• Keine Ergebnisse gefunden

Bestandteile des Druckers und Funktionen des Bedienfelds

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Bestandteile des Druckers und Funktionen des Bedienfelds"

Copied!
303
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Kombigerät

Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Foto- kopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthalten Informationen sind ausschließlich für dieses EPSON-Modell bestimmt und nicht auf andere Modelle übertragbar.

Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt.

Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.

EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko EPSON Corporation als "EPSON Approved Product" hat.

EPSON haftet ebenso wenig für Schäden durch elektromagnetische Störfelder, die bei der Verwendung von Schnittstellenkabeln entstehen können, wenn diese nicht ausdrücklich von der EPSON Corporation als "EPSON Approved Product" zugelassen sind.

EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen, und EPSON ESC/P sowie EPSON Stylus sind Warenzeichen der SEIKO EPSON Corporation.

Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Hinweis: Alle im Handbuch genannten Markennamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.

Aus dem Fehlen der Markenzeichen bzw. kann nicht geschlossen werden, daß die Bezeichnung ein freier Markenname ist.

Copyright © 1999 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.

(2)

Niederlande erklärt, daß das Gerät/Produkt:

Geräteart: Multifunktionsdrucker

Modell: C130A

mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:

Richtlinie 89/336/EWG:

EN 55022 Klasse B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1

IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Richtlinie 73/23/EWG:

EN 60950 August 1999

H. Horiuchi

Präsident von EPSON EUROPE B.V.

(3)

Inhaltsverzeichnis

Kapitel 1 Druckerteile und Funktionen

Bestandteile des Druckers und Funktionen des Bedienfelds. . . 1-2 Bedienfeld. . . 1-3

Kapitel 2 Sicherheitsanweisungen

Wichtige Sicherheitshinweise. . . 2-2 Vorsichtsmaßnahmen . . . 2-3 Zum Umgang mit dem Gerät . . . 2-3 Zum Umgang mit Tintenpatronen . . . 2-4 Wahl des Aufstellungsorts . . . 2-5 ENERGY STAR-Kompatibilität . . . 2-5 Handbuch-Konventionen . . . 2-6

Kapitel 3 Umgang mit Papier

Papier einlegen . . . 3-2 Normalpapier einlegen. . . 3-2 Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen . . . 3-3 Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . 3-7 Briefumschläge einlegen . . . 3-7 EPSON Photo Paper benutzen (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm) . . . 3-9 Einlegen . . . 3-9 Perforationsränder abtrennen . . . 3-10 EPSON Photo Paper lagern . . . 3-12

(4)

Kapitel 4 Druckersoftware für Windows

Druckersoftware Einführung . . . 4-2 Weitere Informationen . . . 4-2 Druckersoftware aufrufen . . . 4-2 Druckertreibereinstellungen ändern . . . 4-3 Medientyp-Einstellung vornehmen . . . 4-4 Automatische Einstellung verwenden . . . 4-6 PhotoEnhance-Modus . . . 4-7 Benutzereinstellungen. . . 4-8 Erweiterte Einstellungen verwenden . . . 4-9 Druckvorschau . . . 4-12 Druckstil ändern. . . 4-14 Druckerhilfsprogramme verwenden . . . 4-22 EPSON Status Monitor 3. . . 4-23 Düsentest. . . 4-23 Druckkopfreinigung . . . 4-23 Druckkopf-Justage . . . 4-24 Informationen zu Drucker und Optionen . . . 4-24 Geschwindigkeit & Fortschritt . . . 4-26 Überwachungsoptionen . . . 4-27 Online-Hilfe verwenden . . . 4-28 Hilfe aus einer Anwendung aufrufen . . . 4-28 Hilfe über das Startmenü aufrufen . . . 4-29 Druckgeschwindigkeit erhöhen . . . 4-29 Allgemeine Hinweise . . . 4-29 Funktion Schnelle Kopien verwenden . . . 4-32

Kapitel 5 Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge unter Windows verwalten

Bearbeitungsanzeige. . . 5-2 EPSON Spool Manager . . . 5-4 EPSON Status Monitor 3 . . . 5-5 EPSON Status Monitor 3 aufrufen. . . 5-5

(5)

Kapitel 6 Druckersoftware für Macintosh

Einführung zur Druckersoftware . . . 6-2 Druckertreibereinstellungen ändern . . . 6-2 Medientyp-Einstellung vornehmen . . . 6-4 Automatische Einstellung verwenden . . . 6-5 PhotoEnhance-Modus . . . 6-6 Manueller Modus . . . 6-7 Erweiterte Einstellungen verwenden . . . 6-8 Eigene Einstellungen speichern und löschen . . . 6-10 Gespeicherte Einstellungen verwenden. . . 6-11 Seitenformat ändern . . . 6-11 Benutzerdefiniertes Papierformat. . . 6-12 Layout ändern . . . 6-14 Druckzeit festlegen . . . 6-20 Druckvorschau . . . 6-21 Druckdaten in Dateien speichern . . . 6-23 Drucker-Utilities für Macintosh . . . 6-24 EPSON StatusMonitor . . . 6-25 Düsentest . . . 6-25 Druckkopf-Justage . . . 6-25 Druckkopfjustierung. . . 6-26 Konfiguration. . . 6-26

Kapitel 7 Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten (Macintosh)

EPSON StatusMonitor verwenden . . . 7-2 Konfigurationseinstellungen vornehmen . . . 7-3 Hintergrundsteuerung von Druckaufträgen . . . 7-5 EPSON Monitor3. . . 7-5 Priorität von Druckaufträgen ändern. . . 7-7

(6)

Kapitel 8 Scanner

Vorlage auflegen . . . 8-2 Grundlagen des Scannens . . . 8-5 EPSON TWAIN über die Anwendung aufrufen. . . 8-5 Bilder scannen . . . 8-6 Scannen durch Drücken der Scan-Taste . . . 8-8 Scan-Taste verwenden . . . 8-9 Funktion der Scan-Taste . . . 8-9 EPSON SMART PANEL . . . 8-10 PageManager for EPSON . . . 8-11 EPSON Scanner Monitor einrichten . . . 8-15 Scan-Taste für Windows 98 einrichten . . . 8-19 Optionen. . . 8-22 Filmaufsatz verwenden. . . 8-22 Automatischer Vorlageneinzug . . . 8-32 Funktionen von EPSON TWAIN . . . 8-39 Über EPSON TWAIN scannen. . . 8-40 Schaltfläche zurücksetzen. . . 8-62 Automatische Positionierung . . . 8-63

Kapitel 9 Kopierer

Die Kopierfunktion . . . 9-2 Papier einlegen . . . 9-3 Kopiervorlage einlegen . . . 9-5 Kopien anfertigen . . . 9-7 Automatischer Vorlageneinzug . . . 9-9 Papier in den automatischen Vorlageneinzug einlegen . . . 9-9 Vorlagen manuell zuführen . . . 9-11 Funktionen des Bedienfelds . . . 9-12 LCD-Anzeige . . . 9-12 Copy. . . 9-13 Stop/Clear. . . 9-13 Paper Size . . . 9-14 B&W/Color. . . 9-14 Copies . . . 9-14 Reduce/Enlarge . . . 9-15 Quality . . . 9-15

(7)

Ändern der Einstellungen für das Bedienfeld . . . 9-17 Drucker Statusblatt . . . 9-17 Unterer Rand . . . 9-18 Format. . . 9-18 Sprache . . . 9-18 Standardeinstellung . . . 9-18 Copy Utility verwenden (EPSON SMART PANEL) . . . 9-19 Copy Utility aufrufen . . . 9-19 Kopiereinstellungen im Copy Utility vornehmen . . . 9-20

Kapitel 10 Tintenpatronen austauschen

Leere Tintenpatronen austauschen . . . 10-2 Bedienfeld des Druckers verwenden . . . 10-2 EPSON Status Monitor 3 verwenden . . . 10-8 Alte oder beschädigte Tintenpatronen austauschen . . . 10-9

Kapitel 11 Wartung

Druckkopfdüsen überprüfen . . . 11-2 Düsentest-Utility . . . 11-2 Am Bedienfeld . . . 11-3 Druckkopf reinigen . . . 11-5 Mit dem Utility zur Druckkopfreinigung . . . 11-6 Am Bedienfeld . . . 11-9 Druckkopf ausrichten . . . 11-11 System kalibrieren . . . 11-12 Monitor kalibrieren . . . 11-12 ICM, ICM/sRGB verwenden (für Windows 95/98) . . . 11-14 Fluoreszenzlampe austauschen . . . 11-16 Optionaler automatischer Vorlageneinzug . . . 11-17 Reinigung oder Austauschen der Papierführung . . . 11-17 Papierstaus beseitigen . . . 11-21 EPSON Stylus Scan reinigen. . . 11-23

(8)

Kapitel 12 Fehlerbehebung

Problemdiagnose. . . 12-2 Fehlermeldungen . . . 12-2 EPSON StatusMonitor 3 . . . 12-4 Druckertest (Statusblatt) . . . 12-5 Probleme beim Drucken und Kopieren . . . 12-7 Druck- und Kopierqualität ist unbefriedigend . . . 12-7 Drucken oder Kopieren nicht möglich . . . 12-11 Papier wird nicht korrekt eingezogen. . . 12-13 Ausdruck entspricht nicht Ihren Erwartungen . . . 12-15 Probleme beim Scannen . . . 12-18 Betriebsprobleme . . . 12-18 Qualitätsprobleme . . . 12-20 Scangeschwindigkeit erhöhen . . . 12-24 Probleme mit dem Parallelanschluß (Windows 95/98). . . 12-25 Druck- oder Scangeschwindigkeit ist langsam . . . 12-25 Datenübertragungsfehler während des Druckens

oder Scannens . . . 12-25 USB-Installationsprobleme (Windows 98) . . . 12-26 Treiberprobleme (USB oder Druckeranschluß) . . . 12-26 Treiberprobleme (Scanfunktion) . . . 12-29 Wo Sie Hilfe erhalten . . . 12-32

Kapitel 13 Zubehör und Verbrauchsmaterialien

Optionen. . . 13-2 Verbrauchsmaterialien . . . 13-3

Anhang A Hinweise zum Farbdruck

Grundlagen zum Farbdruck . . . A-2 Bildauflösung und Bildgröße . . . A-5 Der Einsatz von Farbe . . . A-7

(9)

Anhang B Spezifikationen

Drucken . . . B-2 Papier . . . B-2 Druckbereich . . . B-5 Bauteile . . . B-7 Tintenpatronen . . . B-7 Scannen . . . B-9 Elektrische Anschlußwerte . . . B-10 Umgebungsbedingungen . . . B-10 Initialisierungsmethoden . . . B-11 Sicherheitszulassungen . . . B-11 Schnittstellenspezifikationen . . . B-12 Parallele Schnittstelle . . . B-12 USB-Schnittstelle . . . B-13 Systemvoraussetzungen . . . B-13 Für PC . . . B-13 Für Macintosh . . . B-14

Glossar

Index

(10)

Kapitel 1

Druckerteile und Funktionen

Bestandteile des Druckers und Funktionen des Bedienfelds. . . . 1-2 Bedienfeld . . . 1-3

(11)

Bestandteile des Druckers und Funktionen des Bedienfelds

Papierausgabefach Papierfach

Vorlagenabdeckung

Netzschalter Papierstütze

linke Papierführungsschiene

intern Abdeckung

Papierstärkehebel Bedienfeld Vorlagenglas

Optionsabdeckung Wartungsabdeckung

(12)

Bedienfeld

Mit dem Bedienfeld können Sie die Kopier-, Druck- und Scan- funktionen steuern und den Gerätestatus überprüfen.

Das Bedienfeld bietet vier Betriebsmodi zur Auswahl an. Die Meldungen im LCD-Anzeigefeld und die verfügbaren Betriebs- funktionen sind je nach gewähltem Modus unterschiedlich.

Kopier- Modus

Dies ist der Standardmodus, das System steht zum Anferti- gen von Kopien bereit.

Im LCD-Feld werden folgende Funktionen angezeigt:

Verkleinern/Vergrößern, B&W/Color, Quality, Copies Setup-

Modus

Dieser Modus dient zur Änderung der Kopiereinstellungen.

Verwenden Sie die Tasten, um die gewünschten Einstel- lungsänderungen vorzunehmen.

Status- Modus

Das System wechselt automatisch in diesen Modus, wenn der Stylus Scan druckt, scannt oder kopiert.

Fehler- und Statusmeldungen werden angezeigt.

Menü- Modus

Halten Sie die beiden Tasten Quality und B&W/Color drei Sekunden lang gedrückt, um in den Menü-Modus zu wech- seln. Der Modus bietet folgende Einstellungsoptionen zur Auswahl an:

Status sheet, Bottom margin und Metric/US select Panel language select, Restore defaults.

Copy Stop/Clear

Copies Quality B&W/Color Reduce/Enlarge Scan

Error

Set Item

Return Hold for Menu Darker/Lighter

Paper Size

Operate

(13)

Das Bedienfeld besteht aus vier Teilen.

Statusanzeigen: An diesen beiden Anzeigen läßt sich der Status des Stylus Scan ablesen.

Drucker: Der Drucker wird mit diesen beiden Tasten gesteuert.

Anzeige Status

Operate Diese Anzeige leuchtet, wenn der Stylus Scan eingeschaltet ist.

Sie blinkt während folgender Vorgänge und Aktionen: Auf- wärmen, Datenempfang, Kopieren, Drucken, Scannen, Aus- tauschen oder Aufladen von Tintenpatronen,

Druckkopfreinigung.

Fehler Diese Anzeige leuchtet, wenn beim Betrieb des Stylus Scan ein Fehler auftritt.

Überprüfen Sie die Meldung auf dem LCD-Anzeigefeld, um den Fehler zu identifizieren.

Taste Funktion

E

Papier

Bei kurzem Tastendruck: Im Einzelblatteinzug eingelegtes Papier wird eingezogen bzw. ausgeworfen. Befindet sich der Druckkopf in der Austauschposition, kehrt er in die Abdeck- position zurück.

Bei längerem Tastendruck (mindestens 3 Sekunden): Der Druckkopf bewegt sich in die Position zum Austauschen der Farb- oder Monochromtintenpatronen.

R

Reinigen

Bei kurzem Tastendruck: Eine Reaktion erfolgt nur, wenn sich der Druckkopf in der Position zum Austauschen der Tinten- patronen befindet. Der Druckkopf kehrt von der Austausch- position in die Abdeckposition zurück.

Bei längerem Tastendruck (mindestens 3 Sekunden): Reini- gung des Druckkopfs wird gestartet. Wenn eine Tintenpatro- ne leer ist oder fehlt, bewegt sich der Druckkopf auf die Position zum Patronenaustausch.

(14)

Scanner: Mit der Scan-Taste steuern Sie die Scannerfunktionen des Stylus Scan.

Kopieren Mit dieser Taste steuern Sie die Kopierfunktionen.

Taste Funktion

]

Scannen

Dieser Schalter dient zum Scannen und zum Übertragen des gescannten Bilds an die zugewiesene Anwendungssoftware.

Um auf diese Funktion zugreifen zu können, muß die benö- tigte Software installiert sein.

Taste Funktion

x

Kopiertaste

Diese Taste startet den Kopiervorgang.

Die Standardeinstellungen für das Kopieren lauten:

Verkleinern/Vergrößern 100%

B&W/Color B&W Quality Normal Copies 1

y

Stop/Clear

Verändert den Kopierstatus:

Bricht den Kopiervorgang ab und wirft das Papier aus.

Stellt im Kopiermodus die Einstellung für die Anzahl der Kopien auf 1 zurück.

Stellt im Setup-Modus das gewählte Element auf den Stan- dardwert zurück.

Papier- format

Stellt das Papierformat auf die beim Kopieren zu verwenden- de Größe.

Abhängig von der Auswahl, die Sie für die Einstellungsoption Metric/US getroffen haben, stehen folgende Papiergrößen zur Verfügung:

DIN-Formate: A4, B5, A6 US-Formate: Letter, Half L, 5x8"

B&W/Color Mit dieser Taste können Sie einstellen, ob Farb- oder Schwarzweißkopien angefertigt werden.

Halten Sie die beiden Tasten Quality und B&W/Color drei Sekunden lang gedrückt, um in den Menü-Modus zu wech- seln. In diesem Modus haben Sie verschiedene Steuerungs- möglichkeiten.

(15)

Qualität Stellt die Kopierqualität ein.

B&W: Normal, Fein Farbe: Normal, Fein, Foto

Wenn Sie die Qualitätsoption Foto für Farbkopien gewählt haben, sollten Sie auf jeden Fall EPSON Photo Paper verwenden.

Halten Sie die beiden Tasten Quality und B&W/Color drei Sekunden lang gedrückt, um in den Menü-Modus zu wech- seln. In diesem Modus haben Sie verschiedene Steuerungs- möglichkeiten.

Kopien Stellt die Anzahl der Kopien ein (1 bis 20).

Verwenden Sie die Taste + bzw. - zum Erhöhen bzw. Verrin- gern der Kopienanzahl.

Darker/

Lighter

Stellt die Kopierdichte ein.

Drücken Sie die Taste + oder -, um das Fenster für die Dichteeinstellung aufzurufen. Stellen Sie dann den ge- wünschten Dichtewert ein.

Verkleinern/

Vergrößern

Stellt den Vergrößerungsgrad ein.

Drücken Sie die Taste + oder -, um das Fenster Verkleinern/

Vergrößern aufzurufen. Stellen Sie dann den gewünschten Vergrößerungsgrad ein.

(16)

Kapitel 2

Sicherheitsanweisungen

Wichtige Sicherheitshinweise. . . 2-2 Vorsichtsmaßnahmen . . . 2-3 Zum Umgang mit dem Gerät . . . 2-3 Zum Umgang mit Tintenpatronen . . . 2-4 Wahl des Aufstellungsorts . . . 2-5 ENERGY STAR-Kompatibilität . . . 2-5 Handbuch-Konventionen . . . 2-6

(17)

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Stylus Scan die folgenden Anweisungen zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssi- cherheit des Geräts genau durch. Befolgen Sie unbedingt alle auf dem Gerät angebrachten Warnungen und Hinweise.

❏ Trennen Sie das Gerät immer erst vom Netz, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder andere Reinigungsmittel zum Säubern des Geräts.

❏ Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen Wärmequellen.

❏ Blockieren oder bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen am Gehäuse.

❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ein. Ver- schütten Sie keine Flüssigkeiten über dem Gerät.

❏ Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten werden.

❏ Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis ange- schlossen werden, an dem bereits Ventilatoren oder andere Geräte mit hohem Stromverbrauch angeschlossen sind, die sich selbst regelmäßig ein- und ausschalten.

❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timerge- steuerte Steckdosen an.

❏ Benutzen Sie den Computer und den Drucker nicht in der Nähe potentieller elektromagnetischer Störfelder

(18)

❏ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu ach- ten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte insgesamt weder die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels noch die zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.

❏ Versuchen Sie nicht, den Stylus Scan selbst zu warten.

Tritt einer der folgenden Fälle ein, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und einem qualifizierten Servicetechniker übergeben:

❏ Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder beschä- digt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät zeigt auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb an.

❏ Bei Anschluß des Stylus Scan an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

Vorsichtsmaßnahmen

Zum Umgang mit dem Gerät

❏ Greifen Sie während des Druckvorgangs nicht in den Druk- ker, und berühren Sie nicht die Tintenpatronen.

❏ Bewegen Sie den Druckkopf niemals von Hand, Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden.

❏ Betätigen Sie zum Ausschalten des Geräts stets die Taste P. Wenn dieser Schalter gedrückt wird, blinkt die Anzeige Be- triebszustand für kurze Zeit und erlischt dann. Schalten Sie die Stromversorgung zum Gerät erst ab, wenn die Anzeige Betriebszustand erloschen ist. Der Scannerschlitten muß mit der Transportsicherung fixiert werden.

(19)

❏ Vergewissern Sie sich, daß sich der Druckkopf vor dem Trans- port des Geräts in der Abdeckposition (rechts außen) befindet und daß die Tintenpatronen installiert sind. Der Scannerschlit- ten muß mit der Transportsicherung fixiert werden.

Zum Umgang mit Tintenpatronen

❏ Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder dürfen nicht mit den Patronen spielen oder aus ihnen trinken.

❏ Normalerweise kann keine Tinte aus der Tintenpatrone aus- laufen. Waschen Sie Tintenspritzer auf der Haut sofort unter fließendem Wasser ab. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Falls Unbe- hagen oder Beeinträchtigung des Sehvermögens auch nach gründlichem Spülen weiter bestehen, ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.

❏ Vermeiden Sie das Schütteln der Tintenpatronen. Diese könn- ten dadurch undicht werden.

❏ Installieren Sie neue Tintenpatronen sofort nach dem Öffnen der Verpackung. Bleibt die Tintenpatrone längere Zeit vor der Benutzung ausgepackt liegen, kann dies zu einer Verminde- rung der Druckqualität führen.

❏ Öffnen Sie den Arretierbügel erst wieder, wenn Sie installier- te Tintenpatronen austauschen möchten. Durch Öffnen des Arretierbügels wird die Tintenpatrone unbrauchbar.

❏ Achten Sie darauf, daß das Haltbarkeitsdatum der Tintenpa- trone nicht überschritten ist. Nach Öffnen der Verpackung sollte die Tintenpatrone innerhalb der nächsten sechs Monate verbraucht werden.

(20)

Wahl des Aufstellungsorts

❏ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, die auf allen Seiten über die Geräteabmessungen hinausragt. Wenn das Gerät instabil oder geneigt steht, kann es nicht störungs- frei arbeiten.

❏ Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der Druk- ker vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankun- gen sowie direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.

❏ Achten Sie darauf, daß der Drucker nicht Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist.

❏ Stellen Sie das Gerät so auf, daß ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.

❏ Achten Sie darauf, daß die Steckdose bequem erreichbar ist, damit sich der Netzstecker leicht ein- und ausstecken läßt.

E NERGY S TAR-Kompatibilität

Als Partner von ENERGY STAR bestätigt EPSON, daß dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht.

Das internationale ENERGY STAR Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer- und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung ener- giesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.

(21)

Handbuch-Konventionen

w

Vorsicht:Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Kör- perverletzungen zu vermeiden.

c

Achtung:Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker, am Computer oder an anderen Geräten zu vermeiden.

Hinweise:

liefern wichtige Informationen und hilfreiche Tips für die Arbeit mit dem Stylus Scan.

(22)

Kapitel 3

Umgang mit Papier

Papier einlegen . . . 3-2 Normalpapier einlegen . . . 3-2 Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen. . . 3-3 Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . 3-7 Briefumschläge einlegen . . . 3-7 EPSON Photo Paper benutzen (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm) . . . 3-9 Einlegen . . . 3-9 Perforationsränder abtrennen . . . 3-10 EPSON Photo Paper lagern . . . 3-12

(23)

Papier einlegen

In diesem Kapitel wird erklärt, wie Papier und andere Medien zum Drucken und Kopieren in den Papiereinzug eingelegt werden. Zu- dem wird der sachgemäße Umgang mit diesen Medien erläutert.

Normalpapier einlegen

So legen Sie Normalpapier zum Drucken oder Kopieren ein:

1. Ziehen Sie die Verlängerung des Papierausgabefachs bis zum Anschlag heraus. Bewegen Sie dann die linke Papierfüh- rungsschiene, um die Breite des Einzugsbereichs anzupassen (der Einzugsbereich muß etwas breiter sein als das Papier).

2. Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die Kan- ten bündig zueinander aus.

3. Legen Sie den Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das Papierfach ein. Verschieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene so, daß sie exakt auf die verwen- dete Papierbreite ausgerichtet ist. Schieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene bis an den Papierstapel.

(24)

Hinweis:

Legen Sie Papier immer mit der schmalen Seite voran in den Drucker ein.

Achten Sie darauf, daß sich der Papierstapel unterhalb der Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene befindet.

Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen

Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckre- sultate erzielen. Eine noch bessere Druckqualität wird jedoch auf beschichtetem Papier und Glanzfilm erzielt, weil diese Druckme- dien weniger Tinte absorbieren.

Zum Drucken steht Ihnen eine Vielzahl spezieller Medien zur Verfügung (u.a. Ink Jet Paper, Photo Quality Glossy Film, Photo Paper, Folien, Briefumschläge, Karteikarten und Etiketten).

Die von EPSON erhältlichen speziellen Druckmedien sind opti- mal auf EPSON-Tintenstrahlgeräte abgestimmt. Die Verwen- dung dieser Medien wird dringend empfohlen, da nur mit ihnen Ergebnisse in Höchstqualität gewährleistet sind. Eine vollständi- ge Liste dieser speziellen Druckmedien finden Sie unter ”Spezi- elle EPSON-Druckmedien” auf Seite 13-4.

(25)

Bevor Sie spezielle EPSON-Druckmedien verwenden, lesen Sie die jeweils beigefügten Hinweise, und berücksichtigen Sie außer- dem folgende Punkte:

❏ Das Spezialpapier muß mit der bedruckbaren Seite nach oben in das Papierfach eingelegt werden. Die bedruckbare Seite läßt sich anhand der jeweils mitgelieferten Hinweise erken- nen. Bei einigen Druckmedien geben abgeschnittene Ecken die korrekte Ausrichtung zum Einlegen an, wie es im Bild unten gezeigt ist.

Hinweis:

Wenn Sie den druckbaren Bereich mit der Einstellung Maximal im Druckertreiber erweitern, können aufgrund der abgeschnittenen Ecke die Ausdrucke auf Spezialpapier fehlerhaft sein.

❏ Achten Sie darauf, daß der Papierstapel die Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene nicht überschreitet.

abgeschnittene Ecke bedruckbare

Seite nach oben

(26)

❏ Die folgenden Hinweise betreffen das Fassungsvermögen des Papierfachs für Briefumschläge und spezielle EPSON- Druckmedien.

* Achten Sie darauf, daß die unter die speziellen Druckmedien gelegten Zuführungsschutzblätter nicht bedruckt werden.

Briefumschläge Bis zu 10 Briefumschläge.

Hinweis:

Wenn der Umschlagstapel höher als 10 mm ist, drücken Sie vor dem Einlegen jeden Umschlag flach.

EPSON Premium Ink Jet Plain Paper, 360 dpi Ink Jet Paper und Photo Qua- lity Ink Jet Paper

Bis zur Pfeilmarkierung an der linken Pa- pierführungsschiene.

Photo Quality Ink Jet Card, Ink Jet Note Card und Ink Jet Greeting Card

Bis zu 30 Karten. Legen Sie immer das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt* unter die Karten.

Ink Jet Transparencies Bis zu 30 Folien. Legen Sie immer ein Blatt Normalpapier unter den Folienstapel.

Photo Quality Self Adhesive Sheets

Einzeln.

Photo Paper Bis zu 20 Blatt. 200×300 mm Photo Paper muß immer einzeln zugeführt werden.

Bei 4×6 Zoll Photo Paper muß immer ein Zuführungsschutzblatt* unter den Stapel gelegt werden.

Photo Stickers 16 und Photo Stickers 4

Einzeln. Legen Sie immer die mitgelieferten Zuführungsschutzblätter* A und B unter den Stapel Photo Stickers.

Panoramic Photo Paper und Iron-On Cool Peel Transfer Paper

Einzeln.

Matte Paper-Heavyweight Max. 20 Blatt. Legen Sie immer ein Zufüh- rungsschutzblatt* unter den Stapel Matte Paper-Heavyweight.

(27)

❏ Glätten Sie gewelltes Papier, ehe Sie es einlegen. Ausdrucke auf gewelltem Papier können verschmieren, besonders dann, wenn der druckbare Bereich mit der Einstellung Maximal erweitert wurde.

❏ Wenn Ausdrucke verschmiert sind, stellen Sie den Papier- stärkehebel auf die Position ”+”. Positionieren Sie dazu den Hebel wie im Bild gezeigt.

Hinweis:

Stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position "0" zurück, bevor Sie wieder Papier mit normaler Stärke zum Drucken oder Kopieren verwenden. Wenn Sie dies vergessen, können Lücken im Druckbild entstehen.

Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position "+" befindet, muß die Einstellung für Bidirektionaldruck im Dialogfeld Ein- stellungen des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Zum Aus- schalten dieser Option muß möglicherweise auch die

(28)

Ink Jet Cards werden möglicherweise beim Druck gewellt, wenn Sie den Druckbereich maximieren. So bedrucken Sie Ink Jet Cards beidseitig: Verwenden Sie zunächst die bedruckbare Seite; glätten Sie dann die Ink Jet Card, bevor Sie sie wieder zum Bedrucken der Rückseite einlegen. Stellen Sie schließlich den Papierstärke- hebel in die Position "+", ehe Sie die Rückseite bedrucken.

Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien

Reinigungsblätter, die mit den speziellen EPSON-Druckmedien geliefert werden, dürfen nicht für den Stylus Scan verwendet werden. Sie sind nicht erforderlich und können darüber hinaus Papierstaus verursachen.

Briefumschläge einlegen

Beachten Sie folgende Hinweise beim Bedrucken von Briefumschlägen:

❏ Sie können bis zu 10 Briefumschläge in das Papierfach einlegen.

Hinweis:

Falzung und Stärke von Briefumschlägen sind sehr unterschiedlich.

Wenn der Umschlagstapel höher als 10 mm ist, drücken Sie ihn vor dem Einlegen flach.

❏ Stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position "+".

Hinweis:

Stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position "0" zurück, bevor Sie wieder Papier mit normaler Stärke zum Drucken oder Kopieren verwenden. Wenn Sie dies vergessen, können Lücken im Druckbild entstehen.

(29)

Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position "+" befindet, muß die Einstellung für Bidirektionaldruck im Dialogfeld Ein- stellungen des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Zum Aus- schalten dieser Option muß möglicherweise auch die

Einstellung für Druckqualität geändert werden.

Legen Sie Briefumschläge mit der Umschlagklappe voran und der bedruckbaren Seite nach oben ein, wie im Bild gezeigt.

❏ Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Briefumschlä- ge. Glätten Sie die Umschlagklappen vor dem Einlegen. Au- ßerdem dürfen die Briefumschläge nicht zu dünn sein. Sie könnten im Drucker verknittert oder beschädigt werden.

❏ Wählen Sie Normalpapier als Druckmedium im Druckertreiber.

Verfügbare Briefumschlags- formate:

Nr.10, DL, C6

(30)

EPSON Photo Paper benutzen (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm)

EPSON Photo Paper (S041134, S041254) hat perforierte Ränder, die Sie abtrennen können. Die ausgedruckten Bilder haben dann ein Format von 4×6 Zoll (102×152 mm) bzw. 200×300 mm (Standard-Fotogrößen). Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie diese Papierart verwenden:

Einlegen

❏ Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben und den Perforationsrändern wie im Bild gezeigt ein.

❏ Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Falls das Papier oder das Schutzblatt gewellt ist, glätten Sie es. Hierdurch lassen sich Probleme bei der Papierzuführung vermeiden.

❏ Legen Sie das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt immer unter den Stapel Photo Papier. Passen Sie jedoch auf, daß es nicht bedruckt wird.

Einlegerichtung

(31)

❏ Sie können maximal 20 Blatt 4 × 6 Zoll Photo Paper bzw. 1 Blatt 200 × 300 mm Photo Paper in das Papierfach einlegen.

❏ Trennen Sie die Perforationsränder erst nach dem Bedrucken ab. Achten Sie darauf, daß das Papier nicht eingerissen oder gefalzt ist.

❏ Wählen Sie Photo Paper als Druckmedium und Photo Pa- per 4 x 6 in bzw. Photo Paper 200 x 300 mm als Papierformat im Druckertreiber aus.

Perforationsränder abtrennen

❏ Zum Abtrennen der Perforationsränder, falten Sie das Papier einige Male an den Perforationslinien vor und zurück, und trennen Sie dann die Ränder vorsichtig ab.

❏ Sie können die Ränder auch an den Perforationslinien ab- schneiden.

Hinweis:

Denken Sie daran, daß Sie beim Abtrennen der Perforationsränder möglicherweise die Bildränder abschneiden. Siehe Bild unten.

(32)

4 x 6 Zoll

200 x 300 mm

17 mm

nach dem Abtrennen Druckbildgröße 6 mm

3 mm 6 mm 3 mm

19 mm

nach dem Abtrennen Druckbildgröße 8 mm

5 mm 19 mm 5 mm

(33)

EPSON Photo Paper lagern

❏ Bewahren Sie den Papiervorrat immer in der Originalverpak- kung auf. Lagern Sie das Papier nicht an Orten, wo es hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus- gesetzt wäre.

❏ Ausdrucke auf Photo Paper bewahren Sie am besten in ver- schließbaren Plastikhüllen auf. Vermeiden Sie auch hier Um- gebungen mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starkem Sonnenlicht.

(34)

Kapitel 4

Druckersoftware für Windows

Druckersoftware Einführung . . . 4-2 Weitere Informationen . . . 4-2 Druckersoftware aufrufen . . . 4-2 Druckertreibereinstellungen ändern . . . 4-3 Medientyp-Einstellung vornehmen . . . 4-4 Automatische Einstellung verwenden. . . 4-6 PhotoEnhance-Modus . . . 4-7 Benutzereinstellungen . . . 4-8 Erweiterte Einstellungen verwenden. . . 4-9 Druckvorschau . . . 4-12 Druckstil ändern . . . 4-14 Druckerhilfsprogramme verwenden. . . 4-22 EPSON Status Monitor 3 . . . 4-23 Düsentest . . . 4-23 Druckkopfreinigung . . . 4-23 Druckkopf-Justage . . . 4-24 Informationen zu Drucker und Optionen . . . 4-24 Geschwindigkeit & Fortschritt . . . 4-26 Überwachungsoptionen. . . 4-27 Online-Hilfe verwenden . . . 4-28 Hilfe aus einer Anwendung aufrufen . . . 4-28 Hilfe über das Startmenü aufrufen. . . 4-29 Druckgeschwindigkeit erhöhen. . . 4-29 Allgemeine Hinweise . . . 4-29 Funktion Schnelle Kopien verwenden . . . 4-32

(35)

Druckersoftware Einführung

Mit dem Druckertreiber können Sie die Druckfunktionen des Stylus Scan steuern. Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen läßt sich der Druck optimal an die jeweiligen Anforderungen anpas- sen. Er enthält darüber hinaus Utilities zur Erstellung von Testseiten und zur Durchführung von Wartungsaufgaben.

Weitere Informationen

Informationen zur Verwendung des Druckertreibers finden Sie unter ”Druckertreibereinstellungen ändern” auf Seite 4-3.

Informationen zur Verwendung der Drucker-Utilities finden Sie unter ”Druckerhilfsprogramme verwenden” auf Seite 4-22.

Hinweis:

Die in der Druckersoftware angebotenen Funktionen variieren, je nachdem, welche Version von Windows Sie verwenden.

Weitere Informationen zur Druckersoftware finden Sie in der Online-Hilfe. Unter ”Online-Hilfe verwenden” auf Seite 4-28 wird erklärt, wie Sie die Hilfe aufrufen.

Druckersoftware aufrufen

Die Druckersoftware kann aus den meisten Windows-Anwen- dungen oder über die Schaltfläche Start aufgerufen werden.

Wenn Sie die Druckersoftware aus einer Windows-Anwendung aufrufen, gelten die vorgenommenen Einstellungen nur für die aktuelle Anwendung.

Wenn Sie die Druckersoftware über die Schaltfläche Start aufru- fen, gelten die vorgenommenen Einstellungen für alle Windows-

(36)

Aus Windows-Anwendungen

Wählen Sie im Menü Datei den Befehl Drucken bzw. Drucker einrichten. Klicken Sie zum Öffnen des Druckertreiberfensters auf Drucker, Einrichtung, Optionen oder Eigenschaften. (Je nach Art der Anwendung müssen Sie zum Öffnen des Treiber- fensters mehr als eine dieser Schaltflächen betätigen.)

Über die Start-Schaltfläche

1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker.

2. Wählen Sie EPSON Stylus Scan 2500 und anschließend aus dem Kontextmenü die Option Eigenschaften. Das Drucker- treiberfenster wird geöffnet.

Druckertreibereinstellungen ändern

Im Druckertreiber befinden sich folgende Einstellungsmenüs:

Im Menü Haupteinstellungen stehen Ihnen drei Steuerungs- möglichkeiten für den Druckertreiber zur Verfügung. Diese wer- den im folgenden erklärt.

Hauptein- stellungen

Medium, Farbe, Modus

Papier Papierformat, Kopien, Ausrichtung, Druckbarer Bereich Layout Skalierter Druck, Multi-Page, Wasserzeichen

Automatisch Die schnellste und einfachste Methode, einen Druckauftrag zu starten. Siehe ”Automatische Einstellung verwenden” auf Seite 4-6.

PhotoEnhance Ermöglicht es Ihnen, verschiedene speziell für Fotos bestimmte Bildkorrektureinstellungen anzuwenden. Siehe ”PhotoEnhance-Modus”

auf Seite 4-7.

(37)

Außer gruppierten Einstellungen, die die allgemeine Druckqua- lität beeinflussen, können Sie über die Registerkarten Papier und Layout auch individuelle Einstellungen für Druckart und -layout vornehmen. Siehe ”Druckstil ändern” auf Seite 4-14.

Medientyp-Einstellung vornehmen

Die in der Liste Medium ausgewählte Option bestimmt, welche weiteren Einstellungen zur Verfügung stehen. Sie sollten deshalb diese Einstellung immer als erstes vornehmen.

Wählen Sie in der Registerkarte Haupteinstellungen das Druck- medium aus, das Sie in den Stylus Scan eingelegt haben. Suchen Sie die Papierart in der untenstehenden Liste, und wählen Sie die entsprechende Medientyp-Einstellung (fettgedruckt dargestellt).

Für einige Papiersorten können Sie zwischen mehreren Einstel- lungen wählen.

Normalpapier

360 dpi Ink Jet Paper

Benutzereinstellungen Wählen Sie aus einer Liste vorgegebener Ein- stellungen die geeigneten für das zu drucken- de Dokument aus. Sie können dieser Liste auch eigene Einstellungen hinzufügen. Siehe

”Benutzereinstellungen” auf Seite 4-8.

Einstellungen Hiermit können Sie detaillierte Einstellungen vornehmen und sie Ihren eigenen Erfordernis- sen anpassen. Sie können Ihre eigenen Ein- stellungen auch der Liste Benutzerdefinierte Einstellungen hinzufügen.

Normalpapier Briefumschläge

EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4) S041214

(38)

Photo Quality Ink Jet Paper

Matte Paper-Heavyweight

Photo Paper

Photo Quality Glossy Film

Ink Jet Transparencies

EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4) S041061

EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6) S041054

EPSON Photo Quality Ink Jet Card (5 ×8”) S041121 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (8 × 10”) S041122 EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4) S041106 EPSON Ink Jet Note Cards A6 (mit Briefumschlägen) S041147 EPSON Ink Jet Greeting Cards 5 x 8" – 127x 203 mm

(mit Briefumschlägen)

S041148 EPSON Ink Jet Greeting Cards 8 x 10" – 203 x 254 mm

(mit Briefumschlägen)

S041149

EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4) S041256

EPSON Photo Paper (A4) S041140

EPSON Photo Paper (4 × 6" – 102 × 153 mm) S041134

EPSON Photo Paper (100×150 mm) S041255

EPSON Photo Paper (200×300 mm) S041254

EPSON Panoramic Photo Paper (210×594 mm) S041145

EPSON Photo Paper Cards (A4) S041177

EPSON Photo Quality Glossy Film (A4) S041071

EPSON Photo Quality Glossy Film (A6) S041107

EPSON Photo Stickers 16 (A6) S041144

EPSON Photo Stickers 4 (A6) S041176

EPSON Ink Jet Transparencies (A4) S041063

(39)

Automatische Einstellung verwenden

Wenn die Option Automatisch auf der Registerkarte Hauptein- stellungen ausgewählt ist, werden alle weiteren Einstellungen für den Ausdruck auf der Grundlage der Einstellungen für Medium und Farbe vom Druckertreiber vorgenommen. Klicken Sie zum Festlegen der Farbeinstellung auf Farbe, um Farbdrucke zu erzeu- gen, bzw. auf Schwarz, um in Schwarzweiß oder Graustufen zu drucken. Weitere Hinweise zur Einstellung des Druckmediums fin- den Sie unter ”Medientyp-Einstellung vornehmen” auf Seite 4-4.

Hinweis:

Je nachdem, welche Option Sie in der Liste Medium auswählen (während der Modus Automatisch aktiv ist), erscheint im Aus- wahlbereich Modus ein Schieberegler, den Sie auf Qualität oder auf Schnell einstellen können. Wählen Sie Qualität, wenn die Druckqualität wichtiger ist, als die Geschwindigkeit.

(40)

Die Einstellungen für Papierformat und Seitenlayout der meisten Windows-Anwendungen überschreiben ähnliche Einstellungen, die im Druckertreiber vorgenommen wurden. Sollte dies bei Ihrer Anwendung jedoch nicht der Fall sein, überprüfen Sie die Einstel- lungen auf der Registerkarte Papier des Druckertreibers.

PhotoEnhance-Modus

Die Option Photo Enhance stellt verschiedene Bildkorrekturein- stellungen zur Verfügung, die Sie zum Ausdrucken von Fotos anwenden können. Photo Enhance hat keinen Einfluß auf die Originalbilddaten.

Damit Aufnahmen mit einer Digitalkamera in ähnlicher Qualität wie Aufnahmen mit einer Automatikkamera ausgedruckt wer- den, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Korrektur für Digital- kamera.

Hinweis:

Dieser Modus ist nur für Farbausdrucke verfügbar.

Abhängig von der Leistung Ihres Computers und von der Größe der Bilddatei kann sich die Druckzeit erhöhen, wenn die Option Photo- Enhance zum Drucken ausgewählt wird.

Der PhotoEnhance-Modus bietet folgende Einstellungsmöglichkeiten:

Standard Standardbildkorrektur für die meisten Fotos. Versuchen Sie es erst mit dieser Einstellung.

Personen Am besten für Personenaufnahmen.

Natur Am besten für Aufnahmen im Freien, wie z.B. Berge, Himmel und Wasser.

Weich- zeichnung

Erzielt einen Weichzeichnungseffekt.

Sepia Die Fotos erhalten eine Sepiatönung.

(41)

Benutzereinstellungen

Über die Benutzereinstellungen können Sie eine Reihe von Ver- änderungen vornehmen. In der Liste Benutzereinstellungen finden Sie von EPSON vorgegebene Einstellungen, mit denen Sie bestimmte Drucktypen wie Grafiken und Diagramme zu Präsen- tationszwecken, oder mit einer Digitalkamera aufgenommene Bilder anpassen können.

Sie können auch eigene Einstellungen erstellen und dieser Liste hinzufügen.

Die Liste Benutzereinstellungen enthält die folgenden vorgege- benen Einstellungen:

So wählen Sie eine Benutzereinstellung aus:

1. Wählen Sie die Option Manuell in der Registerkarte Haupt- einstellungen.

2. Wählen Sie in der Liste der Benutzereinstellungen die für Ihre Zwecke geeignete Einstellung für das Dokument bzw.

das Bild, das Sie drucken möchten.

3. Wenn Sie eine Einstellung wählen, werden andere Einstellun- gen wie Qualität, Halbton und Farbanpassung automatisch vorgenommen. Die jeweils "Aktuellen Einstellungen" finden

Text/Grafik Geeignet zum Drucken von Präsentationsdoku- menten, die Geschäftsgrafiken und Diagramme enthalten.

Sparmodus Zum Drucken von Textentwürfen.

Modus ICM ICM bedeutet Image Color Matching. Diese Funktion paßt automatisch die Ausdruckfarben an die Farben Ihres Bildschirms an.

sRGB Optimal zur Farbanpassung mit anderen sRGB-

Geräten.

(42)

4. Überprüfen Sie vor dem Drucken unbedingt die Einstellun- gen für Medium und Farbe. Die gewählte Benutzereinstel- lung kann sich auf diese Einstellungen auswirken. Siehe

”Medientyp-Einstellung vornehmen” auf Seite 4-4.

Erweiterte Einstellungen verwenden

Mit den erweiterten Einstellungen steuern Sie alle Funktionen des Druckers. Experimentieren Sie mit diesen Einstellungen, um neue Druckmöglichkeiten zu finden oder eine bestimmte Gruppe von Einstellungen besser auf Ihre jeweiligen Anforderungen ab- zustimmen. Für Einstellungen, die Sie beibehalten möchten, kön- nen Sie einen Namen vergeben und sie zur Liste der

Benutzereinstellungen hinzufügen.

So nehmen Sie erweiterte Einstellungen vor und speichern sie:

1. Wählen Sie die Schaltfläche Benutzerdefiniert in der Regi- sterkarte Haupteinstellungen, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Einstellungen. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt:

2. Wählen Sie das Medium aus, das Sie in den Stylus Scan eingelegt haben. Weitere Hinweise finden Sie unter ”Medien- typ-Einstellung vornehmen” auf Seite 4-4.

(43)

3. Wählen Sie als Tinte Farbe bzw. Schwarz.

4. Wählen Sie eine Einstellung für die Druckqualität.

5. Nehmen Sie gegebenenfalls weitere Einstellungen vor. Nähe- re Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.

Hinweis:

Die Einstellung PhotoEnhance4 unter Farbmanagement betrifft nur Bilder, keinen Text und keine Grafiken. Wenn Monochrom in der Liste Farbton ausgewählt ist, werden nur die im Dokument enthaltenen Bilder schwarzweiß ausgedruckt.

Farbiger Text und farbige Grafiken im gleichen Dokument werden weiterhin farbig ausgedruckt.

Je nachdem, welche Einstellungen Sie für Medium, Farbe und Qualität gewählt haben, können bestimmte Optionen deakti- viert sein.

6. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen und zur Registerkarte Haupteinstellungen zurückzukehren.

Wenn Sie zur Registerkarte Haupteinstellungen zurückkeh- ren möchten, ohne die Einstellungen anzuwenden, klicken Sie auf Abbrechen.

(44)

Um Ihre benutzerdefinierten Einstellungen zu speichern, klicken Sie im Dialogfeld Erweiterte Einstellungen auf Einstellungen speichern. Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen wird angezeigt.

Weisen Sie im Feld Name Ihren Einstellungen einen eindeutigen Namen zu, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Speichern.

Ihre Einstellungen werden zur Liste Benutzereinstellungen hinzugefügt.

Hinweis:

Die Namen der von EPSON vorgegebenen Einstellungen können nicht für Benutzereinstellungen übernommen werden.

Um eine Einstellung zu löschen, markieren Sie diese im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen und klicken auf Löschen.

Die von EPSON vorgegebenen Einstellungen können nicht aus der Liste der Benutzereinstellungen gelöscht werden.

Auch wenn Sie gespeicherte Benutzereinstellungen auswählen, werden Änderungen (z.B. an der Einstellung für Medium oder Farbe) durchaus berücksichtigt. Dies kann zu unerwarteten Druck- ergebnissen führen. Wählen Sie in diesem Fall die gespeicherten Einstellungen erneut aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.

(45)

Druckvorschau

Um eine Voransicht des zu druckenden Dokuments zu erhalten, aktivieren Sie in der Registerkarte Haupteinstellungen das Kon- trollkästchen Druckvorschau. Dadurch erscheint auf den Befehl Drucken hin zunächst das Vorschau-Fenster.

(46)

Im Dialogfeld Vorschau befinden sich sechs Symbolschaltflä- chen, mit denen Sie folgendes ausführen können:

Im Vorschaudokument können Sie:

❏ einzelne Seiten auswählen und betrachten,

❏ die Vorschaudarstellung vergrößern bzw. verkleinern,

❏ eine bzw. alle Seiten zum Drucken auswählen,

Zoom Mit dieser Option wird die dargestellte Seite um Faktor 2 vergrößert.

An Bildschirm anpassen

Mit dieser Option wird die Größe der Dar- stellung so angepaßt, daß genau eine Seite ganz zu sehen ist. Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie eine Darstellung der ganzen Seite wünschen.

Maximaler zoom

Mit dieser Option stellen Sie die größtmög- liche Vergrößerung ein.

Druckbarer Bereich Ein/

Aus

Mit dieser Option wird ein Rechteck auf die dargestellte Seite projiziert. Dieses Recht- eck gibt des Druckbereich an. Alles, was außerhalb liegt, wird nicht gedruckt.

Wasser- zeichen

Mit dieser Option gelangen Sie zu den Ein- stellungen für Wasserzeichen. Nehmen Sie dort die gewünschten Veränderungen vor.

Wasser- zeichen- einstellungen zurücksetzen

Die Einstellungen für Wasserzeichen wer- den auf den Stand vor Öffnen des Dialog- felds Vorschau zurückgesetzt. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn Änderungen vorgenommen wurden.

Vorhergehen- de Seite

Im dargestellten Dokument wird um eine Seite zurückgeblättert. (Steht nur zur Verfü- gung, wenn eine vorige Seite existiert.) Nächste

Seite

Im dargestellten Dokument wird um eine Seite vorgeblättert. (Steht nur zur Verfü- gung, wenn eine nächste Seite existiert.)

(47)

❏ Wasserzeichen anwenden. Das ausgewählte Wasserzeichen erscheint im Vorschaubild. Einzelheiten zur Anpassung von Wasserzeichen finden Sie unter ”Wasserzeichen auf einem Dokument drucken” auf Seite 4-20.

❏ Mit den Befehlen Hinzufügen und Entfernen können Sie gezielt bestimmen, welche Seiten des Dokuments gedruckt werden sollen. Um eine Seite hinzuzufügen oder zu entfer- nen, müssen Sie in der Liste der Seitensymbole auf das ent- sprechende Symbol klicken. Markieren sie die Seite, indem Sie das Symbol einmal anklicken. Wählen Sie dann im Menü Print Options den Befehl für Hinzufügen bzw. Entfernen.

Nachdem Sie das Dokument in der Vorschau betrachtet haben, klicken Sie auf Drucken, um zu drucken, oder auf Abbrechen, um den Druckauftrag zurückzunehmen.

Druckstil ändern

Der Druckstil wird durch eine Vielzahl von Einstellungen des Druckertreibers bestimmt und kann über die Registerkarten Pa- pier und Layout verändert werden.

Über die Einstellungen auf der Registerkarte Papier bestimmen Sie das Papierformat, die Kopienanzahl, die Druckausrichtung und den Druckbereich. Über die Optionen der Registerkarte Lay- out können Sie die Dokumentgröße automatisch an das Papier- format anpassen, 2 bzw. 4 Seiten auf einem Blatt ausdrucken, im Posterformat ausdrucken (eine Seite wird auf mehrere Blätter vergrößert) und Dokumente mit Wasserzeichen versehen.

Seite hinzufügen

Die markierten Seiten werden der Liste zu druckender Seiten hinzugefügt.

Seite entfernen

Die markierten Seiten werden aus der Liste zu druckender Seiten entfernt.

(48)

Die Registerkarte Papier

Benutzen Sie die Registerkarte Papier, um das Papierformat zu ändern, die Kopienanzahl und andere Parameter für Kopien festzulegen, die Papierausrichtung zu bestimmen und den Druckbereich anzupassen.

(49)

Sie können folgende Einstellungen vornehmen:

Papierformat Wählen Sie das Papierformat aus. Sie können auch ein eigenes Papierformat einstellen und hinzufügen.

Kopien Sie können die Reihenfolge festlegen, in der Mehrfach- kopien eines Dokumentes ausgegeben werden sollen:

Sortiert (je eine Kopie) oder in umgekehrter Reihenfolge.

Ausrichtung Um die Ausrichtung der zu druckenden Seite zu ändern, haben Sie die Wahl zwischen Hochformat undQuerfor- mat. Wenn Sie im unteren Bereich der Seite drucken möchten, markieren Sie Um 180° drehen.

Druckbarer Bereich

Die Optionen unter Druckbarer Bereich bestimmen den zum Bedrucken verfügbaren Bereich. Soll der Ausdruck zentriert werden, aktivieren Sie Zentriert. Um den verfüg- baren Druckbereich maximal zu vergrößern, klicken Sie auf Maximal.

Hinweis:

Wenn Maximal ausgewählt ist, kann die Druckqualität am Rand des Ausdrucks abnehmen. Ehe Sie große Druck- aufträge mit dieser Einstellung ausführen, vergewissern Sie sich anhand eines Probeausdrucks, ob die Druckqua- lität zufriedenstellend ist.

Wenn Maximal ausgewählt ist, müssen Sie darauf ach- ten, daß das eingelegte Papier nicht gewölbt ist.

(50)

Dokument an das Papierformat anpassen

Um die Größe des Dokuments an das Format des eingelegten Papiers anzupassen, benutzen Sie die Optionen Skalierter Druck auf der Registerkarte Layout.

Folgende Einstellungen sind verfügbar:

Normal Druckt die Dokumente im Originalformat aus.

Passend auf Seite

Vergrößert bzw. verkleinert Dokumente proportional auf das Papierformat, das Sie in der Liste Papierfor- mat auf der Registerkarte Papier ausgewählt haben.

Benutzer- definiert

Ermöglicht es Ihnen, manuell einen Prozentfaktor fest- zulegen, um Dokumente vergrößert bzw. verkleinert auszudrucken. Klicken Sie auf die Pfeile neben dem Feld Skalierung, um einen Faktor zwischen 10 und 400 % auszuwählen.

(51)

2 bzw. 4 Seiten auf ein Blatt drucken.

Um 2 bzw. 4 Dokumentseiten auf einem Blatt auszudrucken, be- nutzen Sie die Multi-Page-Option auf der Registerkarte Layout.

Wählen Sie N-up, und nehmen Sie dann folgende Einstellungen vor:

2 Seiten 4 Seiten

Druckt 2 bzw. 4 Seiten eines Dokuments auf einem Blatt Papier.

Seitenfolge Hier können Sie die Druckreihenfolge festlegen.

Seitenrahmen drucken

Druckt einen Rahmen um jede Seite auf dem Papier.

(52)

Poster drucken

Mit der Einstellung Poster der Multi-Page-Option wird ein Bild in Posterformat ausgedruckt. Dazu wird die Dokumentseite so vergrößert, daß sie auf 4, 9 oder 16 Blätter gedruckt werden muß.

Die Schaltfläche Einstellungen öffnet das Dialogfeld Postereinstellungen.

(53)

Darin können Sie folgende Einstellungen vornehmen:

Sollen nur bestimmte Seiten und nicht das gesamte Poster ausge- druckt werden, markieren Sie die Teile, die nicht gedruckt wer- den sollen, und klicken Sie anschließend auf OK, um das Dialogfeld Postereinstellungen zu schließen.

Wasserzeichen auf einem Dokument drucken

Wählen Sie zum Drucken eines Wasserzeichens die Option Was- serzeichen im Menü Layout, und wählen Sie eine Vorgabeform aus der Liste aus.

Sie können die Liste der Wasserzeichen durch eigene Wasser- zeichen ergänzen. So gehen Sie dabei vor:

1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzerdefiniert. Das fol- gende Dialogfeld wird angezeigt:

Überlappende Bereiche

Die Bilder überlappen einander ein wenig, so daß sie sich präziser ausrichten lassen.

Schnittmarkie- rungen drucken

Druckt Umrandungslinien auf den Bildern, die Ihnen beim Zurechtschneiden der Seiten helfen.

(54)

2. Ist das gewünschte Wasserzeichen in einer Bilddatei gespei- chert, wählen Sie BMP. Klicken Sie auf die Schaltfläche Su- chen, machen Sie die Bitmap-Datei ausfindig, und klicken Sie anschließend auf OK. Um ein Wasserzeichen auf Textbasis zu erstellen, wählen Sie Text, und geben Sie den gewünschten Text in das Text-Feld ein.

3. Geben Sie einen Namen für das Wasserzeichen in das Feld Wasserzeichen ein, und klicken Sie auf Speichern. An- schließend klicken Sie auf OK, um zur Registerkarte Layout zurückzukehren.

4. Um Einstellungen für das Wasserzeichen vorzunehmen, klik- ken Sie auf die Schaltfläche Wasserzeichen Einstellungen.

Das folgende Dialogfeld wird angezeigt:

5. Wählen Sie im Listenfeld Wasserzeichen das Wasserzeichen aus, für das Sie Farbe, Position, Intensität und Format einstel- len möchten. Die vorgenommenen Einstellungen erscheinen auf der linken Seite des Dialogfelds. Klicken Sie auf OK, wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.

(55)

Druckerhilfsprogramme verwenden

Mit den EPSON-Drucker-Utilities können Sie den aktuellen Druckerstatus überprüfen und bestimmte Wartungseingriffe vom Computerbildschirm aus erledigen.

Die Schaltflächen zum Aufrufen der Utilities befinden sich in der Registerkarte Utility Druckertreiber. Anweisungen zum Aufru- fen des Druckertreibers finden Sie unter ”Druckersoftware auf- rufen” auf Seite 4-2.

Hinweis:

Der Buchstabe, der in Klammern nach dem Utilitynamen steht, ist das Tastaturkürzel. Drücken Sie Alt und die Buchstabentaste, um das Utility aufzurufen.

(56)

Die Utilities für Düsentest, Druckkopfreinigung und Druckkopfju- stierung dürfen nicht verwendet werden, wenn der Stylus Scan über ein Netzwerk an den Computer angeschlossen sind.

Während eines Druckvorgangs dürfen Sie keinen Düsentest, keine Druckkopfreinigung und keine Druckkopfjustierung vornehmen:

Sie riskieren schlechte Druckresultate.

EPSON Status Monitor 3

Liefert Statusinformationen, z.B. zum Füllstand der Tintenpatro- nen, und prüft auf Druckerfehler.

Dieses Utility ist nur verfügbar, wenn:

❏ der Drucker über den Parallelanschluß [LPT1] direkt an den Hostcomputer angeschlossen ist und

❏ das System für bidirektionale Kommunikation konfiguriert ist.

Düsentest

Überprüft, ob die Druckkopfdüsen verstopft sind. Führen Sie die- sen Test aus, wenn sich die Druck- oder Kopierqualität verschlech- tert hat, sowie nach einer Reinigung, um festzustellen, ob die Düsen auch tatsächlich wieder sauber sind. Stellt sich dabei heraus, daß eine Reinigung des Druckkopfs erforderlich ist, können Sie das Utility zur Druckkopfreinigung direkt über das Düsentest-Utility aufrufen. Siehe ”Druckkopfdüsen überprüfen” auf Seite 11-2.

Druckkopfreinigung

Reinigt den Druckkopf. Eine Reinigung kann erforderlich sein, wenn sich die Druckqualität verschlechtert. Führen Sie zuerst das Düsentest-Utility aus, um festzustellen, ob der Druckkopf gerei- nigt werden muß. Das Düsentest-Utility kann direkt über das Utility zur Druckkopfreinigung aufgerufen werden. Siehe

”Druckkopf reinigen” auf Seite 11-5.

(57)

Druckkopf-Justage

Justiert den Druckkopf. Verwenden Sie dieses Utility, wenn ver- tikale Linien auf den Ausdrucken schlecht ausgerichtet sind.

Informationen zu Drucker und Optionen

Mit diesem Utility kann der Druckertreiber die Informationen zur Druckerkonfiguration bestätigen. Es enthält auch spezielle Infor- mationen betreffs bestimmter Eigenschaften des Druckers wie bsw. der Drucker-ID.

Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems, werden die im Dialogfeld Informationen zu Drucker und Optionen angezeig- ten Informationen entweder automatisch aktualisiert oder müs- sen von Hand eingegeben werden.

(58)

Wenn Sie durch eine Meldung im Fenster Aktuelle Einstellungen aufgefordert werden, Einstellungen einzugeben, oder wenn Sie die Druckerkonfiguration verändern, gehen Sie folgendermaßen vor, um die erforderlichen Einstellungen manuell vorzunehmen:

1. Klicken Sie im Dialogfeld Informationen zu Drucker und Optionen auf die Schaltfläche Blatt mit Einstellungen, um sich Informationen zum Stylus Scan und erhältlichem Zubehör ausdrucken zu lassen. Dazu ist Papier im A4- oder Letter- Format erforderlich. Der Ausdruck sieht dann ungefähr fol- gendermaßen aus:

2. Die Einstellungen im Utility müssen den Angaben auf dem Settings Sheet entsprechen. Wenn nicht, korrigieren Sie die Einstellungen im Utility entsprechend.

3. Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern und das Menü zu beenden.

(59)

Geschwindigkeit & Fortschritt

Diese Funktion ermöglicht Einstellungen für die Druckgeschwin- digkeit und die Fortschrittsanzeige.

Schnelle Kopien

Sollen mehrere Kopien eines Dokuments schneller ausgedruckt werden, wählen Sie Schnelle Kopien.

Fortschrittsbalken anzeigen

Wenn Sie den Status des Druckvorgangs wissen möchten, wählen Sie Fortschrittsbalken anzeigen.

Überwachungsoptionen

Diese Schaltfläche öffnet das Dialogfeld Überwachungsoptio- nen, wo Sie Einstellungen für den EPSON Status Monitor 3 vornehmen können. Sämtliche Einstellungen werden im näch- sten Abschnitt beschrieben.

(60)

Überwachungsoptionen

Wenn Sie auf die Schaltfläche Überwachungsoptionen klicken, wird folgendes Dialogfeld angezeigt:

(61)

Sie können folgende Einstellungen ändern:

Benachrichtigung auswählen

Hinweis:

Klicken Sie auf die Schaltfläche Standard, um die Einstellungen im Bereich Mitteilung auswählen auf ihre ursprünglichen Werte zurückzusetzen.

Online-Hilfe verwenden

Für die Arbeit mit dem Stylus Scan steht Ihnen eine ausführliche Online-Hilfe zur Verfügung. Die Hilfe läßt sich über die aktuelle Anwendung oder über das Betriebssystem aufrufen.

Hilfe aus einer Anwendung aufrufen

In jedem Menü des Druckertreibers befindet sich eine Hilfe-Schalt- fläche, mit deren Hilfe sämtliche Menüfunktionen erklärt werden.

Begeben Sie sich in das gewünschte Menü (Haupteinstellungen, Papier, Layout oder Utility), und klicken Sie dort auf Hilfe.

Mittellung auswählen

Zeigt an, ob die Fehlerbenachrichtigung aktiviert oder deaktiviert ist.

Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen zur Anzeige der gewählten Fehlerbenachrichtigung.

Shortcut- Symbol auswählen

Die gewählten Symbole werden in der Task-Leiste ange- zeigt. Im rechten Fenster wird eine Vorschau dargestellt.

Durch Klicken auf das Shortcut-Symbol öffnen Sie das Dialogfeld Überwachungsoptionen.

Freigegebene Windows- Drucker über- wachen

Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, kann ein frei- gegebener Drucker durch andere PCs überwacht werden.

(62)

Hilfe über das Startmenü aufrufen

Klicken Sie auf die Schaltfläche Start. Wählen Sie den Eintrag Programme und anschließend Epson Stylus Scan aus. Klicken Sie auf Hilfe für EPSON Stylus Scan 2500. Ein Fenster mit der Inhaltsübersicht der Hilfe wird angezeigt.

Druckgeschwindigkeit erhöhen

Allgemeine Hinweise

Drucken in einer höheren Auflösung erfordert mehr Verarbei- tungszeit. Das gleiche gilt für Ausdrucke von Farbdokumenten, die aufgrund der viel größeren Datenmenge länger dauern als Schwarzweißausdrucke. Gegebenenfalls müssen Sie Farbe spar- sam einsetzen, wenn sie gleichzeitig eine hohe Druckgeschwin- digkeit wünschen.

Auch für Ausdrucke in höchster Auflösung und mit einer großen Farbvielfalt (z.B. reproduktionsfähiges Material, das Farbfotos enthält) läßt sich die Druckgeschwindigkeit durch Einstellung anderer Druckbedingungen optimieren. Dabei müssen Sie jedoch berücksichtigen, daß sich einige dieser Einstellungen nachteilig auf die Druckqualität auswirken können.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

For Europe / Для стран Европы / Для Європи / Еуропа үшін

При пълнене или допълване на резервоара за мастило може да се получат пръски от мастило.. Ако върху дрехите или вещите Ви попадне мастило, е възможно то

Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie eine für Ihren Drucker geeigne- te Papierart verwenden.. Beachten Sie dabei die Papierspezi- fikationen im Abschnitt “Papier” auf

Legen Sie den Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das Papierfach ein, so daß er an der rechten Papier- führungsschiene anliegt.. Verschieben Sie anschließend die

Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für das Papierformat dem im Drucker eingelegten Papier entspricht.. Auf dem Macintosh: Überprüfen Sie die Einstellungen im Dialogfenster

❏ Die Informationen in diesem Abschnitt sind für Benutzer eines kleinen Netzwerks bestimmt. Wenn Sie in einem großen Netzwerk arbeiten und Ihren Drucker freigeben möchten, wenden

Sie können mehr Druckmedientypen und -größen verwenden, wenn Sie von einem Drucker drucken, auf dem die Druckersoftware EPSON Stylus Photo 895 installiert ist.. c Achtung: Verwenden

❏ Unter Windows: Stellen Sie in der Registerkarte Papier des Druckertreibers sicher, daß die Einstellung für das Papierfor- mat dem im Drucker eingelegten Papier entspricht.. Auf