• Keine Ergebnisse gefunden

Die Namen sind erst gegeben nachdem die Tafel bereits festgestellt war

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Die Namen sind erst gegeben nachdem die Tafel bereits festgestellt war"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

579

Das Alphabet.

Vun Ed. Boelimer.

Organische Ordnung, d. c. b. a,

p«l»t. lab. guttur.

3 a N

Alphabetische Ordnung.

linguales

densiores \ »«»"'s ttJ

100—400 I aspera n

IJI I durae ^

I ...

asperae 2£

asperae t3

P

G S

T n

n 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Rind, Haus, Kameel , Thür, Pfeil, Hacke, Schwert, Schlupfwinkel, Schlange, Hand, Handfläche, Stachelstock, Wasser, Fisch, Nelz, Auge, Mund, Speise, Nacken, Kopf, Zahn,

Halt.

Die Namen sind erst gegeben nachdem die Tafel bereits festgestellt war.

Nebeneinander stehende Buchstaben wurden möglichst derart benannt, dass die Association der Vorstellungen dem Gedächlniss es leicbter machte, die Bnchstabengruppen zu bebalten. Durch die Namen der ersten v|er sollen die Gutturalen und Palatalen einerseits, die Labialen und Lingualen andererseits näher zusammengefasst werden ; leicht hätlen sich sonst z. B. statt TjlsN und iaa Dinge, die mit n^3 und flbT gleichartig waren, gefunden: brii*, ü.

«n heisst wohl der Pfeil, verwandt mit mn strehen (ähnlieh ide, eigent¬

lich ein Adjecliv, von welchem auch totTjs Bestrebung), n ist wohl oicht hloss Nacken, sondern auch Stecken, als Waffe, r^n bängt wohi, wie 11^3 mit n53j n^\Ü mit IJttJ > so mit IXiTi, biegen, zusammen, syr. u. arah. MJfl,

0 .u, 0- o-

wovon BU.j> und flexus et anfractus vallis, terrae parsinflexa; danach

dürfte n'^n Biegung, Winkel sein, und hier den Schlupfwinkel der Schlange meinen sollen. Für '^SD lässl sich aus der Zusammenstellung mit Wasser uud Fisch die Bedeulung Angel oder wahrscheinlicher Nelz vermuthen ; es

geht auf ']D (^3D) zurück. Ebenso legt die Erwähnung des Mundes es

nahe, gleichbedeutend mit ITlS , fTl"'!!:, 1^5t zu nehmen, in, als mansio, soll das Ende des Alphabets andeuten.

Nicht gleichen Härtegrades sind 3 nnd B ; ersteres ist hier k , letz¬

teres f. n = O.

(2)

580

Bibliographische Anzeigen.

Deicripcimi del Reino de Granada bajo la domttMicton de lo» yaseritat, sacada de los aatores arabes, y seguida del tewto inedito de Moham¬

med ebn Aljathib , por Don Francisco Javier Simonet. Madrid,

Imprenta nacional, 18S1. 214 und f, S. in Octav.

Wir begrüssen diese Arbeit des He^^n Simonet (seit Anfang dieses Jahres Professor des Arabischen an der Universität Granada) als ein erfreuliches Zeicben dass auch- endlich in Spanien das Studium der arabischen Spraehe EO neuem Leben erwacht nnd dass man da recht wohl die Nothwendigkeit fShlt, die Tür die eigene Landesgeschichte so wichtigen arabischen Werke za studiren , heraasingeben ood zu übersetzeo. Sie zeigt aber zogleich wie schwer es ist, in einem Lande wo. es nie eine Schule, eioe Ueberlieferung, wenn man so sagen darf, gegeben hat, sich in diesem Stadiam cureekt zu finden.

t)as Werk zerfällt in zwei Theile: eine Znsammenstellung der geogra¬

phischen Notizen welche sich bei arabischen Schriftstellern über die granadi- nischen Ortsebalten flndea , und eineo zum ersteo Male heransgegebeoen Text.

Letcterer 1st ein Auszug aus des berühmten Ibn al-Oatib jLäS,^! ^Lum, WOVOD die Bibliothek des Escurials die einzige in Eoropa bekannte Hs. besiut (in Cnsiri'« Catalog no. 551). Makkari (was dem Heransgeber nnbekanat ge¬

blieben ist) erwähnt dieses Werk im flinften Buche seines zweiten (noch nicht beraasgegebenen) Tbeiles; er nennt es eine Maki raa nnd bedauert es mit seinen andern Büehern in Afrika gelassen zu haben ; da er jedocb die Artikel über Ceuta (hei Simonet S. I'a -.f.) und Mico6sa copirt hatte, so giebt er diese heiden. Und eine Manama ist es denn auch allerdings. Ueber die Eiokleiduag lässt uns Simonet in Ungewissbeit, da er nicht hloss die Vorrede onterdrückt hat, sondern anch kein Wort darUber sagt; aber soviel geht ans dem Texte selbst hervor, dass es ein Gespräch ist zwischen Ibn al-Qa^ib und irgend einem Andern. Letzterer wird vom Verfasser über die guten und scblechtea Eigeoschafteo jeder Stadt und Ortschaft io Aadatosieo und Mauritaoieu befragt uad antwortet dann ausführlich io gereimter Prosa.

Die Gesprächsform ist übrigens sehr einfach , da Ibn al - Qatib nie über das

von dem Andern Gesagte ehie Bemerkung macht. Aus diesem Buche bat

Sunonet die erste Hälfte, welche über die Ortschaften Andalusieos handelt, herausgegeben, aus der zweiten Hälfle aber, über die Stadt« Mauritaniens, nur den Artikel über Genta , weil diese Stadt jetzt den Spaniern gehSrt.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Zudem hat der Innenminister immer wieder Zahlen zu den verdächtigten Beam- ten in die Öffentlichkeit gebracht, ohne darauf hinzuweisen, dass es sich dabei nicht um

Neben den Beamt*innen des KVD sind dies unter anderem Lebensmittelkontrolleur*innen und weitere Mitarbeiter*innen der Abteilung Gaststätten, Lebensmittelüberwachung und

Aufgrund der neuen Rechtslage, die durch die bilateralen Verträge mit der EU entstand, sind die Fälle problematisch, in denen Personen zwar über den Ausweis B

ihre Patienten jeweils Dienstagvormittag im Kaiserin-Friedrich-Haus in die Obhut von Frau Stillger geben, die den Betreuungsstun- den mit Singen von Liedern, Erzählen

Wortschatz: Das Verhältnis von Arbeit und Freizeit der Deutschen, Arbeitszei- ten, Arbeitslosigkeit, Berufe im Mittelalter und heute!. Zusatzmaterialien: Statistiken,

Vorweg - unser Stammtisch am Diens- tag abend (im 'Brot und Spiele', Maria- hilferstraBe 17,,20.00 Uhr, in diesem Semester noch am 15,1, lXld 29.1.1991) erfreut sich

Wenn wir auch einsehen, daß man für die armen, not- leidenden Ärzte, vor allem aber für die ganz Armen unter den Medizinern, nämlich die Primarärzte (von ein paar

Wenn wir auch einsehen, daß man für die armen, not- leidenden Ärzte, vor allem aber für die ganz Armen unter den Medizinern, nämlich die Primarärzte (von ein paar