• Keine Ergebnisse gefunden

Anzeige von Index

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Anzeige von Index"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

92, 5/2018

Formal and functional perspectives on sentence adverbials in the Romance languages and beyond

edited by:

Anna-Maria De Cesare, Ana Albom, Doriana Cimmino and Marta Lupica Spagnolo

Herausgeberin (V.i.S.d.P.)/editor-in-chief:

Elke Hentschel Universität Bern www.linguistik-online.org

ISSN 1615-3014 licensed under CC 3.0

(2)

92, 5/2018

ISSN 1615-3014

1

Table of contents

Anna-Maria De Cesare, Ana Albom, Doriana Cimmino and Marta Lupica Spagnolo (Basel):

Sentence adverbials: Defining the research object and outlining the research results ... 3 Emma Álvarez-Prendes (Oviedo):

Uses and Properties of some Adverbs in Contemporary French and Spanish: honnêtement and sérieusement vs. honestamente, seriamente and en serio... 13 Sonia Gómez-Jordana (Madrid):

A diachronic analysis of visiblement/visiblemente: contemporary false-friends... 47 Klaus Grübl (Munich):

On the rise of domain adverbials in Italian: the history of the -mente parlando construction. 65 Gerda Haßler (Potsdam):

Evidential and epistemic sentence adverbs in Romance languages ... 87 Martin Hummel (Graz):

Romance sentence adverbs in -mente: Epistemic mitigation in synchrony and diachrony.... 111 Francesca La Forgia (Bologna):

Epistemic, Evaluative, Speech Act Adverbs and Italian Political Language ... 145 Ignazio Mauro Mirto (Palermo):

The hidden side of adverbs... 173 Paola Pietrandrea (Lille):

Epistemic sentence adverbs, epistemic complement-taking predicates and epistemic pragmatic markers ... 193 Gianluca Pontrandolfo (Trieste):

Sensibly and appropriately the judge considered… A corpus-based study of sentence adverbs in judicial language ... 215 Corinne Rossari (Neuchâtel):

The representation of modal meaning of French sentence adverbs in a qualitative and quantitative approach... 235 Information about the authors ... 257

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Consequently, the pragmatic effect of politeness conveyed by long adverbs has to be seen in the context of the fact that these adverbs are considered to be more correct

To many, such predicative nature may appear obvious and widespread, but, as mentioned in the introduction, syntactic analyses of adverb(ial)s focusing on their

Leaving aside the prosodic profiles, and taking into account the distribution that an epistemic marker has within the dependency tree that represents its syntactic relations

The other adverbs showing strong attraction in Le Monde 2008 (certes and peut-être) do not show any particular attraction with right mais: for peut-être both right and left mais

The objective of the study has been to carry out a quali-quantitative investigation of sentence adverbs – following the contrastive classification provided in Table 2 – in

In the majority of cases the node word was the term denoting the mentally challenged suffering from a particular disorder but in cases with Alzheimer’s disease

This paper is organized as follows: § 2 offers a brief semantic and syntactic characterization of the most commonly occurring AFAs in Italian, French and English; § 3

These contrastive studies show that within one and the same language family focus particles can vary quite significantly from a semantic, syntactic and discourse point of