• Keine Ergebnisse gefunden

Für diese Ausstellungen hat das SAM mehrere Auszeichnungen entgegennehmen dürfen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Für diese Ausstellungen hat das SAM mehrere Auszeichnungen entgegennehmen dürfen"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Kanton Bern Auszug aus dem Protokoll

Canton de Berne Regierungsrates Extrait du procès-verbal du

Conseil-exécutif

24. Augüst 2011 ERZ C

Stiftung Schweizerisches Alpines IVIuseum;

' ^ ^ 0 Kantonsbeiträge 2012 - 2013; Ausgabenbewilligung; neue wiederkeh- rende Ausgabe, mehrjähriger Verpflichtungskredit (Objektkredit)

1. Gegenstand

Als einziges Museum in der Scliweiz sammelt, forscht und vermittelt das Schweizerische Alpine Museum (SAM) seit über hundert Jahren auf dem Gebiet des alpinen Lebens- und Kulturraums. Für das Alpenland Schweiz und den Kanton Bern ist es damit von be- sonderer Bedeutung. Sein grosses Potential schöpft das SAM aus der Mischung von boifWI historischen Themen und aktuellen Fragen rund um die Alpen. Die Ausstellungen wer-

den jährlich von mehr als 20'000 Interessierten aus dem In- und Ausland besucht. Für diese Ausstellungen hat das SAM mehrere Auszeichnungen entgegennehmen dürfen.

Auf Grund seiner Besucherströme und seines Potentials ist das SAM in der Kulturstrate- gie des Kantons Bern als Institution von nationaler bis internationaler Bedeutung aufge- führt. Am 1. Januar 2012 soll das eidgenössische Kulturförderungsgesetz in Kraft treten, in dem das SAM ebenfalls als Institution von nationaler Bedeutung aufgeführt wird. Da- mit sind die rechtlichen Grundlagen geschaffen, die dem SAM neben seiner Kontinuität eine Neuausrichtung erlauben.

Die Neupositionierung des Hauses geht mit einem Direktionswechsel per Oktober 2011 einher. Alte und neue Direktion haben dazu gemeinsam ein Betriebskonzept entwickelt.

Dieses folgt der Vision, das Haus national und international als Kompetenzzentrum in al- len Fragen rund um die Alpen zu etablieren.

Der vorliegende Beschluss will diese Entwicklung 2012 und 2013 mit einem Kantonsbei- trag subsidiär von CHF 520'000 pro Jahr unterstützen. Abgestimmt auf die Kulturbot- schaft 2012-2015 des Bundes begrenzt sich der Beschluss auf zwei Jahre. Der Bund sieht vor, neue Vergabekriterien für seine künftige Museumspolitik zu erarbeiten, die ab 2014 greifen sollen. Der Kanton lehnt dabei seine weitere Planung an diesen wichtigen Klärungsprozess des Bundes an.

2. Rechtsgrundlagen

- Art. 4, Art. 11 Abs. 2 und Art. 12 Abs. 1 des Kulturförderungsgesetzes vom 11. Feb- ruar 1975 (KFG; BSG 423.11 )

- Art. 43, Art. 47, Art. 48 Abs. 2 Bst. a, Art. 50 Abs. 3 und Art. 52 des Gesetzes vom 26. März 2002 über die Steuerung von Finanzen und Leistungen (FLG; BSG 620.0) - Art. 148 und Art. 152 der Verordnung vom 3. Dezember 2003 über die Steuerung von

Finanzen und Leistungen (FLV; BSG 621.1)

(2)

3. Ausgabenart und rechtliche Qualifikation der Ausgabe

Neue wiederkehrende Ausgabe (Art. 47 und Art. 48 Abs. 2 Bst. a FLG) 4. Massgebende Kreditsumme

Kantonsbeiträge 2012 - 2013: CHF 520'000 pro Jahr 5. Kreditart/Konto/Rechnungsjahr

- Mehrjähriger Verpflichtungskredit (Objektkredit) - Konto 365900

- Produktgruppe 8.11.9100 Kultur - Rechnungsjahr 2012-2013

- Die Beiträge sind im Voranschlag sowie im Aufgaben- und Finanzplan eingestellt.

6. Bedingungen

1. Das SAM realisiert seine Neuausrichtung soweit es die Mittel zulassen.

2. Das SAM erarbeitet bis Ende 2012 ein realistisches Betriebskonzept für die Jahre 2014 ff.

7. Finanzreferendum

Der Beschluss unterliegt dem fakultativen Finanzreferendum und ist im Amtsblatt zu veröffentlichen.

An den Grossen Rat

Für getreuen Protokollauszug Der Staatsschreiber:

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

clave: la bufanda, las gafas, la gorra, el pijama, la camisa, la gorrita, el vestido, la falda, el chaleco, el sombrero, el pantalón, la camiseta, el anorak, la chaqueta,

clave: la gata, el elefante, el pez, la serpiente, el caballo, la gallina, la vaca, el mono, el conejo, el burro, el león, el cocodrilo, el cerdo, el perro,

violeta rojo negro azul celeste. naranja beige azul

clave: la ciruela, las uvas, el melón, la pera, la zanahoria, la manzana, el tomate, el plátano, el pimiento, la fresa, el limón, la cebolla, la coliflor, los guisantes, la

[r]

(Saviez-vous que les tailles et les pointures sont plus petites en France qu'en Allemagne ? Si vous faites du 38 en Allemagne ce sera 40 ou même 42 en France. Il faut donc bien

Mais si vous cherchez des offres spéciales vous pouvez aussi regarder dans ce rayon en face.. Là nous avons des soldes en

Arbeitsblatt 6b zur Sendung «Extra en français» im SWr Fernsehen DVD-Signatur Medienzentren: 4680507.. A