• Keine Ergebnisse gefunden

Chapter 6. Conclusion

C. Survey results

a. 영수가 책을 읽는다. b. 영수가 책을과 신문을 읽는다.

-2. This item shows that overt marking of a single direct object is optional (cf. 2a and 1a).

a. 영수가 책 읽는다. b. 영수가 책을과 신문을 읽는다.

a. 영수가 책과 신문을 읽는다. b. 영수가 책을과 신문을 읽는다.

-4. This item shows that overt-marking of the non-final conjunct with the plural suffix is allowed.

(교수 5명, 학생 30명 경우에) (5 professors, 30 students)

(교수 5명, 학생 30명 경우에) (5 professors, 30 students)

6. This item shows that medial casing is more natural in the distributive (6a) and very odd in the collective (6b) reading.

a. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서 선물을 b. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서 선물을

a. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서 선물을 받았다. b. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서도 선물을 받았다.

8. This item shows that medial casing cannot violate the head-final principle of OAH.

a. 그아이가 아버지와 어머니에게서 선물을 받았다. b. 그아이가 아버지에게서와 어머니 선물을 받았다.

a. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서 선물을 받았다. b. 그아이가 아버지와 어머니에게서 선물을 받았다.

10. This item shows that the medial dative case-marker is moderately grammatical and cannot violate the head-final principle of OAH.

a. 그아이가 아버지에게와 어머니에게 선물을 주었다. b. 그아이가 아버지에게와 어머니 선물을 주었다.

a. 그아이가 아버지에게와 어머니에게 선물을 주었다. b. 그아이가 아버지와 어머니에게 선물을 주었다.

12. This item shows that non-expression of the medial nominative case-marker in nominal coordinate structures is obligatory.

a. 이방에 의자가와 책상이 많아요. b. 이방에 의자와 책상이 많아요.

a. 영수가 화분과 정원에 모두 물을 줬다. b. 영수가 화분에와 정원에 모두 물을 줬다.

-14. This item shows that the medial locative case-marker is moderately grammatical (14b) and optional (14a).

a. 영수가 서울과 런던에서 공부했다. b. 영수가 서울에서와 런던에서 공부했다.

a. 영수가 손과 컴퓨터로 글을 쓰는데 모두 익숙하다. b. 영수가 손으로와 컴퓨터로 글을 쓰는데 모두 익숙하다.

16. This item shows that the medial ablative case-marker is more grammatical than the medial locative case-marker.

a. 영수가 서울에서와 런던에서 공부했다. b. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서 선물을 받았다.

a. 영수가 화분에와 정원에 모두 물을 줬다. b. 그아이가 아버지에게와 어머니에게 선물을 주었다.

-18. This item shows that the medial ablative case-marker is more grammatical than the medial dative case-marker.

a. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서 선물을 받았다. b. 그아이가 아버지에게와 어머니에게 선물을 주었다.

a. 연세대 교수들과 학생들이 일본을 방문했다. b. 그아이가 아버지에게서와 어머니에게서 선물을 받았다.

-20. This item shows that the locative case-marker is more grammatical than the medial dative case-marker.

a. 그아이가 아버지에게와 어머니에게 선물을 주었다. b. 영수가 서울에서와 런던에서 공부했다.

a. 영수가 화분에와 정원에 모두 물을 줬다. b. 영수가 손으로와 컴퓨터로 글을 쓰는 데 모두 익숙하다. -22. This item shows that the medial locative case-marker is more grammatical than the medial goal case-marker.

a. 영수가 서울에서와 런던에서 공부했다. b. 영수가 화분에와 정원에 모두 물을 줬다.

a. 그사람은 영호의와 민호의 삼촌입니다. b. 그사람은 영호와 민호의 삼촌입니다.

ku.salam-un Yengho-uy-wa Minho-uy samchon-i-pnita ku.salam-un Yengho-wa Minho-uy samchon-i-pnita.

that.man-TOP Yengho-GEN-CONN Minho-GEN uncle-COP-DECL.FORM that.man-TOP Yengho-CONN Minho-GEN uncle-COP-DECL.FORM

grade average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5”

0 (0/15) 15

pers.

- - - 5 (75/15) - - - 15

pers.

24. This item shows that the vocative case-marker can be attached only to the final nominal conjunct.

a. 영호야와 민호야! 집에 어서들 돌아오너라! b. 영호와 민호야! 집에 어서들 돌아오너라!

Yengho-ya-wa Minho-ya cip-ey ese-tul Yengho-wa Minho-ya cip-ey ese-tul Yongho-VOC-CONN Minho-VOC home-GOAL quickly-PL Yongho-CONN Minho-VOC home-GOAL quickly-PL

tolao-nera tolao-nera

return-IMPER.PLAIN return-IMPER.PLAIN

grade average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5”

0,07 (1/15) 14

pers. 1

pers. - - - - 4,13 (62/15) - 2

pers. 1

pers. - 2

pers. 10

pers.

a. 영호와 민호를 학교에서 봤다. b. 영호를과 민호를 학교에서 봤다.

Yengho-kwa Minho-lul hakkyo-eyse pwa-ss-ta Yengho-lul-kwa Minho-lul hakkyo-eyse pwa-ss-ta

Yongho-CONN Minho-ACC school-LOC see-PAST-DECL.PLAIN Yongho-ACC-CONN Minho-ACC school-LOC see-PAST-DECL.PLAIN

grade average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5”

5 (75/15) - - - 15

pers.

0,13 (2/15) 14

pers.

- 1

pers.

- -

-26. This item shows that accidental coordination does not prevent obligatory non-expression of the medial nominative case-marker.

a. 영호의 아버지와 삼촌이 집에 돌아가 있다. b. 영호의 아버지가와 삼촌이 집에 돌아가 있다.

Yengho-uy apeci-wa samchon-i cip-ey Yengho-uy apeci-ka-wa samchon-i cip-ey Yongho-GEN father-CONN uncle-NOM home-GOAL Yongho-GEN father-NOM-CONN uncle-NOM home-GOAL

tolaka iss-ta tolaka iss-ta

return be-DECL.PLAIN return be-DECL.PLAIN

grade average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5”

4,93 (74/15) - - - - 1

pers. 14

pers. 0 (0/15) 15

pers. - - - -

a. 남자들과 여자들은 여기 화장실 공동으로 사용해요. b. 남자들과 여자들도 여기 화장실 공동으로 사용해요.

namca-tul-kwa yeca-tul-un yeki hwacangsil namca-tul-kwa yeca-tul-to yeki hwacangsil man-PL-CONN woman-PL-TOP here toilet man-PL-CONN woman-PL-also here toilet

kongtong-ulo sayonghay-yo kongtong-ulo sayonghay-yo

joint-ADV use-DECL.POL joint-ADV use-DECL.POL

28. This item shows that the medial plural marker encodes focalization (wh-test in 28b) of the distributive type (28a).

a. 남자들과 여자들은 여기 화장실 별도로 사용해요. b. 남자들과 누구들은 여기 화장실 별도로 사용해요?

a. 너와 내가 아니면 그일을 누가 끝 마칠 수 있겠니? b. 네가와 내가 아니면 그일을 누가 끝 마칠 수 있겠니?

ne-wa nay-ka an-i-myen ku.il-ul nwuka ney-ka-wa nay-ka an-i-myen ku.il-ul nwuka you-CONN I-NOM NEG-COP-if that.job-ACC who you-NOM-CONN I-NOM NEG-COP-if that.job-ACC who kkuth.machi-l swu iss-kess-ni kkuth.machi-l swu iss-kess-ni

end.finish-MOD mean be-FUT-QU.PLAIN end.finish-MOD mean be-FUT-QU.PLAIN

grade

average index “0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index “0” “1” “2” “3” “4” “5”

5 (75/15) - - - 15

pers.

0 (0/15) 15

pers.

- - - -

-30. This item shows that the passive voice suffixes allow no optionality and cannot be removed from the medial verb.

a. 문이 바람에 계속해서 열리고 닫히었다. b. 문이 바람에 계속해서 열고 닫히었다. mwun-i palam-ey kyeysokhayse mwun-i palam-ey kyeysokhayse door-NOM wind-DAT continuously door-NOM wind-DAT continuously yel-li-ko tat-hi-ess-ta yel-ko tat-hi-ess-ta

open-PASS-CVB close-PASS-PAST-DECL.PLAIN open-CVB close-PASS-PAST-DECL.PLAIN

grade

average index “0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index “0” “1” “2” “3” “4” “5”

4,93 (74/15) - - - - 1

pers. 14

pers. 0,13 (2/15) 13

pers. 2

pers. - - -

-a. 어머니가 자식들에게 밥도 먹이고 우유도 먹이었다. b. 어머니가 자식들에게 밥도 먹고 우유도 먹이었다. emeni-ka casik-tul-eykey emeni-ka casik-tul-eykey

mother-NOM child-PL-DAT mother-NOM child-PL-DAT

pap-to mek-i-ko wuyu-to mek-i-ess-ta pap-to mek-ko wuyu-to mek-i-ess-ta

rice-also eat-CAUS-CVB milk-also eat-CAUS-PAST-DECL.PLAIN rice-also eat-CVB milk-also eat-CAUS-PAST-DECL.PLAIN

grade average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5”

5 (75/15) - - - 15

pers.

0,07 (1/15) 14

pers.

1

pers.

- - -

-32. This item shows that the subject honorific suffix (SH) cannot be used with 1st person subjects.

a. 나는 그책을 벌써 읽었다. b. 나는 그책을 벌써 읽으시었다.

na-nun ku.chayk-ul pelsse ilk-ess-ta na-nun ku.chayk-ul pelsse ilk-usi-ess-ta

I-TOP that.book-ACC already read-PAST-DECL.PLAIN I-TOP that.book-ACC already read-SH-PAST-DECL.PLAIN

grade average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5”

5 (75/15) - - - 15

pers. 0,47 (7/15) 11

pers. 2

pers. 1

pers. 1

pers. -

a. 할아버지는 손자와 같이 극장에 가시었습니다. b. 할아버지와 손자는 극장에 가시었습니다.

halapoci-nun sonca-wa kathi kukcang-ey halapoci-wa sonca-nun kukcang-ey grandfather-TOP grandson-COM together theatre-GOAL grandfather-CONN grandson-TOP theatre- GOAL

ka-si-ess-supnita ka-si-ess-supnita

go-SH-PAST-DECL.FORM go-SH-PAST-DECL.FORM

grade average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index

“0” “1” “2” “3” “4” “5”

5 (75/15) - - - 15

pers. 0,73 (11/15) 9

pers. 3

pers. 1

pers. 2

pers. -

-34. This item shows that the perfect aspect marker can surface in coordinate non-final clauses and should be omitted in subordinate ones.

a. 이제 겨울이 다 갔고 봄이 왔다. b. 이제 겨울이 다 갔고서 봄이 왔다.

icey kyewul-i ta ka-ss-ko icey kyewul-i ta ka-ss-ko-se now winter-NOM all go-PRF-CVB now winter-NOM all go-PRF-CVB-EMP

pom-i wa-ss-ta pom-i wa-ss-ta

spring-NOM come-PERF-DECL.PLAIN spring-NOM come-PRF-DECL.PLAIN

grade

average index “0” “1” “2” “3” “4” “5” grade

average index “0” “1” “2” “3” “4” “5”

4,8 (72/15) - - - 1

pers. 1

pers. 13

pers. 0,07 (1/15) 14

pers. 1

pers. - - -

-a. 철수는 떠났고서 영희도 떠났다. b. 철수는 떠났고 영희도 떠났다.

Chelswu-nun ttena-ss-ko-se Yenghui-to ttena-ss-ta Chelswu-nun ttena-ss-ko Yenghui-to ttena-ss-ta

Chelswu-TOP leave-PAST-CVB-EMP Yenghui-also leave-PAST-DECL.PLAIN Chelswu-TOP leave-PAST-CVB Yenghui-also leave-PAST-DECL.PLAIN

grade

36. This item shows that the medial past tense marker can surface in any semantically symmetric clauses (different subjects and objects).

a. 나는 학생시절에 김선생님을 제일 싫어했으면서 b. 나는 학생시절에 김선생님을 제일 싫어했고 다른 학생들은 최선생님을 싫어했다. 다른 학생들은 최선생님을 싫어했다.

na-nun haksayng.sicel-ey Kim.sensayng-nim-ul ceil silhehay-ss-umyense na-nun haksayng.sicel-ey Kim.sensayng-nim-ul ceil silhehay-ss-ko I-TOP school.time-DAT Kim.teacher-HT-ACC most dislike-PAST-SIM I-TOP school.time-DAT Kim.teacher-HT-ACC most dislike-PAST-CVB

talun haksayng-tul-un Choy.sensayng-nim-ul silhehay-ss-ta talun haksayng-tul-un Choy.sensayng-nim-ul silhehay-ss-ta other pupil-PL-TOP Choi.teacher-HT-ACC dislike-PAST-DECL.PLAIN other pupil-PL-TOP Choi.teacher-HT-ACC dislike-PAST-DECL.PLAIN

a. 나는 학생시절에 김선생님을 싫어했으면서 b. 나는 학생시절에 김선생님을 싫어했고 다른 학생들은 좋아했습니다. 다른 학생들은 좋아했습니다.

na-nun haksayng.sicel-ey Kim.sensayng-nim-ul silhehay-ss-umyense na-nun haksayng.sicel-ey Kim.sensayng-nim-ul silhehay-ss-ko I-TOP school.time-DAT Kim.teacher-HT-ACC dislike-PAST-SIM I-TOP school.time-DAT Kim.teacher-HT-ACC dislike-PAST-CVB

talun haksayng-tul-un cohahay-ss-supnita talun haksayng-tul-un cohahay-ss-supnita other pupil-PL-TOP like-PAST-DECL.FORM other pupil-PL-TOP like-PAST-DECL.FORM

38. This item shows that the medial past tense marker can surface in any semantically symmetric clauses (same subject, different objects).

a. 나는 학생시절에 김선생님을 싫어했으면서 b. 나는 학생시절에 김선생님을 싫어했고

최선생님을 좋아했습니다. 최선생님을 좋아했습니다.

na-nun haksayng.sicel-ey Kim.sensayng-nim-ul silhehay-ss-umyense na-nun haksayng.sicel-ey Kim.sensayng-nim-ul silhehay-ss-ko I-TOP school.time-DAT Kim.teacher-HT-ACC dislike-PAST-SIM I-TOP school.time-DAT Kim.teacher-HT-ACC dislike-PAST-CVB

Choy.sensayng-nim-ul cohahay-ss-supnita Choy.sensayng-nim-ul cohahay-ss-supnita Choi.teacher-HT-ACC like-PAST-DECL.FORM Choi.teacher-HT-ACC like-PAST-DECL.FORM

a. 나는 학생시절에 최선생님을 존경했으면서 좋아했습니다. b. 나는 학생시절에 최선생님을 존경했고 좋아했습니다.

na-nun haksayng.sicel-ey Choy.sensayng-nim-ul na-nun haksayng.sicel-ey Choy.sensayng-nim-ul I-TOP school.time-DAT Choi.teacher-HT-ACC I-TOP school.time-DAT Choi.teacher-HT-ACC

conkyenghay-ss-umyense cohahay-ss-supnita conkyenghay-ss-ko cohahay-ss-supnita respect-PAST-SIM like-PAST-DECL.FORM respect-PAST-CVB like-PAST-DECL. FORM

40. This item shows that medial tensing demonstrates a slight tendency towards focalization (wh-test in 40b) of the contrastive type (40a).

a. 나는 학생시절에 김선생님을 좋아했고 b. 학생시절에 누가 김선생님을 좋아했고

최선생님을 싫어했습니다. 최선생님을 싫어했습니까?

na-nun haksayng.sicel-ey Kim.sensayng-nim-ul cohahay-ss-ko haksayng.sicel-ey nwuka Kim.sensayng-nim-ul cohahay-ss-ko I-TOP school.time-DAT Kim.teacher-HT-ACC like-PAST-CVB school.time-DAT who Kim.teacher-HT-ACC like-PAST-CVB

Choy.sensayng-nim-ul silhehay-ss-supnita Choy.sensayng-nim-ul silhehay-ss-supnikka Choi.teacher-HT-ACC dislike-PAST-DECL.FORM Choi.teacher-HT-ACC dislike-PAST-QU.FORM

a. 나는 내년에 미국에 유학하러 가겠다. b. 나는 내년에 미국에 유학하러 가겠겠다.

-42. This item shows that suffix -keyss (-겠), denoting presumption, can surface in non-final coordinate clauses.

a. 내일 전라남도에는 비가 오는 곳이 있겠으면서 b. 내일 전라남도에는 비가 오는 곳이 있겠고

a. 비가 더 강해지면 곳곳에 홍수가 나겠습니다. b. 비가 더 강해지겠으면 곳곳에 홍수가 나겠습니다.

-44. This item shows that suffix -keyss (-겠), denoting intention, can surface in non-final coordinate clauses.

a. 내일은 집안 청소를 하겠고서 모레는 세탁을 하겠다. b. 내일은 집안 청소를 하겠고 모레는 세탁을 하겠다.

a. 그할아버지는 춤도 잘 추고 노래도 잘 부르신다. b. 그할아버지는 춤도 잘 추시고 노래도 잘 부른다.

a. 그할아버지는 춤도 잘 추고 노래도 잘 부르신다. b. 그할아버지는 춤도 잘 추시고 노래도 잘 부른다.