• Keine Ergebnisse gefunden

Ochranné známky

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Ochranné známky"

Copied!
315
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)
(2)

Copyright

Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou nebo prostředky, a to elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost neponese přímou odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za případné škody plynoucí z použití zde uvedených informací. Informace, které jsou zde obsaženy, jsou určeny výhradně k použití při práci s výrobkem společnosti Epson. Společnost Epson neodpovídá za důsledky použití těchto informací při práci s jinými výrobky.

Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou vůči kupujícímu nebo třetím stranám žádnou odpovědnost za škody, ztráty, náklady nebo výdaje způsobené kupujícímu nebo třetím stranám jako důsledek nehody či nesprávného použití tohoto produktu, nevhodného zacházení, neodborné úpravy, opravy či změny produktu nebo nedodržení pokynů pro obsluhu a údržbu společnosti Seiko Epson Corporation (mimo USA).

Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti neodpovídají za žádné škody nebo problémy způsobené použitím jakéhokoli příslušenství nebo spotřebního zboží, na němž není uvedeno označení originálních produktů Original Epson Products nebo Epson Approved Products od společnosti Seiko Epson Corporation.

Společnost Seiko Epson Corporation nezodpovídá za žádné škody způsobené elektromagnetickým rušením vzniklým v důsledku použití kabelů rozhraní, které nejsou označeny jako schválené produkty Epson Approved Products společnosti Seiko Epson Corporation.

© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Obsah této příručky a specifikace tohoto výrobku se mohou bez předchozího upozornění změnit.

(3)

Ochranné známky

❏ EPSON

®

je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.

❏ PRINT Image Matching™ a logo PRINT Image Matching jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

❏ Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

❏ libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

❏ Microsoft

®

, Windows

®

, and Windows Vista

®

are registered trademarks of Microsoft Corporation.

❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.

❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.

❏ Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna and Times New Roman are trademarks of The Monotype Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.

❏ ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, ITC Symbol, Zapf Chancery and Zapf Dingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the U.S. Patent and Trademark Office and may be registered in certain other jurisdictions.

❏ Clarendon, Eurostile and New Century Schoolbook are trademarks of Linotype GmbH registered in the U.S.

Patent and Trademark Office and may be registered in certain other jurisdictions.

❏ Wingdings is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

❏ CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv are trademarks of Monotype Imaging, Inc. and may be registered in certain jurisdictions.

❏ Antique Olive is a trademark of M. Olive.

❏ Marigold and Oxford are trademarks of AlphaOmega Typography.

❏ Helvetica, Optima, Palatino, Times and Univers are trademarks of Linotype Corp. registered in the U.S. Patent and Trademark Office and may be registered in certain other jurisdictions in the name of Linotype Corp. or its licensee Linotype GmbH.

❏ PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.

(4)

❏ Adobe, the Adobe logo, Acrobat, Photoshop, PostScript

®

3™, and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

❏ Arcfour

This code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm.

Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that this copyright notice and disclaimer are retained.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE

DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

❏ microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.

Poznámka: Karta microSDHC je vestavěná v produktu a není možné ji vyjmout.

❏ Intel

®

is a registered trademark of Intel Corporation.

❏ The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

❏ The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

❏ Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním účelům a mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.

(5)

Obsah

Copyright

Ochranné známky O této příručce

Úvod k příručkám. . . 11

Označení a symboly. . . 11

Popisy používané v této příručce. . . 12

Odkazy na operační systémy. . . .12

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny. . . 13

Varování a důležité informace o tiskárně. . . 14

Důležité informace a varování pro nastavení a používání tiskárny. . . 14

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením. . . 15

Varování a důležité informace o používání dotykového displeje. . . 16

Varování a důležité informace o používání volitelné skříňky. . . 16

Ochrana osobních informací. . . 16

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí. . . 17

Ovládací panel. . . .21

Tlačítka a indikátory. . . 21

Základní konfigurace obrazovky. . . 22

Operace dotykového displeje. . . 22

Ikony zobrazované na LCD obrazovce. . . .23

Zadávání znaků. . . 24

Konfigurace obrazovky Job/Status. . . .25

Zobrazení animací. . . 26

Registrace oblíbených nastavení jako předvolby. . . . 26

Možnosti nabídky pro volbu Předvolby. . . 27

Síťová nastavení

Typy síťového připojení. . . 28

Připojení sítě Ethernet. . . 28

Připojení Wi-Fi. . . 28

Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod). . . 29

Připojení k počítači. . . 29

Připojení k chytrému zařízení. . . 31

Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně. . . .31

Ruční nastavení sítě Wi-Fi. . . 32

Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka (WPS). . . 33

Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS). . . . .34

Provádění nastavení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod). . . 35

Provádění rozšířených nastavení sítě. . . 36

Kontrola stavu síťového připojení. . . 38

Ikona sítě. . . .38

Kontrola podrobných informací o síti z ovládacího panelu. . . 38

Tisk zprávy o připojení sítě. . . 38

Tisk stavového listu sítě. . . 42

Výměna nebo přidání nových přístupových bodů. . 43

Změna způsobu připojení k počítači. . . 43

Změna síťového připojení na připojení k síti Ethernet pomocí ovládacího panelu. . . 45

Deaktivace sítě Wi-Fi z ovládacího panelu. . . 45

Odpojení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod) z ovládacího panelu. . . 45

Obnovení nastavení sítě z ovládacího panelu. . . 46

Nastavení správce

Zablokování nastavení tiskárny pomocí hesla správce. . . 47

Odblokování nastavení tiskárny. . . 47

Zákaz uživatelských funkcí. . . 47

Vkládání papíru

Pokyny k manipulaci s papírem. . . 48

Dostupný papír a kapacita. . . 49

Seznam rozpoznaných velikostí papíru. . . 52

Seznam typů papíru. . . 52

Vkládání papíru do Kazeta na papír. . . 53

Vkládání papíru do Zadní podávání papíru. . . 55

Vkládání předloh

Dostupné předlohy pro podavač ADF. . . 58

Vkládání předloh do podavače ADF. . . 58

Umísťování předloh do podavače ADF pro kopírování 2 kopií na list. . . 61

(6)

Správa kontaktů

Registrace nebo úprava kontaktů. . . .64

Registrace nebo úprava skupinových kontaktů. . . 65

Registrování často používaných kontaktů. . . 65

Registrace kontaktů v počítači. . . .66

Zálohování kontaktů pomocí počítače. . . .66

Tisk

Tisk z ovládacího panelu. . . .67

Tisk souborů JPEG z paměťového zařízení. . . 67

Tisk souborů PDF nebo TIFF z paměťového zařízení. . . 68

Možnosti nabídky pro volbu Paměťové zařízení. . 68

Tisk z počítače. . . 70

Ověřování uživatelů v ovladači tiskárny, když je zapnutá funkce zákazu uživatele (jen pro Windows). . . 70

Základní informace o tisku — systém Windows. . 71

Základní informace o tisku — systém Mac OS X. . . 72

Tisk po obou stranách. . . 75

Tisk několika stránek na jeden list. . . 77

Tisk odpovídající velikosti papíru. . . 78

Tisk několika souborů zároveň (pouze v systému Windows). . . 79

Tisk jednoho obrázku na více listů papíru pro vytvoření plakátu (pouze pro operační systém Windows). . . 80

Tisk s využitím pokročilých funkcí. . . 86

Tisk pomocí ovladače tiskárny PostScript. . . 89

Tisk pomocí ovladače tiskárny PostScript - Windows. . . 89

Tisk pomocí ovladače tiskárny PostScript - Mac OS X. . . 91

Nastavení položek pro ovladač tiskárny PostScript. . . 93

Tisk z chytrých zařízení. . . 94

Používání funkce Epson iPrint. . . 94

Používání funkce AirPrint. . . 97

Tisk souboru s nastavením hesla. . . 97

Zrušení tisku. . . 98

Zrušení tisku — nabídka Job/Status. . . 98

Zrušení tisku – Windows. . . 98

Zrušení tisku – Mac OS X. . . .99

Kopírování

Základy kopírování. . . 100

Pokročilé možnosti nabídky pro kopírování. . . 102

Skenování

Skenování pomocí ovládacího panelu. . . 105

Skenování do síťové složky nebo na FTP server. 105 Skenování do e-mailu. . . 108

Skenování pomocí Document Capture Pro. . . . 111

Skenování do paměťového zařízení. . . 112

Skenování do cloudu. . . 114

Skenování do počítače (WSD). . . .116

Skenování z počítače. . . 118

Ověření uživatelů v aplikaci Epson Scan 2 při použití funkce Řízení přístupu. . . 118

Skenování pomocí Epson Scan 2. . . 119

Skenování z chytrých zařízení. . . 121

Instalování Epson iPrint. . . 121

Skenování pomocí Epson iPrint. . . 121

Skenování přikládáním chytrých zařízení k značka N. . . 122

Faxování

Nastavení faxu. . . 124

Připojení k telefonní lince.. . . 124

Vytvoření základního nastavení faxu. . . 128

Posílání faxů. . . 133

Základní operace posílání faxů. . . 133

Různé způsoby posílání faxů. . . 136

Příjem faxů. . . 142

Nastavení příjmu faxů. . . 142

Různé způsoby příjmu faxů. . . .143

Ukládání a předávání přijatých faxů (Nepodmíněné uložení/ předání dál). . . .145

Ukládání a předávání přijatých faxů od konkrétního odesílatele nebo v určitou dobu (Podmíněné uložení/ předání dál). . . 152

Používání funkcí schránky pro faxy. . . 162

Používání složky doručené pošty. . . 162

Používání schránky Důvěrné. . . .163

Použití schránky Schránka uložených dokumentů. . . 164

Použití schránky Schránka Odeslání na výzvu. . 165

Používání schránky Board. . . 165

Používání dalších funkcí faxování. . . 166

Tisk zprávy o faxu a seznamu. . . 166

Nastavení zabezpečení pro faxování. . . 167

Kontrola faxových úloh. . . 168

Možnosti nabídky pro režim Fax. . . 170

(7)

Nastavení faxu. . . 170

Další. . . 172

Možnosti nabídky pro volbu Nastavení faxu. . . .173

Tlačítko rychlé operace. . . .173

Nastavení odesílání. . . 174

Nastavení příjmu. . . 174

Nastavení hlášení. . . 178

Základní nastavení. . . 178

Nastavení zabezpeč.. . . 180

Kontr. fax. připojení. . . 180

Průvodce nastavením faxu. . . 180

Možnosti nabídky pro volbu Nastavení uživatele. . 181

Možnosti nabídky pro volbu Fax. schránka. . . 181

Výměna Zásobníky inkoustu a dalšího spotřebního materiálu

Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové sady. . . .182

Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové sady — ovládací panel. . . 182

Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové sady - Windows. . . 182

Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové sady – Mac OS X. . . 182

Kódy pro Zásobník inkoustu. . . .182

Upozornění pro manipulaci s Zásobník inkoustu. . 183

Výměna jednotek Zásobníky inkoustu. . . 185

Kód údržbové sady. . . .185

Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . 185

Výměna údržbové sady. . . .185

Kódy pro údržbové válce. . . 186

údržbové válce — výměna — Kazeta na papír 1. . . 186

údržbové válce — výměna — Kazeta na papír 2 až 4. . . 190

Údržba tiskárny

Nastavení kvality tisku. . . 195

Kontrola a čištění tiskové hlavy. . . 196

Kontrola a čištění tiskové hlavy — ovládací panel. . . 196

Kontrola stavu tiskové hlavy a její čištění – Windows. . . 197

Kontrola stavu tiskové hlavy a její čištění – Mac OS X. . . 197

Vyrovnání čar linek. . . 197

Úprava kvality tisku pro každý typ papíru. . . 198

Čištění dráhy papíru. . . .198

Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání inkoustu. . . 198

Čištění dráhy papíru v případě problémů s podáváním papíru (Kazeta na papír). . . 199

Čištění podavače ADF. . . 199

Čištění Sklo skeneru. . . 202

Úspora energie. . . 203

Úspora energie — ovládací panel. . . .203

Možnosti nabídky pro volbu Nast.

Možnosti nabídky pro volbu Obecná nastavení. . . 204

Základní nastavení. . . 204

Nastavení tiskárny. . . 205

Nastavení sítě. . . .210

Nastavení webové služby. . . .211

Nastavení Správa systému. . . 212

Možnosti nabídky pro volbu Počítadlo tisku. . . 212

Možnosti nabídky pro volbu Stav spotřebního mat.. . . .212

Možnosti nabídky pro volbu Údržba. . . 212

Možnosti nabídky pro volbu Jazyk/Language. . . 213

Možnosti nabídky pro volbu Stav tiskárny/tisk. . . . 213

Síť:. . . .213

Tisk stavu:. . . 214

Možnosti nabídky pro volbu Správce Kontakty. . . .214

Možnosti nabídky pro volbu Nastavení uživatele. . 214

Možnosti nabídky pro volbu Stav ověřovacího zařízení. . . 215

Možnosti nabídky pro volbu Informace Epson Open Platform. . . 215

Informace o síťových službách a softwaru

Služba Epson Connect. . . 216

Web Config. . . 216

Spuštění nástroje Web Config ve webovém prohlížeči. . . .217

Spuštění aplikace Web Config v systému Windows. . . 217

Spuštění aplikace Web Config v systému Mac OS X. . . 218

Ovladač tiskárny Windows. . . 218

Omezení nastavení pro ovladač tiskárny Windows. . . 219

Provozní nastavení ovladače tiskárny pro Windows. . . 220

Ovladač tiskárny pro Mac OS X. . . 220

(8)

Provozní nastavení ovladače tiskárny pro

Mac OS X. . . 220

Epson Scan 2 (Ovladač skeneru). . . 221

Document Capture Pro. . . 221

Ovladač PC-FAX (Ovladač faxu). . . .222

FAX Utility. . . 223

EPSON Software Updater. . . 223

EpsonNet Config. . . 224

Odinstalace aplikací. . . 224

Odinstalace aplikací – Windows. . . 224

Odinstalace aplikací – Mac OS X. . . .225

Instalace aplikací. . . 226

Instalace ovladače tiskárny PostScript. . . 227

Instalace ovladače tiskárny Epson Universal (pouze pro Windows). . . 230

Aktualizace aplikací a firmwaru. . . 230

Aktualizace firmwaru tiskárny z ovládacího panelu. . . 231

Řešení problémů

Kontrola stavu tiskárny. . . .232

Kontrola zpráv na LCD obrazovce. . . 232

Chybový kód ve stavové nabídce. . . 234

Kontrola stavu tiskárny — systém Windows. . . .239

Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS X. . . 239

Kontrola stavu softwaru. . . 240

Odstranění uvízlého papíru. . . 240

Papír není podáván nebo vysunut správně. . . 240

Uvíznutí papíru. . . 241

Papír se nepodává rovně. . . 241

Je podáno více listů papírů najednou. . . 241

Z volitelných jednotek kazet na papír se nepodává papír. . . 241

Po výměně válců údržbové válce se papír nepodává správně. . . 241

Došlo chybě — došel papír. . . 242

Podavač ADF nepodává předlohy. . . 242

Papír není seřazený ve správném pořadí. . . 242

Papír je vysunut neočekávaným směrem. . . 243

Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . 243

Tiskárna se nezapne. . . 243

Tiskárna se nevypne. . . 243

Napájení se automaticky vypne. . . 243

Displej LCD ztmavl. . . 243

Dotyková obrazovka nereaguje. . . 243

Nelze ovládat pomocí ovládacího panelu. . . 244

Nelze tisknout z počítače. . . 244

Nelze se připojit ze zařízení i přes bezproblémová nastavení sítě. . . 245

Sledování identifikátorů SSID připojených k tiskárně. . . 247

Kontrola identifikátoru SSID pro počítač. . . 247

Tiskárna najednou nemůže tisknout prostřednictvím síťového připojení. . . 248

Tiskárna najednou nemůže tisknout pomocí připojení USB. . . 249

Nelze tisknout ze zařízení iPhone nebo iPad. . . 249

Tisk je pozastaven. . . .249

Problémy s výtisky. . . 250

Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 250

Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající očekávání. . . 250

Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. 250 Rozmazané výtisky, svislé prhy nebo vychýlení. .251 Kvalita tisku je nízká. . . .251

Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku nedostatečná. . . 252

Papír se rozmazává během automatického oboustranného tisku. . . .253

Vytištěné fotografie jsou lepkavé. . . 253

Obrázky nebo fotografie byly vytištěny v neočekávaných barvách. . . 254

Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo okraje. . . 254

Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 254

Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený. . . 255

Mozaikové vzory na výtiscích. . . 255

Na kopírovaném obraze se objevují nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo rovné čáry. . . 255

Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor moaré (křížové šrafování). . . 255

Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z rubové strany předlohy. . . 256

Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 256

Jiné problémy s tiskem. . . 256

Tisk je příliš pomalý. . . 256

Při nepřetržitém tisku se tisk výrazně zpomalí. . 257

Nelze zrušit tisk z počítače se systémem Mac OS X v10.6.8. . . 257

Problémy s ovladačem tiskárny PostScript. . . 257

Tiskárna při použití ovladače tiskárny PostScript netiskne. . . 257

Tiskárna při použití ovladače tiskárny PostScript netiskne správně. . . 258

Tiskárna při použití ovladače tiskárny PostScript tiskne ve špatné kvalitě. . . 258

(9)

Tiskárna při použití ovladače tiskárny

PostScript tiskne příliš pomalu. . . 258

Nelze spustit skenování. . . .258

Problémy s naskenovaným obrazem. . . 259

Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd. při skenování ze skla skeneru. . . 259

Při skenování z ADF se objevily rovné čáry. . . . 260

Kvalita obrazu je nízká. . . 260

Na pozadí obrázku jsou odchylky. . . 260

Text je rozmazaný. . . 260

Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 261

Nelze provádět skenování na požadované ploše skla skeneru. . . 261

Text není správně rozpoznán při uložení jako Prohledávatelný PDF. . . 261

Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 262 Další problémy se skenováním. . . 262

Nízká rychlost skenování. . . 262

Naskenovaný obrázek nelze odeslat e-mailem. . 263

Skenování se zastaví při skenování do formátu PDF/Multi-TIFF. . . 263

Problémy s odesíláním a přijímáním faxů. . . 263

Nelze odesílat nebo přijímat faxy. . . .263

Nelze odesílat faxy. . . 265

Nelze odesílat faxy konkrétnímu příjemci. . . 265

Nelze odesílat faxy v určenou dobu. . . 266

Nelze přijímat faxy. . . 266

Nelze uložit přijaté faxy do paměťového zařízení. . . 266

Došlo k chybě zaplnění paměti. . . 267

Kvalita odeslaného faxu je slabá. . . 267

Faxy jsou odesílány s chybnou velikostí. . . 268

Kvalita přijatého faxu je slabá. . . 268

Nelze přijímat faxy o velikosti A3. . . 268

Přijaté faxy se nevytisknou. . . 269

Strany jsou prázdné nebo se na druhé straně přijatých faxů vytiskne pouze malé množství textu. . . 269

Další problémy s faxováním. . . 269

Z připojeného telefonu nelze uskutečnit volání. .269 Záznamník nepřijímá hlasová volání. . . 269

Faxové číslo odesílatele není v přijatých faxech zobrazeno nebo je chybné. . . .270

Jiné problémy. . . .270

Tiskárna při dotyku slabě probíjí. . . 270

Provoz tiskárny je hlučný. . . 270

Zobrazuje se nesprávné datum a čas. . . 270

Paměťové zařízení není rozpoznáno. . . 270

Nelze uložit data do paměťového zařízení. . . 271

Zapomenuté heslo. . . 271

Aplikace je blokovaná branou firewall (pouze v systému Windows). . . .271

Na obrazovce výběru fotografie se zobrazuje „!“ 271

Instalace volitelných jednotek

Kód volitelné skříňky. . . 272

Instalace volitelné skříňky. . . .272

Kód volitelné kazety na papír. . . 277

Instalování volitelných kazet na papír. . . 277

Nastavení volitelné kazety na papír v ovladači tiskárny. . . 282

Příloha

Technické údaje. . . 284

Specifikace tiskárny. . . 284

Specifikace skeneru. . . 285

Specifikace rozhraní. . . 285

Specifikace faxu. . . 285

Seznam síťových funkcí. . . 286

Specifikace Wi-Fi. . . 288

Specifikace ethernetu. . . 288

Protokol zabezpečení. . . 289

Kompatibilita s jazykem PostScript úrovně 3. . . 289

Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .289

Specifikace pro externí USB zařízení. . . 289

Rozměry. . . 290

Elektrické specifikace. . . 291

Specifikace provozního prostředí. . . .292

Požadavky na systém. . . 292

Informace o písmech. . . 293

Dostupná písma pro jazyk PostScript. . . .293

Dostupná písma pro jazyk PCL (URW). . . 294

Seznam sad symbolů. . . 295

Informace o normách a předpisech. . . 298

Standardy a schválení. . . 298

Německý Modrý anděl. . . 299

Omezení týkající se kopírování. . . 299

Přemísťování nebo přeprava tiskárny. . . .300

Přemístění tiskárny. . . 300

Přemístění tiskárny s připojenými volitelnými jednotkami kazet na papír. . . .303

Přemístění tiskárny s připojenou volitelnou skříňkou. . . 304

Přeprava tiskárny. . . 304

Přístup k externímu USB zařízení z počítače. . . 305

Používání poštovního serveru. . . 306

Konfigurování poštovního serveru. . . 306

(10)

Kontrola připojení e-mailového serveru. . . .307

Kde najdete pomoc. . . .308

Webové stránky technické podpory. . . 308

Kontaktování podpory společnosti Epson. . . 308

(11)

O této příručce

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v softwarových aplikacích Epson.

❏ Důležité bezpečnostní pokyny (tištěná příručka)

Poskytuje pokyny pro zajištění bezpečného používání této tiskárny.

❏ Začínáme (tištěná příručka)

Poskytuje informace o nastavení tiskárny a instalaci softwaru.

❏ Uživatelská příručka (digitální příručka)

Tato příručka. Poskytuje všeobecné informace a pokyny pro používání tiskárny, informace o síťových nastaveních při používání tiskárny v síti a o řešení problémů.

❏ Příručka správce (digitální příručka)

Poskytuje správcům sítí informace o správě a nastavení tiskárny.

Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.

❏ Tištěné příručky

Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.

❏ Digitální příručka

Spusťte aplikaci EPSON Software Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON Software Updater vyhledá dostupné aktualizace softwarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.

Související informace

&„EPSON Software Updater“ na str. 223

Označení a symboly

!

Upozornění:

Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.

c

Důležité:

Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.

Poznámka:

Obsahuje doplňkové a referenční informace.

(12)

Odkazy na související části.

Popisy používané v této příručce

❏ Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows 10 nebo Mac OS X v10.11.x. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.

❏ Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na modelu, způsob provozu je stejný.

❏ Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.

Odkazy na operační systémy

Windows

Termíny „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“ uvedené v této příručce znamenají následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

10

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

8.1

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

8

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

7

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Vista

®

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

XP

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows

®

XP Professional x64 Edition

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2012 R2

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2012

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2008 R2

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2008

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2003 R2

❏ Operační systém Microsoft

®

Windows Server

®

2003

Mac OS X

Termín „Mac OS X v10.11.x“ uvedený v této příručce odkazuje na OS X El Capitan, termín „Mac OS X v10.10.x“

odkazuje na OS X Yosemite, termín „Mac OS X v10.9.x“ odkazuje na OS X Mavericks a termín „Mac OS X v10.8.x“

odkazuje na OS X Mountain Lion. Kromě toho je použit termín „Mac OS X“ jako odkaz na „Mac OS X v10.11.x“,

„Mac OS X v10.10.x“, „Mac OS X v10.9.x“, „Mac OS X v10.8.x“, „Mac OS X v10.7.x“ a „Mac OS X v10.6.8“.

(13)

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny. Tento návod uchovejte pro budoucí použití. Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.

❏ Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.

http://support.epson.net/symbols

❏ Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.

❏ Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.

❏ Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.

❏ V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi:

Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.

❏ Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.

❏ Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody, tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.

❏ Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.

❏ Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.

❏ Při poškození LCD obrazovky kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce, důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

❏ Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem způsobeným bleskem.

❏ V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.

(14)

❏ Tiskárna je těžká, proto by ji měli zdvihat a přenášet nejméně dva lidé. Tiskárnu by měly zdvihat dvě nebo více osob, které zaujmou pozici jako na obrázku.

❏ Buďte opatrní při manipulaci s použitými zásobníky inkoustu, protože kolem otvoru pro přívod inkoustu mohlo zůstat určité množství inkoustu.

❏ Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.

❏ Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

❏ Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.

❏ Nerozebírejte zásobník inkoustu a údržbovou kazetu, jinak se může inkoust dostat do očí nebo potřísnit pokožku.

❏ Neprotřepávejte zásobníky inkoustu příliš silně, protože inkoust může z zásobníky inkoustu vytéct.

❏ Uschovejte zásobníky zásobníky inkoustu a údržbovou sadu mimo dosah dětí.

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení a používání tiskárny

❏ Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.

❏ Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.

❏ Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se pravidelně zapínají a vypínají.

❏ Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.

❏ Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.

(15)

❏ Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.

Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.

❏ Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.

❏ Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi, aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.

❏ Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.

Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.

❏ Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.

❏ Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k úniku inkoustu.

❏ Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.

❏ Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.

❏ Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.

❏ Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.

❏ Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.

❏ Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř tiskárny.

❏ Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout požár.

❏ Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.

❏ Také víko dokumentů zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.

❏ Při pokládání předloh netlačte na sklo skeneru příliš silně.

❏ Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem

P

. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k zásuvce, dokud indikátor

P

nepřestane blikat.

❏ Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zásobníky inkoustu jsou vyjmuty.

❏ Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením

❏ Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a způsobit jejich selhání. Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.

(16)

❏ Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání. Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.

Varování a důležité informace o používání dotykového displeje

❏ Na LCD obrazovce se může nacházet několik malých jasných nebo tmavých skvrn a kvůli svým vlastnostem může mít nerovnoměrný jas. To je normální a neznamená to, že by byl displej jakkoliv poškozen.

❏ K čištění používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo chemické čisticí prostředky.

❏ Vnější kryt dotykového displeje může při velkém nárazu prasknout. Pokud se sklo roztříští nebo popraská, nedotýkejte se jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.

❏ Dotykový displej ovládejte jemným dotykem prstu. Netiskněte silou a nepoužívejte nehty.

❏ Při používání dotykového displeje nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, například kuličková pera nebo ostré tužky.

❏ Kondenzace uvnitř dotykového displeje způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit snížení výkonnosti.

Varování a důležité informace o používání volitelné skříňky

❏ Tato skříňka byla navržena výlučně pro účely instalace této tiskárny na její horní plochu a instalace volitelných kazet na papír. Kromě uvedené tiskárny a kazet na papír neinstalujte žádné jiné produkty.

❏ Nestoupejte na skříňku a nepokládejte na ni těžké předměty.

❏ Důkladně zkontrolujte, zda jsou oba stojánky bezpečně připevněny; v opačném případě by mohlo dojít k pádu tiskárny.

❏ Zajistěte tiskárnu nebo volitelnou kazetu na papír ke skříňce pomocí dvou přípojek a šroubů, které jsou dodávány se skříňkou.

❏ Při používání tiskárny nezapomeňte zablokovat kolečka vpředu na skříňce.

❏ Nepohybujte skříňkou, která má zablokovaná kolečka.

❏ Pokud pohybujete skříňkou s tiskárnou nebo s volitelnou kazetou na papír, vyvarujte se pohybu po nerovném nebo hrubém povrchu.

Ochrana osobních informací

Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte nabídky na ovládacím panelu, jak je popsáno níže.

Nast. > Obecná nastavení > Správa systému > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast.

(17)

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí

A Kryt podavače ADF (automatického podavače dokumentů) (F)

Otevřete při odstraňování předloh uvízlých v podavači ADF.

B Vodítka okrajů podavače ADF Slouží k podávání předloh přímo do tiskárny. Vodítka posuňte k okrajům předloh.

C Vstupní zásobník podavače ADF (F) Automaticky podává originály.

D Výstupní zásobník podavače ADF Shromažďuje předlohy vysunuté z podavače ADF.

E Zásobníky inkoustu (P1, P2) Vložte kazetu zásobníky inkoustu zpět.

F Kazeta na papír 1, Kazeta na papír 2 (C1, C2) Slouží k vkládání papíru.

G Kazeta na papír 3, Kazeta na papír 4 (C3, C4) Volitelné jednotky kazet na papír. Slouží k vkládání papíru.

H Skříňka Volitelná skříňka. Slouží k uložení papíru a dalších spotřebních dílů.

(18)

A Vodítka okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte k okrajům papíru.

B Podpěra papíru Podepírá vložený papír.

C Zadní podávání papíru (B1) Slouží k vkládání papíru.

D Chránič podavače Zabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny. Tento

chránič doporučujeme až na výjimky nechat uzavřený.

E Výstupní zásobník Drží vysunutý papír.

F Vodítka okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván

rovně. Vodítka posuňte k okrajům papíru.

G Kazeta na papír Slouží k vkládání papíru.

(19)

A Víko dokumentů Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.

B Sklo skeneru Skenuje vložené originály.

C Ovládací panel Označuje stav tiskárny a umožňuje vám provádět

nastavení tisku.

D Externí rozhraní portu USB Slouží k připojení paměťových zařízení.

E Tisková hlava Uvolňuje inkoust.

F Přední kryt (A) Otevřete při odstraňování uvízlého papíru uvnitř

tiskárny.

(20)

c

Důležité:

Všimněte si směru vložení při použití kabelu USB 1.0 až 2.0, opačný způsob může způsobit poškození tiskárny.

A Zadní kryt 2 (D2) Tento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout

uvízlý papír.

B Vstup napájení Umožňuje připojit napájecí kabel.

C Zadní kryt 1 (D1) Tento kryt otevřete při výměně údržbové sady

údržbové válce nebo v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.

(21)

D Zadní kryt (E) Kryt volitelných jednotek kazet na papír.

Otevřete je, pokud se mění válce údržbové válce nebo odstraňuje uvízlý papír.

E Servisní USB port USB port pro budoucí využití.

Neodstraňujte nálepku.

F Port LINE (linka) Připojení k telefonní lince.

G Port EXT. (vedlejší telefonní stanice) Připojení externích telefonů.

H Port LAN Umožňuje připojit kabel sítě LAN.

I Port USB Umožňuje připojit kabel USB.

Ovládací panel

Tlačítka a indikátory

A Zapíná a vypíná tiskárnu.

Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel.

B Přiložením chytrého zařízení k této značce můžete tisknout nebo skenovat přímo z chytrého zařízení.

C Svítí, když se do paměti tiskárny uloží přijaté dokumenty, které dosud nebyly přečteny, vytištěny nebo uloženy.

D Zobrazí domovskou obrazovku.

E Zobrazí nabídky a zprávy.

F Odhlásí vás, pokud se přihlásíte k tiskárně, na které je položka Řízení přístupu nastavena na hodnotu Zap..

Tato nabídka není dostupná, je-li povolena funkce omezení uživatele.

G Zobrazí řešení v případě potíží.

H Zastaví aktuální operaci.

I Pozastaví stávající úlohu a umožní přerušení jiné úlohy. Dalším stiskem tohoto tlačítka se restartuje pozastavená úloha.

(22)

J Zruší aktuální nastavení a obnoví výchozí nastavení uživatele. Pokud nebylo výchozí nastavení uživatele provedeno, obnoví výchozí tovární nastavení.

K Zobrazí obrazovku Nastaveni papíru. Můžete vybrat velikost papíru a typ papíru pro každý zdroj papíru.

L Zobrazí nabídku Job/Status. Můžete se podívat na stav tiskárny a historii úloh.

Chybový indikátor vlevo bliká nebo se rozsvítí, když dojde k chybě.

Datový indikátor vpravo bliká, když tiskárna zpracovává data. Jsou-li ve frontě úlohy, rozsvítí se.

M Slouží k zadávání čísel, znaků a symbolů.

N Zobrazí seznam Kontakty. Můžete zapisovat, upravovat nebo odstraňovat kontakty.

O Slouží ke smazání číselného nastavení, například počtu kopií.

Základní konfigurace obrazovky

A Označuje položky, které byly nastaveny pro tiskárnu jako ikony. Klepnutím můžete zkontrolovat aktuální nastavení nebo zobrazit každou nabídku nastavení.

B Zobrazí každý režim. Můžete přidat nebo změnit sekvenci.

C Označuje probíhající úlohu a stav tiskárny. Klepnutím na zprávu můžete zobrazit nabídku Job/Status.

Zobrazí datum a čas, kdy tiskárna nepracuje nebo kdy nejsou žádné chyby.

D Přepne karty.

E Označuje položky nastavení. Klepnutím na jednotlivé položky můžete provést nebo změnit nastavení.

Šedé položky nejsou dostupné. Klepnutím na položku můžete zkontrolovat, proč nejsou dostupné.

F Provede aktuální nastavení. Dostupné funkce se liší v závislosti na každém režimu.

Operace dotykového displeje

Dotykový displej podporuje následující úkony.

(23)

Klepnutí Slouží ke stisknutí nebo výběru položek nebo ikon.

Přejetí Slouží k rychlému posunu obrazovkou.

Přetažení Slouží k uchopení a přesunutí položek na jiné místo.

Ikony zobrazované na LCD obrazovce

Na LCD obrazovce tiskárny se zobrazují následující ikony v závislosti na stavu tiskárny.

Zobrazí obrazovku Stav spotřebního mat..

Můžete zkontrolovat přibližné hladiny inkoustu a přibližnou životnost údržbové sady.

Zobrazí stav síťového připojení.

Pokud chcete zkontrolovat nebo změnit aktuální nastavení, klepněte na ikonu. Toto je zkratka pro následující nabídku.

Nast. > Obecná nastavení > Nastavení sítě > Nast. Wi-Fi

Tiskárna není připojená do kabelové sítě (Ethernet) nebo není nastavená.

Tiskárna je připojená do kabelové sítě (Ethernet).

Tiskárna není připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).

Tiskárna hledá identifikátor SSID, není nastavená adresa IP nebo nastal problém s bezdrátovou sítí (Wi-Fi).

Tiskárna je připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).

Počet sloupečků indikuje sílu signálu připojení. Čím více sloupečků, tím silnější připojení.

Tiskárna není připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).

Tiskárna je připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).

(24)

Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení. Můžete nastavit režimy Ztlumit a Skrytý režim.

Na této obrazovce máte také přístup k nabídce Zvuk. Toto je zkratka pro následující nabídku.

Nast. > Obecná nastavení > Základní nastavení > Zvuk

Označuje, zda je pro tiskárnu nastaven režim Skrytý režim či nikoli. Když je tato funkce zapnutá, hluk způsobený tiskárnou se sníží, avšak rychlost tisku se může také snížit. V závislosti na použitém druhu papíru a kvalitě tisku se hluk tisku snížit nemusí.

Označuje, že je pro tiskárnu nastaven režim Ztlumit.

Klepnutím na ikonu přejdete do režimu spánku. Když je tato ikona šedá, tiskárna nemůže přejít do režimu spánku.

Indikuje, že je aktivovaná funkce zákazu uživatele. Klepnutím na tuto ikonu se lze přihlásit do tiskárny.

Musíte vybrat uživatelské jméno a poté zadat heslo. Obraťte se na správce tiskárny, který vám sdělí přihlašovací informace.

Indikuje, že uživatel s povolením přístupu je přihlášený.

Klepnutím na ikonu se odhlásíte.

Zobrazí obrazovku Informace o datech faxu.

Označuje, že se nastavení změnilo z výchozího továrního nastavení na uživatelské nastavení.

Označuje, že jsou dostupné další informace. Klepnutím na ikonu můžete zobrazit zprávu.

Označuje problém s položkami. Klepnutím na tuto ikonu lze zobrazit postup řešení problému.

Označuje, že existují data, která dosud nebyla přečtena, vytištěna či uložena. Zobrazené číslo znamená počet datových položek.

Zadávání znaků

Při registraci kontaktu, vytváření síťového nastavení a při dalších akcích můžete zadávat znaky a symboly na klávesnici na obrazovce.

Poznámka:

Dostupné ikony se liší podle položky nastavení.

(25)

B Přesune kurzor na pozici pro zadávání.

C Slouží k přepínání velkých a malých písmen nebo čísel a symbolů.

D Slouží k přepínání typu znaků. Zadat můžete alfanumerické znaky, symboly a speciální znaky, například písmena s přehláskou nebo s diakritickými znaménky.

E Slouží ke změně rozvržení klávesnice.

F Jednoduchým vybráním zadá často používané doménové e-mailové adresy nebo adresy URL.

G Slouží k vložení mezery.

H Zadá znak.

I Odstraní znak vlevo.

Konfigurace obrazovky Job/Status

Stisknutím ikony zobrazte nabídku Job/Status. Poté můžete zkontrolovat stav tiskárny nebo úloh.

A Přepíná mezi zobrazenými seznamy.

B Slouží k filtrování úloh podle funkce.

C Pokud je vybrána možnost Aktivní, zobrazí se seznam probíhajících úloh a úloh, které čekají na zpracování.

Když je vybrána možnost Protokol, zobrazí se historie úloh.

Pokud se úloha nezdařila, můžete ji zrušit nebo se podívat na chybový kód zobrazený v historii.

D Označuje přibližné hladiny inkoustu.

E Označuje přibližnou servisní životnost údržbové sady.

F Zobrazí jakékoli chyby, ke kterým v tiskárně došlo. Výběrem chyby v seznamu se zobrazí chybové hlášení.

Související informace

&„Chybový kód ve stavové nabídce“ na str. 234

(26)

Zobrazení animací

Na LCD obrazovce můžete zobrazit animace provozních pokynů, jako je například vkládání papíru nebo odstranění uvízlého papíru.

❏ Klepněte na ikonu v pravé části LCD obrazovky: Zobrazí se obrazovka nápovědy. Klepněte na nabídku Jak na a vyberte položky, které chcete zobrazit.

❏ Klepněte na nabídku Jak na v dolní části provozní obrazovky: Zobrazí se kontextová animace.

A Označuje celkový počet kroků a číslo aktuálního kroku.

Ve výše uvedeném příkladu je zobrazen krok 2 z 3.

B Provede návrat na předchozí krok.

C Označuje váš postup v aktuálním kroku. Když indikátor průběhu dosáhne konce, animace se zopakuje.

D Přejde k dalšímu kroku.

Registrace oblíbených nastavení jako předvolby

Často používané nastavení kopírování, faxování a skenování můžete zaregistrovat jako předvolby. Můžete zaregistrovat až 50 položek. Pokud nemůžete upravovat předvolby, je možné, že je správce zablokoval. Obraťte se na správce tiskárny o pomoc.

Chcete-li zaregistrovat předvolbu, klepněte na možnost Předvolby na domovské obrazovce, klepněte na položku Přidat nový a vyberte funkci, pro kterou chcete zaregistrovat předvolbu. Proveďte potřebná nastavení, klepněte na ikonu a poté zadejte název předvolby.

Chcete-li načíst zaregistrovanou předvolbu, vyberte předvolbu v seznamu.

Můžete také zaregistrovat aktuální adresu a nastavení klepnutím na ikonu na obrazovce jednotlivých funkcí.

Chcete-li změnit zaregistrované nastavení, změňte nastavení na obrazovce jednotlivých funkcí a klepněte na ikonu . Klepněte na možnost Registr. do předvol. a poté vyberte cíl, který chcete přepsat.

(27)

Možnosti nabídky pro volbu Předvolby

Klepnutím na ikonu na zaregistrované předvolbě zobrazíte podrobnosti o zaregistrovaných nastaveních.

Zaregistrovaný název můžete změnit klepnutím na název na obrazovce podrobností.

:

Slouží k odstranění zaregistrované předvolby.

Přidat /odebrat:

Slouží k přidání nebo odstranění předvolby na domovskou obrazovku jako ikonu zkratky.

Použít toto nastavení:

Slouží k načtení zaregistrované předvolby.

(28)

Síťová nastavení

Typy síťového připojení

Můžete použít následující způsoby připojení.

Připojení sítě Ethernet

Připojte tiskárnu k rozbočovači kabelem sítě Ethernet.

Související informace

&„Provádění rozšířených nastavení sítě“ na str. 36

Připojení Wi-Fi

Připojte tiskárnu a počítač nebo chytré zařízení k přístupovému bodu. Jedná se o typickou metodu připojení pro domácí nebo firemní sítě, kde jsou počítače připojené pomocí Wi-Fi přes přístupový bod.

(29)

Související informace

&„Připojení k počítači“ na str. 29

&„Připojení k chytrému zařízení“ na str. 31

&„Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně“ na str. 31

Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)

Tuto metodu připojení použijte, když doma nebo v kanceláři nepoužíváte síť Wi-Fi nebo když chcete tiskárnu počítač nebo chytré zařízení propojit přímo. V tomto režimu pracuje tiskárna jako přístupový bod a můžete k ní připojit až čtyři zařízení, aniž by bylo nutné použít standardní přístupový bod. Nicméně zařízení přímo připojená k tiskárně nemohou mezi sebou komunikovat prostřednictvím tiskárny.

Poznámka:

Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod) představují jednoduchý způsob, kterým lze nahradit režim Ad Hoc.

Tiskárna může být současně připojena k síti Wi-Fi nebo Ethernet a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).

Pokud ale zahájíte síťové připojení v režimu Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), když je tiskárna připojena pomocí sítě Wi-Fi, dojde k dočasnému odpojení sítě Wi-Fi.

Související informace

&„Provádění nastavení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod)“ na str. 35

Připojení k počítači

Tiskárnu doporučujeme k počítači připojit pomocí instalátoru. Instalátor můžete v počítači spustit některým z následujících způsobů.

❏ Nastavení z webu

Otevřete následující web a pak zadejte název produktu. Přejděte do části Instalace a začněte s nastavováním.

http://epson.sn

❏ Nastavení pomocí disku se softwarem (pouze pro modely, které se dodávají s tímto diskem a pro uživatele, kteří mají počítač s optickou jednotkou)

Vložte do počítače disk se softwarem a postupujte podle pokynů na obrazovce.

(30)

Výběr způsobu připojení

Postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud se nezobrazí následující obrazovka, poté vyberte způsob připojení tiskárny k počítači.

❏ Windows

Vyberte typ připojení a klikněte na tlačítko Další.

(31)

❏ Mac OS X

Vyberte způsob připojení.

Postupujte podle pokynů na obrazovce. Nainstaluje se potřebný software.

Připojení k chytrému zařízení

Když tiskárnu připojíte ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako chytré zařízení, můžete tiskárnu používat z chytrého zařízení. Abyste mohli tiskárnu používat z chytrého zařízení, proveďte nastavení z následujícího webu. Na web přejděte z chytrého zařízení, které chcete k tiskárně připojit.

http://epson.sn > Instalace Poznámka:

Pokud chcete připojit počítač a chytré zařízení k tiskárně zároveň, doporučujeme nejprve připojit počítač.

Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně

Nastavení sítě můžete provádět pomocí ovládacího panelu tiskárny, a to několik způsoby. Vyberte způsob připojení, který odpovídá použitému síťovému prostředí a podmínkám. Pokud znáte informace o přístupovém bodu, jako např. identifikátor SSID a heslo, můžete nastavení provést ručně. Pokud přístupový bod podporuje standard WPS, můžete nastavení provést stisknutím tlačítka.

Po připojení počítače k síti se k tiskárně připojte ze zařízení, které chcete použít (počítač, chytré zařízení, tablet atd.)

(32)

Související informace

&„Ruční nastavení sítě Wi-Fi“ na str. 32

&„Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka (WPS)“ na str. 33

&„Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)“ na str. 34

&„Provádění nastavení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod)“ na str. 35

Ruční nastavení sítě Wi-Fi

Informace nezbytné k připojení k přístupovému bodu z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit ručně. Chcete- li je nastavit ručně, potřebujete identifikátor SSID a heslo pro přístupový bod.

Poznámka:

Pokud používáte přístupový bod s výchozími nastaveními, nachází se identifikátor SSID a heslo na jeho štítku. Pokud neznáte identifikátor SSID a heslo, obraťte se na osobu, která nastavovala přístupový bod, nebo si projděte dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.

1. Klepněte na ikonu na domovské obrazovce.

2. Klepněte na možnost Směrovač.

3. Klepněte na možnost Zahájit instalaci.

Pokud je síťové připojení již nastavené, zobrazí se podrobné informace o připojení. Nastavení můžete změnit klepnutím na možnost Změňte na připojení Wi-Fi. nebo Změnit nastavení.

4. Klepněte na možnost Průvodce nastavením Wi-Fi.

5. Vyberte identifikátor SSID pro přístupový bod.

Poznámka:

Pokud není identifikátor SSID, ke kterému se chcete připojit, zobrazen na ovládacím panelu tiskárny, klepnutím na možnost Nové hledání aktualizujte seznam. Pokud se stále nezobrazuje, klepněte na možnost Zadat ručně a zadejte identifikátor SSID přímo.

Pokud neznáte identifikátor SSID, zkontrolujte, zda není uveden na štítku přístupového bodu. Pokud používáte přístupový bod s výchozími nastaveními, použijte identifikátor SSID napsaný na jeho štítku.

6. Klepněte na pole Zadejte heslo a poté zadejte heslo.

Poznámka:

Heslo rozeznává velká a malá písmena.

Pokud neznáte heslo, zkontrolujte, zda není uvedeno na štítku přístupového bodu. Pokud používáte přístupový bod s výchozími nastaveními, použijte heslo napsané na jeho štítku. Heslo se také může nazývat „klíč“, „přístupový klíč“

atd.

Pokud neznáte heslo pro přístupový bod, projděte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem nebo kontaktujte

(33)

7. Pokud jste dokončili nastavení, klepněte na možnost Zahájit instalaci.

8. Klepnutím na tlačítko OK dokončete proces.

Poznámka:

Pokud se připojení nezdaří, vložte do tiskárny obyčejný papír velikosti A4 a pak klepnutím na možnost Tisk kontr.

zprávy vytiskněte zprávu o připojení.

9. Klepněte na možnost Zavřít na obrazovce nastavení síťového připojení.

Související informace

&„Zadávání znaků“ na str. 24

&„Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 38

&„Když se nedaří nastavit síť“ na str. 245

Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka (WPS)

Wi-Fi síť můžete automaticky nastavit stisknutím tlačítka na přístupovém bodě. Pokud jsou splněny následující podmínky, můžete provést nastavení pomocí této metody.

❏ Přístupový bod je kompatibilní s WPS (chráněné nastavení Wi-Fi).

❏ Aktuální připojení Wi-Fi bylo navázáno stisknutím tlačítka na přístupovém bodě.

Poznámka:

Pokud nemůžete najít tlačítko nebo provádíte nastavení pomocí softwaru, zobrazte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.

1. Klepněte na položku na domovské obrazovce.

2. Klepněte na položku Směrovač.

3. Klepněte na položku Zahájit instalaci.

Pokud je síťové připojení již nastaveno, zobrazí se podrobnosti o připojení. Klepněte na Změňte na připojení Wi-Fi. nebo Změnit nastavení pro změnu nastavení.

4. Klepněte na položku Nastavení tlačítka (WPS).

5. Podržte tlačítko [WPS] na přístupovém bodě, dokud nezačne blikat tlačítko zabezpečení.

(34)

Pokud nevíte, kde se nachází tlačítko [WPS] nebo zde nejsou žádná tlačítka na přístupovém bodě, projděte si podrobnosti v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.

6. Klepněte na položku Zahájit instalaci.

7. Klepněte na položku Zavřít.

Pokud neklepnete na tlačítko Zavřít do uplynutí specifického časového intervalu, obrazovka se automaticky zavře.

Poznámka:

Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení stále nefunguje, vytiskněte zprávu o připojení sítě a zkontrolujte řešení.

8. Klepněte na položku Zavřít na obrazovce nastavení síťového připojení.

Související informace

&„Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 38

&„Když se nedaří nastavit síť“ na str. 245

Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)

K přístupovému bodu se můžete automaticky připojit pomocí kódu PIN. Tuto metodu můžete použít k nastavení, pokud je přístupový bod schopen nastavení WPS (chráněné nastavení Wi-Fi). Použijte počítač k zadání kódu PIN do přístupového bodu.

1. Klepněte na položku na domovské obrazovce.

2. Klepněte na položku Směrovač.

3. Klepněte na položku Zahájit instalaci.

Pokud je síťové připojení již nastaveno, zobrazí se podrobnosti o připojení. Klepněte na Změňte na připojení Wi-Fi. nebo Změnit nastavení pro změnu nastavení.

4. Klepněte na položku Další > Nastavení kódu PIN (WPS)

5. Použijte svůj počítač k zadání kódu PIN (číslo s osmi číslicemi) uvedeného na ovládacím panelu tiskárny do přístupového bodu během dvou minut.

Poznámka:

Pro podrobnosti zadávání PIN kódu si prostudujte dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.

6. Klepněte na položku Zahájit instalaci.

7. Klepněte na položku Zavřít.

Pokud neklepnete na tlačítko Zavřít do uplynutí specifického časového intervalu, obrazovka se automaticky zavře.

Poznámka:

Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení stále nefunguje, vytiskněte stavový list a zkontrolujte řešení.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

[r]

Chcete-li IP adresu zadat ručně, zkontrolujte IP adresu v části Stav sítě zprávy o připojení sítě a poté na obrazovce nastavení sítě vyberte možnost Ručně.. Nastavte

Na obrazovce připojení sítě v počítači nebo na obrazovce Wi-Fi v chytrém zařízení vyberte identifikátor SSID zobrazený na ovládacím panelu tiskárny, ke kterému se

Na obrazovce připojení sítě v počítači nebo na obrazovce Wi-Fi v chytrém zařízení vyberte identifikátor SSID, zobrazený na ovládacím panelu tiskárny, ke které se

Na obrazovce připojení sítě v počítači nebo na obrazovce Wi-Fi v chytrém zařízení vyberte identifikátor SSID, zobrazený na ovládacím panelu tiskárny, ke které se

C Zvolte papír, na který chcete tisknout ve volbě Paper Type (Typ papíru) pro ovladač tiskárny nebo ve funkci Epson Print Layout (Rozvržení tisku).. Ovladač

Pokud nelze vybrat nebo změnit režim připojení, vyberte možnost Zobrazit okno výběru režimu připojení po spuštění na kartě Obecná nastavení na obrazovce Nastavit volby..

Chcete-li IP adresu zadat ručně, zkontrolujte IP adresu v části Stav sítě zprávy o připojení sítě a poté na obrazovce nastavení sítě vyberte možnost Ručně.. Nastavte