• Keine Ergebnisse gefunden

Retroaasta, ehk kuidas ühe aastaga teha ära üheksakümne aasta töö

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Retroaasta, ehk kuidas ühe aastaga teha ära üheksakümne aasta töö"

Copied!
54
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Retroaasta,

ehk kuidas ühe aastaga teha ära

üheksakümne aasta töö

Kristina Pai ja Anneli Sepp, TÜR

(2)

Olukorra kaardistamine

Kus me oleme

ja mida kasutaja ootab?

(3)

Üliõpilane

“Aa, teil on oma kataloogid? Kas ma seda Googlest ei saagi?”

...kasutas kaartkataloogi ja viis teenindajale kataloogikaardid:

“Mis soovisedel? Siin on ju see

kirjas, mida ma tahan...”

(4)

Raamatukoguhoidja

“Vaid osa meie kogudest kajastub arvutis

(milline osa?),

kasutage lisaks ESTERile ka meie kaartkatalooge

...ja pidage meeles, et neid ei täiendata

ega parandata...”

(5)

Kokkuvõte olukorrast

Realia professor saabki sageli hakkama vaid arvutis leiduvaga (mille meie talle ostame)

Humaniora professor vajab siiski lisaks rahaautomaadile ka meie vanu kogusid, kuid ta sooviks neid kasutada kodus

Üliõpilane ei tule selle pealegi, et otsida mujalt kui arvutist

... või toimetab kaartkataloogiga omamoodi

Raamatukoguhoidja ei jaksa pidevalt selgitada

e- ja paberkataloogi vahekorda (seis muutub ju iga päev ja see ei püsi meeleski)

(6)

Tõdemus

Viimastel aastatel on toimunud silmnähtav järsk muutus – kataloogide vahel ei ole enam lugejaid.

Järeldus: Nad arvavadki, et kõik on ESTERis...

OTSUS: kataloogid tuleb kiiremas korras konverteerida

(7)

Tagasivaade

Kus olime 2006. aastal?

(8)

Nimetustest kajastus ESTERis vaid u 20 %

sellest…

%

%

KOGUDE SUURUS

3 759 160 eksemplari (2006)

(9)

Retrokataloogimata kogude seis

1 874 156 nimetust (märts 2006)

Eesti trükis 35 500 nim

Estonica 17 000 nim

Vene ja võõrkeelne uuem trükis 753 000 nim sellest venekeelne trükis 639 000 nim Vene ja võõrkeelne vanem trükis 893 000 nim

sellest dissertatsioonid 375 000 nim sellest venekeelne trükis 389 000 nim Käsikirjad, fotod, kunstiteosed 143 000 nim

Erilaadid 32 656 nim

(10)

Positiivset

(2006)

Taasloodi rekataloogimise osakond

Mitmed projektid said toetust

Tekkisid esimesed erarahastajad

Koostöö ülikooli teaduskondadega

(professorid projektijuhiks, teaduskond rahastajaks)

(11)

Pidev peavalu

(2006)

Mahakandmisega väga kiire

(enne kataloogimits peab kogud sisuliselt läbi töötama)

Vaja otsustada, mida säilitada ise, mida saata Hoiuraamatukokku

Vaja otsustada, kas avada ESTERis kõik kogud või teha seda valikuliselt

AEG ja RAHA: vajame muutust KOHE!

(12)

Selle kohta, et...

...mida ei ole elektroonilises kataloogis, seda ei ole olemas...

...Jätkates samas tempos kataloogide konverteerimist kajastuksid meie kogud e-kataloogis alles aastal 2097

Kuni 2007 kirjutame põhjendusi

(13)

Ülikool leidis retroks raha!

(2007)

Seega tuleb ka meil leida

lahendus...

(14)

Vaatame üle vanad retroplaanid, teeme uusi

Vana plaan:

90 aastaga jõuame kõik kogud rekataloogida

Uus plaan:

tulemus, s.o 70-80 % kogudest on

elektrooniliselt leitavad, tuleb saavutada 1 aastaga

(15)

Kuidas seda teha?

Mis oleks realistlik?

Palgata palju uusi töötajaid ? Kui palju?

Kes õpetab?

Kirjete kvaliteet?

Kus istuvad?

... Ja ikkagi töötaksid nad 35 aastat

(16)

Pakkuda oma töötajatele lisatööd ja -tasu?

- ebaseaduslik

- ebatervislik

- ebainimlik

Oma (lisa)jõududega teeksime seda 90 aasta asemel ehk 50 aastat...

(17)

2 realistlikku teed kiireks ja

suuremahuliseks retrokonversiooniks

Kirjete ostmine

Kataloogide digiteerimine

(pikaajalise ajutise lahendusena)

(18)

Tööplaan 2008

Jätkata kogude sisulist läbitöötamist ja

mittevajaliku kirjanduse kustutamist, et kirjed saaksid vaid vajalikud raamatud

Digiteerida sedelkataloogid

Kõik kataloogivad osakonnad jätkavad pooleliolevat retrotööd.

Kõige suurem kataloog – venekeelsed kirjed – tuleb osta. Leida võimalikke partnereid, kes

võiksid riigihankes osaleda

(19)

Kogude sisuline läbitöötamine

Oluline eeltöö enne rekataloogimist - Millised nimetused säilitada?

- Millises eksemplaarsuses?

Mida ei säilitata, suunata

- teistele kogudele (sh Hoiuraamatukogu)

- müüki

- makulatuuri

(20)

Säilitamisele ei kuulu:

brošüürid;

telefoniraamatud;

reklaamtrükised;

kirjastuste ja

tootekataloogid;

aparatuuriga

kaasnevad teatmikud;

juhendmaterjalid;

aegunud õpikud;

kordustrükid;

perioodika

üksiknumbrid;

perioodika üksikud aastakäigud;

sisult aegunud

teadusajakirjad;

sisult vananenud referatiivajakirjad;

asutuste struktuurid ja isikkoosseisud;

ülikoolide

loengukavad.

(21)

Mahakandmisel saab eriti reaalteaduste puhul tugineda ka sellele, et...

teos on kirjutatud vähelevinud keeles (kasutaja ilmselt puudub),

väljaandjaks on vähetuntud institutsioonid (huvi teose vastu on marginaalne),

teost on trükitud suures tiraažis (säilitab väljaandja-riik)

(22)

Kuidas töö käis

Võõrkeelse kogu

paigutus on erialade kaupa

Valik 1:

eriala-referendid ja eriala õppejõud

Valik 2:

kogude arenduse toimkond –

komplekteerijad, nö tasakaalustav jõud

(23)
(24)

Peale sisulist valikut eraldati kustutamisele määratud

nimetused ja dubletid:

hoidlatöötajate suur töö

(25)
(26)

Kustutatud nimetuste vahelt kataloogikaartide eraldamine, täiendamine või raamatu saatmine kataloogi korrastajatele

Kustutatud nimetuste kokkulugemine

Kustutusaktide koostamine

Tembeldamine: “Kustutatud”

Ülemajalised laupäevakud – ca1000 töötundi

(27)
(28)

Jätkub töö

kordustrükkidega, mis eraldati

kataloogi

läbitöötamise käigus:

teisiti pole eristatavad

(29)
(30)

Valiku tegemine: müüki või makulatuuri

Hoidlast ära viimine

Hoidlas osakondade kokkutõstmine KOKKUVÕTTEKS:

Otsustamine ca 1 milj. raamatu puhul

Töö dublettidega jätkub

(31)
(32)

Retrotöö erinevates osakondades

Laenutuse käigus:

Jooksev vanaraamatu kataloogimine

Lühikirjete täiendamine

Kõik kataloogivad osakonnad jätkasid erinevate kataloogide rekataloogimist, sh erinevate projektide täitmist ;

fonditöötajad eksemplarikirjete täiendamist.

(33)

Eesti keel ja rahvuslik mälu

Estica-sisuline, rariteetne ja vanaraamat

Teadlased Eestis kuni 1918 – biobibliograafiline võrguleksikon

Eesti ajaloolised muusikakogud:

TÜ muusikatrükised ja -käsikirjad

(34)

Humanitaar- ja loodusteaduslikud kogud

METOBSi kogu süstematiseerimine ja kirjeldamine elektroonilises andmebaasis

Graafikakogu seisundi parandamine ning sidusjuurdepääsu loomine

Käsikirjakogude seisundi parandamine, kasutusvõimaluste ajakohastamine

TÜ audio- ja videoarhiivi süstematiseerimine, digi-teerimine ja avamine elektroonilises andmebaasis

TÜ Raamatukogu ajaloolise kaardikogu avamine ja säilitustingimuste parandamine“

(35)

Partnerite otsing – 100 testkirjet

(36)

Partnerite otsing – 100 testkirjet

Backstage Library Works, Utah, USA

• Suured kogemused

rahvusvahelises koostöös

• Sisestaja tunneb küll kirillitsat, kui mitte vene keelt

• Vene tähestikus sisestatud kirjete väga kõrge hind

ProSoft-M, Moskva

• Suured kogemused koostöös omamaiste tellijatega, ettevaatlikus

suhtlemises välismaal asuva raamatukoguga

• Sisestusvigade kõige väiksem oht

(37)

Töö venekeelse kataloogiga I

Eraldati:

Juba kustutatud nimetused

Erialakogude kirjandus

Aegunud kohaviitadega kaardid

Viitekaardid

Mikrovormid

Eesti väljaanded

Ühendati kordustrükid

(38)
(39)

Kus ometi

vene tähestikus X-täht on?

(40)
(41)

Töö venekeelse kataloogiga II

Eraldati:

Mahakandmisele kuuluvad nimetused Laaditi:

Tallinnas leiduvad ISBNiga kirjed, mis Tartu ESTERis puudusid

Võrreldi kogu generaalkataloog kaart-kaardilt ESTERiga:

Lisati puuduvad eksemplarid

ESTERi bibkirjeid täiendati minimaalselt

Võimalusel kopeeriti olemasolevaid kirjeid (kordustrükid)

(42)
(43)
(44)
(45)
(46)

2008. aastal on kataloogist

kustutatud

125 000 nimetust

(47)

Töö venekeelse kataloogiga III

Skaneeriti u 265 000 kaarti

(48)

Sedelkataloogide digimine

(49)

Võõrkeelne kirjandus kuni 1945

Venekeelne kirjandus kuni 1917

Hetkel toimub digimise järelkontroll ja baasi kasutamise mugavamaks muutmine

(50)

Riigihanke väljakuulutamine

(29. aprill 2008)

HANKEDOKUMENDID

Lisa 1 – Tehnilised tingimused

Lisa 2 – Maksumuse esitamise vorm

Lisa 3 – Lepingu kavand

Lisa 4 – Väljade tabel

Lisa 5 – MARC 8 ja MARC 21

Lisa 6 – Kaartkataloogi kirjeldus

20. juuni – võitja oli selgunud

(51)

250 000 - 270 000 kirjet 6 kuuga

Leping 15.juuli 2008

6 nädalat 10%

14 nädalat 50 %

30 nädalat 100 %

(52)
(53)

Õnnelik olevik 2008

(54)

Veel õnnelikum tulevik

Liitumine CERLiga (01.01.2009)

ESTER indekseeritakse Googlisse

Kättesaadavad on ka täistekstid

Kirjeid illustreerivad kaanepildid

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

J ü r i : Ka seda tuleb siin patuses ilmas küllalt ette, sest iuimesed ei ole inglid, ning nad ei ole mitte ikka ilma tujudeta, aga siis on ju ka igaühel tee lahti edasi püüda

Täpsemalt uuritakse selles bakalaureusetöös Õpetajate Lehe ja Postimehe põhjal, milliseid ülesandeid ja rolle erinevad autorid õpetaja tööst kirjutades välja toovad,

Füüsiliste esemete (ingl artifacts) kasutamine (Kreiner jt, 2009: 722) – esemed võivad sümboliseerida nii kodu kui ka töö sfääre: näiteks kasutatakse töö ja

[r]

Ajakirjandust võib vaadelda rohkem või vähem avatuna (vt joonis 1). Avatud ajakirjandus on sisuliselt kättesaadav kõigile ning ka ajakirjandusüsteemis on minimaalselt

Kuke teise poole tegemisel oli vaja teha kujutis peegelpildis ja seda sain teha kasutades vormi teist poolt.. Töö etapid olid tegemisel samad eelneva poolega,

Seda ma päris jätta ei tahaks, aga eel- kõige tuleb ära teha töö teadus- prorektorina ülikooli kui terviku huvides ja siis leida sobiv viis, kuidas doktorante juhendada ja

«Kui ülikool võtab endale mingi valdkonna eest vastutuse, siis peab ta selles valdkonnas pakkuma parimat võimalikku kvaliteeti mitte ainult Eestis, vaid ka rahvusvahelises