• Keine Ergebnisse gefunden

A solution to the item/system problem?

Im Dokument Natural causes of language (Seite 72-76)

The above considerations suggest that the item/system problem can be solved if the following three forces apply in the biased transmission of cultural items:

1. Congregation:Items are brought together and “bundled” by the population-level effects of inward-directed sociometric biases.

2. Specialization: Items then effectively compete for selection in the same functional contexts, and come to be specialized as alternative means for related functional ends.

3. Combination:Items in a set come to combine with each other in functional ways, via context biases and the relation of item-utterance fit.

We can expect there to be analogous relations to item-utterance fit (=content-frame fit) in the domain of culture. Think, for instance, of systems of social re-lations in kinship, or systems of material culture and technology in households and villages.

Zipf’s (1949) analogy is useful here. For his “economy of tools-for-jobs and jobs-for-tools” to get off the ground, one first needs aworkshop, somewhere the set of tools is assembled in one place, and made accessible to a person with goals. In language and culture, this is achieved by sociometric closure (§ 5.4.1, above): the more you talk with certain people, the more ways of talking you will share with these people. Then, one works with the set of tools, using them as alternative specialized means to similar or related ends (§ 5.4.2, above). Finally, these tools will, whether by design or by nature, enter into the relations of incorporation

5.5 A solution to the item/system problem?

and contextualization that define their both their functional potential and their system status (§ 5.4.3, above).

Now this should look familiar to the linguist. Once we get an inventory or lexicon of items that have specalized functions within a given domain, they will naturally enter into theparadigmaticandsyntagmaticrelations that define semi-otic systems in the classical sense.

6 Conclusion

Ever since Darwin’s earliest remarks on the uncanny similarity between lan-guage change and natural history in biology, there has been a persistent con-ceptual unclarity in evolutionary approaches to cultural change. This unclarity concerns the units of analysis.

In some cases the unit is said to be the language system as a whole. A language, then, is “like a species” (Darwin 1871: 60; cf. Mufwene 2001: 192–194). If so, then we are talking about a population of idiolects that is coterminous with a popula-tion of bodies (allowing, of course, that in the typical situapopula-tion – multilingualism – one body houses more than one linguistic system).

On another view, the unit of analysis is any unit that formspartof a language, such as a word or a piece of grammar. “A struggle for life is constantly going on amongst the words and grammatical forms in each language” (Müller 1870, cited in Darwin 1871: 60). By contrast with the idea of populations of idiolects, this suggests that there are populationsof items(akin to Zipf’s economy of word-tools), where these items are produced, and perceived, in the context of spoken utterances.

While some of us instinctively think first in terms of items, and others of us first in terms of systems, we do not have the luxury of ignoring either. Neither an item nor a system can exist without the other. The challenge is to characterize the relation between the two. This relation is the one thing that defines them both.

The issue is not just the relative status of items and systems but the causal relations between them. If the distinction between item and system is a matter of framing, it is no less consequential for that. We not only have to define the differences between item phenomena and system phenomena, we must know which ones we are talking about and when. And we must show whether, and if so how, we can translate statements about one into statements about the other.

6.1 Natural causes of language

“We might gain considerable insight into the mainsprings of human behavior”, wrote Zipf (1949: v), “if we viewed it purely as a natural phenomenon like every-thing else in the universe”. This does not mean that we cannot embrace the an-thropocentrism, subjectivity, and self-reflexivity of human affairs. It does mean that underneath all of that, our analyses remain accountable to natural, causal claims. In this book we have developed a causally explicit model for the trans-mission of cultural items, and we have approached a solution to the item/system problem that builds solely on these item-based biases. I submit that the biases required for item evolution – never forgetting that “item” here really means

“something-and-its-functional-relation-to-a-context” – are sufficient not only to account for how and why certain cultural items win or lose. They also account for the key relational forces that link items with systems.

We have confronted the item/system problem. To solve it, we reached for the most tangible known causal mechanism for the existence of linguistic and cul-tural reality: item-based transmission. The outcome is this. With the right defini-tion of “item” – as always having a funcdefini-tional reladefini-tion to context – we can have an item-based account for linguistic and cultural reality that gives us a system ontology for free.

Im Dokument Natural causes of language (Seite 72-76)