PRÄPOSITIONEN
PRÄPOSITIONEN
• Präpositionen mit Akkusativ
• Präpositionen mit Dativ
• Präpositionen mit Akkusativ und Dativ
• Präpositionen mit Genitiv
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
bis gegen betreffend per
durch ohne je versus
entlang um pro via
für wider kontra gen
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
bis: kadar, değin, dek
• Der Zug fährt nur bis München. (Lokal)
• Ich bleibe bis Sonntag. (Temporal)
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
durch :
1. ile, yardımıyla (Modal)
• Die Mannschaft verbesserte sich durch hartes Training.
Synonym : per +A/D, dank +G/D, mit +D, mittels +G, vermittels +G, mithilfe +G, anhand +G, vermöge +G, mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von/+ G
2. -den (içinden) (Lokal) - (Synonym: via +A, über +A)
• Wir fahren durch die Türkei.
3. -den dolayı, -den yüzünden (Kausal)
• Durch den Unfall wurde der gesamte Verkehr lahmgelegt.
4. boyunca (Temporal)
• Das Experiment lief die ganze Nacht durch.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
entlang : boyunca (Lokal)
• Der Weg führt den Fluss entlang.
• Der Weg führt entlang des Flusses.
• Ich werde alle Krankenhäuser und Notfalleinrichtungen entlang
der Route kontaktieren.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
für: için
1. final: Ich brauche das Geld für meine Miete.
2. temporal: Der Künstler kommt nur für eine Stunde.
3. Wertangabe: Hulki hat das Auto für 1.000 Euro bekommen.
4. feste Wendung: Sie liest das Manuskript Wort für Wort.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
gegen
1. karşı (kausal/final)
• Ich nehme die Tabletten gegen Kopfschmerzen.
• Ich interessiere mich für den Kampf gegen Krankheit und Armut
Synonym: wider +A, kontra +A, versus +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D
2. sularında (gibi) (temporal: ungenaue Zeitangabe)
• Ich komme gegen 8.00 Uhr. (circa, etwa, ungefähr, wohl, schätzungsweise) 3. -e doğru (lokal)
• Das Auto fuhr gegen einen Baum.
• Regen klatscht gegen die Fenster.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
• ohne : -sız, -siz (Modal/Konditional)
• Ohne Brille kann ich nichts sehen.
v Genelde Artikelsiz
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
um
1. etrafında (lokal)
• Wir sind um die Kirche (herum)gegangen.
2. -de (Temporal)
• Die Besprechung beginnt um 9.00 Uhr.
3. sularında (gibi) (Temporal: ungenaue Zeitangabe)
• Die Kirche wurde um 1750 gebaut.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
wider : aykırı, -e karşı (Adversativ)
• Wider Erwarten sanken die Ölpreise.
• Er handelte wider das Gesetz.
Synonym: gegen +A, kontra +A, versus +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D
v Genelde Artikelsiz
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
betreffend : ilişkin, ilgili (Modal)
• Weitere Informationen betreffend die Projekt sind auf der Internetseite abrufbar.
• Ich erwarte einen Anruf betreffend die Geschichte.
Synonym: über +A, hinsichtlich +G, bezüglich +G, betreffs +G, in puncto +G, rücksichtlich +G, im/in Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, was … anbelangt / angeht / anlangt / (an)betrifft
• Was die Geschichte anbelangt / angeht / anlagt / (an)betrifft, erwarte ich einen
Anruf.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
je : başına (Modal)
• Die Fahrradmiete beträgt 17 Euro je angebrochene Tag.
• Synonym: pro
v Genelde artikelsiz.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
pro : başına (Modal)
• Sie berechnen den Jahresgewinn pro verkauftem Stück.
• Wir gaben zehn Euro pro Kollegen aus.
• Synonym: je
v Genelde artikelsiz
v Dativ ile de kullanılır.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
kontra : karşı, karşıt (Adversativ)
• Argumente kontra den Ausbau des Flughafens sind unumstritten.
Synonym: wider +A, gegen +A, versus +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D
v Genelde artikelsiz.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
per :
1. başında (Temporal)
• Das Gesetz tritt per ersten Januar in Kraft.
2. ile, -le yoluyla (Modal)
• Wir können Ihre Note per Computer ändern.
• Ich habe Haftbefehle per Post/Mail bekommen.
Synonym: via +A, mit +D, mithilfe +G, mittels +G, vermittels +G
v Genelde artikelsiz.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
versus : -e karşı
(adversativ)• Gelehrten diskutieren über eine Frage von Ökonomie versus Ökologie.
Synonym: wider +A, gegen +A, kontra +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D
v Genelde artikelsiz.
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
via :
1. üzerinden (Lokal)
• Die Schiffe kehrten via den Suezkanal nach Europa zurück.
• Der Zug fährt nach Eskişehir via İstanbul.
Synonym: durch +A, über +A
2. -ile, yoluyla (Modal)
• Sie können mich auch via E-Mail erreichen.
Synonym: per +A, mit +D, mithilfe +G, mittels +G, vermittels +G
PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV
gen : -e doğru (Lokal)
• Für Reisen gen Osten wird Brindisi zum Hafen von Mitteleuropa.
• Wir segeln gen Westen, um zu überfallen und zu kolonisieren.
Synonym: nach +D, zu +D
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
ab entgegen nebst gemäß
aus zuwider seit nach
außer gegenüber von zufolge
bei mit zu zulieb/zuliebe
dank samt/mitsamt entsprechend binnen
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
ab
1. - den (Lokal)
• Das Flugzeug fliegt ab Abkara.
2. -den itibaren (Temporal)
• Ab nächster Woche habe ich Urlaub.
v Genelde artikelsiz.
v Temporal anlamda Akkusativ olarak da kullanılabilir.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
aus : -den
1. Lokal
• Ich komme aus der Türkei.
2. Modal
• Die Tür ist aus Holz.
3. Kausal
• Er heiratete sie aus Liebe.
Synonym: wegen +G, aufgrund +G, vor +D
Modal ve Kau sal kull anımlar da gen elde Ar tikelsiz !
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
außer
1. dışında (konzessiv)
• Außer dem Chef wusste niemand von den Plänen.
Synonym: ausgenommen +A, abgesehen von +D, bis auf +A, exklusive +G, mit Ausnahme von
2. -den başka / dışında (feste Wendung)
• Seine Fähigkeiten stehen außer Frage.
(Bu kullanımda genelde Artikelsiz)
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
bei : -de, -da
1. Lokal
• Er wohnt bei seinen Eltern.
2. Temporal
• Er sieht beim Essen fern. (Synonym: während +G)
3. Konditional
• Bei schlechtem Wetter gehe ich nicht spazieren.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
dank : sayesinde (kausal)
• Dank dem schnellen Eingreifen der Polizei konnte eine Eskalation verhindert werden.
• Genitiv olarak da kullanılır:
• Dank des schnellen Eingreifens der Polizei konnte eine
Eskalation verhindert werden.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
entgegen : tersine, aksine (adversativ)
• Entgegen allen Befürchtungen erholt sich die Wirtschaft wieder.
• Allen Befürchtungen entgegen erholt sich die Wirtschaft wieder.
Synonym: wider +A, kontra +A, versus +A, gegen +A, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D
vÖncesini veya sonrasını Dativ yapar.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
zuwider : karşı, aksine (adversativ)
• Er hat dem Gesetz zuwider im Wald seinen Müll entsorgt.
Synonym: wider +A, kontra +A, versus +A, gegen +A, entgegen +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D
v SADECE Kendinden Önceki İsmi Dativ Yapar.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
gegenüber
1. karşısında (Lokal)
• Das Restaurant befindet sich gegenüber dem Theater.
2. karşı, huzurunda (Kausal)
• Fremden gegenüber ist sie sehr zurückhaltend. (Öncesini)
3. karşısında, kıyasla (Adversativ)
• Hulki gegenüber verdiente Hulkiye viel Geld.
Synonym: im Vergleich zu, im Verhältnis zu
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
mit
1. -le, -la (Modal)
• Der Zug fuhr mit hoher Geschwindigkeit.
Synonym: nebst, samt, mitsamt
2. ile, yoluyla, yardımıyla (Modal-Instrumental)
• Ich fahre mit dem Zug.
Synonym: durch +A, anhand +G, per +A/D, mithilfe +G, mittels +G, vermittels +G,
mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von / + G
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
samt/mitsamt : -le birlikte, dahil (Modal)
• Bei dem Wohnungsbrand kam ein Vater samt/mitsamt seinen drei Kindern ums Leben.
• Das Hausboot wurde samt/mitsamt allem Inventar verkauft.
Synonym: nebst, mit
vGenitiv olarak da kullanılır. (Çok nadir)
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
nebst : -le birlikte, dahil (Modal)
• Die ganze Familie nebst Haustieren kam zu Besuch.
Synonym: mit, samt, mitsamt
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
seit : -den beri (Temporal)
• Es regnet seit zwei Tagen.
• In den Niederlanden gilt seit 2006 ein neues
Krankenversicherungsgesetz.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
von
1. -den (Temporal)
• Der Kurs geht vom 13. bis (zum) 27. Mai.
2. -den (Lokal)
• Ich komme gerade vom Zahnarzt.
3. tarafından (Passiv)
• Die Messe wurde vom Bundespräsidenten eröffnet.
4. -ın, -in (Genitiv)
zu
1. -e
(Sport – feste Wendung)• Der FC Schalke 04 gewann zwei zu eins.
2. yoluyla
(Modal)• Ich gehe zu Fuß.
3. için
(Final)• Zum Einparken sollte man beide Außenspiegel benutzen.
4. -e, -a
(Lokal)• Ich gehe zur Bibliothek.
5. -(lar)da
(Temproal)PRÄPOSITIONEN mit DATIV
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
entsprechend : göre, uygun olarak (modal)
• Entsprechend der Vorhersage stieg der Dollarkurs an.
• Der Vorhersage entsprechend stieg der Dollarkurs an.
• Man sollte ihm keinen Vorwurf machen, denn er handelte nur entsprechend seiner Weisung.
• Man sollte ihm keinen Vorwurf machen, denn er handelte nur seiner Weisung entsprechend.
Synonym: gemäß +D, nach +D, zufolge +D, laut +G/D, in Entsprechung zu
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
gemäß : -e göre (Modal)
• Das Verfahren muss den Vorschriften gemäß ablaufen.
• Das Verfahren muss gemäß den Vorschriften ablaufen.
• Die Schuldigen müssen gefunden, verfolgt und gemäß internationalem Recht bestraft werden.
• Die Schuldigen müssen gefunden, verfolgt und internationalem Recht gemäß bestraft werden.
Synonym: entsprechend +D, nach +D, zufolge +D, in Entsprechung zu
v Kendinden önceki veya sonraki ismi Dativ yapar.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
nach
1. -e göre (Modal) - (önce veya sonra)
• Meiner Meinung nach steigen die Benzinpreise noch.
Synonym: gemäß +D, entsprechend +D, zufolge +D, in Entsprechung zu
2. -e (doğru) (Lokal)
• Ich fahre nach Hause. (Lokal kullanımda genelde artikelsiz!)
3. -den sonra (Temporal)
• Nach dem Essen gehe ich ins Bett.
4. -den sonra (Reihenfolge)
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
zufolge : gereğince, -e göre (Modal)
• Einem Bericht zufolge steckt das Unternehmen in Schwierigkeiten.
• Zufolge eines Berichts steckt das Unternehmen in Schwierigkeiten.
Synonym: gemäß +D, entsprechend +D, nach +D, in Entsprechung zu v Dativ kullanımında kendinden önceki ismi Dativ yapar.
v Genitiv kullanımında kendinden sonraki ismi Genitiv yapar!
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
zulieb/zuliebe : hatırı için (kausal)
• Ich mache das nur dir zulieb/zuliebe.
• Nur dir zulieb/zuliebe bin ich hiergeblieben.
v SADECE kendinden önceki ismi Dativ yapar.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV
binnen/innert : içinde (temporal)
• Das Dorf wird binnen zwei Monaten evakuiert.
• Wir werden dem Europäischen Parlament binnen kürzester Zeit berichten.
Synonym: in +D, innerhalb +G, im Laufe von, im Verlauf von, in der Zeit von
v Genitiv ile de kullanılırlar.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
auf hinter* unter*
über in vor
an neben zwischen
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
auf
1. üzerinde (Lokal – Dativ)
• Das Buch liegt auf dem Tisch. - Ich traf sie auf der Straße.
2. üzerine (Lokal – Akkusativ)
• Ich lege das Buch auf den Tisch - Er ging auf die Straße.
3. -e, -a (Temporal - Akkusativ)
• Die Museumsnacht ist die Nacht von dem Samstag auf den (zum) Sonntag.
• Wir verschieben den Termin auf Mittwoch.
4. -ce, -ca (Modal – Akkusativ)
• Er macht es auf seine Art.
5. -da (feste Wendung - Dativ)
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
über
1. üstünde (Lokal – Dativ)
• Das Bild hängt über dem Sofa.
2. üstüne (Lokal – Akkusativ)
• Hulki hängt das Bild über das Sofa.
3. boyunca (Temporal - Akkusativ)
• Er ging den ganzen Tag über spazieren.
4. -den fazla (Modal - Akkusativ)
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
an
1. -de, -da (Lokal-Dativ)
• Das Bild hängt an der Wand.
2. -e, -a (Lokal-Akkusativ)
• Ich hänge den Mantel an die Garderobe.
3. -leyin (Temporal - Dativ)
• Ich komme am Abend.
4. -de, -da (Konditional/Irreal - Dativ)
• An deiner Stelle hätte ich nicht gekündigt.
5. yaklaşık (ungenaue Zahlenangabe - Akkusativ)
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
in
1. -de, içinde (Lokal – Dativ)
• Ich war in der Türkei.
2. -e, içine (Lokal – Akkusativ)
• Ich fahre in die Türkei.
3. -de (Temporal - Dativ)
• Wir haben im August Ferien.
Synonym: binnen +D/G, innert +G, innerhalb +G, im Laufe von, im Verlauf von, in der Zeit von
4. -da (Modal/Kausal - Dativ)
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
unter
1. altında (Lokal – Dativ)
• Die Katze sitzt unter dem Stuhl.
2. altına (Lokal – Akkusativ)
• Die Katze kriecht unter den Stuhl.
3. altında (Modal - Dativ)
• Wir arbeiten unter schlechten Bedingungen.
4. altında (Kausal - Dativ)
• Unter diesen Voraussetzungen können wir den Vertrag nicht
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
vor
1. önünde (Modal – Dativ)
• Die Taxis stehen vor dem Bahnhof.
2. önüne (Modal – Akkusativ)
• Die Taxis fahren direkt vor die Tür.
3. -den önce (Temporal - Dativ)
• Treffen wir uns vor dem Mittagessen?
4. -den (Kausal - Dativ)
• Er sprang vor Freude in die Luft.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
zwischen
1. arasında (Modal – Dativ)
• Vielleicht ist das Foto zwischen den Büchern?
2. arasına (Modal – Akkusativ)
• Hast du das Foto zwischen die Bücher gesteckt?
3. arasında (Temporal - Dativ)
• Zwischen dem 1. und dem 5. Mai ist das Restaurant geschlossen.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
neben
1. yanında (Lokal – Dativ)
• Der Tisch steht neben dem Bett.
2. yanına (Lokal – Akkusativ)
• Ich stelle den Tisch neben das Bett.
PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV
hinter
1. arkasında (Lokal – Dativ)
• Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch.
2. arkasına (Lokal – Akkusativ)
• Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen.
PRÄPOSITIONEN mit
GENITIV
halber
unbeschadet mittels vonseiten ausweislich abzüglich eingangs unfernwegen
während vermittels aufseitenlaut
zuzüglich außerhalb unweitaufgrund zeit mithilfe bezüglich angesichts ausschließlich innerhalb abseits um … willen zwecks anhand hinsichtlich inmitten einschließlich oberhalb diesseits
anlässlich behufs vermöge betreffs namens exklusive unterhalb jenseits
eingedenk vorbehaltlich anstelle in puncto zugunsten inklusive fern längsseits trotz infolge (an)statt rücksichtlich zuungunsten ungerechnet fernab beiderseits
ungeachtet mangels seitens kraft zulasten ausgangs weitab beidseits
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
halber : gereği, icabı (kausal)
• Der Einfachheit halber machen wir fifty-fifty.
• Bevor wir unseren Hochzeitstermin verkünden, solltest du der Ordnung halber noch bei meinem Vater um meine Hand anhalten.
Synonym: wegen +G, aufgrund +G, um … willen +G, anlässlich +G
Charakteristische Wortkombinationen: der Einfachheit halber, der Form halber, der Höflichkeit halber, der Ordnung halber
v Sadece kendinden önceki ismi Genitiv yapar!
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
wegen : -den ötürü, -den dolayı (Kausal)
• Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung.
• Eines Unglücks wegen hatte der Zug Verspätung.
Synonym: halber +G, aufgrund +G, um … willen +G, anlässlich +G
• Du brauchst dir meinetwegen (wegen mir) keine Sorgen zu machen.
(meinetwegen, seinetwegen)
vÖncesini veya Sonrasını Genitiv yapar.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
aufgrund / auf Grund : -den ötürü, - den dolayı (Kausal)
• Aufgrund eines Unglücks hatte der Zug Verspätung.
• Wir haben aufgrund des schlechten Wetters geschlossen.
Charakteristische Wortkombinationen: aufgrund dessen
• Aufgrund dessen, was du gesagt hast, habe ich keine andere Wahl.
Synonym: halber +G, wegen +G, um … willen +G, anlässlich +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
um … willen : aşkına, uğruna (Final)
• Um des lieben Friedens willen gab sie nach.
• Er propagierte allein um der Kunst willen.
Synonym: halber +G, wegen +G, aufgrund +G, anlässlich +G, eingedenk +G
1. Unter Zweck versteht man allgemein dasjenige Ziel, ---- eine konkrete Handlung ausgeführt wird.
a) unter Voraussetzung b) ihr zuliebe
c) um dessentwillen d) bezüglich
e) im Großen und Ganzen
NOTLAR:
Es geht um die Frage geht, um derentwillen sie anwesend sind.
Um dessentwillen, was sie da
gesagt haben, wird Allah sie mit
Gärten belohnen, durch die
Ströme fließen.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
anlässlich : -den ötürü, dolayısıyla, münasebetiyle (Kausal)
• Anlässlich des Todes von Max Müller wiederholt das Fernsehen seine berühmtesten Filme.
Synonym: halber +G, wegen +G, aufgrund +G, um … willen +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
eingedenk : anısına, -den dolayı (Modal)
• Eingedenk seiner schlechten Erfahrungen nahm er diesmal die Bahn.
• Eingedenk der alten Freundschaft ließ er sich nicht lange bitten.
• Er erhielt diese Auszeichnung eingedenk seiner Verdienste.
Synonym: halber +G, wegen +G, aufgrund +G, um … willen +G, anlässlich +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
trotz : karşın, rağmen (Konzessiv)
• Trotz seiner schlechten Leistung bestand er die Prüfung.
ungeachtet : karşın, rağmen (Konzessiv)
• Ungeachtet der Verluste wird weiter gekämpft.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
unbeschadet :
1. -e rağmen (Konzessiv)
• Er verfolgt unbeschadet aller Rückschläge sein Ziel.
Synonym: trotz +G, ungeachtet +G
2. zarar vermeden / halel getirmeden (Konzessiv)
• Unbeschadet des Widerspruchsrechts ist der Befehl in jedem Falle auszuführen
• Des Widerspruchsrechts unbeschadet ist der Befehl in jedem Falle
auszuführen
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
während : boyunca (temporal)
• Während seines Studiums lernte er Spanisch.
• Während des Festes haben wir uns gestritten.
• Chinas wirtschaftliches Wachstum während der vergangenen Dekade war atemberaubend.
• Ich kann ihm nur während der Ferien helfen.
Synonym: im Verlaufe von, im Laufe +G / von
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
zeit : boyunca (Temporal)
• Zeit meines Lebens beschäftigte ich mich mit der Suche nach außerirdischen Wesen.
• Zeit ihres Lebens hat sie fleißig gearbeitet und ist doch bettelarm gestorben.
• Er muss sich zeit seines Lebens nie mit Kindergärtnerinnen zanken.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
zwecks : amacıyla, -mek için (Final)
• Zwecks einfacherer Kommunikation wurden in der Firma Kurzwahl-nummern eingeführt.
• Synonym: für +A, behufs +G, zum Zwecke von/+G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
behufs : niyetiyle, amacıyla (Final)
• Behufs der Glaubhaftmachung kann ein Kunde zur Versicherung an Eides statt zugelassen werden.
Synonym: für +A, zwecks +G, zum Zwecke von/+G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
vorbehaltlich / vorbehältlich : şartıyla (Modal)
• Das Gesetz tritt vorbehaltlich / vorbehältlich der Zustimmung des
Bundesrates zum 1. Januar in Kraft.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
infolge : -in sonucunda (kausal / konsekutiv)
• Infolge starker Schneefälle wurde die Alpenstraße gesperrt.
• Infolge seiner schweren Erkrankung verstarb mein Nachbar letzten Montag.
• Die Obergeschosse gingen infolge Brandes verloren.
• 1,2 Millionen Menschen sterben jedes Jahr infolge von Verkehrsunfällen.
Synonym: wegen +G, aufgrund +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
mangels : eksikliğinden, olmadığından dolayı (Modal)
• Mangels hochwertiger Materialien wurden preiswerte Ersatzstoffe verwendet.
• Der Ausflug fällt mangels des nötigen Geldes aus.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
mittels : aracılığıyla, yardımıyla (Modal)
• Die Tür kann man mittels eines Drahtes leicht öffnen.
vermittels(t) : aracılığıyla, yardımıyla (Modal)
• Vermittels(t) eines Schraubendrehers werde ich die Schraube wieder anziehen.
mit Hilfe/mithilfe: yoluyla, yardımıyla (Modal)
• Mithilfe/Mit Hilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht.
Synonym: durch +A, per +A/D, mit +D, anhand +G, dank +G/D, vermöge +G,
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
anhand : yardımıyla (Modal)
• Anhand dieses Beispiels lässt sich der Prozess gut erklären.
Synonym: durch +A, per +A/D, mit +D, dank +G/D, mittels +G, vermittels +G,
mithilfe +G, vermöge +G, mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von / + G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
vermöge : sayesinde (Modal)
• Vermöge dieses kleinen Nachweises lässt sich nun die Behauptung beweisen.
Synonym: durch +A, per +A/D, mit +D, dank +G/D, anhand +G, mittels +G,
vermittels +G, mithilfe +G, mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von / + G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
anstelle : yerine (Alternativ)
• Anstelle des Chefs nahm Hulki an der Verhandlung teil.
statt / anstatt : yerine (Alternativ)
• Statt/Anstatt eines Blumenstraußes verschenkte Hulki ein altes
Buch.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
seitens/vonseiten : tarafından (Modal)
• Seitens/Vonseiten der Mitarbeiter gibt es keine Beschwerden.
aufseiten : tarafından (Modal)
• Der Verhandlungsprozess wird intensiv und erfordert große
Anstrengungen aufseiten der Verhandlungsführer.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
bezüglich / hinsichtlich / betreffs : ilgili olarak (kausal)
• Die Vorschriften bezüglich / hinsichtlich / betreffs der staatlichen Beihilfen werden überarbeitet.
• Hinsichtlich/Bezüglich/Betreffs Ihrer Anfrage müssen wir Ihnen leider mitteilen, dass wir nicht in der Lage sind, den Auftrag auszuführen.
• Betreffs/Hinsichtlich/Bezüglich Ihrer Beschwerde teilen wir Ihnen mit, dass wir den Vorgang in den nächsten Tagen gründlich prüfen werden.
Synonym: über +A, betreffend +A, in puncto +G, rücksichtlich +G, im/in Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, was … anbelangt / angeht / anlangt / (an)betrifft
• Was die Geschichte anbelangt / angeht / anlagt / (an)betrifft, erwarte ich einen
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
in puncto: açısından, bakımından (Modal)
• Frauen trinken viel Tee, um in puncto Gesundheit den Topmodels gleichzutun.
rücksichtlich: açısından, bakımından (Modal)
• Die Ermäßigung war beträchtlich rücksichtlich aller drei Klassen.
Synonym: über +A, betreffend +A, hinsichtlich +G, bezüglich +G, betreffs +G, im/in
Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, was … anbelangt / angeht / anlangt /
(an)betrifft
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
kraft : gereğince, -e göre (Modal / Kausal)
• Sie ernannte ihn kraft ihres Amtes zum Ehrenbürger der Stadt.
(Makam, yasa gibi erk/güç ifadeleriyle kullanılır. Örneğin: kraft des Gesetzes)
ausweislich : -e göre (Modal / Kausal)
• Ausweislich der angegebenen Zahlen werden die institutionalisierten Verfahren von Ausländern auch genutzt.
(Belge, sayı, anket gibi noktalara dayandırılır. Örneğin: ausweislich der
Meinungsumfragen)
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
laut : gereğince, uyarınca, -e göre (Modal / Kausal) à DATIV ile de!
• Laut einer Studie sind nur 50 Prozent der Deutschen glücklich.
• Laut DPA hat es bei dem Erdbeben 80 Tote gegeben.
Synonym: gemäß +D, nach +D, zufolge +D, entsprechend D, in Entsprechung zu
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
angesichts : karşısında, göre, göz önünde tutulunca (Kausal)
• Angesichts wachsender Vorurteile wird das Zusammenleben in dem Viertel immer schwieriger.
• Angesichts des Todes meiner Katze fürchte ich auch um meinen Hund.
• Angesichts dieser Sachlage werden wir einen Prozess nicht mehr verhindern können.
Synonym: im/beim Anblick +G, im Angesicht +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
inmitten : arasında, ortasında (Lokal)
• Er redete inmitten einer großen Menschenmenge.
• Sie saßen inmitten der Kinder.
• Inmitten einer Menschenansammlung habe ich deinen Freund getroffen.
Synonym: mitten in +D, mitten unter +D, in der Mitte +G / von +D
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
namens : adıyla (Modal)
• Die Inselgruppe namens Feuerland gehört zu Argentinien sowie zu Chile.
• Es gab in Holstein die seltsamsten Ortsnamen, sogar ein Dorf namens Berlin.
• Ein Patrizier namens Albinus war des Hochverrats überführt und verurteilt worden.
Synonym: im Namen +G/von +D, im Auftrag +G/von +D
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
zugunsten / zu Gunsten : -in lehine (Kausal)
• Sie verzichtete zugunsten / zu Gunsten ihres Sohnes auf das Erbe.
• Zugunsten / zu Gunsten meines Freundes habe ich diesmal verzichtet.
Synonym: für +A, pro +A, zuliebe +D, zum Nutzen/Vorteil +G / von +D
zuungunsten/ zu Ungunsten : -in aleyhine (Kausal)
• Das Urteil des Verwaltungsgerichts fiel zu Ungunsten / zuungunsten der Antragsteller aus.
• In Wirklichkeit entschied er häufig zuungunsten der Indianer.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
zulasten / zu Lasten :
1. zum Schaden, Nachteil (zararına, aleyhine)
• Es gibt neue Indizien zulasten des Angeklagten.
Synonym: zuungunsten +G
2. auf jemandes Rechnung (tahsil etme, ait olma)
• Die Versandkosten gehen zulasten des Kunden.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
abzüglich : çıktıktan sonra, hariç (Modal)
• Die Preise sind abzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer zu rechnen.
Synonym: ausschließlich +G, exklusive +G, ungerechnet +G
zuzüglich : eklenince, dahil (Modal)
• Alle Preise verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer.
Synonym: einschließlich +G, inklusive +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
ausschließlich : hariç, dışında (Modal)
• Die Kosten ausschließlich (der) Steuern betragen 500 Euro.
Synonym: abzüglich +G, exklusive +G, ungerechnet +G (ausschließlich
(adv): nur)
einschließlich : dahil, içinde (Modal)
• Der Preis einschließlich der Steuer beträgt 500 Euro.
Synonym: zuzüglich +G, inklusive +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
exklusive : hariç (Modal)
• Die Kosten exklusive (der) Steuern betragen 500 Euro.
Synonym: abzüglich +G, ausschließlich +G, ungerechnet +G
inklusive : dahil (Modal)
• Der Preis inklusive der Steuer beträgt 500 Euro.
Synonym: zuzüglich +G, einschließlich +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
ungerechnet : dikkate alınmadan, hesaplanmadan (Modal)
• Ungerechnet aller sonstigen Ausgaben sind alles 500 Euro.
= Ungerechnet der zusätzlichen Unkosten sind alles 500 Euro.
Synonym: abzüglich +G, ausschließlich +G, exklusive +G
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
ausgangs : sonlarında
• Das Haus wurde ausgangs des 20. Jahrhunderts gebaut. (Temporal)
• Ausgangs der Kurve erhöhen die Rennfahrer wieder die Geschwindigkeit. (Lokal)
eingangs : başlarında
• Das Haus wurde eingangs des 20. Jahrhunderts gebaut. (Temporal)
• Die Gaststätte eingangs des Dorfs war bekannt. (Lokal)
ü Ein Mann ausgangs/eingangs fünfziger.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
außerhalb : dışında, haricinde
• Außerhalb der Geschäftszeiten ist niemand im Büro. (Temporal)
• Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. (Lokal)
innerhalb : içinde, dahil, dahilinde
• Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. (Temporal)
• Das Tier kann sich innerhalb der Wohnung befinden. (Lokal)
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
oberhalb : yukarısında (Lokal)
• Oberhalb der Baumgrenze gibt es keine Wanderpfade mehr.
unterhalb : aşağısında (Lokal)
• Unterhalb der 1000-Meter-Grenze befinden sich viele Rastplätze.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
fern / fernab / weitab : uzağında (Lokal)
• Zwei Drittel aller Chinesen leben fernab/fern/weitab der Ballungsräume.
• Das Haus liegt weitab von der Eisenbahnstrecke .
unfern / unweit : yakınında (Lokal)
• Unweit/Unfern des Bahnhofs liegt der Stadtpark.
• Unfern/Unweit des Weges befindet sich ein kleiner Teich.
PRÄPOSITIONEN mit GENITIV
abseits: uzağında
(Lokal)• Ruhe findet man nur abseits der großen Städte.
diesseits: beride
(Lokal)• Diesseits der Berge wachsen die Weinstöcke besonders gut.
jenseits: ötesinde
(Lokal)• Kanada ist nicht jenseits des Atlantiks.
längsseits: entlang der Längsseite (uzun kenarı boyunca)
(Lokal)• Das Boot liegt längsseits des Dampfers.
beiderseits / beidseits: her iki tarafında
(Lokal)Öncesini Sonrasını
durch (Temporal-Boyunca) Akkusativ X
über (Temporal-Boyunca) Akkusativ X
entlang Akkusativ Genitiv
dank X Dativ / Genitiv
zuwider Dativ X
entgegen Dativ Dativ
gegenüber (karşısında, huzurunda) Dativ Dativ
entsprechend Dativ Dativ
gemäß Dativ Dativ
nach (-e göre) Dativ Dativ
zufolge Dativ Genitiv
zulieb / zuliebe Dativ X
binnen X Dativ / Genitiv
halber Genitiv X
wegen Genitiv Genitiv
unbeschadet (zarar vermeden) Genitiv Genitiv