• Keine Ergebnisse gefunden

PRÄPOSITIONEN. Präpositionen mit Akkusativ Präpositionen mit Dativ Präpositionen mit Akkusativ und Dativ Präpositionen mit Genitiv

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "PRÄPOSITIONEN. Präpositionen mit Akkusativ Präpositionen mit Dativ Präpositionen mit Akkusativ und Dativ Präpositionen mit Genitiv"

Copied!
98
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

PRÄPOSITIONEN

(2)

PRÄPOSITIONEN

• Präpositionen mit Akkusativ

• Präpositionen mit Dativ

• Präpositionen mit Akkusativ und Dativ

• Präpositionen mit Genitiv

(3)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

bis gegen betreffend per

durch ohne je versus

entlang um pro via

für wider kontra gen

(4)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

bis: kadar, değin, dek

• Der Zug fährt nur bis München. (Lokal)

• Ich bleibe bis Sonntag. (Temporal)

(5)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

durch :

1. ile, yardımıyla (Modal)

• Die Mannschaft verbesserte sich durch hartes Training.

Synonym : per +A/D, dank +G/D, mit +D, mittels +G, vermittels +G, mithilfe +G, anhand +G, vermöge +G, mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von/+ G

2. -den (içinden) (Lokal) - (Synonym: via +A, über +A)

• Wir fahren durch die Türkei.

3. -den dolayı, -den yüzünden (Kausal)

Durch den Unfall wurde der gesamte Verkehr lahmgelegt.

4. boyunca (Temporal)

• Das Experiment lief die ganze Nacht durch.

(6)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

entlang : boyunca (Lokal)

• Der Weg führt den Fluss entlang.

• Der Weg führt entlang des Flusses.

• Ich werde alle Krankenhäuser und Notfalleinrichtungen entlang

der Route kontaktieren.

(7)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

für: için

1. final: Ich brauche das Geld für meine Miete.

2. temporal: Der Künstler kommt nur für eine Stunde.

3. Wertangabe: Hulki hat das Auto für 1.000 Euro bekommen.

4. feste Wendung: Sie liest das Manuskript Wort für Wort.

(8)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

gegen

1. karşı (kausal/final)

• Ich nehme die Tabletten gegen Kopfschmerzen.

• Ich interessiere mich für den Kampf gegen Krankheit und Armut

Synonym: wider +A, kontra +A, versus +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D

2. sularında (gibi) (temporal: ungenaue Zeitangabe)

• Ich komme gegen 8.00 Uhr. (circa, etwa, ungefähr, wohl, schätzungsweise) 3. -e doğru (lokal)

• Das Auto fuhr gegen einen Baum.

• Regen klatscht gegen die Fenster.

(9)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

ohne : -sız, -siz (Modal/Konditional)

Ohne Brille kann ich nichts sehen.

v Genelde Artikelsiz

(10)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

um

1. etrafında (lokal)

• Wir sind um die Kirche (herum)gegangen.

2. -de (Temporal)

• Die Besprechung beginnt um 9.00 Uhr.

3. sularında (gibi) (Temporal: ungenaue Zeitangabe)

• Die Kirche wurde um 1750 gebaut.

(11)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

wider : aykırı, -e karşı (Adversativ)

Wider Erwarten sanken die Ölpreise.

• Er handelte wider das Gesetz.

Synonym: gegen +A, kontra +A, versus +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D

v Genelde Artikelsiz

(12)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

betreffend : ilişkin, ilgili (Modal)

• Weitere Informationen betreffend die Projekt sind auf der Internetseite abrufbar.

• Ich erwarte einen Anruf betreffend die Geschichte.

Synonym: über +A, hinsichtlich +G, bezüglich +G, betreffs +G, in puncto +G, rücksichtlich +G, im/in Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, was … anbelangt / angeht / anlangt / (an)betrifft

Was die Geschichte anbelangt / angeht / anlagt / (an)betrifft, erwarte ich einen

Anruf.

(13)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

je : başına (Modal)

• Die Fahrradmiete beträgt 17 Euro je angebrochene Tag.

Synonym: pro

v Genelde artikelsiz.

(14)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

pro : başına (Modal)

• Sie berechnen den Jahresgewinn pro verkauftem Stück.

• Wir gaben zehn Euro pro Kollegen aus.

Synonym: je

v Genelde artikelsiz

v Dativ ile de kullanılır.

(15)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

kontra : karşı, karşıt (Adversativ)

• Argumente kontra den Ausbau des Flughafens sind unumstritten.

Synonym: wider +A, gegen +A, versus +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D

v Genelde artikelsiz.

(16)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

per :

1. başında (Temporal)

• Das Gesetz tritt per ersten Januar in Kraft.

2. ile, -le yoluyla (Modal)

• Wir können Ihre Note per Computer ändern.

• Ich habe Haftbefehle per Post/Mail bekommen.

Synonym: via +A, mit +D, mithilfe +G, mittels +G, vermittels +G

v Genelde artikelsiz.

(17)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

versus : -e karşı

(adversativ)

• Gelehrten diskutieren über eine Frage von Ökonomie versus Ökologie.

Synonym: wider +A, gegen +A, kontra +A, entgegen +D, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D

v Genelde artikelsiz.

(18)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

via :

1. üzerinden (Lokal)

• Die Schiffe kehrten via den Suezkanal nach Europa zurück.

• Der Zug fährt nach Eskişehir via İstanbul.

Synonym: durch +A, über +A

2. -ile, yoluyla (Modal)

• Sie können mich auch via E-Mail erreichen.

Synonym: per +A, mit +D, mithilfe +G, mittels +G, vermittels +G

(19)

PRÄPOSITIONEN mit AKKUSATIV

gen : -e doğru (Lokal)

• Für Reisen gen Osten wird Brindisi zum Hafen von Mitteleuropa.

• Wir segeln gen Westen, um zu überfallen und zu kolonisieren.

Synonym: nach +D, zu +D

(20)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

ab entgegen nebst gemäß

aus zuwider seit nach

außer gegenüber von zufolge

bei mit zu zulieb/zuliebe

dank samt/mitsamt entsprechend binnen

(21)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

ab

1. - den (Lokal)

• Das Flugzeug fliegt ab Abkara.

2. -den itibaren (Temporal)

Ab nächster Woche habe ich Urlaub.

v Genelde artikelsiz.

v Temporal anlamda Akkusativ olarak da kullanılabilir.

(22)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

aus : -den

1. Lokal

• Ich komme aus der Türkei.

2. Modal

• Die Tür ist aus Holz.

3. Kausal

• Er heiratete sie aus Liebe.

Synonym: wegen +G, aufgrund +G, vor +D

Modal ve Kau sal kull anımlar da gen elde Ar tikelsiz !

(23)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

außer

1. dışında (konzessiv)

Außer dem Chef wusste niemand von den Plänen.

Synonym: ausgenommen +A, abgesehen von +D, bis auf +A, exklusive +G, mit Ausnahme von

2. -den başka / dışında (feste Wendung)

• Seine Fähigkeiten stehen außer Frage.

(Bu kullanımda genelde Artikelsiz)

(24)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

bei : -de, -da

1. Lokal

• Er wohnt bei seinen Eltern.

2. Temporal

• Er sieht beim Essen fern. (Synonym: während +G)

3. Konditional

Bei schlechtem Wetter gehe ich nicht spazieren.

(25)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

dank : sayesinde (kausal)

Dank dem schnellen Eingreifen der Polizei konnte eine Eskalation verhindert werden.

• Genitiv olarak da kullanılır:

Dank des schnellen Eingreifens der Polizei konnte eine

Eskalation verhindert werden.

(26)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

entgegen : tersine, aksine (adversativ)

Entgegen allen Befürchtungen erholt sich die Wirtschaft wieder.

• Allen Befürchtungen entgegen erholt sich die Wirtschaft wieder.

Synonym: wider +A, kontra +A, versus +A, gegen +A, zuwider +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D

vÖncesini veya sonrasını Dativ yapar.

(27)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

zuwider : karşı, aksine (adversativ)

• Er hat dem Gesetz zuwider im Wald seinen Müll entsorgt.

Synonym: wider +A, kontra +A, versus +A, gegen +A, entgegen +D, im Gegensatz/Widerspruch zu +D

v SADECE Kendinden Önceki İsmi Dativ Yapar.

(28)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

gegenüber

1. karşısında (Lokal)

• Das Restaurant befindet sich gegenüber dem Theater.

2. karşı, huzurunda (Kausal)

• Fremden gegenüber ist sie sehr zurückhaltend. (Öncesini)

3. karşısında, kıyasla (Adversativ)

• Hulki gegenüber verdiente Hulkiye viel Geld.

Synonym: im Vergleich zu, im Verhältnis zu

(29)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

mit

1. -le, -la (Modal)

• Der Zug fuhr mit hoher Geschwindigkeit.

Synonym: nebst, samt, mitsamt

2. ile, yoluyla, yardımıyla (Modal-Instrumental)

• Ich fahre mit dem Zug.

Synonym: durch +A, anhand +G, per +A/D, mithilfe +G, mittels +G, vermittels +G,

mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von / + G

(30)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

samt/mitsamt : -le birlikte, dahil (Modal)

• Bei dem Wohnungsbrand kam ein Vater samt/mitsamt seinen drei Kindern ums Leben.

• Das Hausboot wurde samt/mitsamt allem Inventar verkauft.

Synonym: nebst, mit

vGenitiv olarak da kullanılır. (Çok nadir)

(31)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

nebst : -le birlikte, dahil (Modal)

• Die ganze Familie nebst Haustieren kam zu Besuch.

Synonym: mit, samt, mitsamt

(32)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

seit : -den beri (Temporal)

• Es regnet seit zwei Tagen.

• In den Niederlanden gilt seit 2006 ein neues

Krankenversicherungsgesetz.

(33)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

von

1. -den (Temporal)

• Der Kurs geht vom 13. bis (zum) 27. Mai.

2. -den (Lokal)

• Ich komme gerade vom Zahnarzt.

3. tarafından (Passiv)

• Die Messe wurde vom Bundespräsidenten eröffnet.

4. -ın, -in (Genitiv)

(34)

zu

1. -e

(Sport – feste Wendung)

• Der FC Schalke 04 gewann zwei zu eins.

2. yoluyla

(Modal)

• Ich gehe zu Fuß.

3. için

(Final)

Zum Einparken sollte man beide Außenspiegel benutzen.

4. -e, -a

(Lokal)

• Ich gehe zur Bibliothek.

5. -(lar)da

(Temproal)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

(35)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

entsprechend : göre, uygun olarak (modal)

Entsprechend der Vorhersage stieg der Dollarkurs an.

• Der Vorhersage entsprechend stieg der Dollarkurs an.

• Man sollte ihm keinen Vorwurf machen, denn er handelte nur entsprechend seiner Weisung.

• Man sollte ihm keinen Vorwurf machen, denn er handelte nur seiner Weisung entsprechend.

Synonym: gemäß +D, nach +D, zufolge +D, laut +G/D, in Entsprechung zu

(36)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

gemäß : -e göre (Modal)

• Das Verfahren muss den Vorschriften gemäß ablaufen.

• Das Verfahren muss gemäß den Vorschriften ablaufen.

• Die Schuldigen müssen gefunden, verfolgt und gemäß internationalem Recht bestraft werden.

• Die Schuldigen müssen gefunden, verfolgt und internationalem Recht gemäß bestraft werden.

Synonym: entsprechend +D, nach +D, zufolge +D, in Entsprechung zu

v Kendinden önceki veya sonraki ismi Dativ yapar.

(37)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

nach

1. -e göre (Modal) - (önce veya sonra)

• Meiner Meinung nach steigen die Benzinpreise noch.

Synonym: gemäß +D, entsprechend +D, zufolge +D, in Entsprechung zu

2. -e (doğru) (Lokal)

• Ich fahre nach Hause. (Lokal kullanımda genelde artikelsiz!)

3. -den sonra (Temporal)

Nach dem Essen gehe ich ins Bett.

4. -den sonra (Reihenfolge)

(38)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

zufolge : gereğince, -e göre (Modal)

• Einem Bericht zufolge steckt das Unternehmen in Schwierigkeiten.

Zufolge eines Berichts steckt das Unternehmen in Schwierigkeiten.

Synonym: gemäß +D, entsprechend +D, nach +D, in Entsprechung zu v Dativ kullanımında kendinden önceki ismi Dativ yapar.

v Genitiv kullanımında kendinden sonraki ismi Genitiv yapar!

(39)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

zulieb/zuliebe : hatırı için (kausal)

• Ich mache das nur dir zulieb/zuliebe.

• Nur dir zulieb/zuliebe bin ich hiergeblieben.

v SADECE kendinden önceki ismi Dativ yapar.

(40)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV

binnen/innert : içinde (temporal)

• Das Dorf wird binnen zwei Monaten evakuiert.

• Wir werden dem Europäischen Parlament binnen kürzester Zeit berichten.

Synonym: in +D, innerhalb +G, im Laufe von, im Verlauf von, in der Zeit von

v Genitiv ile de kullanılırlar.

(41)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

auf hinter* unter*

über in vor

an neben zwischen

(42)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

auf

1. üzerinde (Lokal – Dativ)

• Das Buch liegt auf dem Tisch. - Ich traf sie auf der Straße.

2. üzerine (Lokal – Akkusativ)

• Ich lege das Buch auf den Tisch - Er ging auf die Straße.

3. -e, -a (Temporal - Akkusativ)

• Die Museumsnacht ist die Nacht von dem Samstag auf den (zum) Sonntag.

• Wir verschieben den Termin auf Mittwoch.

4. -ce, -ca (Modal – Akkusativ)

• Er macht es auf seine Art.

5. -da (feste Wendung - Dativ)

(43)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

über

1. üstünde (Lokal – Dativ)

• Das Bild hängt über dem Sofa.

2. üstüne (Lokal – Akkusativ)

• Hulki hängt das Bild über das Sofa.

3. boyunca (Temporal - Akkusativ)

• Er ging den ganzen Tag über spazieren.

4. -den fazla (Modal - Akkusativ)

(44)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

an

1. -de, -da (Lokal-Dativ)

• Das Bild hängt an der Wand.

2. -e, -a (Lokal-Akkusativ)

• Ich hänge den Mantel an die Garderobe.

3. -leyin (Temporal - Dativ)

• Ich komme am Abend.

4. -de, -da (Konditional/Irreal - Dativ)

An deiner Stelle hätte ich nicht gekündigt.

5. yaklaşık (ungenaue Zahlenangabe - Akkusativ)

(45)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

in

1. -de, içinde (Lokal – Dativ)

• Ich war in der Türkei.

2. -e, içine (Lokal – Akkusativ)

• Ich fahre in die Türkei.

3. -de (Temporal - Dativ)

• Wir haben im August Ferien.

Synonym: binnen +D/G, innert +G, innerhalb +G, im Laufe von, im Verlauf von, in der Zeit von

4. -da (Modal/Kausal - Dativ)

(46)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

unter

1. altında (Lokal – Dativ)

• Die Katze sitzt unter dem Stuhl.

2. altına (Lokal – Akkusativ)

• Die Katze kriecht unter den Stuhl.

3. altında (Modal - Dativ)

• Wir arbeiten unter schlechten Bedingungen.

4. altında (Kausal - Dativ)

Unter diesen Voraussetzungen können wir den Vertrag nicht

(47)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

vor

1. önünde (Modal – Dativ)

• Die Taxis stehen vor dem Bahnhof.

2. önüne (Modal – Akkusativ)

• Die Taxis fahren direkt vor die Tür.

3. -den önce (Temporal - Dativ)

• Treffen wir uns vor dem Mittagessen?

4. -den (Kausal - Dativ)

• Er sprang vor Freude in die Luft.

(48)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

zwischen

1. arasında (Modal – Dativ)

• Vielleicht ist das Foto zwischen den Büchern?

2. arasına (Modal – Akkusativ)

• Hast du das Foto zwischen die Bücher gesteckt?

3. arasında (Temporal - Dativ)

Zwischen dem 1. und dem 5. Mai ist das Restaurant geschlossen.

(49)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

neben

1. yanında (Lokal – Dativ)

• Der Tisch steht neben dem Bett.

2. yanına (Lokal – Akkusativ)

• Ich stelle den Tisch neben das Bett.

(50)

PRÄPOSITIONEN mit DATIV oder AKKUSATIV

hinter

1. arkasında (Lokal – Dativ)

• Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch.

2. arkasına (Lokal – Akkusativ)

• Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen.

(51)

PRÄPOSITIONEN mit

GENITIV

(52)

halber

unbeschadet mittels vonseiten ausweislich abzüglich eingangs unfern

wegen

während vermittels aufseiten

laut

zuzüglich außerhalb unweit

aufgrund zeit mithilfe bezüglich angesichts ausschließlich innerhalb abseits um … willen zwecks anhand hinsichtlich inmitten einschließlich oberhalb diesseits

anlässlich behufs vermöge betreffs namens exklusive unterhalb jenseits

eingedenk vorbehaltlich anstelle in puncto zugunsten inklusive fern längsseits trotz infolge (an)statt rücksichtlich zuungunsten ungerechnet fernab beiderseits

ungeachtet mangels seitens kraft zulasten ausgangs weitab beidseits

(53)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

halber : gereği, icabı (kausal)

• Der Einfachheit halber machen wir fifty-fifty.

• Bevor wir unseren Hochzeitstermin verkünden, solltest du der Ordnung halber noch bei meinem Vater um meine Hand anhalten.

Synonym: wegen +G, aufgrund +G, um … willen +G, anlässlich +G

Charakteristische Wortkombinationen: der Einfachheit halber, der Form halber, der Höflichkeit halber, der Ordnung halber

v Sadece kendinden önceki ismi Genitiv yapar!

(54)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

wegen : -den ötürü, -den dolayı (Kausal)

Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung.

• Eines Unglücks wegen hatte der Zug Verspätung.

Synonym: halber +G, aufgrund +G, um … willen +G, anlässlich +G

• Du brauchst dir meinetwegen (wegen mir) keine Sorgen zu machen.

(meinetwegen, seinetwegen)

vÖncesini veya Sonrasını Genitiv yapar.

(55)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

aufgrund / auf Grund : -den ötürü, - den dolayı (Kausal)

Aufgrund eines Unglücks hatte der Zug Verspätung.

• Wir haben aufgrund des schlechten Wetters geschlossen.

Charakteristische Wortkombinationen: aufgrund dessen

Aufgrund dessen, was du gesagt hast, habe ich keine andere Wahl.

Synonym: halber +G, wegen +G, um … willen +G, anlässlich +G

(56)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

um … willen : aşkına, uğruna (Final)

Um des lieben Friedens willen gab sie nach.

• Er propagierte allein um der Kunst willen.

Synonym: halber +G, wegen +G, aufgrund +G, anlässlich +G, eingedenk +G

(57)

1. Unter Zweck versteht man allgemein dasjenige Ziel, ---- eine konkrete Handlung ausgeführt wird.

a) unter Voraussetzung b) ihr zuliebe

c) um dessentwillen d) bezüglich

e) im Großen und Ganzen

NOTLAR:

Es geht um die Frage geht, um derentwillen sie anwesend sind.

Um dessentwillen, was sie da

gesagt haben, wird Allah sie mit

Gärten belohnen, durch die

Ströme fließen.

(58)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

anlässlich : -den ötürü, dolayısıyla, münasebetiyle (Kausal)

Anlässlich des Todes von Max Müller wiederholt das Fernsehen seine berühmtesten Filme.

Synonym: halber +G, wegen +G, aufgrund +G, um … willen +G

(59)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

eingedenk : anısına, -den dolayı (Modal)

Eingedenk seiner schlechten Erfahrungen nahm er diesmal die Bahn.

Eingedenk der alten Freundschaft ließ er sich nicht lange bitten.

• Er erhielt diese Auszeichnung eingedenk seiner Verdienste.

Synonym: halber +G, wegen +G, aufgrund +G, um … willen +G, anlässlich +G

(60)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

trotz : karşın, rağmen (Konzessiv)

Trotz seiner schlechten Leistung bestand er die Prüfung.

ungeachtet : karşın, rağmen (Konzessiv)

Ungeachtet der Verluste wird weiter gekämpft.

(61)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

unbeschadet :

1. -e rağmen (Konzessiv)

• Er verfolgt unbeschadet aller Rückschläge sein Ziel.

Synonym: trotz +G, ungeachtet +G

2. zarar vermeden / halel getirmeden (Konzessiv)

Unbeschadet des Widerspruchsrechts ist der Befehl in jedem Falle auszuführen

• Des Widerspruchsrechts unbeschadet ist der Befehl in jedem Falle

auszuführen

(62)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

während : boyunca (temporal)

Während seines Studiums lernte er Spanisch.

Während des Festes haben wir uns gestritten.

• Chinas wirtschaftliches Wachstum während der vergangenen Dekade war atemberaubend.

• Ich kann ihm nur während der Ferien helfen.

Synonym: im Verlaufe von, im Laufe +G / von

(63)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

zeit : boyunca (Temporal)

Zeit meines Lebens beschäftigte ich mich mit der Suche nach außerirdischen Wesen.

Zeit ihres Lebens hat sie fleißig gearbeitet und ist doch bettelarm gestorben.

• Er muss sich zeit seines Lebens nie mit Kindergärtnerinnen zanken.

(64)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

zwecks : amacıyla, -mek için (Final)

Zwecks einfacherer Kommunikation wurden in der Firma Kurzwahl-nummern eingeführt.

Synonym: für +A, behufs +G, zum Zwecke von/+G

(65)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

behufs : niyetiyle, amacıyla (Final)

Behufs der Glaubhaftmachung kann ein Kunde zur Versicherung an Eides statt zugelassen werden.

Synonym: für +A, zwecks +G, zum Zwecke von/+G

(66)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

vorbehaltlich / vorbehältlich : şartıyla (Modal)

• Das Gesetz tritt vorbehaltlich / vorbehältlich der Zustimmung des

Bundesrates zum 1. Januar in Kraft.

(67)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

infolge : -in sonucunda (kausal / konsekutiv)

Infolge starker Schneefälle wurde die Alpenstraße gesperrt.

Infolge seiner schweren Erkrankung verstarb mein Nachbar letzten Montag.

• Die Obergeschosse gingen infolge Brandes verloren.

• 1,2 Millionen Menschen sterben jedes Jahr infolge von Verkehrsunfällen.

Synonym: wegen +G, aufgrund +G

(68)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

mangels : eksikliğinden, olmadığından dolayı (Modal)

Mangels hochwertiger Materialien wurden preiswerte Ersatzstoffe verwendet.

• Der Ausflug fällt mangels des nötigen Geldes aus.

(69)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

mittels : aracılığıyla, yardımıyla (Modal)

• Die Tür kann man mittels eines Drahtes leicht öffnen.

vermittels(t) : aracılığıyla, yardımıyla (Modal)

Vermittels(t) eines Schraubendrehers werde ich die Schraube wieder anziehen.

mit Hilfe/mithilfe: yoluyla, yardımıyla (Modal)

Mithilfe/Mit Hilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht.

Synonym: durch +A, per +A/D, mit +D, anhand +G, dank +G/D, vermöge +G,

(70)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

anhand : yardımıyla (Modal)

Anhand dieses Beispiels lässt sich der Prozess gut erklären.

Synonym: durch +A, per +A/D, mit +D, dank +G/D, mittels +G, vermittels +G,

mithilfe +G, vermöge +G, mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von / + G

(71)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

vermöge : sayesinde (Modal)

Vermöge dieses kleinen Nachweises lässt sich nun die Behauptung beweisen.

Synonym: durch +A, per +A/D, mit +D, dank +G/D, anhand +G, mittels +G,

vermittels +G, mithilfe +G, mit Unterstützung +G, unter Zuhilfenahme +von / + G

(72)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

anstelle : yerine (Alternativ)

Anstelle des Chefs nahm Hulki an der Verhandlung teil.

statt / anstatt : yerine (Alternativ)

Statt/Anstatt eines Blumenstraußes verschenkte Hulki ein altes

Buch.

(73)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

seitens/vonseiten : tarafından (Modal)

Seitens/Vonseiten der Mitarbeiter gibt es keine Beschwerden.

aufseiten : tarafından (Modal)

• Der Verhandlungsprozess wird intensiv und erfordert große

Anstrengungen aufseiten der Verhandlungsführer.

(74)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

bezüglich / hinsichtlich / betreffs : ilgili olarak (kausal)

• Die Vorschriften bezüglich / hinsichtlich / betreffs der staatlichen Beihilfen werden überarbeitet.

Hinsichtlich/Bezüglich/Betreffs Ihrer Anfrage müssen wir Ihnen leider mitteilen, dass wir nicht in der Lage sind, den Auftrag auszuführen.

Betreffs/Hinsichtlich/Bezüglich Ihrer Beschwerde teilen wir Ihnen mit, dass wir den Vorgang in den nächsten Tagen gründlich prüfen werden.

Synonym: über +A, betreffend +A, in puncto +G, rücksichtlich +G, im/in Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, was … anbelangt / angeht / anlangt / (an)betrifft

Was die Geschichte anbelangt / angeht / anlagt / (an)betrifft, erwarte ich einen

(75)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

in puncto: açısından, bakımından (Modal)

• Frauen trinken viel Tee, um in puncto Gesundheit den Topmodels gleichzutun.

rücksichtlich: açısından, bakımından (Modal)

• Die Ermäßigung war beträchtlich rücksichtlich aller drei Klassen.

Synonym: über +A, betreffend +A, hinsichtlich +G, bezüglich +G, betreffs +G, im/in

Hinblick auf, in Bezug auf, in Hinsicht auf, was … anbelangt / angeht / anlangt /

(an)betrifft

(76)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

kraft : gereğince, -e göre (Modal / Kausal)

• Sie ernannte ihn kraft ihres Amtes zum Ehrenbürger der Stadt.

(Makam, yasa gibi erk/güç ifadeleriyle kullanılır. Örneğin: kraft des Gesetzes)

ausweislich : -e göre (Modal / Kausal)

Ausweislich der angegebenen Zahlen werden die institutionalisierten Verfahren von Ausländern auch genutzt.

(Belge, sayı, anket gibi noktalara dayandırılır. Örneğin: ausweislich der

Meinungsumfragen)

(77)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

laut : gereğince, uyarınca, -e göre (Modal / Kausal) à DATIV ile de!

Laut einer Studie sind nur 50 Prozent der Deutschen glücklich.

Laut DPA hat es bei dem Erdbeben 80 Tote gegeben.

Synonym: gemäß +D, nach +D, zufolge +D, entsprechend D, in Entsprechung zu

(78)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

angesichts : karşısında, göre, göz önünde tutulunca (Kausal)

Angesichts wachsender Vorurteile wird das Zusammenleben in dem Viertel immer schwieriger.

Angesichts des Todes meiner Katze fürchte ich auch um meinen Hund.

Angesichts dieser Sachlage werden wir einen Prozess nicht mehr verhindern können.

Synonym: im/beim Anblick +G, im Angesicht +G

(79)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

inmitten : arasında, ortasında (Lokal)

• Er redete inmitten einer großen Menschenmenge.

• Sie saßen inmitten der Kinder.

Inmitten einer Menschenansammlung habe ich deinen Freund getroffen.

Synonym: mitten in +D, mitten unter +D, in der Mitte +G / von +D

(80)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

namens : adıyla (Modal)

• Die Inselgruppe namens Feuerland gehört zu Argentinien sowie zu Chile.

• Es gab in Holstein die seltsamsten Ortsnamen, sogar ein Dorf namens Berlin.

• Ein Patrizier namens Albinus war des Hochverrats überführt und verurteilt worden.

Synonym: im Namen +G/von +D, im Auftrag +G/von +D

(81)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

zugunsten / zu Gunsten : -in lehine (Kausal)

• Sie verzichtete zugunsten / zu Gunsten ihres Sohnes auf das Erbe.

Zugunsten / zu Gunsten meines Freundes habe ich diesmal verzichtet.

Synonym: für +A, pro +A, zuliebe +D, zum Nutzen/Vorteil +G / von +D

zuungunsten/ zu Ungunsten : -in aleyhine (Kausal)

• Das Urteil des Verwaltungsgerichts fiel zu Ungunsten / zuungunsten der Antragsteller aus.

• In Wirklichkeit entschied er häufig zuungunsten der Indianer.

(82)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

zulasten / zu Lasten :

1. zum Schaden, Nachteil (zararına, aleyhine)

• Es gibt neue Indizien zulasten des Angeklagten.

Synonym: zuungunsten +G

2. auf jemandes Rechnung (tahsil etme, ait olma)

• Die Versandkosten gehen zulasten des Kunden.

(83)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

abzüglich : çıktıktan sonra, hariç (Modal)

• Die Preise sind abzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer zu rechnen.

Synonym: ausschließlich +G, exklusive +G, ungerechnet +G

zuzüglich : eklenince, dahil (Modal)

• Alle Preise verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer.

Synonym: einschließlich +G, inklusive +G

(84)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

ausschließlich : hariç, dışında (Modal)

• Die Kosten ausschließlich (der) Steuern betragen 500 Euro.

Synonym: abzüglich +G, exklusive +G, ungerechnet +G (ausschließlich

(adv)

: nur)

einschließlich : dahil, içinde (Modal)

• Der Preis einschließlich der Steuer beträgt 500 Euro.

Synonym: zuzüglich +G, inklusive +G

(85)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

exklusive : hariç (Modal)

• Die Kosten exklusive (der) Steuern betragen 500 Euro.

Synonym: abzüglich +G, ausschließlich +G, ungerechnet +G

inklusive : dahil (Modal)

• Der Preis inklusive der Steuer beträgt 500 Euro.

Synonym: zuzüglich +G, einschließlich +G

(86)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

ungerechnet : dikkate alınmadan, hesaplanmadan (Modal)

Ungerechnet aller sonstigen Ausgaben sind alles 500 Euro.

= Ungerechnet der zusätzlichen Unkosten sind alles 500 Euro.

Synonym: abzüglich +G, ausschließlich +G, exklusive +G

(87)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

ausgangs : sonlarında

• Das Haus wurde ausgangs des 20. Jahrhunderts gebaut. (Temporal)

Ausgangs der Kurve erhöhen die Rennfahrer wieder die Geschwindigkeit. (Lokal)

eingangs : başlarında

• Das Haus wurde eingangs des 20. Jahrhunderts gebaut. (Temporal)

• Die Gaststätte eingangs des Dorfs war bekannt. (Lokal)

ü Ein Mann ausgangs/eingangs fünfziger.

(88)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

außerhalb : dışında, haricinde

Außerhalb der Geschäftszeiten ist niemand im Büro. (Temporal)

Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. (Lokal)

innerhalb : içinde, dahil, dahilinde

• Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. (Temporal)

• Das Tier kann sich innerhalb der Wohnung befinden. (Lokal)

(89)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

oberhalb : yukarısında (Lokal)

Oberhalb der Baumgrenze gibt es keine Wanderpfade mehr.

unterhalb : aşağısında (Lokal)

Unterhalb der 1000-Meter-Grenze befinden sich viele Rastplätze.

(90)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

fern / fernab / weitab : uzağında (Lokal)

• Zwei Drittel aller Chinesen leben fernab/fern/weitab der Ballungsräume.

• Das Haus liegt weitab von der Eisenbahnstrecke .

unfern / unweit : yakınında (Lokal)

Unweit/Unfern des Bahnhofs liegt der Stadtpark.

Unfern/Unweit des Weges befindet sich ein kleiner Teich.

(91)

PRÄPOSITIONEN mit GENITIV

abseits: uzağında

(Lokal)

• Ruhe findet man nur abseits der großen Städte.

diesseits: beride

(Lokal)

Diesseits der Berge wachsen die Weinstöcke besonders gut.

jenseits: ötesinde

(Lokal)

• Kanada ist nicht jenseits des Atlantiks.

längsseits: entlang der Längsseite (uzun kenarı boyunca)

(Lokal)

• Das Boot liegt längsseits des Dampfers.

beiderseits / beidseits: her iki tarafında

(Lokal)

(92)

Öncesini Sonrasını

durch (Temporal-Boyunca) Akkusativ X

über (Temporal-Boyunca) Akkusativ X

entlang Akkusativ Genitiv

dank X Dativ / Genitiv

zuwider Dativ X

entgegen Dativ Dativ

gegenüber (karşısında, huzurunda) Dativ Dativ

entsprechend Dativ Dativ

gemäß Dativ Dativ

nach (-e göre) Dativ Dativ

zufolge Dativ Genitiv

zulieb / zuliebe Dativ X

binnen X Dativ / Genitiv

halber Genitiv X

wegen Genitiv Genitiv

unbeschadet (zarar vermeden) Genitiv Genitiv

(93)

2. Die Kunst wird seit der Renaissance zunehmend mehr ihres Eigenwertes ---- geschätzt.

a) wegen b) um

c) jede d) zwar e) zumal

NOTLAR:

(94)

3. Jeden Sommer bilden sich an der Oberfläche von Grönlands Inlandeis tausende Schmelzwasserseen, die manchmal ---- kurzer Zeit spurlos verschwinden.

a) gemäß b) gegen c) binnen d) halber e) laut

NOTLAR:

(95)

4. Das Forum, ein meist rechteckiger Platz --- von antiken römischen Städten, diente als Marktplatz und als Versammlungsort.

a) gegen b) ohne

c) inmitten d) mittels e) zufolge

NOTLAR:

(96)

5. Staats- und Regierungschefs bot das Treffen in Davos im Jahre 1987 die Gelegenheit, ---- von Protokollfragen politische Weichenstellungen vorzunehmen.

a) abseits

b) demnächst c) ehe

d) eher

e) mitunter

NOTLAR:

(97)

6. Durch den weiträumigen Schadstofftransport durch die Luft sind

auch Gegenden von der

Luftverschmutzung betroffen, die ---- von Ballungsgebieten mit besonders hohen Emissionen liegen.

a) weitab b) beinahe c) eher

d) etwa

e) offenbar

NOTLAR:

(98)

7. Von einigen Ausnahmen ---- entstanden die meisten Großstädte aufgrund der industriellen Entwicklung seit dem Beginn des 19. Jahrhunderts.

a) unterhalb b) außerdem c) nebenbei d) jeweils

e) abgesehen

NOTLAR:

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Dort gibt es ausführliche Musterlösungen, Proben, Lernzielkontrollen, Schulaufgaben und Klassenarbeiten für alle Schularten, Klassen und Fächer, passend zum aktuellen

Alle Nomen (oder: Nomina) können in jedem dieser 4 Fälle vorkommen..  Wenn wir ein Nomen in einen dieser 4 Fälle setzen, dann sprechen wir von

Wenn man in den Urlaub fliegen möchte, kann man das an dem kleinen Flughafen von Dortmund machen.. In der Innenstadt gibt es die gemütlichen Cafés

Der Brief der Vermieterin enthält Präpositionen mit Genitiv und Dativ. Diese Formulierungen können Sie auch in Ihrem Antwortbrief verwenden... Markieren Sie alle Präpositionen mit

(sich) fürchten vor (sich) gewöhnen an (sich) handeln um (sich) informieren aus (sich) informieren über (sich) interessieren für (sich) konzentrieren auf (sich) kümmern um (sich)

In der gesprochenen Sprache verwendet man sie selten, doch sie kommen häufig in Sachtexten

Andreas Hausotter: Arbeitsblätter zur Grundlagengrammatik Latein © Auer

Wenn ich mir ein Ferienziel aussuchen könnte, würde ich auf Mauritius Urlaub machen.. Du würdest mich