mots, 4./5. Lj.) . . . 20 L’extrait de rapport de police de Nîmes (164 mots, 4./5. Lj.). . . 21–23 Je déteste les maths (419 mots, 4./5. Lj.) . . . 24–25 Le troisième étage (938 mots, 4./5. Lj.) . . . 26–29 Roméo cherche Juliette – deuxième partie (617mots, 4./5. Lj.) . . . 30–32 Y.E.S. et les maths (612 mots, 4. Lj.) . . . 33–35 Le cours de maths (429 mots, 4./5. Lj.) . . . 36–37 La lettre d’adieu de Yanis (295 mots, 4./5. Lj.) . . . 38–39 Un meurtre à l’école? (767 mots, 4./5. Lj.). . . 40–41 La mort mystérieuse d’un professeur de maths dans un

collège à Nîmes (395 mots, 4./5. Lj.). . . 42–43 Juliette cherche Roméo (751 mots, 4./5. Lj.) . . . 44–45 Mme Sacosi – la meurtrière? (575 mots, 4./5. Lj.). . . 46–47 Épilogue (473 mots, 4./5. Lj.) . . . 48–49 Un poisson pas comme les autres – une histoire en

5 épisodes (2085 mots, 5./6. Lj.) . . . 50–55 Un meurtre mystérieux au musée – une histoire en

3 épisodes (1695 mots, 5./6. Lj.). . . 56–61 Petit chien, grand chien – une histoire en 3 épisodes (1468 mots, 5./6. Lj.) . . 62–67

Lösungen . . . 68–72

zur Vollversion

VORSC

HAU

(2)

Vorwort

Die vorliegenden spannenden Kriminalgeschichten um die Freunde Mona, Roméo und Charlotte, um die fischliebende Mireille oder um einen Hundenarren sollen die Freude an der Lektüre in der französischen Sprache wecken. Die Lernenden sind aufgefordert, selbst dem Täter auf die Spur zu kommen bzw. Hypothesen hinsichtlich des Tather- gangs aufzustellen. Durch das Lesen der verschiedenen Texte steigern die Schüler nicht nur ihre Lesekompetenz, sondern erweitern auch ihr Vokabular. Der vorliegende Wortschatz enthält auch Elemente der französischen Umgangssprache, um den Ler- nenden ein umfassendes Bild des modernen Französisch zu vermitteln.

Die sich an den Text anschließenden Übungen sollen das Verständnis der Geschichten sicherstellen und den neuen Wortschatz festigen, sowie Bekanntes wiederholen. Die Geschichten haben unterschiedliche Längen und Schwierigkeitsgrade und können so flexibel im Unterricht eingesetzt werden.

Die Geschichte Roméo, Mona et les maths um Roméo und einen geheimnisvollen Mord an der Schule setzt sich aus vielen kleinen Geschichten zusammen. Einzelne Elemente wie z. B. L’extrait de rapport de police de Nîmes oder Qui a volé le fidget spinner? können aber auch separat im Unterricht verwendet werden. Die anschließen- den Geschichten stellen neue Kriminalfälle dar.

Ich wünsche Ihnen und Ihren Schülern viel Spaß beim Lesen und Rätseln!

Ines Paraire

zur Vollversion

VORSC

HAU

(3)

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag 5

10

15

20

25

30

Roméo cherche Juliette (1)

Salut les gars! Je me présente. Je m’appelle Roméo. Je sais, comme dans une pièce de Shakespeare. Où est Juliette? Je n’en sais rien. Tout le monde me pose cette question bête. Je déteste mon prénom et des fois, j’ai vraiment l’impression que ma vie est une pièce de théâtre ou, encore mieux, un film. Peut-être que Spiel- berg va même filmer ma vie et que je serai riche un jour et que j’aurai une grosse voiture, une Porsche rouge, et que toutes les filles me souriront dans la rue et qu’elles voudront m’accompagner dans ma grande villa. Bon, malheureusement, pour le moment, j’ai seulement un vélo au lieu d’une Porsche et un lit de camp dans mon école à la place d’un lit confortable dans une super villa. Ça vous étonne peut- être que je dorme au collège? Vous avez raison, c’est vraiment quelque chose de fou de dormir dans son école mais j’* ai pas le choix. Bien sûr, j’ai aussi une

chambre dans un appartement au troisième étage d’un immeuble Rue Cardinale à Nîmes. C’est là qu’habitent mes vieux, mes parents, mais depuis un mois, ils n’ar- rêtent pas de se disputer. Ils crient, claquent les portes, cassent des choses. Quand je veux avoir la paix, je reste dormir à l’école. Mes parents ne le remarquent même pas. Ils sont contents que je * les embête pas. Tant que mes notes sont ok, ils ne s’occupent pas de moi. Comme je suis plutôt beau gosse, les filles me filent tou- jours leurs devoirs et Corentin me laisse copier pendant les contrôles. Corentin, c’est le premier de la classe. Vous connaissez le genre: grosses lunettes, vête- ments ringards. Je *l’aime pas trop mais je n’aime pas non plus qu’on tape sur des gens alors je l’ai aidé une fois dans la cour contre des idiots de la 3ème 5. Depuis, je suis son héros. Donc, quand je veux être seul, je vais à l’école pour dormir. C’est génial! Dans la journée, il y a 1500 élèves, mais la nuit, personne, juste des chats qui rôdent. Comment je fais pour rester à l’école? C’est fastoche. Je me cache dans les toilettes et j’attends qu’on ferme l’école à clef. Je dors sous le toit. Personne ne monte jusqu’ici. Bien sûr, il y a une femme de ménage qui nettoie le soir mais je la connais. C’est la mère de mon meilleur ami Yanis E. Sacosi. Je vous laisse.

J’entends des pas. Quelqu‘un m’appelle. Une fille. Elle a l’air pas mal. Je * l’ai pas encore vue ici. Il ne faut pas qu’elle trouve ma cachette. J’entends une autre voix.

C’est Madame Godiva. Elle est grave. Elle *est jamais contente. Elle doit toujours corriger les élèves. Je me casse.

* in der Umgangssprache wird das ne in der Verneinung oft weggelassen.

In der Schriftsprache wird es aber immer geschrieben.

1. Révisez le système scolaire en France. À quoi correspond la 3ème classe en Allemagne?

Cochez la bonne réponse.

1. 8. Klasse 2. 7. Klasse 3. 9. Klasse

zur Vollversion

VORSC

HAU

(4)

Kriminell gut lesen – Französisch

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

Roméo cherche Juliette (1)

2. Trouvez la traduction des expressions de la langue parlée. Servez-vous des explications suivantes:

gars = amis gosse = enfant filer = donner ringard = démodé taper = battre fastoche = facile se casser = partir

1. Salut les gars!

2. beau gosse

3. les filles me filent toujours leurs devoirs 4. vêtements ringards

5. qu’on tape sur des gens 6. C’est fastoche.

7. Je me casse.

3. Regardez les affaires sur les dessins. Elles se trouvent dans la chambre de Roméo à l’école. Nommez-les avec l‘article défini.

1. 2.

3. 4.

5. 6.

7. 8.

9. 10.

11. 12.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(5)

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag 5

10

15

20

25

30

35

40

Aucune envie d’aller à l’école

Aujourd’hui, c’est la rentrée. Génial, déjà en Allemagne où j’habitais avant, je

n’aimais pas les rentrées mais au moins, il y avait mes copines. Ici en France, dans le Midi, je ne connais personne. En plus, je parle mal le Français. C’était l’idée de ma mère de déménager en France. Certes, mon père est français mais la France pour moi, c’était surtout les vacances, le soleil et la mer. La bonne cuisine! Chaque année, on passait nos grandes vacances chez mes grands-parents à Nice. C’était génial! Mais y vivre? En Allemagne, j’étais au lycée. Ici, je suis au collège car le lycée, c’est seulement à partir de la seconde. Il faut que je passe une année au collège avant de rentrer au lycée l’année prochaine. Deux nouvelles écoles en deux ans. Je me fais pitié. Il y a un monde fou devant l’école. Je ne sais même pas dans quelle classe je vais être. Tout le monde se regroupe autour d’un panneau d’affi- chage. Il y a des listes avec des noms. Ah, je comprends. Ce sont les listes des classes. Ouais1. Il y a huit 3èmes. Je cherche mon nom: Mona Donson. Ça y est:

classe 3ème 2. Il y a 32 élèves dans ma classe. La moitié, ce sont des garçons. En Allemagne, je viens de Bavière, j’étais dans une école catholique pour filles. J’ai adoré ma classe. Quand j’y pense j’en pleurerais. J’avais de vraies amies

dans mon ancienne école. Vais-je trouver des amis ici aussi? Avec mon Français rudimentaire? J’en doute. Le portail s’ouvre. Tout le monde entre. Je suis (de suivre) le flot (der Masse). Il y a un tableau dans le foyer qui indique la salle 203 pour la 3ème 2 avec Madame Laurent. Drôle de nom. Je croyais que Laurent était un prénom. Madame Laurent nous donne notre emploi du temps. Mardi et vendredi, j’ai cours jusqu’à 16h55. Quelle galère2! En Allemagne, on ne finissait jamais si tard. Heureusement, mercredi je finis déjà à 10h00. Après le cours, on va chercher nos manuels. Une fille me demande d’où je viens. Quand je dis que je viens d’Alle- magne, trois autres élèves se regroupent autour de moi. Ils me racontent leur expérience avec l’Allemagne. Un garçon est allé à Berlin avec ses parents, un autre a une tante lointaine à Hambourg et le troisième veut absolument aller à Munich pour la fête de la bière. On entend la sonnerie. C’est la fin des classes. Tout le monde se précipite dehors. Au moment où je veux quitter la salle, Mme Laurent me retient. Elle me souhaite personnellement la bienvenue et me dit qu’elle com- prend que ça doit être très difficile pour moi et qu’elle est là pour m’aider. Elle est très gentille. Quand je quitte la salle, il n’y a plus personne. L’école est tellement grande avec ses couloirs et ses trois étages que j’ai du mal à m’orienter. J’entends des pas dans l’escalier. Je monte au troisième. Au fond du couloir, je vois un

garçon. Il est grand et musclé. Il porte un jean. Par cette chaleur! Il fait toujours 27 degrés! Je l’appelle: «Excuse-moi, attends-moi. Je me suis perdue. Je cherche la sortie.» Il continue sans s’arrêter. Par contre, quelqu’un d’autre me répond.

«Qu’est-ce que vous faites là, Mademoiselle, et pourquoi criez-vous comme ça?»

C’est une femme corpulente qui n’a pas l’air très sympa. «Je cherche la sortie et j’ai demandé au garçon de m’aider». «Tu cherches la sortie au troisième étage, et de

1 c’est de la langue parlée: ouais = oui

2 la galère = une situation pénible, difficile

zur Vollversion

VORSC

HAU

(6)

Kriminell gut lesen – Französisch

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

Aucune envie d’aller à l’école

45

quel garçon tu parles? Il n’y a personne. De plus, le troisième étage est condamné.

Tu devrais le savoir! Quel est ton nom?» Entretemps, le garçon avait disparu.

Bizarre! Pour ne pas énerver la femme davantage, je hausse les épaules et descends les marches. «Je m’appelle Mona Donson, je suis nouvelle au collège.

Pourquoi l’accès au troisième est-il interdit?» «À cause de cet accident!» «Quel accident?» je lui demande. «Tu poses trop de questions!» Elle me montre la sortie et me rappelle que l’accès au troisième étage est interdit aux élèves. Une histoire bizarre! Quel accident? Et que faisait le garçon là-haut? Je crois que je dois mener une petite enquête. Le garçon est certainement à l’école ici. Je dois le retrouver.

1. Répondez aux questions suivantes:

1. Quelle est la grande différence avec l’école de Mona en Allemagne?

2. Pourquoi les élèves n’ont-ils pas le droit de monter au troisième étage?

3. Pourquoi Mona est-elle montée au troisième étage alors?

4. Pourquoi Mona va-t-elle dans une école en France?

5. Quelle image de la France avait Mona avant d’habiter ici?

6. Qu’est-ce que la France représente pour toi? Indique trois choses.

1.

2.

3.

7. Quel accident s’est-il passé d’après toi à l’école? Compare la réponse avec celle de ton voisin.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(7)

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

Aucune envie d’aller à l’école

2. Décrivez votre premier jour à l’école. Comment vous êtes-vous sentis?

3. Cherchez les antonymes dans le texte.

1. autorisé 2. l’entrée 3. il est apparu 4. rire

5. complexe

4. Traduisez les phrases suivantes en français.

1. Es sind immer noch 27 Grad.

2. Heute ist der erste Schultag.

3. Das bezweifle ich.

4. Alle rennen nach draußen.

5. Um die Frau nicht noch mehr aufzuregen, zucke ich mit den Schultern.

6. Ich folge der Masse.

5. Cherchez l’intrus.

1. en bas – à droite – là-haut – ronde – au fond 2. bizarre – troisième – musclé – gentil – grand 3. se précipiter – se regrouper – s’énerver – mener 4. entretemps – aujourd’hui – chaque année – ici 5. nom – femme – moitié – expérience

zur Vollversion

VORSC

HAU

(8)

Kriminell gut lesen – Französisch

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag 5

10

15

20

25

30

35

Une petite sœur peut être utile parfois

Il faut que j’en sache un peu plus sur cet accident horrible et sur ce tag mystérieux.

Ma sœur doit m’aider. Je n’aime pas trop cette idée mais, toute seule dans une nouvelle école, je n’arriverai certainement pas à résoudre cette énigme toute seule.

Alors, dès que je rentre à la maison, je lui parle du tag et de Sacosi.

30 minutes après, Mona arrive à la maison.

Mona: T’as1 vu les deux tags? T’as une idée de qui a pu faire ça et surtout pourquoi?

Charlotte: Bien sûr, je les ai vus. Mme Burton, notre prof d’anglais, s’est énervée plusieurs fois pendant le cours parce qu’on n’arrêtait pas de parler de ces tags.

Finalement, elle a laissé tomber son cours sur le «simple past» et nous a parlé des tags et des tagueurs.

Mona: Elle sait qui les a faits et pour quelle raison?

Charlotte: Non. D’après Mme Burton, il n’existe pas de profil de tagueur typique.

Certains tagueurs commencent dès l’âge de 13–14 ans, d’autres vers la quaran- taine. Le tagueur peut travailler seul ou en groupe. Ils sont issus de différents milieux, aussi bien bourgeois que populaires. Des tagueurs sont devenus célèbres et certaines galeries de New York achètent même des pans de murs ou des portes tagués. Pour les uns, c’est de l’art (le street art), pour les autres, c’est de la pollution urbaine. En tout cas, c’est un délit (Straftat) car le nettoyage coûte très, très cher.

L’origine des tags remonte aux années 1970 à New York. Les premiers tagueurs écrivaient seulement leur nom un peu partout dans la ville pour se faire connaître.

Mona: C’est tout? Et Mme Burton qu’est-ce qu’elle en pense du tag Y.E.S.?

Charlotte: Elle nous a rappelé que c’était interdit et que les parents du tagueur auraient les frais de nettoyage à payer. Sinon, elle pense qu’il ne s’agissait pas du mot anglais «yes» mais de l’abréviation d’un nom. Il paraît que vous allez faire un atelier de street art cette année. Ta prof d’anglais ne t’en a pas parlé?

Mona: Non. Je n’ai pas eu Anglais aujourd’hui mais je sais qu’on va faire un atelier sur l’art. Donc Y.E.S. représenterait un nom. S comme Sacosi …

Charlotte: Ça m’étonnerait fortement que le président français soit descendu à Nîmes, dans notre collège pour écrire son nom. De plus, tout le monde connaît déjà son nom.

Mona: Non, t’es2 bête, bien sûr que je ne parle pas du président qui s’appelle d’ailleurs Sarkozy mais d’un élève qui est mort l’année dernière dans notre école.

Il s’appelait Sacosi.

Charlotte: Dans notre école? Mais c’est dingue (verrückt). Il faut que je raconte ça à mes amis en Allemagne. Raconte-moi un peu plus sur ce Sacosi, comment est-il mort, cet élève?

1 T’as = tu as en langue parlée

2 t’es = tu es en langue parlée

zur Vollversion

VORSC

HAU

(9)

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

Mona: Je ne sais pas. Je sais seulement que quelque chose s’est passé au troisième étage. J’ai demandé à mes camarades de classe mais ils n’en savent pas plus. Et je n’arrête pas de penser qu’il y a un lien entre cette mort et ces tags.

Par contre, je ne vois pas trop le lien avec les maths.

Charlotte: Peut-être que le prof de maths va être la prochaine victime. Peut-être que c’est un avertissement (Warnung). Il y aura peut-être bientôt un meurtre. Que c’est excitant!

Mona: Peut-être, peut-être pas. Il faudrait d’abord avoir connaissance de tous les faits. Comment peut-on obtenir plus d’informations sur ce garçon et sur sa mort?

Charlotte: Il faut entrer dans le système informatique de l’école. Dans le bureau de la vie scolaire (Sekretariat in der Schule), il y a un ordinateur. Il faudrait chercher le fichier de Sacosi. Quand je me suis inscrite hier pour la cantine, la secrétaire Mme Godiva a cherché mon fichier. Elle a juste entré mon nom. Mais ce n’est pas la peine (es lohnt sich nicht) de lui demander son aide car elle n’est pas très gentille. On n’a qu’à aller toutes les deux demain à la vie scolaire et pendant que je détournerai son attention (ablenken): je jouerai à la nouvelle élève qui ne trouve pas le laboratoire pour son cours de chimie, toi, tu chercheras le dossier

sur Sacosi.

40

45

50

55

1. Complétez les phrases avec les mots du texte.

1. Mona a besoin de l’aide de sa . Elle veut avoir plus d’ sur Sacosi et sa .

2. Charlotte propose de chercher le de Sacosi dans le de l’école.

3. Elle propose d’aller au bureau de la demain pour détourner

l’ de Mme Godiva.

4. D’après Charlotte, Mme Godiva n’est pas et elle ne va certainement pas aider Mona.

5. Mona doit donc trouver toute seule sur Sacosi.

6. Elle découvrira ainsi les circonstances (Umstände) de l’accident mortel au du collège.

7. Peut-être que Mona va également trouver un entre les deux tags et les maths.

8. Mona est déjà sûre que le tag est lié au de l’élève mort. Bonne chance Mona!

Une petite sœur peut être utile parfois

zur Vollversion

VORSC

HAU

(10)

Kriminell gut lesen – Französisch

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

Une petite sœur peut être utile parfois

2. Mona doit chercher le fichier de Sacosi dans l’ordinateur. Connaissez-vous tous les mots liés à l’informatique? Inscrivez le mot correct sur le dessin.

3. Choisissez un nom d’artiste et faites un tag avec ce nom.

a)

b) c)

e) d)

zur Vollversion

VORSC

HAU

(11)

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

L’accident de Sacosi

Ça a marché. Ma sœur Charlotte veut devenir actrice plus tard. Alors, pour sa représentation avec Mme Godiva, elle aurait mérité un César. Foi de Mona!

(Das könnt ihr mir glauben!) Elle m’a laissé assez de temps pour trouver le fichier. Heureusement que mon père a le même ordinateur à la maison.

Voilà le dossier sur Sacosi:

Nom: Sacosi

Prénoms: Yanis Eugène

Date et lieu de naissance: 4 avril 2002 à Paris Adresse: 22, boulevard de la République 30183 Nîmes

Téléphone mère: 06 89 67 00 23

Profession de la mère: femme de ménage

Date d’entrée au collège: Année scolaire 2016/2017

Remarques et informations supplémentaires: enfant troublé après la mort de son père dans un accident de voiture en 2016, déménagement de Paris à Nîmes après le décès du père

Date de sortie du collège: voir commentaire ci-dessous

L’élève s’est suicidé à l’école, le concierge l’a trouvé pendu au troisième étage du collège, dans la salle 303, pas de lettre d’adieu, seulement son contrôle de maths de M. Domiro à côté de lui avec la note 6 sur 20.

Pour plus d’information, voir le rapport de la police.

1. Pourquoi quitteriez-vous l’école avant la fin de l’année scolaire? Choisissez une idée dans la case en dessous et expliquez votre situation.

vous êtes devenu millionnaire – vous avez braqué (überfallen) une banque – votre père est proviseur de votre école – vous avez insulté (beleidigt) votre professeur

zur Vollversion

VORSC

HAU

(12)

Kriminell gut lesen – Französisch

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

1. Trouvez les mots qui s’y cachent. Mettez les lettres dans le bon ordre.

1. CDNTACIE

2. NAGTE ED LCEOPI 3. CDMEEIN LISEETG 4. TROM

5. ICUSIED

2. Comparez ce texte avec l’extrait de police. Trouvez les 11 erreurs dans les phrases ci-dessous et soulignez-les.

1. M. Pélissier, l’informaticien du Lycée Georges Duby, informa le 12 décembre l’hôpital de Nîmes de la mort d’un garçon.

2. La police est arrivée 20 minutes après à l’école. Les policiers ont trouvé l’élève mort qui s’était jeté par la fenêtre.

3. Le médecin légiste, qui se trouvait là par hasard, a constaté la mort.

4. Aucun texto d’adieu sur son portable n’a été trouvé.

5. La mère était impassible (gefasst), mais le proviseur était en état de choc.

6. Seul l’agent Artaud connaît la raison du suicide.

7. Son assistant a dû être emmené à l’hôpital car c’était son premier mort.

5

10

L’extrait de rapport de police de Nîmes

Le 12 décembre à 17h30, M. Pélissier, le concierge du Collège Georges Duby, informe la police de Nîmes qu’il a trouvé le corps inanimé d’un garçon nommé Yanis E. Sacosi. A 17h45 l’agent Artaud et son assistant M. Grandjean se sont rendus sur les lieux. Les agents ont trouvé le collégien pendu avec une corde à la poutre du toit au troisième étage de l’école. Le médecin légiste (Rechtsmediziner), M. Fernandel, prévenu également par la police, n’a pu que constater la mort du jeune homme. Les raisons de ce drame sont encore inconnues. Aucune lettre d’adieu n’a été retrouvée. La mère du garçon ainsi que le proviseur ont été aussitôt informés. Le proviseur avait l’air très bouleversé (erschüttert). La mère était en état de choc. Elle a dû être emmenée à l’hôpital de Nîmes. Elle expliqua le suicide de son fils par la mort brutale de son mari dans un accident de la route quelques mois auparavant.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(13)

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

L’extrait de rapport de police de Nîmes

3. Rédigez une fiche pour vous:

Quelles sont les informations que vous donneriez à vos professeurs pour qu’ils vous conaissent mieux? Par exemple: Je préfère travailler l’après-midi, alors ne me dérangez pas le matin.

Quelles informations pensez-vous que vos professeurs donneraient sur vous: élève timide ou dissipé ou élève travailleur ou paresseux? Ou quoi d’autre encore?

Choisissez un camarade de classe. À votre avis, quelles informations donnerait-il sur vous?

Nom:

Prénoms:

Date et lieu de naissance:

Adresse:

Téléphone fixe et/ou portable:

Profession des parents:

Date d’entrée à l´école:

Remarques et informations supplémentaires de l’élève aux professeurs:

Remarques et informations supplémentaires du professeur sur l’élève:

Remarques et informations supplémentaires d’un camarade de classe sur l’élève:

Date de sortie de l´école:

zur Vollversion

VORSC

HAU

(14)

Kriminell gut lesen – Französisch

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

L’extrait de rapport de police de Nîmes

4. Les mots fléchés. Trouvez le mot en français et écrivez-le dans la bonne case.

Horizontal Vertical

1 Mittelschule 2 Erklärung

4 Umzug 3 Grund, Vernunft

9 Schuldirektor 5 Unfall

11 Seil 6 Bericht

14 Schulaufgabe 7 Selbstmord

15 Auto 8 Hausmeister

16 leblos 10 Arzt

18 Kommentar 12 Angst

19 nützlich 13 Polizei

17 Tod

1 2

3

4 5

6

7 8

9 10

11 12

13 14

15

16 17

18

19

zur Vollversion

VORSC

HAU

(15)

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag 5

10

15

20

25

30

35

Épilogue

Une fois que la police aurait tous les détails, elle n’aurait aucune difficulté à trouver le meurtrier, voire la meurtrière de M. Domiro. Heureusement que Mme Sacosi avait gardé la thermos, si bien que la police a pu analyser le liquide qui était resté au fond. C’était une tisane (Kräutertee), mais il s’y trouvait également le résidu (Rest) d’un médicament pour le cœur. Comme M. Domiro n’avait pas de problèmes cardiaques (Herz-), ce médicament lui avait sans doute déclenché une crise

cardiaque (Herz infarkt).

Suite après la consultation de son médecin traitant (behandelnder), la police sut que M. Domiro ne prenait pas de médicaments et était en bonne santé. Alors qui avait préparé la tisane avec du sucre pour son mari le matin? Et qui avait ajouté ce médicament? C’était tout simplement sa femme. Depuis un certain temps déjà, elle lui donnait ces médicaments à son insu. En fait, depuis quelques mois, elle était amoureuse du pharmacien du quartier qui lui procurait (beschaffte) ce médicament.

Pas de chance pour elle que son mari soit justement mort au collège. S’il était mort à la maison ou dans la rue, tout le monde aurait cru à la crise cardiaque. Quelle ironie! Car c’est finalement Roméo, qui détestait M. Domiro et qui aida indirectement la police à retrouver la meurtrière.

La fin de l’histoire est vite racontée.

Mme Sacosi démissionna. Elle ne voulait plus rester à Nîmes. Elle retourna à Paris et reprit son ancien poste à la mairie où elle travailla comme secrétaire. Roméo et Mona lui rendirent visite une fois là-bas. Elle n’était peut-être pas heureuse mais elle s’arrangea avec la vie.

Roméo abandonna sa cachette à l’école. Ses parents divorcèrent finalement et il décida de rester chez sa mère. Il eut une longue conversation avec le proviseur adjoint M. Pons. M. Pons renonça (verzichtete) à porter plainte à la police pour les tags. Mais Roméo dut signer un papier qui l’engageait à fournir 20 heures de travail d’utilité générale à l’école et notamment à aider le concierge. Mais ce n’était pas un problème pour lui car il n’était pas seul, et lorsqu’il devait nettoyer les tables de ping-pong par exemple, Mona l’aidait souvent. Roméo ne cherchait plus sa Juliette.

Il l’avait trouvée.

Et Charlotte? Elle fonda un club de détectives à l’école. Dès que quelque chose de mystérieux se passait à ses yeux, Charlotte s’en occupait: un portable disparu, un nouveau professeur de maths à l’école, un repas curieux à la cantine.

Le nouveau professeur de maths n’était pourtant pas du tout mystérieux, au contraire. Il était très motivé et savait très bien expliquer les problèmes mathé- matiques aux élèves. Ainsi M. Domiro a été vite oublié. Par contre, pour ne pas oublier Yanis, l’école avait instauré (eingeführt) une petite cérémonie pour le jour de l’anniversaire de sa mort.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(16)

Kriminell gut lesen – Französisch Épilogue

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 4.–6. Lernjahr © Auer Verlag

1. Trouvez le mot correct et écrivez-le avec l’article défini sous le deesin.

2. Choisissez un personnage de l’histoire et écrivez une autre fin.

3. Vrai ou faux? Cochez la bonne réponse.

vrai faux 1. La mort de M. Domiro était un accident.

2. Mme Domiro était amoureuse du boulanger.

3. Mme Domiro donnait depuis un certain temps des médicaments à son mari.

4. Roméo est amoureux de Mona.

5. Mme Sacosi travaille maintenant à l’école à Paris.

1. 2. 3.

4.

8.

6. 7.

5.

zur Vollversion

VORSC

HAU

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Le calme plat de ces temps d'été pourrait nous faire croire que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.. Dès le retour des vacances, le cauchemar va recommencer pour

Ines Paraire: Kriminell gut lesen – Französisch 1.–37. Traduisez les

Regarde Mops, j’ai trouvé une lettre sur son bureau.. C’est une

Vous aussi, Monsieur l’inspecteur, vous avez de beaux yeux bleus. Voilà, c’est tout ce que je peux vous dire sur

c) Imaginez que vous êtes Jun récemment sorti de l’école de sumo. Vous rencontrez dans la rue un vieil ami qui a beaucoup de problèmes. Écrivez un dialogue / Jouez le rôle: Vous

„Hallo, Leonie“, sagte nun eine Stimme hinter ihr. Leonie drehte sich um. Melanie Kuhn, ein Mädchen aus dem Reitverein, stellte sich zu ihr. „Ich freue mich, dass du auch

Opportunités de marché grâce à la coopération Agroscope - RFA - branche nationale des spiritueux ACW soutient la branche des spiritueux avec une recherche, un développement et