• Keine Ergebnisse gefunden

1 Geschäftsbericht der Berner Fachhochschule BFH 1 Rapport de gestion de la Haute école spécialisée bernoise HESB

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "1 Geschäftsbericht der Berner Fachhochschule BFH 1 Rapport de gestion de la Haute école spécialisée bernoise HESB "

Copied!
10
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

1 Geschäftsbericht der Berner Fachhochschule BFH 1 Rapport de gestion de la Haute école spécialisée bernoise HESB

1.1 Schwerpunkte der Tätigkeit 1.1 Priorités de l’exercice

Die Berner Fachhochschule (BFH) feierte 2012 ihr 15-jähriges Bestehen. Nicht ohne Stolz darf die BFH feststellen, dass sie sich in dieser kurzen Zeit gut entwickelte. Die BFH setzt auf ihre Stärken, die Vielfalt und Interdisziplinarität, verfügt über ein attraktives Studienangebot und wird als Forschungs- und Dienstleistungspartnerin geschätzt. Für die Qualität sprechen auch die Studierendenzahlen. So starteten im Herbst 2012 erneut rund 2100 Studierende in 28 Bachelor- und 21 Masterstudiengängen ihre Ausbildung. Mit dem neuen Masterstudiengang in Wirtschaftsinformatik konnte die BFH ihr Angebot im Berichtsjahr weiter stärken.

Per 1. Januar 2012 wurde die Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft SHL als vollwertiges Departement in die BFH integriert. Neuer Träger ist der Kanton Bern, der an die Stelle des Konkordats aller Kantone und des Fürstentums Liechtenstein trat. Die neue Organisationsstruktur führte zu einer Namensänderung. Die SHL heisst neu Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL).

Anfang Februar gründete die BFH das Institut Alter und setzte damit einen interdisziplinären Schwerpunkt: Das neue Institut bündelt Expertenwissen aus den Bereichen Wirtschaft, Gesundheit und Soziale Arbeit und trägt so dem demographischen Wandel aus multidisziplinärer Perspektive Rechnung.

Zu den prägendsten Ereignissen des Berichtsjahres gehört der Entscheid des Grossen Rats zum Campus Biel-Bienne: Im März stimmte der Grosse Rat dem Vorschlag des Regierungsrats zu, die technischen Disziplinen der Departemente Architektur, Holz und Bau und Technik und Informatik in einen Campus in Biel-Bienne zusammenzuführen. Damit wurden wichtige Weichen für die Weiterentwicklung der BFH und ihre Positionierung in der Fachhochschullandschaft Schweiz gestellt. Der Regierungsrat genehmigte den Kredit für die ersten Planungsarbeiten, womit die für eine rasche Realisierung des Neubaus notwendigen Entscheidgrundlagen erarbeitet werden. Der auf diesen Vorarbeiten basierende Projektierungskredit wird dem Grossen Rat voraussichtlich Anfang 2014 zum Entscheid vorgelegt.

Im Mai kündigte die BFH mehrere personelle Wechsel in der Fachhochschulleitung an: Dr.

Rudolf Gerber, Rektor der BFH, entschied, auf Ende Mai 2013 vorzeitig zurückzutreten.

Prof. Heinz Müller, Vizerektor und Direktor des Departements Architektur, Holz und Bau wird per Ende Juni 2013 pensioniert. Ebenso geht Prof. Dr. Alfred Buess, Direktor der HAFL, Ende April 2013 in den Ruhestand.

Im Sommer schlossen die PHBern und die BFH eine Rahmenvereinbarung über die Kooperation in Lehre, Forschung und Entwicklung sowie Infrastruktur ab. Dies mit den übergeordneten Zielen, den Hochschulstandort Bern zu stärken, wo gemeinsame Interessen verfolgt werden zusammenzuarbeiten und in komplementären oder sich überschneidenden Bereichen Synergien zu nutzen.

Der Fachbereich Theater des Departements Hochschule der Künste Bern bezog im ersten Halbjahr seine neuen Räumlichkeiten am Zikadenweg in Bern, während im zweiten Halbjahr in Zollikofen gemeinsam mit Regierungsrätin Barbara Egger-Jenzer, Direktorin der Bau-, Verkehrs- und Energiedirektion, der Erweiterungsbau der HAFL eingeweiht wurde.

Um das Alumni-Wesen strategisch weiterzuentwickeln, gründete die BFH im Oktober den Dachverband ALUMNI BFH. Dieser vereinigt die unterschiedlichen Alumni-Organisationen der BFH und unterstützt sie beim Erreichen ihrer Ziele. Der Verband verspricht einen starken Auftritt nach aussen, unterstützende Wirkung für die Positionierung der BFH und

En 2012, la Haute école spécialisée bernoise (HESB) a fêté son 15e anniversaire. Ce fut pour elle l’occasion de constater, non sans fierté, que cette courte période lui a permis de suivre un développement remarquable. La HESB mise sur ses atouts, à savoir la diversité et l’interdisciplinarité, propose des filières de formation attrayantes et est appréciée en tant que partenaire de recherche et de prestations. Le nombre d’étudiants témoigne aussi de sa qualité: comme en 2011, quelque 2100 personnes se sont inscrites à l’automne 2012 dans l’une de ses 28 filières de bachelor et 21 filières de master. L’ouverture de la filière de master en informatique de gestion a encore élargi l’offre de la HESB durant l’année sous revue.

Le 1er janvier 2012, la Haute école suisse d’agronomie (HESA) a été intégrée au sein de la HESB. Elle est désormais régie par le canton de Berne, qui remplace ainsi le concordat réunissant tous les cantons et la Principauté du Liechtenstein. Cette réorganisation a également entraîné un changement de nom: la SHL s’appelle désormais Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL).

Début février, la HESB a fondé l’Institut de l’Age, créant ainsi un centre interdisciplinaire dans ce domaine. Associant, les connaissances de spécialistes des sciences, de la santé et du travail social, cet institut aborde l’évolution démographique actuelle de différents points de vue.

Parmi les grands événements qui ont marqué 2012, il convient de mentionner la décision du Grand Conseil relative au Campus Biel-Bienne. Le parlement cantonal a en effet approuvé, en mars, la proposition du Conseil-exécutif de créer un campus technique à Bienne, afin d’y regrouper les disciplines techniques des départements Architecture, bois et génie civil et Technique et informatique. Un jalon important a ainsi été posé pour l’avenir de la HESB et son positionnement dans le paysage suisse des hautes écoles. Le Conseil- exécutif a débloqué le crédit destiné aux premiers travaux de conception. Ces fonds serviront à élaborer les bases décisionnelles nécessaires à une réalisation rapide du projet de construction. Estimé sur la base de ces travaux préliminaires, le crédit d’étude de projet sera vraisemblablement soumis à l’approbation du Grand Conseil début 2014.

En mai, la HESB a annoncé plusieurs changements à sa tête: Rudolf Gerber, recteur de la HESB, a décidé de prendre un départ anticipé à fin mai 2013. Par ailleurs, Heinz Müller, vice-recteur de la HESB et directeur du département Architecture, bois et génie civil, et Alfred Buess, directeur de la HAFL, partiront à la retraite, le premier fin juin 2013, le second fin avril 2013.

Durant l’été, la Haute école pédagogique germanophone (PHBern) et la HESB ont conclu une convention-cadre pour régir leur coopération en matière d’enseignement, de recherche, de développement et d’infrastructure. Le principal objectif de cette coopération est de renforcer le site académique bernois, de collaborer à la défense d’intérêts communs et d’exploiter des synergies dans les domaines qui se complètent ou se recoupent.

La filière Théâtre de la Haute école des arts de Berne a pris possession de ses nouveaux locaux au Zikadenweg à Berne dans le courant du premier semestre de l’année et, au cours du second semestre, la HESB a pu inaugurer l’agrandissement de la HAFL à Zollikofen en présence de la conseillère d’Etat Barbara Egger-Jenzer, directrice des travaux publics, des transports et de l’énergie.

Afin de poursuivre le développement stratégique de son réseau de diplômés, la HESB a créé, en octobre, l’organe faîtier ALUMNI HESB. Réunissant les diverses associations alumni de la HESB, cet organe les aide à concrétiser leurs objectifs. Il permettra de

(2)

einen erfolgreichen internen Austausch aufgrund seiner Diversität.

Anfang Dezember wählte der Schulrat der BFH Dr. Herbert Binggeli zum neuen Rektor. Er wird Dr. Rudolf Gerber per 1. Juni 2013 an der Spitze der BFH ablösen. Durch seine Tätigkeit im Schulrat ist Dr. Herbert Binggeli mit den strategischen Herausforderungen der BFH bestens vertraut. Ferner erklärte der Schulrat Prof. Dr. Magdalena Schindler Stokar zur neuen Direktorin der HAFL. Die heute stellvertretende Direktorin und Leiterin Lehre der HAFL übernimmt ihre neue Funktion am 1. Mai 2013.

promouvoir la visibilité de la HESB à l’extérieur, de l’aider à consolider son positionnement et à favoriser les échanges internes grâce à la diversité de ses membres.

Début décembre, le conseil de la HESB a nommé un nouveau recteur en la personne d’Herbert Binggeli, qui succédera à Rudolf Gerber le 1er juin 2013. Vu ses activités au sein du conseil de l’école, Herbert Binggeli connaît parfaitement les enjeux stratégiques de la HESB. Le conseil de la HESB a par ailleurs nommé Magdalena Schindler Stokar à la direction de la HAFL. Actuellement directrice suppléante et responsable du secteur Enseignement de la HAFL, Magdalena Schindler Stokar entrera en fonction le 1er mai 2013.

1.2 Berichte der Departemente 1.2 Rapports des départements

1.2.1 Departement Architektur, Holz und Bau 1.2.1 Architecture, bois et génie civil

2012 stand das Departement Architektur, Holz und Bau (BFH-AHB) ganz im Zeichen der inhaltlichen Weiterentwicklung der Aus- und Weiterbildung sowie der stärkeren Integration der Forschung und Entwicklung in die Lehre.

In der Architektur nahm die BFH-AHB eine engere Abstimmung der Bachelor- und Masterstufe vor, so dass eine über fünf Jahre dauernde Durchgängigkeit gewährleistet werden kann. Beim Bachelor in Bauingenieurwesen wurde ein neues Ausbildungsmodell eingeführt: Das berufsbegleitende Teilzeitstudium dauert vier Jahre und ermöglicht den Studierenden eine optimale Abstimmung von Beruf und Studium und den Firmen eine individuelle Karriereplanung innerhalb des Unternehmens. Weiter gefördert wurde auch der Wissenstransfer zwischen Lehre und Forschung. So engagiert sich ein beachtlicher Teil der Masterstudierenden als Teilzeitmitarbeitende in der Forschungs- und Entwicklungsabteilung.

Die Masterstudierenden in Architektur nahmen 2012 an einem Theorieseminar in Venedig teil. Auf Einladung von Pro Helvetia wurden sie mit der Aufgabe betraut, das öffentliche Programm während der Biennale mitzugestalten. Der Bachelor Bauingenieurwesen war 2012 Organisator eines internationalen Verkehrsworkshops, an dem 25 Studierende, Assistierende und Professoren aus Deutschland, Russland und Südafrika teilnahmen.

Mit Innenausbau, Holzausbau und Gebäudehülle integrierte der Bereich Holz neue Kompetenzbereiche in Lehre, Forschung und Entwicklung sowie Weiterbildung. In der Weiterbildung wurde der MAS Holzbau weiterentwickelt, wodurch die einzelnen CAS künftig unabhängig voneinander absolviert werden können.

Seit 2010 beschäftigt sich ein Forschungsteam der BFH-AHB mit der Entwicklung von Bauplatten aus landwirtschaftlichen Reststoffen. 2012 wurden die Anstrengungen ausgezeichnet: Das Projekt gewann am Materialica Award 2012 in der Kategorie Material den Gold-Award.Die Teilnehmenden des spezifisch für Studierende aus Zentralafrika entwickelten EMBA nahmen 2012 den zweiten Teil ihrer Studien in Angriff. Nach Abschluss im Herbst 2013 werden sie in ihrer Heimat das an der BFH-AHB erworbene Wissen beim Aufbau eines dualen Berufsbildungssystems in der Holzbranche einsetzen.

In den Masterstudiengängen nahm die Zahl Studierender 2012 zu. Auch nahmen mehr Studierende ein Bachelorstudium in Holztechnik sowie eine Fach- oder Berufsausbildung an den angegliederten Technikerschulen HF Holz Biel in Angriff. Die Bachelorstudiengänge in Architektur und Bauingenieurwesen verzeichneten bei den Vollzeitstudierenden einen leichten Rückgang gegenüber dem Vorjahr.

Pour le département Architecture, bois et génie civil (ABG), l’année 2012 a été marquée par la poursuite des travaux sur le contenu de la formation et de la formation continue et par les efforts visant à mieux intégrer la recherche et le développement dans l’enseignement.

En architecture, la HESB-ABG a entrepris de mieux harmoniser les filières de bachelor et de master, afin de garantir une formation cohérente sur cinq ans. Le bachelor en génie civil a été doté d’un nouveau modèle de formation: la filière à temps partiel en cours d’emploi s’étend sur quatre ans. Elle permet ainsi aux étudiants de mieux concilier formation et activités professionnelles et aux entreprises d’établir des plans de carrière individuels à l’interne. Le transfert de connaissances a en outre été encouragé entre recherche et enseignement. Une part considérable des étudiants en master sont ainsi devenus des collaborateurs à temps partiel de la division Recherche et développement.

Les étudiants de la filière de master en architecture ont participé en 2012 à un séminaire théorique à Venise. Sur l’initiative de Pro Helvetia, ils ont été chargés de contribuer à la réalisation du programme officiel de la Biennale. Quant à la filière de bachelor en génie civil, elle a organisé en 2012 un atelier international sur le trafic routier, auquel ont pris part 25 étudiants, assistants et professeurs venus d’Allemagne, de Russie et d’Afrique du Sud.

Ayant intégré l’Aménagement d’intérieur, l’Ingénierie et construction en bois et l’Enveloppe du bâtiment, le secteur du bois comprend de nouveaux domaines de compétences tant dans l’enseignement, la recherche et le développement, qu’en formation continue. En ce qui concerne cette dernière, le MAS en Ingénierie et construction en bois a encore évolué, de sorte que les différents CAS pourront désormais être obtenus séparément.

Depuis 2010, une équipe de recherche de la HESB-ABG met au point des panneaux de construction fabriqués à partir de résidus agricoles. Ces travaux ont été récompensés en 2012: le projet a reçu le Prix d’Or du Materialica Award 2012 dans la catégorie

«Matériel». Les personnes engagées dans la filière EMBA, spécialement conçue à l’intention des étudiants sud-africains, ont entamé en 2012 la deuxième partie de leur formation. Lorsqu’elles auront achevé leurs études, en automne 2013, elles pourront faire profiter leur pays des connaissances acquises à la HESB-ABG en contribuant à mettre en place une formation professionnelle duale dans le secteur du bois.

En 2012, le nombre des étudiants a augmenté dans les filières de master. La HESB-ABG a également enregistré une hausse des effectifs dans la filière de bachelor en technique du bois et dans les formations spécifiques et professionnelles aux Ecoles techniques ES Bois Bienne. Par rapport à l’année précédente, les filières de bachelor en architecture et en génie civil ont par contre accusé un léger recul des étudiants à plein temps.

1.2.2 Departement Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften 1.2.2 Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires Das Geschäftsjahr 2012 der Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften

(BFH-HAFL) war von Wandel geprägt. Die erste grosse Veränderung gab es bereits im Januar mit dem Trägerschaftswechsel vom Konkordat aus allen Kantonen und dem Fürstentum Liechtenstein zum Kanton Bern. Damit wurde die HAFL zu einem vollständig integrierten Departement der Berner Fachhochschule (BFH). Vor allem für die Mitarbeitenden brachte dies einige Neuerungen mit sich. Nach einem Jahr des Übergangs

Pour la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HESB-HAFL), l’année 2012 a été placée sous le signe du changement. La première grande mue est intervenue dès janvier: l’école n’est désormais plus régie par un concordat réunissant tous les cantons et la Principauté du Liechtenstein, mais par le canton de Berne. La HAFL est ainsi devenue un département à part entière de la Haute école spécialisée bernoise (HESB). Ce sont surtout les employés de l’école qui ont dû s’adapter à quelques

(3)

ist aber bereits viel Neues zu Gewohntem geworden und die HAFL in ihrem neuen Zuhause gut integriert.

2012 wurde nicht nur am institutionellen Gerüst der HAFL, sondern auch intensiv an deren Erweiterungsbau gearbeitet. Knapp zwei Jahre nach der Grundsteinlegung konnte das Gebäude per Herbstsemester 2012 bezogen werden. Das Warten hat sich gelohnt: Mit dem Erweiterungsbau steht nun im Herzen des Campus ein Gebäude, das die akuten Platzprobleme der letzten Jahre beseitigt und darüber hinaus eine Infrastruktur bietet, mit der die HAFL auch in Zukunft ihren Leistungsauftrag erfüllen kann.

Neben dem institutionellen kündigte sich 2012 auch ein gewichtiger personeller Wechsel an: Im Mai gab Direktor Prof. Dr. Alfred Buess offiziell seine Pensionierung auf Ende April 2013 bekannt. Sein Engagement an der HAFL begann 1976 als Dozent für Agrarwirtschaft, Marktlehre und Agrarpolitik. 1983 wurde er zum Vizedirektor gewählt, seit 1995 ist er Direktor. Während diesen 37 Jahren veränderte sich an der HAFL viel: Der Bachelorstudiengang Forstwirtschaft und der Masterstudiengang in Life Sciences in angewandten Agrar- und Forstwissenschaften wurden eingeführt, die Zahl der Studierenden hat sich vervielfacht, die Forschung wurde auf- und ausgebaut und zuletzt wurde die HAFL als Departement in die BFH integriert. Dieser erfolgreiche Weg wurde massgeblich durch Dr. Alfred Buess geprägt.

Als seine Nachfolgerin hat der Schulrat der BFH Prof. Dr. Magdalena Schindler Stokar ernannt. Die studierte Lebensmitteltechnologin wurde 1987 als erste Dozentin an der HAFL angestellt, unterrichtete Milchwirtschaft und übernahm bis 2000 ebenfalls die Leitung des gleichnamigen Studienganges. 1995 wurde sie zur Vizedirektorin gewählt. Seit 2010 ist sie Stellvertretende Direktorin und Leiterin der Lehre an der HAFL sowie Präsidentin der Kommission Lehre der BFH.

Auch wenn sich 2012 an der HAFL viel veränderte: Sie bleibt eine der führenden Schweizer Hochschulinstitutionen in den Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften mit starker internationaler Vernetzung.

nouveautés. Mais, après une année de transition, ces nouveautés sont déjà devenues des habitudes et la HAFL se sent à l’aise dans ses nouveaux meubles.

En 2012, la HAFL n’a pas seulement œuvré à réorganiser sa structure institutionnelle, mais aussi à agrandir ses locaux. En automne, soit deux ans après la pose de la première pierre, elle a pu réceptionner le résultat du projet. La patience s’est révélée payante: le nouveau bâtiment qui trône à présent au cœur du campus a résolu les problèmes de place, devenus majeurs ces dernières années, et offre à la HAFL l’infrastructure qui lui permettra de s’acquitter à l’avenir de son mandat de prestations.

Les remaniements institutionnels sont allés de pair avec des changements de personnes:

en mai 2012, le directeur, Alfred Buess, a officiellement annoncé son départ à la retraite à fin avril 2013. Arrivé à la HAFL en 1976, il a commencé par y enseigner l’économie agricole, la théorie du marché et la politique agricole. Il a été nommé vice-directeur en 1983, puis occupé la fonction de directeur dès 1995. Durant ces 37 ans, la HAFL a connu de profondes mutations: le bachelor en foresterie et le master en sciences appliquées agronomiques et forestières sont venus étoffer les formations proposées, le nombre d’étudiants s’est multiplié, la recherche a évolué et s’est développée et, enfin, la HAFL a été intégrée au sein de la HESB. Tous ces succès, l’école les doit pour l’essentiel à Alfred Buess.

Pour lui succéder, le conseil de la HESB a choisi Magdalena Schindler Stokar. Cette spécialiste de la technologie alimentaire est la première femme qui, en 1987, a été nommée professeure à la HAFL, où elle a enseigné l’économie laitière, dont elle a dirigé la filière jusqu’en 2000. Nommée vice-directrice de l’école en 1995, elle assure la suppléance de la direction depuis 2010, tout en étant responsable du secteur Enseignement de la HAFL. Elle préside par ailleurs la Commission de l’enseignement de la HESB.

Malgré les divers changements traversés en 2012, la HAFL continue de jouer un rôle prépondérant dans le paysage suisse des hautes écoles se consacrant aux sciences agronomiques, forestières et alimentaires et dispose d’un vaste réseau de contacts internationaux.

1.2.3 Departement Hochschule der Künste Bern 1.2.3 Haute école des arts de Berne

Die Hochschule der Künste Bern (HKB) ist in der (Kunst)Hochschullandschaft gut aufgestellt. Ihre Attraktivität zeigte sich 2012 in der hohen Zahl an Studieninteressierten, von denen rund ein Viertel (ca. 340) in einem der 17 Studiengänge aufgenommen wurde.

Über 240 Studierende schlossen 2012 mit einem Diplom ab.

Auch die Ergebnisse der 2012 durchgeführten qualitativen und quantitativen AbsolventInnenbefragung verweisen auf die Ausbildungsqualität der HKB: die grosse Mehrheit der Befragten schlug eine gestalterisch-künstlerische Laufbahn ein und fand in ihrem Bereich ein Auskommen.

Im Berichtsjahr hat sich die HKB in wichtigen Bereichen neu organisiert, respektive zentrale Stellen neu besetzt. Die Forschung wurde aus dem Y Institut für Transdisziplinarität herausgelöst und zu einem eigenständigen Bereich. Unter neuer Leitung können sich die Forschung und das Y Institut nun ganz auf ihre Kernaufgaben konzentrieren. Neu besetzt wurden zudem die Leitung Direktionsstab, der Bereich Finanzen und Controlling sowie die Abteilung Marketing und Kommunikation.

Äusserst erfreulich entwickelte sich 2012 die Forschung. Vier Fünftel der von der HKB beim Schweizerischen Nationalfonds SNF eingereichten Forschungsprojekte wurden bewilligt.

Und der SNF sprach der HKB bereits zum dritten Mal eine Förderungsprofessur zu.

Die Graduate School of the Arts (GSA) der Universität Bern und der HKB wurde weiter ausgebaut. Die GSA macht es Absolvierenden von Kunsthochschulen erstmals möglich, sich innerhalb der Schweiz an einem Doktoratsprogramm zu beteiligen. Ebenfalls in Zusammenarbeit mit der Universität Bern starteten zusätzliche Dissertationsvorhaben.

Das International Office wurde 2012 neu aufgestellt und in einen strategischen und organisatorischen Bereich geteilt. Im Bereich der internationalen Kooperation besonders

La Haute école des arts de Berne (HEAB) est bien établie dans le paysage des hautes écoles (des arts). Son attrait s’est traduit en 2012 par un nombre élevé de candidats aux études, dont un quart environ (quelque 340 personnes) ont été admis dans l’une de ses 17 filières. Par ailleurs, plus de 240 étudiants ont obtenu leur diplôme en 2012.

Les résultats de l’enquête qualitative et quantitative menée en 2012 auprès des jeunes diplômés prouvent également la qualité de la formation à la HEAB: la majorité des personnes interrogées ont achevé une formation en arts visuels et design et trouvé un emploi dans leur spécialité.

Durant l’année sous revue, la HEAB a réorganisé ses principaux domaines et nommé de nouvelles personnes à des postes importants. La recherche a été détachée de l’Institut Y de la transdisciplinarité pour former une section en soi. Dotés d’une nouvelle direction, l’Institut Y et la Recherche peuvent à présent se concentrer sur leurs tâches prioritaires. De nouvelles personnes ont aussi été nommées à la tête de l’état-major de direction, ainsi que des services Administration et controlling et Communication et marketing.

La recherche a suivi une évolution très réjouissante en 2012. Quatre cinquièmes des projets soumis par la HEAB au Fonds national suisse (FNS) ont été acceptés et le FNS a attribué pour la troisième fois un poste de professeur boursier à la HEAB.

L’école doctorale des arts (Graduate School of the Arts, GSA) de l’Université de Berne et de la HESB a poursuivi son essor. Il s’agit de la première institution de Suisse qui permet aux diplômés des écoles d’art de suivre une filière doctorale. Toujours en collaboration avec l’Université de Berne, de nouveaux projets de doctorat ont été lancés en 2012.

En 2012, l’International Office a été subdivisé en deux services: l’un stratégique, le second organisationnel. En matière de coopération internationale, il convient de mentionner surtout

(4)

erwähnenswert ist die Partnerschaft mit der Tongji Universität in Shanghai: Die Zwischenergebnisse dieser Kooperation auf Studierenden- und Dozierendenebene wurde in einer Publikation dokumentiert und in Anwesenheit einer Delegation aus Shanghai öffentlich präsentiert.

Die Weiterbildung gewann 2012 weiter an Profil. Bestehende und bewährte Angebote konnten gestärkt werden, neue, innovative Studienangebote wurden entwickelt. Rund 130 Studierende waren 2012 in einem der 13 Studiengänge eingeschrieben.

Ein ganz besonderer Höhepunkt im Jahr 2012 war die feierliche Eröffnung des HKB- Standortes am Zikadenweg in Bern, wo neu der Studienbereich Theater untergebracht ist.

le partenariat conclu avec la Tongji University de Shanghai: les résultats provisoires de cette coopération au niveau des étudiants et du corps enseignant ont été réunis dans une publication et rendus publics en présence d’une délégation venue de Shanghai.

La formation continue a continué son développement en 2012: les cours existants et ayant fait leurs preuves ont été consolidés, tandis que de nouveaux cours innovants ont pu être proposés. En 2012, les 13 filières existantes réunissaient quelque 130 inscrits.

Le point culminant de l’année 2012 fut la fête organisée pour l’inauguration du site de la HEAB au Zikadenweg à Berne, qui accueille désormais la filière Théâtre.

1.2.4 Departement Technik und Informatik 1.2.4 Technique et informatique

Das Jahr 2012 brachte dem Departement Technik und Informatik (BFH-TI) interessante Aufgaben und schöne Erfolge. 33 Studierende begannen 2012 das in der Schweiz exklusiv von der BFH angebotene Bachelorstudium in Medizininformatik, ein Drittel mehr als beim Start 2011. Dabei liegt der Frauenanteil bei 30 Prozent. Seit Mitte 2012 baut die BFH-TI in Kooperation und mit finanzieller Unterstützung namhafter Firmen ein landesweit einmaliges Medizininformatik-Labor auf. Es wird den Studierenden nach Inbetriebnahme im Frühling 2013 einen vertieften Einblick in die praktische Arbeit der Informatik im medizinischen Umfeld ermöglichen.

Eine Masterarbeit der BFH-TI zum Thema «Mikrodosiereinheit für Bioreaktoren» wurde beim Burgdorfer Innopreis 2012 sowohl mit dem ersten Preis der Jury wie auch mit dem Publikumspreis ausgezeichnet.

Als einzige Schweizer Fachhochschule bietet die BFH ein Programm, das Interessierten mit gymnasialer Maturität den Eintritt in ein technisches Bachelorstudium erleichtert. 24 Maturandinnen und Maturanden traten 2012 in das Programm ein. Im Vorjahr waren es noch 17, von denen über 80 Prozent ein Studium an der BFH-TI in Angriff nahmen.

Die bei der Akkreditierung des Master of Science in Engineering 2011 vom Bundesamt für Berufsbildung und Technologie BBT gemachten Auflagen wurden fristgerecht umgesetzt und weitgehend erfüllt. In dem von der Universität Bern und der BFH-TI angebotenen Master of Science in Biomedical Engineering konnte die Zahl der im Studiengang engagierten BFH-Dozierenden erhöht werden.

Das Assessement der European Foundation for Quality Management stellte der Forschung als Folge der Fokussierung auf zehn Institute bezüglich Struktur ein sehr gutes Zeugnis aus. Das Institute for Applied Laser, Photonics and Surface Technologies sorgte für einen Höhepunkt des Forschungsjahres: Mit drei Moskauer Instituten führte es die 20.

internationale Lasertagung ALT’12 durch. 200 Forschende aus den USA, Frankreich, Deutschland, Japan, Russland und der Schweiz trafen sich in Gwatt bei Thun, um den wissenschaftlichen Austausch zu pflegen und einen Überblick über den aktuellen Stand der Forschung zu erhalten.

Das 2011 in der Weiterbildung eingeleitete Konzept der durchgehenden Modularisierung wurde im Berichtsjahr erfolgreich abgeschlossen. Es stösst bei den Studierenden auf grosse Akzeptanz. Die Zahl Studierender, die gleichzeitig fachliche und betriebswirtschaftliche Module belegen, stieg stark an.

En 2012, le département Technique et informatique (TI) s’est acquitté de tâches intéressantes et a engrangé de beaux succès. Durant l’exercice, la filière du bachelor en informatique médicale, une exclusivité de la HESB, a enregistré 33 inscriptions, soit un tiers de plus qu’en 2011, année de lancement de la filière. La proportion de femmes a atteint 30 %. Avec la collaboration et l’appui financier d’entreprises renommées, la HESB-TI met sur pied, depuis la mi-2012, un laboratoire d’informatique médicale unique en Suisse. Une fois mis en service, au printemps 2013, il permettra aux étudiants de se faire une idée précise du travail informatique dans un environnement médical.

Un travail de master conduit à la HESB-TI et intitulé «Mikrodosiereinheit für Bioreaktoren»

(unité de microdosage pour bioréacteurs) a été doublement récompensé par le Prix 2012 de l’innovation de Berthoud, puisqu’il a reçu le premier Prix du jury et le Prix du public.

La HESB est la seule haute école spécialisée de Suisse à proposer une passerelle qui facilite aux titulaires d’une maturité gymnasiale l’accès à une filière de bachelor technique.

En 2012, 24 titulaires de la maturité se sont inscrits dans cette passerelle. L’année précédente, ils avaient été 17, dont plus de 80 % ont ensuite entamé des études à la HESB-TI.

Les exigences formulées par l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT) lors de l’accréditation du Master of Science in Engineering ont été réalisées dans les délais et largement satisfaites. Il a par ailleurs été possible d’augmenter le nombre des enseignants de la HESB dans la filière du Master of Science in Biomedical Engineering, proposé conjointement par l’Université de Berne et la HESB-TI.

Grâce à sa concentration sur dix instituts, la structure de la recherche à la HESB-TI a reçu une appréciation positive au terme de l’évaluation menée par la Fondation européenne pour la gestion de la qualité. L’Institute for Applied Laser, Photonics and Surface Technologies a créé l’événement en 2012: avec trois instituts moscovites, il a organisé la 20e Conférence internationale sur la technologie des lasers ALT’12. Quelque 200 chercheurs venus des Etats-Unis, de France, d’Allemagne, du Japon, de Russie et de Suisse se sont retrouvés à Gwatt, près de Thoune, afin d’échanger leurs connaissances et de s’informer des derniers progrès réalisés par la recherche dans leur domaine.

Lancée en 2011, la procédure destinée à «modulariser» la formation continue a pu être achevée avec succès et est très bien acceptée par les étudiants. Le nombre d’étudiants suivant à la fois des modules techniques et des modules de gestion d’entreprise a fortement augmenté.

1.2.5 Departement Wirtschaft, Gesundheit, Soziale Arbeit 1.2.5 Gestion, santé, travail social Wichtige Prozesse, die 2011 im Departement Wirtschaft, Gesundheit, Soziale Arbeit (BFH-

WGS) ihren Anfang nahmen, fanden 2012 ihre Fortsetzung. So bewilligte der Schulrat 2012 das neue Departementsreglement.

Erfreulich sind die Werte, die die Evaluation bei den Studierenden bezüglich Weiterempfehlung, Praxisbezug oder fachliche Kompetenz ergaben: Die erhobenen Kennzahlen sind sehr positiv und sprechen für eine hohe Qualität des Unterrichts.

Im Juni eröffnete mit dem Institut Alter das erste fachbereichsübergreifende Institut seine

D’importants processus, lancés en 2011 au sein du département Gestion, santé, travail social (HESB-GST), se sont poursuivis en 2012. Le conseil de la HESB a ainsi approuvé le nouveau règlement du département.

L’évaluation, par les étudiants, de la recommandation à la formation supérieure, du rapport à la pratique ou des compétences techniques a débouché sur des résultats réjouissants:

les appréciations sont très positives et témoignent de la qualité élevée de l’enseignement.

L’institut de l’Age, premier institut interdisciplinaire, a été inauguré en juin. Le

(5)

Tore. Der Umzug verschiedener Einheiten an die Schwarztorstrasse in Bern führte ausserdem zu einem vermehrten Austausch innerhalb des Departements und zu regem Kontakt mit Partnern ausserhalb der BFH.

Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement EVD akkreditierte den neuen Kooperationsstudiengang Master of Science in Wirtschaftsinformatik, der im Herbst einen erfolgreichen Start verzeichnete. Die Forschung des Fachbereichs Wirtschaft findet neu in zwei bereichsübergreifenden Instituten statt – dem E-Government-Institut und dem Institut für Unternehmensführung. Zudem wurden die Weiterbildungsstudiengänge des Fachbereichs modular aufgebaut, sodass den Studierenden mehr Flexibilität geboten werden kann.

Im Fachbereich Gesundheit wurden die ersten Masterabschlüsse gefeiert und das EVD akkreditierte den Kooperationsmasterstudiengang in Physiotherapie ohne Auflagen. Die durch den Numerus Clausus vorgegebene Anzahl Bachelorstudienplätze wurde ausgeschöpft - ein positives Zeichen dafür, dass das Studium der Gesundheitsberufe eine hohe Nachfrage geniesst und Perspektiven bietet.

Im April 2012 mussten sich das Departement und insbesondere der Fachbereich Soziale Arbeit von Prof. Nesa Biert verabschieden, die nach langem Kampf ihrer Krankheit erlegen war. Prof. Nesa Biert leitete seit 2005 den Bachelorstudiengang und prägte damit das Studium in Sozialer Arbeit massgeblich. Trotz dieser schwierigen Umstände wurden die 2011 begonnen Arbeiten an der Curriculumsrevision auch im Berichtsjahr weitergeführt.

Seit September 2012 steht der Bachelorstudiengang unter neuer Leitung. Die Nachfrage für den Master in Sozialer Arbeit blieb noch unter den Erwartungen, steigt aber kontinuierlich an. Die aktuellen Masterstudierenden sind vom Studium begeistert.

déménagement de diverses unités à la Schwarztorstrasse à Berne a par ailleurs intensifié les échanges au sein du département et multiplié les contacts avec les partenaires extérieurs à la HESB.

Le Département fédéral de l’économie (DFE) a accrédité la nouvelle filière conjointe du Master of Science en informatique de gestion, qui a pris un bon départ à l’automne. La recherche dans le domaine économique est désormais assurée par deux instituts interdisciplinaires: le E-Governement-Institut et l’Institut für Unternehmensführung. Les cursus de formation continue de cette division ont par ailleurs été modularisés, ce qui offre une plus grande souplesse aux étudiants.

La division Santé a fêté la remise de ses premiers diplômes de master et le DFE a accrédité, sans condition, la filière de master en physiothérapie, proposée en coopération avec une autre institution. Les places offertes en filière de master, au nombre limité par le numerus clausus, ont toutes été pourvues. C’est preuve que les études dans les professions de la santé sont très prisées et ouvrent des perspectives d’avenir.

En avril 2012, le département et en particulier la division Travail social ont eu le triste devoir de prendre congé de Nesa Biert, qui a succombé à sa maladie au terme d’une longue lutte. A la direction de la filière bachelor, Nesa Biert avait imprimé sa marque aux études en travail social. Malgré ces circonstances pénibles, les travaux de refonte du programme d’études, entamés en 2011, se sont poursuivis durant l’année sous revue. La direction de la filière de bachelor a été repourvue en septembre 2012. La demande suscitée par le master en travail social n’a pas encore atteint le niveau escompté, mais continue de progresser. Les étudiants qui la suivent actuellement sont enthousiasmés par cette formation.

1.2.6 Departement Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen EHSM 1.2.6 Haute école fédérale de sport de Macolin HEFSM Als einzige Fachhochschule für Sport in der Schweiz ist die Eidgenössische Hochschule

für Sport Magglingen EHSM für den fachlichen Austausch auf ein starkes Hochschulnetzwerk angewiesen. Das Jahr 2012 war geprägt von der Pflege und dem Ausbau dieses Netzwerks. Das angegliederte Departement war Gastgeberin einer Vielzahl nationaler und internationaler Fachtagungen.

Seit einigen Jahren bietet die EHSM für sämtliche Studierende in den Sportwissenschaften der Schweiz ein Ausbildungsmodul an. 2012 ging die EHSM dessen Neukonzeption an.

Neben den sportwissenschaftlichen Angeboten wird die EHSM künftig Ausbildungsmodule für Studierende mit Studienziel «Lehrbefähigung Sport» anbieten und damit auch die pädagogischen Hochschulen ansprechen.

Der Masterstudiengang Sport mit Vertiefung Spitzensport wurde grundlegend überarbeitet.

Mit Trainingswissenschaften und Sportmanagement bietet der Studiengang nun zwei gleichgewichtete Schwerpunkte an und ist für Interessierte aus sämtlichen Bachelorprofilen zugänglich. Diese Anpassungen führten zu einer beachtlichen Steigerung der Studierendenzahl und positiven Rückmeldungen.

2012 kam das Forschungs- und Entwicklungsprojekt «Modellklasse Magglingen» zum Abschluss: Im Rahmen einer gesamtschweizerischen Pilotstudie zur Bewegungsförderung von fünf- bis zehnjährigen Kindern besuchten 22 Mädchen und Knaben während vier Jahren in Magglingen einen Unterricht, der auf ganzheitliche Förderung abzielte und – wann immer möglich – bewegt durchgeführt wurde. Zwei Dissertationen wurden realisiert, ein umfassender Schlussbericht liegt vor und Umsetzungsbeispiele werden Lehrpersonen 2013 über «schule.bewegt» zur Verfügung stehen.

Unique haute école spécialisée de sport en Suisse, la Haute école fédérale de sport de Macolin (HEFSM) doit entretenir des contacts avec ses homologues à l’étranger pour s’assurer des échanges scientifiques. Elle a consacré l’année 2012 à maintenir et à étendre ce réseau de contacts. Ce département, rattaché administrativement à la HESB, a ainsi accueilli nombre de séminaires nationaux et internationaux.

Proposant depuis quelques années un module de formation pour tous les étudiants en sciences du sport de Suisse, la HEFSM a entrepris, en 2012, de redéfinir ce module. Outre les sciences du sport, l’école entend proposer à l’avenir des modules de formation aux personnes désireuses d’obtenir un brevet d’enseignement du sport et compte ainsi intéresser également les hautes écoles pédagogiques.

Les études de master en sport – spécialisation sport d’élite ont été revues de fond en comble. Incluant les sciences du sport et la gestion du sport, cette filière comprend désormais deux points forts et est accessible aux diplômés de toutes les filières de bachelor. Ces adaptations ont sensiblement augmenté le nombre des étudiants et suscité des réactions positives.

L’année 2012 a marqué la clôture du projet de recherche et de développement «Classe modèle de Macolin». Dans le cadre d’une étude pilote menée à l’échelle de la Suisse et portant sur la promotion du mouvement chez les enfants de cinq à dix ans, 22 élèves, filles et garçons, ont suivi pendant quatre ans à Macolin un enseignement axé sur le développement global de l’enfant, mais où l’activité physique tenait une place centrale.

Deux thèses ont été rédigées, un rapport final complet est disponible et, dès 2013, des exemples pratiques seront mis à la disposition des enseignants sur le site ecolebouge.ch.

1.3 Berichte der Kommissionen 1.3 Rapports des commissions

1.3.1 Kommission für Evaluation und Qualitätsentwicklung 1.3.1 Commission de l’évaluation et du développement de la qualité Die Kommission für Evaluation und Qualitätsentwicklung überprüft die Qualität von Lehre,

Weiterbildung, Forschung, Dienstleistungen und Betrieb der BFH und initialisiert entsprechende Verbesserungen. 2012 erarbeitete das Gremium neue Instrumente zur Evaluation, entwickelte das Qualitätsmanagement gezielt weiter und leistete

La Commission de l’évaluation et du développement de la qualité vérifie la qualité de l’enseignement, de la formation continue, de la recherche, des prestations et du fonctionnement de la HESB et initie les améliorations requises. En 2012, elle a mis au point de nouveaux instruments d’évaluation, développé de manière ciblée la gestion de la

(6)

Vorbereitungsarbeiten für die institutionelle Akkreditierung.

Eine Arbeitsgruppe bestehend aus Mitgliedern der Kommissionen Lehre, Evaluation und Qualitätsentwicklung und der Fachstelle Hochschuldidaktik & E-Learning überarbeitete die Instrumente zur Evaluation der Ausbildung. In Begleitung einer externen Evaluationsexpertin wurden diese wissenschaftlich fundiert und dem sich verändernden Bildungsumfeld angepasst. Die dreisprachigen Instrumente bestehen aus je einem Fragebogen für aktuelle und ehemalige Studierende und einem zugrunde liegenden Leitfaden.

Die Kommission setzte sich 2012 intensiv mit der Ausrichtung des Qualitätsmanagements und dessen Einbindung in die übergeordnete Strategie der BFH auseinander. Im Hinblick auf die anstehende institutionelle Akkreditierung und mit dem Strategieprozess eng verbunden formulierte sie eine Projektaufbau- und Ablaufstruktur.

Im Verlauf des Berichtsjahres wurden auf den unterschiedlichen Organisationsebenen der BFH (Fachbereiche, Departemente und Services) EFQM-Assessments durchgeführt und daraus folgende Massnahmen umgesetzt. Um die Assessments noch zielgerichteter, effektiver und einheitlicher durchzuführen, erarbeitete die Kommission Orientierungshilfen für die Strukturierung der relevanten Steuerungskennzahlen. Ausserdem bereitete sie für das Controlling Kennzahlen aus Umfragen auf und leitete wo notwendig Massnahmen ab.

qualité et mené des travaux en vue de l’accréditation institutionnelle.

Un groupe de travail réunissant des membres des commissions de l’enseignement, de l’évaluation et du développement de la qualité et du Service spécialisé de didactique universitaire et e-learning a actualisé les instruments utilisés pour évaluer la formation.

Avec l’appui d’une spécialiste externe de l’évaluation, ces outils ont été soumis à des vérifications scientifiques et adaptés à l’évolution de la formation. Réalisés en trois langues, ils comprennent un questionnaire destiné aux étudiants actuels et un destiné aux anciens étudiants, ainsi qu’un mode d’emploi détaillé.

En 2012, la commission s’est beaucoup consacrée à l’orientation de la gestion de la qualité et à son intégration dans la stratégie globale de la HESB. En prévision de la prochaine accréditation institutionnelle et du processus stratégique qui l’accompagne, elle a défini une marche à suivre et une structure de projet.

Au cours de l’année sous revue, des évaluations EFQM ont été entreprises à divers niveaux de la HESB (domaines, départements et services) et les mesures qui en ont découlé ont été mises en œuvre. Pour mieux cibler encore et uniformiser ces évaluations et les rendre plus efficaces, la commission a élaboré des guides permettant de structurer les indicateurs de pilotage pertinents. Pour le controlling, elle a par ailleurs préparé des indicateurs issus de sondages et pris des mesures lorsque cela s’avérait nécessaire.

1.3.2 Forschungskommission 1.3.2 Commission de recherche

Die Forschungskommission beschäftigte sich im Berichtsjahr intensiv mit der derzeitigen und künftigen Gestaltung der Forschung an der BFH. Sie erarbeitete in den Handlungsfeldern Profilierung, Kommunikation, Organisation und Finanzierung Massnahmen und Lösungen zur Weiterentwicklung. So konnte sie ein neues Fördermodell, das verstärkt auf dem Matching-Funds-Prinzip basiert, einführen.

Im Call for Proposals 2012 wurden erstmals ausschliesslich departementsübergreifende Projekte gefördert. Eine Bestandsaufnahme der Forschungsaktivitäten in den 36 Forschungseinheiten wurde genutzt, um das spezifische Profil der Forschung in den Departementen abzubilden. An der Klausurtagung diente die Analyse als Grundlage zur Diskussion mit externen Expertinnen und Experten aus Wissenschaft und Wirtschaft. Die Forschungskommission definierte in der Folge Themenfelder, in denen sie nun bottom-up das Potenzial für ein übergeordnetes Profilierungsthema prüft.

Am «Tag der BFH-Forschenden» mit Dr. Barbara Haering als Keynote-Speakerin und an der «Konferenz der BFH F+E-Verantwortlichen» mit Dr. Olivier Küttel als Hauptreferent standen der Erfahrungsaustausch und die Vernetzung der Forschenden im Mittelpunkt.

Dies mit dem Ziel, die Projektakquisition an der BFH zu stärken. Die Projektakquisition ist auch Bestandteil des Weiterbildungsprogramms «aF+E- und WTT-Management», das die ersten BFH-Forschenden im Berichtsjahr mit einem CAS abschlossen.

2013 strebt die Forschungskommission eine Intensivierung der Kommunikation an. Sie verspricht sich dadurch mehr Sichtbarkeit und eine höhere Präsenz in den Medien.

Durant l’année considérée, la Commission de recherche s’est beaucoup consacrée à l’organisation actuelle et future de la recherche à la HESB. Elle a ainsi élaboré des mesures et des solutions dans les domaines du positionnement, de la communication, de l’organisation et des finances, afin de développer cette activité. Elle a par exemple introduit un modèle d’encouragement qui se fonde davantage sur les Matching-Funds.

Les appels à propositions lancés en 2012 (Call for Proposals) encourageaient pour la première fois exclusivement des projets interdépartementaux. Un bilan des activités des 36 unités de recherche a servi à tracer le profil spécifique de la recherche dans les divers départements. Lors de la journée de réflexion de la commission, cette analyse a servi de base aux discussions menées avec des spécialistes externes des milieux scientifiques et économiques. La commission a ensuite défini des champs thématiques où elle entend vérifier, en partant de la base, la possibilité de définir un sujet de positionnement commun.

La «journée des chercheurs et chercheuses de la HESB», dont l’intervenante principale fut Barbara Haering, et la «conférence des responsables R+D de la HESB», qui ont notamment pu écouter Olivier Küttel, se sont concentrées sur les échanges d’expériences et le réseautage des scientifiques, l’objectif étant de renforcer l’acquisition de projets à la HESB. Cette acquisition fait également partie intégrante du programme de formation continue en gestion de la recherche appliquée et du développement et du transfert de savoir et de technologie («aF+E- und WTT-Management»), que les premiers chercheurs et chercheuses de la HESB ont achevé. Ce programme a été sanctionné par un CAS.

En 2013, la Commission de recherche prévoit d’intensifier ses activités de communication.

Elle entend accroître sa visibilité et sa présence dans les médias.

1.3.3 Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern

1.3.3 Commission pour l’égalité des sexes

Nach dem Jahr der Jubiläen 2011 (40 Jahre Frauenstimmrecht, 30 Jahre Gleichstellungsartikel in der Bundesverfassung, 15 Jahre Gleichstellungsgesetz) stand 2012 die Schwerpunktbildung für die kommenden Jahre im Zentrum. Die Gleichstellungskommission hat diese wie folgt definiert: «Nachwuchs- und Karriereförderung», «Gender in der Lehre und Forschung», «Vereinbarkeit von Beruf, Studium und Familie» und «Beratung in Gleichstellungsfragen». Ferner erarbeitete die Kommission Grundlagen zum Thema «Diversity». Im Fokus der Diskussion stehen Geschlecht, Alter und Herkunft. Wobei sich Letzteres sowohl auf die geografische Abstammung als auch die Vorbildung der Studierenden bezieht.

Après une année 2011 marquée par les anniversaires (40 ans du droit de vote des femmes, 30 ans de l’article constitutionnel sur l’égalité et 15 ans de la loi sur l’égalité), la Commission pour l’égalité des sexes s’est attachée à se fixer des priorités pour les années à venir. Voici les quatre qu’elle a définies: promotion de la relève et de la carrière, le genre dans l’enseignement et la recherche, moyens de concilier activité professionnelle, études et vie familiale, consultations concernant les questions d’égalité. La commission a par ailleurs élaboré des bases sur le sujet «diversité», qui s’articule autour des thèmes suivants: sexe, âge et origines. Ce dernier thème se réfère aussi bien à la provenance géographique qu’à la formation antérieure des étudiants.

(7)

In seiner Botschaft über die Förderung von Bildung, Forschung und Innovation 2012 hält der Bundesrat fest, dass das 2011 beendete Bundesprogramm «Chancengleichheit an Fachhochschulen» als erfolgreich bewertet werden kann, jedoch weiterhin Massnahmen zur Verbesserung der Chancengleichheit nötig bleiben. Während Männer nach wie vor den MINT-Bereich (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) bevorzugen, entscheiden sich Frauen überwiegend für die Bereiche Gesundheit und Soziale Arbeit.

Gleichstellungsmassnahmen sollen daher auf den Anteil des jeweils untervertretenen Geschlechts in den Studiengängen und auf jeder Hierarchiestufe greifen. Ziel ist die Verringerung sowohl der horizontalen wie der vertikalen Segregation (Trennung der Arbeitswelt in männliche und weibliche Tätigkeitsfelder [horizontal] und nach Hierarchiestufen [vertikal]). Vor diesem Hintergrund entwickelte die Gleichstellungskommission den Aktionsplan für Chancengleichheit an der BFH 2013-2016, den sie im Dezember beim Bundesamt für Berufsbildung und Technologie BBT einreichte.

Dans son message relatif à l’encouragement de la formation, de la recherche et de l’innovation pendant l’année 2012, le Conseil fédéral constate que le programme «Egalité des chances dans les hautes écoles spécialisées», achevé en 2011, peut être qualifié de succès, mais que des dispositions restent à prendre pour améliorer l’égalité des chances.

Tandis que les hommes continuent de préférer les sciences exactes (mathématiques, informatique, sciences naturelles et technique), les femmes optent le plus souvent pour la santé et le travail social. Les mesures de promotion de l’égalité devraient dès lors cibler le sexe qui est sous-représenté dans les filières d’études et s’appliquer à tous les niveaux.

Leur but est d’atténuer la ségrégation tant verticale qu’horizontale (séparation du monde du travail entre champs d’activités masculins et féminins [horizontal] et selon les niveaux hiérarchiques [vertical]). A cet effet, la Commission pour l’égalité des sexes a mis au point le plan d’action pour l’égalité des chances à la HESB 2013-2016, qu’elle a transmis en décembre à l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT).

1.3.4 Kommission Internationales 1.3.4 Commission de l’international

Mit dem Jahresprogramm 2012 verfolgte die Kommission Internationales weiterhin die Umsetzung der Ziele zur Internationalisierung 2009–2012. Dabei lagen die Schwerpunkte in den Bereichen Organisation, Mehrsprachigkeit, Kommunikation, Kooperationen und Mobilität.

Die BFH war auch im Berichtsjahr an bedeutenden internationalen Konferenzen vertreten.

Dazu gehören die nordamerikanische Bildungskonferenz NAFSA in Houston, USA, und die Konferenz der European Association for International Education EAIE in Dublin, Irland. Am Vietnamese Forum for Higher Education in Ho Chi Minh City wurde ein Konzept für die Zusammenarbeit mit Schweizer Firmen in Vietnam behandelt. Das daraus resultierende Pilotprojekt sieht vor, 2013 zwei bis drei vietnamesische Kandidatinnen oder Kandidaten für ein Work-Study-Programme an der BFH zu gewinnen.

Seit Sommer 2012 hat die BFH mit der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW den Vorsitz des IRUAS-Ausschuss inne. Die IRUAS (International Relations – Universities of Applied Sciences of Switzerland) ist die Netzwerkorganisation aller im Bereich Internationales und Mobilität tätigen Personen der Schweizer Fachhochschulen. Ihre Aktivität wird durch den IRUAS-Ausschuss koordiniert, dem pro Fachhochschule bis zu zwei Personen angehören.

Mit den vier Arbeitspaketen «Strategie und Organisation», «Mobilität», «Kooperationen»

und «Kommunikation» widmete sich die Kommission Internationales der Strategie 2013- 2016, welche nun an die Gesamtstrategieentwicklung der BFH gekoppelt wird. Das Gremium wird den anstehenden Dialog auf Leitungsebene unterstützen. Im Fokus der Aktivitäten 2013 steht damit die Verankerung der Internationalisierung in der Strategie 2020 der BFH.

Dans son programme annuel 2012, la Commission de l’international a continué à mettre en œuvre les objectifs stratégiques d’internationalisation 2009-2012. Ce faisant, elle a mis l’accent sur l’organisation, le plurilinguisme, la communication, la coopération et la mobilité.

Durant l’année sous revue, la HESB a de nouveau été représentée à d’importantes conférences internationales. Parmi celles-ci, mentionnons la NAFSA (conférence nord- américaine sur la formation) à Houston (Etats-Unis) et la conférence de la European Association for International Education (EAIE), réunie à Dublin (Irlande). En marge du Vietnamese Forum for Higher Education, à Ho Chi Minh City, la commission a négocié un cadre de collaboration avec des entreprises suisses présentes au Vietnam. Le projet pilote élaboré devrait inciter deux à trois candidates ou candidats vietnamiens à venir faire un séjour travail/études à la HESB.

Depuis l’été 2012, la HESB copréside le comité de l’IRUAS avec l’Université des sciences appliquées de Zurich (ZHAW). L’IRUAS (Relations internationales – Hautes écoles spécialisées suisses) est un réseau qui regroupe les membres des services chargés de l’international et de la mobilité dans les hautes écoles spécialisées suisses. Ses activités sont coordonnées par le comité, au sein duquel siègent jusqu’à deux personnes par HES.

En définissant les quatre thèmes «stratégie et organisation», «mobilité», «coopérations»

et «communication», la Commission de l’international s’est consacrée à la stratégie 2013- 2016, qui est désormais coordonnée avec la stratégie globale de la HESB. Elle entend par ailleurs encourager le dialogue requis au niveau de la direction. Les activités de 2013 mettront dès lors l’accent sur l’ancrage de l’internationalisation dans la stratégie 2020 de la HESB.

1.3.5 Weiterbildungskommission 1.3.5 Commission de la formation continue

Der kontinuierliche Ausbau des Angebots und der Leistungsauftrag 2013-2016 führten zu einer intensivierten Diskussion über Strategie und Organisation der Weiterbildung an der BFH. Die Bildung eines Weiterbildungszentrums oder einer dezentralen, fachbereichsbezogenen Organisation sowie die Ausrichtung auf Lehre, angewandte Forschung und Markt sind zentrale Elemente der Auseinandersetzung. Für den Leistungsauftrag formulierte die Weiterbildungskommission die Ziele «Halten von Marktumsatz und Studierendenzahlen» und «Erarbeiten eines Vorschlags für die langfristige Strategie».

Der Fachbereich Gesundheit erweiterte sein Angebot um die Studiengänge «MAS Rehabilitation» und «MAS Spezialisierte Pflege», die Hochschule der Künste Bern ihres mit den «MAS Preservation of Digital Art and Cultural Heritage» und «MAS Musikpädagogik».

Im Fachbereich Soziale Arbeit löste der «MAS Systemische Beratung in der sozialen Arbeit» den «MAS Soziale Arbeit» ab. Mit Fördergeldern aus dem Fonds für die Anschubfinanzierung neuer Angebote unterstützt wurden 2012 die Lehrgänge «CAS Point of Sales Shopper Management» (HAFL), «CAS Historisch informierte Interpretationspraxis»

L’élargissement continu de l’offre et la convention de prestations 2013-2016 ont engendré de vifs débats sur la stratégie et l’organisation de la formation continue à la HESB. La création d’un centre de formation continue ou d’une organisation spécifique décentralisée, ainsi que l’orientation sur l’enseignement, la recherche appliquée et le marché ont été au cœur de la controverse. Pour ce qui est du mandat de prestations, la commission a formulé les objectifs suivants: préserver la part de chiffre d’affaires du marché et des effectifs d’étudiants et élaborer un projet de stratégie à long terme.

La division Santé a élargi son offre en y incluant les filières «MAS Rehabilitation» et «MAS Spezialisierte Pflege», la Haute école des arts de Berne a créé le «MAS Preservation of Digital Art and Cultural Heritage» et le «MAS Musikpädagogik». Dans le domaine du travail social, le «MAS Systemische Beratung in der sozialen Arbeit» a remplacé le «MAS Soziale Arbeit». Les ressources du fonds destiné à des financements initiaux ont servi à lancer, en 2012, les nouvelles filières suivantes: «CAS Point of Sales Shopper Management» (HAFL), «CAS Historisch informierte Interpretationspraxis» (HEAB) et «CAS IT-Sourcing» (TI).

(8)

(HKB) und «CAS IT-Sourcing» (TI).

Einen politischen Erfolg konnte die Weiterbildung mit dem Beschluss der eidgenössischen Räte verbuchen, wonach MAS-/EMBA-Titel eidgenössisch geschützt bleiben, bis das Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz HFKG in den entsprechenden Bereichen umgesetzt ist.

La formation continue a remporté un succès politique, puisque les Chambres fédérales ont décidé que les titres MAS/EMBA resteront protégés au niveau fédéral, jusqu’à ce que la loi fédérale sur l’aide aux hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles (LAHE) soit appliquée dans les domaines concernés.

1.3.6 Rekurskommission 1.3.6 Commission de recours

Die Rekurskommission der BFH nahm im Kalenderjahr 2012 vier Eingaben entgegen, während sie 2011 deren acht empfing. Bei einem Rekurs konnte die Kommission das Beschwerdeverfahren infolge Rückzugs als erledigt vom Geschäftsverzeichnis abschreiben (im Vorjahr in zwei Fällen). In der Berichtsperiode wurden analog Vorjahr vier Entscheide gefällt. Drei Beschwerden waren per Ende 2012 noch hängig (im Vorjahr vier).

Durant l’année civile 2012, la Commission de recours de la HESB a été saisie de quatre requêtes, alors qu’elle en avait reçu huit en 2011. Dans un cas (deux en 2011), le recours a été retiré, de sorte que la commission a pu le rayer du rôle. Durant l’année sous revue, la commission a rendu quatre décisions (même nombre que l’année précédente). Fin 2012, trois requêtes étaient encore pendantes (contre quatre en 2011).

1.3.7 Kommission Lehre 1.3.7 Commission de l'enseignement

Die Kommission Lehre beschäftigte sich 2012 mit sehr unterschiedlichen Fragen. An der alljährlichen Retraite wurden im Gespräch mit dem Rektor die politischen und finanziellen Rahmenbedingungen, das Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz HFKG sowie der Masterplan Fachhochschulen 2013-2016 diskutiert. Im Austausch mit der Kommission für Evaluation und Qualitätsentwicklung wurden Aspekte der Akkreditierung erörtert und das Thema «Workload von Studierenden» vertieft. Weiter entstand in Zusammenarbeit mit der Fachstelle Hochschuldidaktik & E-Learning ein Rahmenkonzept zur Förderung von E- Learning an der BFH.

Ein Schwerpunkt stellte die Beziehung zwischen Lehre und Forschung dar: Zusammen mit dem Präsidenten der Forschungskommission ging das Gremium der Frage nach, wie die viel beschworene Einheit von Lehre und Forschung am besten erreicht wird. Idealerweise kommen in der Lehre Dozierende zum Einsatz, die auch in der Forschung aktiv sind.

Mischprofile, die diese Synergie ermöglichen, sind noch nicht in allen Departementen der BFH üblich. Zudem darf in der Lehre der Praxisbezug nicht vernachlässigt werden. Eine der grössten und schwierigsten Herausforderungen besteht deshalb darin, Dozierende zu rekrutieren und zu fördern, die neben erfolgreicher Forschungs- und Lehrtätigkeit auch einen fundierten Praxisbezug sicherstellen.

Im Weiteren befasste sich die Kommission mit klassischen Lehrfragen. Beispiele dafür sind die Zulassung, die innerschweizerische Studierendenmobilität, der Umgang mit Behinderungen und die finanzielle Abgeltung von externen Auftraggebern für studentische Arbeiten. Ergänzend wurden verschiedene Stellungnahmen verfasst und Empfehlungen für das Hochschulinformationssystem IS-Academia abgegeben.

En 2012, la Commission de l’enseignement s’est penchée sur des questions très variées.

Lors de la retraite annuelle, elle a eu des entretiens avec le recteur sur le contexte politique et financier, la loi fédérale sur l’aide aux hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles (LAHE) ainsi que sur le masterplan Hautes écoles spécialisées 2013-2016. Dans ses échanges avec la Commission de l’évaluation et du développement de la qualité, la Commission de l’enseignement a abordé divers aspects de l’accréditation et approfondi le sujet de la charge de travail des étudiants. En collaboration avec le Service spécialisé de didactique universitaire et e-learning, elle a par ailleurs élaboré un programme-cadre pour promouvoir l’apprentissage en ligne à la HESB.

En 2012, le rapport entre enseignement et recherche a constitué l’une des priorités des activités: avec le président de la Commission de recherche, la Commission de l’enseignement s’est demandé comment parvenir à créer l’unité tant souhaitée entre enseignement et recherche. Dans l’idéal, l’enseignement devrait être assuré par des enseignants qui mènent également des recherches. Les profils «mixtes» assurant cette synergie ne sont pas encore fréquents dans tous les départements de la HESB. De plus, l’enseignement ne doit pas négliger le lien avec la pratique. L’un des principaux défis consiste donc à recruter et à encourager des enseignants capables de mener efficacement de front les activités de recherche et d’enseignement, tout en restant en contact avec la pratique.

La commission s’est par ailleurs penchée sur des questions habituelles ayant trait à l’enseignement, comme les admissions, la mobilité des étudiants en Suisse, les handicaps et l’indemnisation financière des mandants externes de travaux d’études. Enfin, elle a rédigé divers avis et recommandations pour le système d’information universitaire IS- Academia.

1.4 Wichtige Projekte / Spezialbereiche 1.4 Projets importants / domaines spécifiques

2012 von grosser Bedeutung war das Projekt Campus Biel-Bienne, mit dem sich Schulrat und Fachhochschulleitung intensiv auseinandersetzten. Auf Basis der Projektplanung des Amtes für Grundstücke und Gebäude wurde der betriebliche und bauliche Planungsprozess lanciert und die in der Gesamtprojektorganisation vertretene Betriebsprojektorganisation der BFH verabschiedet.

Unter dem Leitsatz «BFH 2020 – Herausforderungen» beschäftigte sich die Fachhochschulleitung im Berichtsjahr eingehend mit der Strategie der BFH. Im Fokus der Diskussion standen die mittel- bis langfristigen Handlungsfelder, die Vision und Philosophie der Strategie sowie das Führungsverständnis. Eine Arbeitsgruppe wurde beauftragt, Grundlagen zuhanden des Schulrats zu erarbeiten. Unter der neuen Führung wird der Strategieprozess die Fachhochschulleitung wie auch den Schulrat in den kommenden Jahren weiter beschäftigen.

Schulrat und Fachhochschulleitung sprachen sich 2012 für eine Stärkung der Marke BFH aus. Mit einem neuen Logo und einem prägnanten, zeitgemässen Markenauftritt wollen sie die Positionierung der BFH im Wettbewerb stärken, Synergien im Auftritt nutzen und

En 2012, le projet Campus Biel-Bienne a occupé une bonne partie des travaux du conseil et de la direction de la HESB. L’étude de projet confiée à l’Office des immeubles et des constructions ayant été achevée, la planification des opérations et de la construction ont pu commencer. L’école a par ailleurs pu dissoudre la direction du projet au sein la HESB qui l’a représentée au sein de l’organisation globale du projet.

En abordant «Les défis de la HESB à l’horizon 2020», la direction de l’école a approfondi ses travaux sur la stratégie de l’école et notamment abordé les points suivants: champs d’activités à moyen et à long termes, vision et philosophie de la stratégie et conception managériale. Un groupe de travail a été chargé d’élaborer des bases de travail à ce sujet à l’intention du conseil de l’école. La définition d’une stratégie occupera aussi bien la direction de l’école, désormais repourvue, que son conseil au cours des années à venir.

Le conseil et la direction de l’école ont décidé en 2012 de renforcer l’image de marque de la HESB. Un nouveau logo et une identité institutionnelle moderne et percutante devraient consolider la position de la HESB face à la concurrence, exploiter les synergies dans la présentation et réduire les coûts à moyen terme. Pour des raisons financières, la

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Im Projekt PROFIS wird an zwei schweizer und zwei deutschen Lehrpersonenausbildungsstandorten der Frage nachgegangen, welche Einstellungen, Haltungen und Kompetenzen von

Il mène d'une part lui-même des projets de recherche et de développement dans le contexte de l'école et de la formation ; ainsi, au cours de l'année sous revue les thèmes

La HESB (y compris la Haute école suisse d'agronomie et la Haute école fédérale de sport de Macolin) comptait environ 6 300 étudiants et étu- diantes immatriculés (dont environ 5

Le CDF recommande à l’ISCeco de définir à l’aide d’un cadre structuré le degré de maturité à atteindre en matière de gestion de la continuité du service informatique pour

Fuchs Bern Dumermuth Thun Abwesend / Absent. Geissbühler-Strupler Herrenschwanden Gasser Bévilard Gfeller

La manière dont les aides financières sont calculées pour chaque OFC selon les critères légaux de l’« intérêt présenté pour la Confédération et des prestations propres

Zusätzlich zur Tripartiten-Zusammensetzung sind fachliche Kriterien wichtig (insbesondere Finanz- und IKT-Kompetenzen). Doppelrollen Durchfüh- rungsstelle und AK-Mitglieder

Cinq points sont particulièrement importants pour le CDF dans le nouvel accord sur les prestations des caisses de chômage. Depuis l’année 2000, le DEFR conclut des accords