• Keine Ergebnisse gefunden

Statistiques énergétiques disponibles

Statistiques énergétiques disponibles

Kt. nach Wirtschaftssektoren nach Energieträger Bemerkungen

Tot

= Landwirtschaft

= Dienstleistungen

= Verkehr

E F HoK

= Elektrizität

= Fernwärme

= Treibstoff

Ct. En fonction des secteurs économiques En fonction des vecteurs énergétiques Remarques Tot

= Agriculture

= Services

= Transports E CAD BC

= Electricité

= Chauff. à dist.

= En. renouvelable

= Gaz

= Mazout

= Carburants

ZH E, F, HoK, eE, G, H, T z.T. mit Annahmen berechnet

BE E, F, eE, G, H Mit Ausnahme der kant. Bauten keine

flächendeckenden Statistiken; aber Auswertungen aus der eidg. Volkszählung, Daten des beco, etc.

LU E, F, HoK, eE, G, H, T Gemeindeweise erhobener Energiekataster

(Stand 1996); wird bis ca. Mitte 2006 aufdatiert

énergétiques selon les données (00) du plan sectoriel de l'énergie

SO E, F, HoK, eE, G

BS Tot E, F, eE, G, H, T Jährlich: für eE

Alle 4 Jahre: für alle Energien

BL Tot E, F, HoK, eE, G, H, T Jüngste umfassende Statistik im Jahr 2000

SH Verbrauchsstatistik der kantonalen Bauten

AR

AI Keine, Werkseitig teilweise vorhanden

SG

GR Tot E, G, H Bericht Amt für Energie

Indikatoren für die Wirkungen der kantonalen Energiepolitik Stand 03.12.04

AG E, F, G

TG Wir führen keine Energiestatistik

TI E, G, M, C Dati in parte estrapolati dalla statistica

svizzera, pochi dati sulle nuove fonti rinnovabili

VD E, CAD, BC, Er, G, M, C La statistique existe depuis de nombreuses

années

VS Tot E, CAD, BC, G, M, C Jusqu'en 98; Electricité et gaz jusqu'en 01

NE Tot E, CAD, BC, Er, G, M, C Souhaite les données mazout et carburant

de la Confédération (douane), canton par canton

GE Tot E, CAD, BC, Er, G, M, C

JU E, BC, G Une statistique officielle de la

consommation d'énergie finale n'existe pas 85

16. Verkehr Transports

Kt. Rechtsgrundlage Fördermassnahmen

Gesetz Vollzug / Zuständigkeit Bewilligungsbehörden

-steuern nach Verbrauch

Gewicht

Massnahmen im Agglomera- tionsverkehr

Rationelle Energienutzung im

Verkehr

EcoDrive in Fahrprüfungen

Ct. Base juridique Mesures d'encouragement

Loi

Application / Compétence Autorités délivrant

l'autorisation

Soutien des transports publics et non

motorisés

Différenciation de la taxe automobile en

fonction de la consommation et / ou du

poids

Mesures concernant le

trafic en agglomération

Utilisation rationnelle de l'énergie dans les

transports

EcoDrive lors des examens de

conduite

ZH Verkehrsgesetz Kanton (Volkswirtschaftsdirektion)

Ja Nein Zürcher

Verkehrsverbund

Antrag RR an KR:

Steuern nach Gewicht

Ja (seit Juni 02)

BE Beco

Tiefbauamt Amt für öffentlichen Verkehr

Massnahmen im Verbindung mit Energiestadt und BEakom LU Strassenverkehrsgesetz

und -Verordnung

Kanton Ja Ja, nach

Verbrauch

Tarifverbund Steuerreduktion für Motorfahrzeuge mit tiefem

Energieverbrauch

In die

Ausbildung von Fahrschülern integriert UR Verkehrsgesetz und

Verordnung

Volkswirtschaftsdirektion Teilweise Teilweise nach Gewicht

Ausbau OeV SZ Gesetz Öffentlicher

Verkehr 87

Tiefbauamt Abt.

öffentlicher Verkehr

Nein Nein Förderungs-beiträge an OeV, überregionale Tarifverbünde, laufender Ausbau des Netzes

OW Nein Nein Tarifverbund

NW Volkswirtschaftsdirektion Teilweise Nein Tarifverbund Konzept OeV OW/NW

GL Gesetz über die Förderung des öffentlichen Verkehrs

Baudirektion Gemeinden Ja Nein Förderbeiträge an OeV

ZG Gesetz über den öffentlichen Verkehr

Kanton, Gemeinden Ja In

Vorbereitung nach Gewicht

Tarifverbund, Ausbau OeV, Vorbereitung Stadtbahn FR Loi sur les transports 94

Règlement d'exécution (RTr) du 25.11.96

Service des transports et de l'énergie

Non Non Communauté tarifaire

Bornes de recharges pour véhicules électriques cours EcoDrive

Non

SO Nein Teilweise nach

Gewicht

Verkehrskonzept Motion

"Steuerbefreiung für gasbetriebene Fahrzeuge" und Postulat

"Gasbetriebene Fahrzeuge für die kantonale und kommunale Verwaltung" hängig BS Emissionsrelevante

Ermässigung der PS-Steuer

Justiz- und Militärdepartement

Ja Nein Tarifverbund Studien

"Car-Pooling",

"New Ride"

"GentleDriver"

Nein, nur in den meisten Farschulen BL Verschiedene Gesetze Kanton / einzelne

Gemeinden

Ja Ja, nach

Gewicht

Tarifverbund Güterverkehr, Antriebstechnik (Förderung Gasfahrzeuge vom Kanton) + Gas-Tankstellennetz

Wird durchgeführt

SH ÖV-Gesetz 742 Koordinationsstelle Öffentlicher Verkehr

Ja Nein Tarifverbund,

kant.

Tarifverbund mit St.Gallen 86

16. Verkehr Transports

Kt. Rechtsgrundlage Fördermassnahmen

Gesetz Vollzug / Zuständigkeit Bewilligungsbehörden

-steuern nach Verbrauch

Gewicht

Massnahmen im Agglomera- tionsverkehr

Rationelle Energienutzung im

Verkehr

EcoDrive in Fahrprüfungen

Ct. Base juridique Mesures d'encouragement

Loi

Application / Compétence Autorités délivrant

l'autorisation

Soutien des transports publics et non

motorisés

Différenciation de la taxe automobile en

fonction de la consommation et / ou du

poids

Mesures concernant le

trafic en agglomération

Utilisation rationnelle de l'énergie dans les

transports

EcoDrive lors des examens de

conduite

AI KV / USG / USV Standeskommission Ja Nein Förderung OeV Nein Nein

SG Nein Nein

GR GÖV 93, Gesetz über den öffentlichen Verkehr

Kanton Ja Nein Förderbeiträge

an OeV

Förderbeiträge an Nutzungsgradver-besserung

Teil der Ausbildung

AG Nein Nein

TG ÖV-Gesetz 742 Amt für öffentlichen Verkehr und Tourismus

Ja Nein Ausbildung der

Fahrlehrer TI Legge sui trasp. pubblici

piano dirett.

Dip. del territorio Sezione trasporti

Oui En préparation

en fonction de la consom-mation

Piani reg. dei trasporti, Arcobaleno (abbonamento a zone)

Sostegno al progetto VEL-2 Mendrisio, Corsi EcoDrive. In preaparazione nuovo sistema di calcolo con KG e kW come ora più l'etichetta energia

Corsi non obbligatori per esperti e maestri conducenti

VD En préparation Non Communautés

tarifaires, régionalisation des transports publiques;

construction du métro M2 à Lausanne;

Projet de loi cantonale sur l'énergie

Programme de développement des transports publics

Introduit en 03

VS Non Non Projet-pilote

"La gestion de la mobilité en entreprise"

NE LCEn 01

Loi sur les transports publics 96

Canton Communes

Partiellement Partiellement en fonction du poids

Communauté tarifaire, conception cantonale et plan directeur, cités de l'énergie

Recommandations dans la conception de l'énergie et la conception directrice des transports publics

Selon prescriptions fédérales

GE Canton Oui Partiellement

en fonction de la consom-mation

Groupe de travail biocarburants.

Promotion de la mobilité douce

Large promotion des cours Ecodrive.

EcoDrive sera introduit lors des examens JU LE 98 Canton: Service des

transports et de l'énergie

Non Oui, en

fonction de la consommation

Non Taxe véhicule

réduite de 50%

pour véhicules propres (hybrides, gaz naturel)

Non

87

17. Kantonales Förderprogramm