• Keine Ergebnisse gefunden

De l'article en cre'ole haiti en

Im Dokument INTERLINGUISTICA TARTUENSIS (Seite 128-132)

SUR IE PARISH CREOLE D'HAHI P. Ntmaekund

X. Introduction. ün coup d'oell ear l'histoire de l'lle

2. De l'article en cre'ole haiti en

Tout d'abord il faut constater le manque complet du gen­

re grammatical ea Creole. Ац, lieu de cela l'on a developpe' Ш

dans l'artiele one differeneiation par la forme, dependant il fa at remarquer que dans lesrlangues africaines mentton­

ne es ci-dessus, le genre grammatical est e'galement absent*

D'ailleurs, toote distinction a ete conserve© «face l'ar­

tiele d/fini et l'artiele indefini. Mais, differemment da francais, en Creole haltien l'artiele defini se place apres le mot (oa'le groupe de mots) qu'il doit determiner, tandis que l'artiele ind/flni a conserve sa position originaire d'avant*

En cre'ole haltien, l'artiele inde'fini s'appelle (11 se trouve settlement au singolier) gnoa(n) 'un, une'. - Examp­

les: gnou ti fanm 'une petite femme', gnou bon ouvrie 'une bonne ouvrifcre', gnou predicate *un precheur*, gnou fanm char it ab 'une femme charitable', gnou jinn fi 'une jeune £11-'le8, gnou gran kantit ez 'une grande quant it e'1, gnou l/sprit

•un esprit *, gnou foua 'line fois', gnõu chemin 'une voie.un chemin*, gnou bagay 'une chose', gnou temouagnaj 'un temoig-nage*, "gnou bon ehalef 'une bonne chaleur*, gnou vole' *un vo­ le ur' .

En cr/ole haltien, l'artiele defini a piusieurs formes au singolier et one seule forme ao pluriel, \ savoir yo. -Exemplee: kay yo 'les malsona*, tab yo 'les tables', ofans yo 'les offenses', byinfe yo 'les bienfaits', pa yo les pas', р/ch/ yo • les peches', in jus yo 'les injustes*.

Au singulier, le choix de la forme de l'artiele de'fini depend de certaines regies formelies, X savoir: a) les noas termines par une eonsonhe (sauf le m et le n) prennent la eoinme l'artiele defini. - Exemplee: kay la 'la mai son', tab la 'la table', chemis la 'la chemise', rob la 'la robe',liv la *le livre', si^l la 'le ctel', jus la 'le juste* ,poi saris la 'la puissance', kado la 'le don, le cadeau** - b) ties noms termine's par une voyelle orale prennent a comme , l'ar­ tiele defini. - Exemplee: boua a 'le bois', pani/ a 'le pa-riier*, fi a 'la (jeune) fille'., pa a »le pas', papa a 'le pbre1 * - c) Les noms termines par une voyelle nasalee pren-:

nent ад (a) comme l'artiele defini. - Exemples: pin an (p?cf) 'le pain', pon an (pj л ) 'le pont', kreyon an Qcrejaa) 'le crayon' , chemin an (/em? а ) "*le chemin*. -d) Les noms ter­ mineis par le m et le n prennent nan (па) comme l'artiele defini. - Exemples*, fanm nän (fam па) 'la femme', machi-n Ban (ma/in па) 'la machine'.

128

Parfois l'artiele defini determine tout une construction relative-qui aer rat t ache au nom. - Exemplee: Gaeon ki ale yo .

* les garpone qui s*en vont1, moun ou ои ' a 1 la persona* "que tu vols', (tr^t/-m tankon gnoun nan) moun кар travay ak oayo

•(traite-moi comme l'un de)tea mercenaires qui travaillent chez tõi'.

3. Du nom (substantif) dans le parler сreole d'Haltl En Creole haltien le nom n'a pas du genre grammatical.De meme, il ne possbde aucune desinence au pluriel. Pour former le pluriel des noms, il suffit d'en faire suivre la forme de l'artiele defini au pluriel. - Exemples: kay yo 'les mai-sons'» tab yo *les tables'•

Remarque. Quant a ce melange extreme de races tree di-verees de type negre parlant des Idlomes /ga-lement divers, ceux, dont les, ressortissents pretendent avoir le plus cohtribue'a la forma­ tion du parler cr/ole d'Haltl - ^ savoir: lee yorubas, lee maridinguee et lea bantou - ne connaissent e'galemenib pas du genre grammatical dans leurs langues. Le pluriel des noms se mar­

que except!onelleaenfe a l'alde de certains in­

dices de plurallte (comme des prefixes,dee suf­

fixes et du pronom de la 3^me personne au plu­

riel).

De meme, le Creole haltien n'a r^ellement point de decli­

ne! son du nom proprement dite, puisque lesdesinences qui constituent les cas sont absentee.

Le

from

sujet(a savoir:le no­

minatif) precede ordinairement le verbe, tandis

que

le nom

complement (b savoir: l'accusatif) le suit. - Exemplee: Bon-Dieu (le nominatif.) rinmin monn nan 'Bon-Dieu aime

le

monde';Bon-Dieu (le nominatif).

te'

bay pitit 11 a (l'accusatif) 'Dieu a donne' son fils'; Bon-Dieu (le nominatif) te' kreyez monn (l'accusatif) 'Dieu a

creV le

monde'.

Le complement du nom (substantif ou pronom)

(X

savoir:

le

g^nitif) est postpose/, c'estA-dire: le mot r/gime (le d/fcer-minatif) suit le mot r/gissant (le determine') sans aiicune.c<*>-jonction copulative.. - Exemples: sale' pe'che 'salaire du pec-he', pitit—Bon-Dieu '

enfant

de Dieu'. _

En outre, ce, groupe possessif peut-etre detenndn/par l'ai>

17 .129

f * x

tide defini• - Exemples: kado Bon-Dieu a 'le don de Dieu1, l/critu Dieu a 4'Ecriture Sainte de Dieu', lamou Bon-Dieu a '1'amour de Bon-Dieu*.

Le mot bay place' avant le nom fait ordinairement le da-tif. - Examples: yo tounin do bay pecl

^V

'ils tournent le dos aupeche7', yo vir/ fas bay Bon-Dieu *ils font face \ Dieu*, bay tout moun *1 tous ceux*.

7 4. De 1* adject if dans le parler Creole d'Ha'iti L*adjectif est un mot qui se joint au nom (substantif).

En cr/ole haltien il.n'a ni du genre grammatical', ni de la d/sinence' du pluriel» Comme en fran^ais, 1'adjectif attri-butif se place tantot avant, tantot apres le nom determine'.

a) On place ordinairement avant le nom:

<0 L* adject if bon 'bon, bonne*.. - Exemple: bon eha­ le' 'bonne chaleur*.

P) L'adjectif sel-'seul, -e', quand il exclut tous les individus, tous les objects de la meme espece. - Exemp­ les: s^l dspoda 'le seul espoir', sel chemin 'le seul che­

min*, sVl pitit 11 a 'son file unique'.

f ) Les adject if s lnd/finis pluzie 'plusieurs', chak 'chaque®, tout 'tout, -e; tous, toutes',et caetera.- Exemp­

les* pluzie chabon 'plusieurs tisons', pluzib bagay «de nom-breuses choses'; chak jou 'cheque jour*, chak ti d/tay 'cha­

que pet it ease*, chak moman 'cheque instant1; tout moun 'tous ceux*, tout р/oh/ mouin yo 'tous mes p/ch/s', tout ofans ou yo *toutes voe offenses* , tout inlkitez ou 'toutes tea

ini-qaites (offenses)'. x

x £) Les adjectifs numeraux ordinaux, quand ils sont accompagnes de l'artiele ou d'un adjectif de'terminatif. -Exemples: pr/mle'pa a *le premier-pas', d/ziem pa a 'le de-uxjtbme pas', touaziem pa a 'le trois^eme pas', katriW pa a

•le quatriime pas', sinkibm pa a 'le cinquieme pas'.

b) L'adjectif se place ordinairement aprbs le nom -4 art out:

-<<) Quand 11 a la forme du participe. - Exemples: pi-tit ^garž a 'le file prödigue', pluži^ chabon aluine' ansanm 'plusieurs tlsons allum/s ensemble*.

p) (Dlfferemment du fran^ais) quand il.s'agit de l'ad­ jectif demonstratif sa 'ce^cet), cette; ces'. - Exemples:

; 130

don sa yo *ces dons', bagay sa a 'cette chose*, bagay sa yo

•ces chose в', brochu sa a 'cettesbrochure', pin saa loe pain1.

1 , . 1 . .E

5. De la compare!son des adejectifs dans le

Im Dokument INTERLINGUISTICA TARTUENSIS (Seite 128-132)