Statistiques énergétiques disponibles
Kt. nach Wirtschaftssektoren nach Energieträger Bemerkungen
Tot
= Landwirtschaft
= Dienstleistungen
= Verkehr
E F HoK
= Elektrizität
= Fernwärme
= Treibstoff
Ct. En fonction des secteurs économiques En fonction des vecteurs énergétiques Remarques Tot
= Agriculture
= Services
= Transports E CAD BC
= Electricité
= Chauff. à dist.
= En. renouvelable
= Gaz
= Mazout
= Carburants
ZH E, F, HoK, eE, G, H, T z.T. mit Annahmen berechnet
BE E, F, eE, G, H Mit Ausnahme der kant. Bauten keine
flächendeckenden Statistiken; aber Auswertungen aus der eidg. Volkszählung, Daten des beco, etc.
LU E, F, HoK, eE, G, H, T Gemeindeweise erhobener Energiekataster
(Stand 1996); wird bis ca. Mitte 2006 aufdatiert
énergétiques selon les données (00) du plan sectoriel de l'énergie
SO E, F, HoK, eE, G
BS Tot E, F, eE, G, H, T Jährlich: für eE
Alle 4 Jahre: für alle Energien
BL Tot E, F, HoK, eE, G, H, T Jüngste umfassende Statistik im Jahr 2000
SH Verbrauchsstatistik der kantonalen Bauten
AR
AI Keine, Werkseitig teilweise vorhanden
SG
GR Tot E, G, H Bericht Amt für Energie
Indikatoren für die Wirkungen der kantonalen Energiepolitik Stand 03.12.04
AG E, F, G
TG Wir führen keine Energiestatistik
TI E, G, M, C Dati in parte estrapolati dalla statistica
svizzera, pochi dati sulle nuove fonti rinnovabili
VD E, CAD, BC, Er, G, M, C La statistique existe depuis de nombreuses
années
VS Tot E, CAD, BC, G, M, C Jusqu'en 98; Electricité et gaz jusqu'en 01
NE Tot E, CAD, BC, Er, G, M, C Souhaite les données mazout et carburant
de la Confédération (douane), canton par canton
GE Tot E, CAD, BC, Er, G, M, C
JU E, BC, G Une statistique officielle de la
consommation d'énergie finale n'existe pas 85
16. Verkehr Transports
Kt. Rechtsgrundlage Fördermassnahmen
Gesetz Vollzug / Zuständigkeit Bewilligungsbehörden
-steuern nach Verbrauch
Gewicht
Massnahmen im Agglomera- tionsverkehr
Rationelle Energienutzung im
Verkehr
EcoDrive in Fahrprüfungen
Ct. Base juridique Mesures d'encouragement
Loi
Application / Compétence Autorités délivrant
l'autorisation
Soutien des transports publics et non
motorisés
Différenciation de la taxe automobile en
fonction de la consommation et / ou du
poids
Mesures concernant le
trafic en agglomération
Utilisation rationnelle de l'énergie dans les
transports
EcoDrive lors des examens de
conduite
ZH Verkehrsgesetz Kanton (Volkswirtschaftsdirektion)
Ja Nein Zürcher
Verkehrsverbund
Antrag RR an KR:
Steuern nach Gewicht
Ja (seit Juni 02)
BE Beco
Tiefbauamt Amt für öffentlichen Verkehr
Massnahmen im Verbindung mit Energiestadt und BEakom LU Strassenverkehrsgesetz
und -Verordnung
Kanton Ja Ja, nach
Verbrauch
Tarifverbund Steuerreduktion für Motorfahrzeuge mit tiefem
Energieverbrauch
In die
Ausbildung von Fahrschülern integriert UR Verkehrsgesetz und
Verordnung
Volkswirtschaftsdirektion Teilweise Teilweise nach Gewicht
Ausbau OeV SZ Gesetz Öffentlicher
Verkehr 87
Tiefbauamt Abt.
öffentlicher Verkehr
Nein Nein Förderungs-beiträge an OeV, überregionale Tarifverbünde, laufender Ausbau des Netzes
OW Nein Nein Tarifverbund
NW Volkswirtschaftsdirektion Teilweise Nein Tarifverbund Konzept OeV OW/NW
GL Gesetz über die Förderung des öffentlichen Verkehrs
Baudirektion Gemeinden Ja Nein Förderbeiträge an OeV
ZG Gesetz über den öffentlichen Verkehr
Kanton, Gemeinden Ja In
Vorbereitung nach Gewicht
Tarifverbund, Ausbau OeV, Vorbereitung Stadtbahn FR Loi sur les transports 94
Règlement d'exécution (RTr) du 25.11.96
Service des transports et de l'énergie
Non Non Communauté tarifaire
Bornes de recharges pour véhicules électriques cours EcoDrive
Non
SO Nein Teilweise nach
Gewicht
Verkehrskonzept Motion
"Steuerbefreiung für gasbetriebene Fahrzeuge" und Postulat
"Gasbetriebene Fahrzeuge für die kantonale und kommunale Verwaltung" hängig BS Emissionsrelevante
Ermässigung der PS-Steuer
Justiz- und Militärdepartement
Ja Nein Tarifverbund Studien
"Car-Pooling",
"New Ride"
"GentleDriver"
Nein, nur in den meisten Farschulen BL Verschiedene Gesetze Kanton / einzelne
Gemeinden
Ja Ja, nach
Gewicht
Tarifverbund Güterverkehr, Antriebstechnik (Förderung Gasfahrzeuge vom Kanton) + Gas-Tankstellennetz
Wird durchgeführt
SH ÖV-Gesetz 742 Koordinationsstelle Öffentlicher Verkehr
Ja Nein Tarifverbund,
kant.
Tarifverbund mit St.Gallen 86
16. Verkehr Transports
Kt. Rechtsgrundlage Fördermassnahmen
Gesetz Vollzug / Zuständigkeit Bewilligungsbehörden
-steuern nach Verbrauch
Gewicht
Massnahmen im Agglomera- tionsverkehr
Rationelle Energienutzung im
Verkehr
EcoDrive in Fahrprüfungen
Ct. Base juridique Mesures d'encouragement
Loi
Application / Compétence Autorités délivrant
l'autorisation
Soutien des transports publics et non
motorisés
Différenciation de la taxe automobile en
fonction de la consommation et / ou du
poids
Mesures concernant le
trafic en agglomération
Utilisation rationnelle de l'énergie dans les
transports
EcoDrive lors des examens de
conduite
AI KV / USG / USV Standeskommission Ja Nein Förderung OeV Nein Nein
SG Nein Nein
GR GÖV 93, Gesetz über den öffentlichen Verkehr
Kanton Ja Nein Förderbeiträge
an OeV
Förderbeiträge an Nutzungsgradver-besserung
Teil der Ausbildung
AG Nein Nein
TG ÖV-Gesetz 742 Amt für öffentlichen Verkehr und Tourismus
Ja Nein Ausbildung der
Fahrlehrer TI Legge sui trasp. pubblici
piano dirett.
Dip. del territorio Sezione trasporti
Oui En préparation
en fonction de la consom-mation
Piani reg. dei trasporti, Arcobaleno (abbonamento a zone)
Sostegno al progetto VEL-2 Mendrisio, Corsi EcoDrive. In preaparazione nuovo sistema di calcolo con KG e kW come ora più l'etichetta energia
Corsi non obbligatori per esperti e maestri conducenti
VD En préparation Non Communautés
tarifaires, régionalisation des transports publiques;
construction du métro M2 à Lausanne;
Projet de loi cantonale sur l'énergie
Programme de développement des transports publics
Introduit en 03
VS Non Non Projet-pilote
"La gestion de la mobilité en entreprise"
NE LCEn 01
Loi sur les transports publics 96
Canton Communes
Partiellement Partiellement en fonction du poids
Communauté tarifaire, conception cantonale et plan directeur, cités de l'énergie
Recommandations dans la conception de l'énergie et la conception directrice des transports publics
Selon prescriptions fédérales
GE Canton Oui Partiellement
en fonction de la consom-mation
Groupe de travail biocarburants.
Promotion de la mobilité douce
Large promotion des cours Ecodrive.
EcoDrive sera introduit lors des examens JU LE 98 Canton: Service des
transports et de l'énergie
Non Oui, en
fonction de la consommation
Non Taxe véhicule
réduite de 50%
pour véhicules propres (hybrides, gaz naturel)
Non
87