• Keine Ergebnisse gefunden

Législation: besoins en électricité pour les bâtiments à construire, les transformations et les changements d'affectation; utilisation des rejets thermiques des installations productrices

Im Dokument État de la politique énergétique (Seite 53-57)

12. Gesetzgebung: Elektrizitätsbedarf bei Neubauten, Umbauten und Umnutzungen; Wärmenutzung bei Elektrizitätserzeugungsanlagen

Législation: besoins en électricité pour les bâtiments à construire, les transformations et les changements d'affectation; utilisation des rejets thermiques des installations productrices d'électricité

Kt. Grenzwerte für den

Elektrizitätsbedarf Beleuchtung bei Neubauten gemäss

Art. 1.33 MuKEn 2014

Grenzwerte für den Elektrizitätsbedarf bei Umbauten und Umnutzungen gemäss Art. 1.34

MuKEn 2014

Wärmenutzung bei Elektrizitätserzeugung

sanlagen gemäss Art.

1.43 MuKEn 2014

Bewilligte Elektrizitätserzeugungsanla

gen im Berichtsjahr Bemerkungen

z.B. Standort und Leistung der

Anlage in [MW]

z.B. Absichten, Abweichungen zu MuKEn

2014 Ct. Valeurs limites des

besoins en électricité pour

l’éclairage, bâtiments à construire selon

art. 1.33 MoPEC 2014

Valeurs limites des besoins en électricité pour transformations ou

changements d’affectation selon

art. 1.34 MoPEC 2014

Utilisation des rejets thermiques des

installations productrices d'électricité selon art. 1.43 MoPEC 2014

Installations productrices d'électricité autorisées

durant l'exercice sous revue Remarques

par ex. emplacement et

puissance de l'installation en [MW]

par ex. intentions, divergences par rapport au

MoPEC 2014 ZH Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nicht bekannt, da Bewilligungen durch Gemeinden BE Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung

LU Nein Nein Nein

UR Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein

SZ Nein Nein Ja, ohne inhaltliche

Abweichung OW Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche Abweichung NW Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Keine Umsetzung MuKEn 2014

geplant auf 01.01.19 GL Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung

ZG Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Keine Die konkrete Umsetzung der

MuKEn 2014 ist noch im Gange. Eine Aussage, welche Module wie umgesetzt werden, kann zum jetztigen Zeitpunkt noch nicht gemacht werden FR Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu

SO Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Keine

BS Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung 1 Gas-BHKW neu: Leistung 115 kW el., 257 kW thermisch BL Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung

SH Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, jedoch mit

inhaltlicher Abweichung Keine bekannt Einführung der MuKEn 2014 erst im Jahr 2019

vorgesehen. Die Antworten beziehen sich deshalb noch auf die MuKEn 2008 AR Ja, ohne inhaltliche Ja, ohne inhaltliche Ja, ohne inhaltliche

12. Gesetzgebung: Elektrizitätsbedarf bei Neubauten, Umbauten und Umnutzungen; Wärmenutzung bei Elektrizitätserzeugungsanlagen

Législation: besoins en électricité pour les bâtiments à construire, les transformations et les changements d'affectation; utilisation des rejets thermiques des installations productrices d'électricité

Kt. Grenzwerte für den

Elektrizitätsbedarf Beleuchtung bei Neubauten gemäss

Art. 1.33 MuKEn 2014

Grenzwerte für den Elektrizitätsbedarf bei Umbauten und Umnutzungen gemäss Art. 1.34

MuKEn 2014

Wärmenutzung bei Elektrizitätserzeugung

sanlagen gemäss Art.

1.43 MuKEn 2014

Bewilligte Elektrizitätserzeugungsanla

gen im Berichtsjahr Bemerkungen

z.B. Standort und Leistung der

Anlage in [MW]

z.B. Absichten, Abweichungen zu MuKEn

2014 Ct. Valeurs limites des

besoins en électricité pour

l’éclairage, bâtiments à construire selon

art. 1.33 MoPEC 2014

Valeurs limites des besoins en électricité pour transformations ou

changements d’affectation selon

art. 1.34 MoPEC 2014

Utilisation des rejets thermiques des

installations productrices d'électricité selon art. 1.43 MoPEC 2014

Installations productrices d'électricité autorisées

durant l'exercice sous revue Remarques

par ex. emplacement et

puissance de l'installation en [MW]

par ex. intentions, divergences par rapport au

MoPEC 2014 AI Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Der Kanton AI hat das

Energiegesetz bzw.

Verordnung noch nicht nach MuKEn 2014 angepasst, immer noch MuKEn 2008 SG Ja, jedoch mit

Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Bestimmungen gemäss

MuKEn 2008 GR Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Keine Kenntnisse, da Vollzug

durch Gemeinden.

AG Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Betriebsbewilligung f. das "Bio WKK Kraftwerk" in bestehende Infrastruktur mit max. 20MW (th) Feuerungswärmeleistung mit 9MW (el) elektr. und 8MW (heat) therm. Leistung; 5312 Döttingen

TG Ja, jedoch mit inhaltlicher Abweichung

Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, jedoch mit

inhaltlicher Abweichung Keine Einführung MuKEn 2014 ca.

2019 TI Oui, mais avec

divergence dans le contenu

Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, mais avec divergence dans le contenu

Per edifici nuovi è chiesto il

rispetto dei valori per ventilaz. e climatizz. possibili deroghe, se giustificata, alla verifica fabbisogno elettricità se la potenza è >7 W/m2 (edifici nuovi)

VD Oui, mais avec divergence dans le contenu

Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, mais avec divergence dans le contenu

Aucune pour le chauffage de

l'habitat Les articles 1.33 et 1.34 sont regroupés dans un article unique

VS Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Non

NE Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Aucune

GE Non Non Non Des études sont en cours

pour définir les modalités d'application du MoPEC 2014 par rapport au REn

JU Non Non Non Aucune

FL Nein Nein Nein

13. Gesetzgebung: Heizungen im Freien, beheizte Freiluftbäder, Ferienhäuser und -Wohnungen Législation: chauffages de plein air, chauffage des piscines extérieures à ciel ouvert, résidences secondaires et logements de vacances

Kt. Heizungen im Freien gemäss MuKEn 2014-Modul

3 Art. 3.1

Beheizte Freiluftbäder gemäss MuKEn 2014-Modul 3 Art.

3.2/3.3

Ferienhäuser und Ferienwohnungen gemäss MuKEn

2014-Modul 4

Gegenüber MuKEn 2014 weitergehende kantonale

Anforderungen an gebäudetechnische Anlagen

Bemerkungen

z.B. weitere bewilligungspflichtige Anlagen

(Warmluftvorhänge, Sportanlagen, Beschneiungsanlagen,

Rolltreppen)

z.B. Absichten, Abweichungen zu MuKEn 2014

Ct. Chauffage de plein air selon Module 3 art. 3.1 MoPEC

2014

Piscines à l'air libre chauffées selon Module 3 art. 3.2/3.3

MoPEC 2014

Résidences secondaires et logements de vacances

selon Module 4 MoPEC 2014

Exigences cantonales renforcées par rapport au

MoPEC 2014 pour les installations techniques du

bâtiment

Remarques

par ex. autres installations soumises à autorisation

(rideaux à air chaud, installations sportives, installations d'enneigement,

escaliers roulants)

par ex. intentions, divergences par rapport au MoPEC 2014

ZH Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein

BE Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Keine

LU Nein Ja, jedoch mit

inhaltlicher Abweichung

Nein kEnG § 13; Heizungen für

Freiluftbäder werden nur bewilligt, wenn die Anlage mit Sonnenenergie oder nicht anders nutzbarer Abwärme beheizt wird

UR Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, jedoch mit inhaltlicher Abweichung

Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Artikel zu den beheizten

Freiluftbädern bereits jetzt auch für Bäder unter 8m3 Inhalt umgesetzt

SZ Nein Nein Nein

OW Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung

NW Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein Umsetzung MuKEn 2014 geplant

auf 01.01.19 GL Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein

ZG Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Die konkrete Umsetzung der

MuKEn 2014 ist noch im Gange.

Eine Aussage, welche Module wie umgesetzt werden, kann zum jetztigen Zeitpunkt noch nicht gemacht werden FR Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, mais avec divergence dans le contenu

Oui, sans divergence

dans le contenu Chauffages en plein air interdits, sauf exceptions. Pas de limite concernant le volume min. pour être considéré comme piscine, jacuzzi compris

SO Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein Keine Keine Gebäudekategorie

Ferienhäuser im Kanton SO BS Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein Warmluftvorhänge zulässig mit

Ausnahmebewilligung Modul 4 hat im Kanton Basel-Stadt keine Bedeutung BL Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein Anforderungen gelten auch für

Warmluftvorhänge Nicht nur Heizungen sondern auch Kühlungen im Freien sind analog geregelt

SH Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein Einführung der MuKEn 2014 erst

im Jahr 2019 vorgesehen. Die

13. Gesetzgebung: Heizungen im Freien, beheizte Freiluftbäder, Ferienhäuser und -Wohnungen Législation: chauffages de plein air, chauffage des piscines extérieures à ciel ouvert, résidences secondaires et logements de vacances

Kt. Heizungen im Freien gemäss MuKEn 2014-Modul

3 Art. 3.1

Beheizte Freiluftbäder gemäss MuKEn 2014-Modul 3 Art.

3.2/3.3

Ferienhäuser und Ferienwohnungen gemäss MuKEn

2014-Modul 4

Gegenüber MuKEn 2014 weitergehende kantonale

Anforderungen an gebäudetechnische Anlagen

Bemerkungen

z.B. weitere bewilligungspflichtige Anlagen

(Warmluftvorhänge, Sportanlagen, Beschneiungsanlagen,

Rolltreppen)

z.B. Absichten, Abweichungen zu MuKEn 2014

Ct. Chauffage de plein air selon Module 3 art. 3.1 MoPEC

2014

Piscines à l'air libre chauffées selon Module 3 art. 3.2/3.3

MoPEC 2014

Résidences secondaires et logements de vacances

selon Module 4 MoPEC 2014

Exigences cantonales renforcées par rapport au

MoPEC 2014 pour les installations techniques du

bâtiment

Remarques

par ex. autres installations soumises à autorisation

(rideaux à air chaud, installations sportives, installations d'enneigement,

escaliers roulants)

par ex. intentions, divergences par rapport au MoPEC 2014

SG Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung

GR Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung

AG Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein Für Ferienhäuser sind keine

Vorschriften geplant, da diese Gebäudegruppe im Aargau keinen relevanten Anteil darstellt TG Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Ja, ohne inhaltliche

Abweichung Nein

TI Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Possibilità di emanare direttive per regolare l’utilizzazione di sistemi di riscaldamento mobili all’aperto ("funghi")

VD Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, mais avec divergence dans le contenu

Oui, sans divergence

dans le contenu Les rideaux à air chaud nécessitent une autorisation.

Les exigences pour les piscines concernent toutes les surfaces de bassins, jacuzzis y compris

Les patinoires sont soumises à autorisation et doivent faire l'objet d'un concept énergétique

VS Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, mais avec divergence dans le contenu

Oui, sans divergence

dans le contenu Exigences pour les piscines en

halles fermées Piscines avec accès public supérieures 200 m2, chauffées au moins pour moitié par énergies renouvelables ou rejets de chaleur

NE Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Oui, sans divergence

dans le contenu Piscine extérieur dont la surface du plan d'eau < 200 m2, la pompe à chaleur n'est pas admise

GE Non Non Non Des études sont en cours pour

définir les modalités d'application du MoPEC 2014 par rapport au JU Oui, mais avec REn

divergence dans le contenu

Oui, mais avec divergence dans le contenu

Non Aucune

FL Nein Nein Nein

14. Gesetzgebung: Wärmebedarf von Neubauten, erneuerbare Wärme beim Wärmeerzeugungsersatz, Eigenstromerzeugung bei Neubauten

Im Dokument État de la politique énergétique (Seite 53-57)