• Keine Ergebnisse gefunden

Varningar och anmŠrkningar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Varningar och anmŠrkningar"

Copied!
96
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

FŠrgskanner

Tryckt på återvunnet papper

Med ensamrŠtt. Ingen del av detta dokument fŒr Œterges, lagras i ett Œtervinningssystem eller šverfšras i nŒgon form eller pŒ nŒgot sŠtt, vare sig elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering eller inspelning utan uttryckligt skriftligt medgivande frŒn SEIKO EPSON CORPORATION. Ansvar tas ej betrŠffande hur informationen i detta dokument anvŠnds.

Ansvar tas heller inte fšr skada som uppkommer efter att informationen i detta doku- ment har anvŠnts.

SEIKO EPSON CORPORATION och dess dotterbolag Šr inte ansvariga infšr kšparen av denna produkt, eller infšr tredje part, fšr skada, fšrlust, eller kostnader som har kšparen eller tredje part Œdragit sig pŒ grund av olyckor, felaktig anvŠndning eller miss- bruk av denna produkt eller pŒ grund av icke auktoriserade modifieringar, reparationer eller Šndringar av denna produkt.

SEIKO EPSON CORPORATION och dess dotterbolag Šr inte ansvariga fšr skada eller problem som uppstŒr vid anvŠndning av andra produkter Šn de som anges som ursprung- liga EPSON-produkter eller EPSON-produkter som godkŠnts av SEIKO EPSON COR- PORATION.

EPSON Šr ett registrerat varumŠrke som Šgs av SEIKO EPSON CORPORATION.

IBM och PS/2 Šr registrerade varumŠrken som Šgs av International Business Machines Corporation.

Macintosh Šr ett registrerat varumŠrke som Šgs av Apple Computer Inc.

Microsoft och Windows Šr registrerade varumŠrken som Šgs av Microsoft Corporation i USA och andra lŠnder.

Presto! Šr ett varumŠrke som Šgs av NewSoft Technology Corporation.

AllmŠnt meddelande:Andra produktnamn som fšrekommer i detta dokument nŠmns endast fšr att kunna identifieras och kan vara varumŠrken som Šgs av respektive fšre- tag.

Med ensamrŠtt ©1999, SEIKO CORPORATION, Nagano, Japan

(2)

FšrsŠkran om šverensstŠmmelse

Tillverkare: SEIKO EPSON CORPORATION

Adress: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi

Nagano-ken 392-8502 Japan

Representant: EPSON EUROPE B.V.

Adress: Prof. J.H. Bavincklaan 5 1183

AT Amstelveen Holland FšrsŠkrar att produkten:

Produktnamn: Bildskanner

Modell: G752A\G752B

…verensstŠmmer med fšljande direktiv och norm(er):

Direktiv 89/336/EEC:

EN 55022 Class B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1

IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Direktiv 73/23/EEC:

EN 60950 Juli 1999

H. Horiuchi

Koncernchef fšr EPSON EUROPE B.V.

(3)

InnehŒll

SŠkerhetsfšreskrifter

Viktiga sŠkerhetsfšreskrifter . . . 1 Varningar och anmŠrkningar . . . 2 ENERGY STAR . . . 3

Kapitel 1 Presentation av skannern

Skannerns funktioner . . . 1-2 Packa upp skannern . . . 1-3 Skannerns delar . . . 1-4 Lampor och knappar . . . 1-6 Tillval . . . 1-7

Kapitel 2 Installera skannern

VŠlj en plats fšr skannern . . . 2-2 Installera ett SCSI-grŠnssnittskort . . . 2-4 LŒs upp transportlŒset . . . 2-5 Koppla skannern . . . 2-6 Initiering . . . 2-7 Anslut skannern (SCSI) till datorn . . . 2-8 SCSI-anslutningarna. . . 2-9 StŠlla in ID-nummer fšr SCSI-enheterna . . . 2-10 StŠlla in begrŠnsningskontakten . . . 2-12 Anslut skannern . . . 2-13 SŠtta pŒ stršmmen . . . 2-15 StŠnga av stršmmen . . . 2-16 Anslut skannern (USB) till datorn . . . 2-16 USB-anslutningarna . . . 2-17 Anslut skannern . . . 2-18 Installera programvaran . . . 2-19

(4)

Kapitel 3 Installera programvaran

Systemkrav . . . 3-2 Fšr PC-datorer . . . 3-2 Fšr Macintosh-datorer och SCSI-modeller . . . 3-3 Fšr Macintosh-datorer och USB-modeller . . . 3-4 Installera skannerns programvara fšr Windows . . . 3-5 Fšr Windows 98. . . 3-5 Fšr Windows 95 och Windows NT 4.0 . . . 3-15 Uppgradera frŒn Windows 95 till Windows 98 . . . 3-21 Installera skannerns programvara fšr Macintosh . . . 3-23 Kalibrera bildskŠrmen . . . 3-25

Kapitel 4 AnvŠnda skannern

Hur inlŠsningen gŒr till . . . 4-2 Placera ett dokument pŒ skannern . . . 4-2 Ta bort locket fšr tjocka eller stora dokument . . . 4-6 Starta EPSON TWAIN . . . 4-8 LŠs in en bild. . . 4-9 LŠs in frŒn Easy-menyn . . . 4-10 LŠs in frŒn Advanced-menyn . . . 4-14 Spara den inlŠsta bilden . . . 4-18 LŠs in en bild genom att trycka pŒ startknappen. . . 4-19

Kapitel 5 AnvŠnda startknappen

Startknappen . . . 5-2 PageManager for EPSON . . . 5-2 MŒlprogram i fŠltet Scan Buttons . . . 5-2 Tilldela startknappen ett program . . . 5-3 LŠgga till program i fŠltet Scan Buttons . . . 5-5 Registrera nya program . . . 5-6 Installera EPSON Scanner Monitor . . . 5-8

(5)

SŠkerhetsfšreskrifter

Viktiga sŠkerhetsfšreskrifter

LŠs och spara dessa instruktioner. LŠgg mŠrke till alla varningar och instruktioner som finns utsatta pŒ skannern.

❑ Koppla ur elsladden till skannern innan den rengšrs. AnvŠnd endast en mjuk, fuktig trasa. Undvik att spilla vŠtska pŒ skannern.

❑ Placera inte skannern pŒ en ojŠmn yta eller nŠra ett element eller nŒgon annan vŠrmekŠlla.

❑ AnvŠnd endast den typ av elkŠlla som stŒr utmŠrkt pŒ skannerns etikett.

❑ Koppla all utrustning ordentligt till jordade eluttag. Undvik eluttag som gŒr pŒ samma stršmbana som kopieringsmaskiner eller luftkonditioneringssystem och som startas och stŠngs av regelbundet.

❑ Se till att elsladden inte skadas eller nšts.

❑ Om en fšrlŠngningssladd anvŠnds till skannern, se till att det totala antalet ampere hos alla maskiner som Šr kopplade till vŠgguttaget inte šverskrider grŠnsen fšr fšrlŠngningssladden. Se Šven till att det totala antalet ampere inte šverskrider eluttagets maxgrŠns.

❑ Skannern mŒste underhŒllas av en yrkesman, med undantag av de ŒtgŠrder som stŒr beskrivna i den hŠr handboken.

❑ Koppla ur skannern och kontakta en yrkesman om:

(6)

Skada har uppstŒtt pŒ elsladden eller elkontakten; vŠtska har trŠngt in i skannern; skannern har blivit tappad eller hšljet skadat; eller om skannern inte fungerar normalt. (Justera inte de kontroller som inte stŒr beskrivna i anvŠndarguiden).

Varningar och anmŠrkningar

Fšlj varningarna noga fšr att undvika kroppsskada.

LŠs Obs!-avsnitten noga fšr att undvika skador pŒ utrustningen.

AnmŠrkningarna innehŒller viktig information och anvŠndbara tips.

(7)

ENERGY STAR

EPSON Šr en ENERGY STAR-partner och garanterar att denna produkt uppfyller ENERGY STARs riktlinjer fšr effektiv energifšrbrukning.

ENERGY STARs program fšr kontorsmaskiner Šr ett internationellt, frivilligt partnerskap mellan tillverkare av dator och kontorsmaskiner.

Programmet syftar till att minska luftfšroreningar frŒn kraftverk genom att frŠmja tillverkning av datorer, bildskŠrmar, skrivare, faxmaskiner, kopieringsmaskiner och skannrar med effektiv energifšrbrukning.

(8)
(9)

Kapitel 1

Presentation av skannern

Skannerns funktioner . . . 1-2 Packa upp skannern . . . 1-3 Skannerns delar . . . 1-4 Lampor och knappar . . . 1-6 Tillval . . . 1-7

1

(10)

Skannerns funktioner

Skannern EPSON Perfection 1200U / Perfection 1200S / Perfection 1200PHOTO har fšljande funktioner:

❑ Optisk upplšsning pŒ 1200 punkter per tum (dpi), fšr vanlig inlŠsning och 2400 dpi med mikrosteg fšr ///underordnad inlŠsning (indata 36 bitar, utdata 24 bitar).

❑ Startknapp fšr kortkommando.

❑ LŠttviktig lŒda med inlŠsningsomrŒde i A4-storlek.

❑ BildavlŠsning i fŠrg eller grŒskala med 16 miljoner fŠrger eller 256 grŒa nyanser.

❑ EPSON TWAIN som gšr att du kan utnyttja skannerns avancerade funktioner.

❑ Alternativet Unsharp Mask hos EPSON TWAIN stŠller automatiskt in skŠrpan sŒ att den blir knivskarp.

❑ Alternativet "De-screening" hos EPSON TWAIN tar automatiskt bort ošnskade vattrade mšnster frŒn inlŠsta bilder sŒ att

slutresultatet blir av hšgre kvalitet.

❑ Auto Area Segmentation (AAS) som gšr att du kan skilja pŒ text och bilder sŒ att grŒskalorna blir klarare och texten lŠses in bŠttre.

❑ Text Enhancement Technology (TET) som fšrbŠttrar inlŠsningen av optiska tecken (OCR).

❑ Skannern Perfection 1200PHOTO har ett filmkort som du anvŠnder fšr att lŠsa in fotonegativ och diabildsnegativ. Filmkortet kan kšpas separat till Perfection 1200S och Perfection 1200U.

❑ Automatisk dokumentmatare som gšr att du kan lŠsa in sidor lšpande kan kšpas separat.

(11)

Packa upp skannern

Perfection 1200U / Perfection 1200S / Perfection 1200PHOTO levereras med cd-romskivor som innehŒller programvara fšr skannerns drivrutin och ytterligare nŒgra artiklar.

Elsladd USB-grŠnssnittskabel (endast med USB- och

PHOTO-modeller)

SCSI-grŠnssnittskort (endast med SCSI-modeller)

SCSI-grŠnssnittskabel (endast med SCSI-modeller)

Till Perfection 1200 PHOTO

@@@@@@@@e?

@@@@@@@@e?

@@h?

@@h?

@@h?

@@h?

@@h?

@@h?

@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e

@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Filmkort

(anvŠnds med EPSON Instant Photo Print)

Skanner

(12)

AnmŠrkning:

Filmkortet levereras med Perfection 1200PHOTO och kan Šven kšpas separat till Perfection 1200S och Perfection 1200U.

Elsladden kan vara monterad i skannern, beroende pŒ inkšpsland.

Elkontakten har olika utseende sŒ se till att den passar i eluttagen i det land dŠr skannern ska anvŠndas.

Skannerns delar

Dokumentlock

Vagn

(i utgŒngslŠge)

Dokumentskiva

TransportlŒs

Startknapp

Av/pŒ-knappen

Indikationslampa

(13)

SCSI-grŠnssnittsanslutningar Stršmintag

0 549 126 7 3 8

USB-grŠnssnittskontakt alternativ anslutning Stršmintag SCSI-modeller

BegrŠnsningskontakt VŠxlingskontakt alternativ

fšr SCSI-enheter fšr SCSI-ID anslutning

USB- och Photo-modeller

(14)

Mšnster (blinkar sakta)

(blinkar snabbt)

FŠrg Gršn

Gršn

Ršd eller orange Ingen

Skannerns status Initierar eller lŠser in.

Klar att lŠsa in bilder.

Ett fel har uppstŒtt.

Skannern Šr avstŠngd

Lampa

= PŒ, = Av, = Blinkar

Lampor och knappar

Skannern har en indikationslampa och tvΠknappar.

(15)

Knapp Funktion

Av/pŒ Startar och stŠnger skannern

Start Maskinvaran utfšr en inlŠsning och šverfšr bilden till ett program. Fšr att anvŠnda denna funktion mŒste ett speciellt program installeras. Mer information finns i kapitel 3.

Knappar

Tillval

Du kan kšpa till dessa produkter om du vill ha fler funktioner.

Automatisk dokumentmatare (B81314*)

Med dokumentmataren kan du lŠsa in upp till 20 sidor automatiskt och sedan anvŠnda dem i ordbehandlingsprogram som om du hade skrivit texten sjŠlv. Den hŠr funktionen Šr frŠmst avsedd fšr inlŠsning av optiska tecken (OCR).

Filmkort (B81317*)

Med filmkortet kan du lŠsa in transparenta material som diabildsnegativ och negativ film. Du kan lŠsa in film som mŠter upp till 10 cm x 12.5 cm (4 x 5 tum).

AnmŠrkning:

Den sista siffran i produktnumret varierar frŒn land till land.

(16)
(17)

Kapitel 2

Installera skannern

VŠlj en plats fšr skannern . . . 2-2 Installera ett SCSI-grŠnssnittskort . . . 2-4 LŒs upp transportlŒset . . . 2-5 Koppla skannern . . . 2-6 Initiering . . . 2-7 Anslut skannern (SCSI) till datorn . . . 2-8 SCSI-anslutningarna. . . 2-9 StŠlla in ID-nummer fšr SCSI-enheterna . . . 2-10 StŠlla in begrŠnsningskontakten . . . 2-12 Anslut skannern . . . 2-13 SŠtta pŒ stršmmen . . . 2-15 StŠnga av stršmmen . . . 2-16 Anslut skannern (USB) till datorn . . . 2-16 USB-anslutningarna . . . 2-17 Anslut skannern . . . 2-18 Installera programvaran . . . 2-19

2

(18)

VŠlj en plats fšr skannern

Fšlj dessa anvisningar:

❑ Placera skannern pŒ en slŠt, stabil yta. Skannern fungerar inte normalt om den stŒr i ett hšrn.

❑ Placera skannern sŒpass nŠra datorn att grŠnssnittskabeln gŒr att dra mellan maskinerna.

❑ Placera skannern nŠra ett vŠgguttag.

❑ Det mŒste finnas utrymme fšr kablarna bakom skannern och tillrŠckligt med utrymme ovanfšr skannern sŒ att dokumentlocket kan šppnas.

(19)

❑ UtsŠtt inte skannern fšr hšga temperaturer, fukt, smuts eller damm.

Undvik att anvŠnda eller stŠlla skannern i fuktiga utrymmen med snabba temperaturvŠxlingar.

❑ UtsŠtt inte skannern fšr direkt solljus och starka ljuskŠllor.

❑ UtsŠtt inte skannern fšr stštar och vibrationer

460 mm

90 mm* 100 mm eller mer

427 mm 287 mm

*nŠr dokumentlocket Šr stŠngt.

(20)

Installera ett SCSI-grŠnssnittskort

GŠller endast Perfection 1200S-modellerna.

Om det inte redan finns ett SCSI-kort i din dator mŒste du installera ett SCSI-kort och SCSI-programvara innan skannerns drivrutin och programvara kan installeras.

Om du har en Macintosh-dator med SCSI-grŠnssnitt, eller om du redan har ett SCSI-kort installerat pŒ PC:n eller Macintosh-datorn, gŒ till nŠsta avsnitt.

AnmŠrkning:

Mer information finns i installationshandboken som medfšljer SCSI- kortet.

1. StŠng av datorn och all kringutrustning. Koppla ur alla elkontakter och koppla sedan loss alla kablar pŒ datorns baksida.

2. Ta bort hšljet frŒn datorn.

Obs!

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter. Ladda ur statisk elektricitet genom att ršra vid datorns metallram innan du bšrjar hantera grŠnssnittskortet eller andra kretskort i datorn.

3. SŠtt in grŠnssnittskortet i den avsedda kortplatsen och fŠst den med skruven.

4. SŠtt pŒ datorns hšlje och koppla in alla sladdar igen.

(21)

LŒs upp transportlŒset

Innan skannern kopplas till en stršmkŠlla mŒste transportlŒset lŒsas upp.

1. Placera skannern pŒ en slŠt, stabil yta med baksidan emot dig.

2. PŒ skannerns hšgra sida sitter transportlŒset. Vrid det till den olŒsta positionen genom att anvŠnda ett mynt eller liknande.

AnmŠrkning:

Om transportlŒset inte gŒr att vrida om startar du skannern. StŠng av skannern igen nŠr indikationslampan bšrjat blinka med ett rštt sken och gšr ett nytt fšrsšk. Information om hur du startar skannern finns i nŠsta avsnitt.

LŒs transportlŒset igen nŠr skannern ska transporteras.

(22)

Koppla in skannern

1. Se till att skannern Šr avstŠngd. Skannern Šr avstŠngd nŠr av/pŒ- knappen ej Šr intryckt.

2. Koppla in elkabeln i skannern om den inte Šr fastsatt frŒn bšrjan och sŠtt in kontakten i ett jordat eluttag.

(23)

4. Indikationslampan lyser med ett fast sken och indikerar att skannern har satts igŒng.

5. StŠng av skannern.

Om skannern inte fungerar enligt denna beskrivning, kontrollera att elsladden Šr ordentligt kopplad till skannern och att transportlŒset Šr upplŒst. Fšrsšk igen.

Obs!

NŠr du har stŠngt av skannern, vŠnta alltid minst tio sekunder med att starta den igen. Skannern kan skadas om den startas och stŠngs fšr fort.

Initiering

Utfšr fšljande steg innan skannern ansluts till datorn.

1. …ppna dokumentlocket sŒ att du kan se vad som hŠnder under initieringen.

2. Starta skannern genom att trycka in av/pŒ-knappen.

Indikationslampan bšrjar blinka

3. Kontrollera att den fluorescerande lampan pŒ vagnen tŠnds och att vagnen ršr sig nŒgot.

(24)

AnmŠrkning:

NŠr skannern Šr klar lyser Šven den fluorescerande lampan, men om inte nŒgot kommando skickas frŒn datorn till skannern inom 14 minuter slocknar den fluorescerande lampan.

Koppla skannern (SCSI) till datorn

I det hŠr avsnittet finns instruktioner fšr hur du ansluter en SCSI- skanner till datorn.

Fšr PC:

Om det inte redan finns ett SCSI-kort installerat pŒ datorn mŒste du installera det kort som levereras tillsammans med skannern. Du mŒste Šven installera programvara fšr SCSI-drivrutinen. Fšlj anvisningarna som medfšljer SCSI-kortet nŠr du installerar det. Mer information finns i avsnittet "Installera ett SCSI-grŠnssnittskort" pŒ sidorna 2-4.

Om ett SCSI-kort redan Šr installerat pŒ datorn kan du ansluta skannern enligt anvisningarna i nŠsta avsnitt.

AnmŠrkning:

Du mŒste installera drivrutinen fšr SCSI som vanligtvis medfšljer Windows 95, 98, eller NT (mer information finns i

systemdokumentationen), eller den drivrutin som beskrivs i installationshandboken som medfšljer SCSI-kortet.

Om du redan har en drivrutin fšr SCSI installerad kan du uppdatera den genom att installera EZ-SCSI som finns pŒ cd- romskivan med skannerns programvara. Mer information finns i README-filen till EZ-SCSI.

(25)

Fšr Macintosh

SCSI-portar finns inte pŒ alla Macintosh-modeller. Om du har en ny Power Macintosh G3 mŒste du installera det SCSI-kort och den drivrutin som levererades med skannern genom att fšlja de medfšljande

instruktionerna. Mer information finns Šven i avsnittet "Installera ett SCSI-grŠnssnittskort" pŒ sidorna ///2-4. Drivrutinen fšr SCSI-kortet finns pŒ cd-romskivan med skannerns programvara. I filen README finns mer information. Anslut skannern med datorn genom att fšlja anvisningarna nedan.

AnmŠrkning:

Den senaste versionen av drivrutinen fšr SCSI-kortet kan eventuellt laddas ned frŒn korttillverkarens webbplats.

SCSI-anslutningarna

HŠr beskrivs hur du kan installera SCSI-enheterna. Du kommer eventuellt att behšva flera SCSI-kablar.

Kedjekoppling

Tack vare SCSI-grŠnssnittet kan du ansluta upp till sju enheter (till exempel en skanner, en hŒrddisk och en cd-romenhet, osv.) till datorn genom en sŒ kallad kedjekoppling. Det Šr bara den fšrsta SCSI-enheten som Šr ansluten till datorn nŠr du anvŠnder en kedjekoppling. Alla de andra enheterna Šr anslutna till andra SCSI-enheter.

(26)

SCSI-kablar

Du kanske mŒste kšpa SCSI-kablar innan du kan gšra kedjekopplingen.

Se till att kabelanslutningarna passar maskinvaran.

ID-nummer fšr SCSI-enheterna och begrŠnsare

Alla SCSI-enheter har ett ID-nummer. Datorn har ofta nummer 7 och alla de andra enheterna mŒste ha olika nummer mellan 0 och 6.

Dessutom mŒste den fšrsta och den sista enheten i kedjan (rŠkna ej med datorn) ha en begrŠnsare. Inga andra enheter fŒr ha en begrŠnsare. Om nŒgon annan enhet har en begrŠnsare mŒste den vara avstŠngd eller tas bort.

StŠlla in ID-nummer fšr SCSI-enheterna

Det Šr standard att skannerns ID-nummer Šr 2.

2 7 3 8

9 45

0 6 1

VŠxlingskontakten fšr SCSI finns pŒ

skannerns baksida

Om du lŠgger till skannern i ett system dŠr ID-numret 2 redan Šr upptaget av nŒgon annan enhet Šndrar du skannerns ID-nummer till ett oanvŠnt nummer genom att anvŠnda vŠxlingskontakten. VŠgledning ges i tabellen nedan.

(27)

ID 0 1 2 3 4 5 6 7

8,9

TillgŠnglighet

Ej tillgŠnglig fšr Macintosh Rekommenderas ej fšr Windows Rekommenderas ej

Ej tillgŠnglig fšr Macintosh Finns eventuellt ej tillgŠnglig fšr Windows

Finns inte

Beskrivning

AnvŠnds fšr hŒrddisken

AnvŠnds normalt fšr hŒrddisken AnvŠnds normalt fšr hŒrddisken Standard fšr skannern

Finns ej tillgŠnglig om Macintosh- datorn har en inbyggd cd-romenhet

AnvŠnds alltid av Macintosh- datorn

AnvŠnds normalt av SCSI-kortet VŠljs aldrig*

* Skannern fungerar inte om 8 eller 9 vŠljs.

Obs!

Ange inte ett ID-nummer till en SCSI-enhet som redan har tilldelats en annan enhet. DΠfungerar inte datorn, skannern och de andra enheterna som de ska.

(28)

StŠlla in begrŠnsningskontakten

Skannern har en inbyggd begrŠnsare som gšr att SCSI-enheterna kan kommunicera med varandra. Du kanske mŒste Šndra instŠllningarna hos begrŠnsningskontakten, beroende pŒ vilket system du anvŠnder.

AnmŠrkning:

AnvŠnd inte en extern begrŠnsare.

BegrŠnsningskontakten finns pŒ skannerns baksida.

Endast skannern Šr ansluten

BegrŠnsaren Šr startad

(29)

Skannern Šr den sista enheten i kopplingskedjan

Skannern befinner sig i mitten av kopplingskedjan

BegrŠnsaren Šr startad

BegrŠnsaren Šr avstŠngd

Anslut skannern

SŒ hŠr ansluter du skannern till datorn eller till nŒgon annan SCSI- enhet.

AnmŠrkning:

Hur du ska kombinera 50-stifts- och 25-stiftsanslutningar beror pŒ vilket fšretag som har tillverkat SCSI-enheten och SCSI-

grŠnssnittskortet.

1. Se till att skannern, datorn och alla andra SCSI-enheter Šr (annan SCSI-enhet)

(annan SCSI-enhet)

(30)

Obs!

Skada kan uppstŒ om du fšrsšker ansluta skannern till datorn eller andra enheter om dessa Šr startade.

2. Koppla den ena Šnden av grŠnssnittskabeln till en av skannerns SCSI-anslutningar tills lŒsen pŒ bŒda sidor fŠster.

AnmŠrkning:

Kabeln fŒr inte vara lŠngre Šn sex meter om du ansluter skannern till nŒgon annan SCSI-enhet fšrutom datorn. Om kabeln Šr lŠngre finns det risk fšr att systemet inte fungerar ordentligt.

Kabeln fŒr inte vara lŠngre Šn tre meter om du ansluter skannern till en PC med en kabel av typ SCSI-2.

3 Koppla den andra Šndan av kabeln till SCSI-porten pŒ datorn eller pŒ en annan enhet.

AnmŠrkning:

SCSI-porten pŒ Macintosh Šr en nŒgot stšrre port som Šr utmŠrkt med ikonen SCSI.

4. Anslut stršmkablarna till datorn, skannern och švriga SCSI-enheter.

AnmŠrkning:

LŠs noga det fšljande avsnittet "SŠtta pŒ stršmmen" innan du startar systemet.

(31)

SŠtta pŒ stršmmen

Du mŒste tŠnka pŒ fšljande varje gŒng som du startar datorn, skannern och de andra SCSI-enheterna.

❑ Se till att du startar den SCSI-enhet som Šr kopplad i slutet av kopplingskedjan fšrst. Sedan startar du den enhet som finns nŠst lŠngst bort i kopplingskedjan, och sŒ vidare. Du startar datorn sist.

Om du fšrsšker anvŠnda en SCSI-enhet som har startats efter datorn finns det risk fšr att enheten eller datorn inte fungerar normalt.

Fšr Windows 95 eller 98:

Fšljande dialogrutor visas eventuellt fšrsta gŒngen som du startar datorn nŠr du har startar skannern.

Windows 95

Windows 98

Om nŒgon av dessa dialogrutor visas, fšlj instruktionerna i kapitel 3 och lŠs sedan igenom avsnittet "StŠnga av stršmmen" nedan.

(32)

StŠnga av stršmmen

Du mŒste tŠnka pŒ fšljande varje gŒng som du stŠnger datorn, skannern och de andra SCSI-enheterna.

❑ StŠng av datorn fšrst, sedan skannern och alla andra SCSI-enheter i motsatt ordning jŠmfšrt med hur du startade dem.

❑ StŠng inte nŒgon SCSI-enhet dŠr begrŠnsaren Šr aktiverad (startad) nŠr du anvŠnder datorn.

❑ Du fŒr inte stŠnga och starta om skannern nŠr datorn Šr startad. DŒ finns det risk fšr att skannern slutar fungera normalt.

❑ NŠr du har anslutit alla enheter mŒste du installera skannerns programvara. Mer information finns i kapitel 3 i den hŠr handboken.

Anslut skannern (USB) till datorn

Om du anvŠnder en PC mŒste Windows 98 vara fšrinstallerat samt en fungerande USB-port finnas.

Om du anvŠnder en Power Macintosh G3 eller iMac mŒste operativsystemen 8.5 eller senare, eller 8.1 med iMac Update 1.0 anvŠndas. Det mŒste Šven finnas en fungerande USB-port.

AnmŠrkning:

Skannern fungerar eventuellt inte normalt om den ansluts genom mer Šn ett nav. Pršva att ansluta skannern direkt till datorns USB-port i stŠllet.

Om en annan USB-kabel Šn den som levereras av EPSON anvŠnds, finns det Šven risk fšr att skannern inte fungerar normalt.

(33)

USB-kopplingarna

USB-kablar

Med USB-kablar kan kringutrustning anslutas till eller kopplas bort frŒn datorn utan att datorn mŒste stŠngas eller startas om. Du behšver inte anger ett ID-nummer eller en begrŠnsare.

AnmŠrkning:

USB-kablarna fŒr inte anslutas eller kopplas ur nŠr skannern anvŠnds.

USB-kablar har tvŒ olika anslutningar vid var Šnde.

A-anslutningen passar till datorn.

B-anslutningen passar till skannern.

USB-nav

Med ett USB-nav kan flera USB-portar och mer kringutrustning anslutas.

(34)

Anslut skannern

SŒ hŠr ansluts skannern till datorn eller till ett USB-nav:

1. Koppla kabelns B-anslutning till USB-porten pΠskannerns baksida.

2. Koppla kabelns A-anslutning till USB-porten pΠdatorn eller till ett USB-nav.

(35)

AnmŠrkning:

❑ Skannern kan anslutas till datorn genom en USB-kabel oavsett om datorn Šr igŒng eller avstŠngd. Om skannern ansluts nŠr datorn Šr igŒng visas dialogrutan Guiden LŠgg till ny maskinvara (Windows) eller ett meddelande att en drivrutin fšr skannern mŒste installeras (Macintosh). Fšlj instruktionerna i kapitel 3 nŠr

dialogrutan/meddelandet visas och installera sedan programvaran.

❑ Anslut USB-kabeln till datorn och installera eller starta sedan skannerns programvara. USB-kabeln fŒr inte anslutas eller kopplas bort nŠr skannerns programvara Šr šppen.

Installera programvaran

Installera programvaran nŠr skannern har startats (beskrivs ovan). Fšlj anvisningarna i nŠsta kapitel nŠr du installerar programvaran.

(36)
(37)

Kapitel 3

Installera programvaran

Systemkrav . . . 3-2 Fšr PC-datorer . . . 3-2 Fšr Macintosh-datorer och SCSI-modeller . . . 3-3 Fšr Macintosh-datorer och USB-modeller . . . 3-4 Installera skannerns programvara fšr Windows . . . 3-5 Fšr Windows 98. . . 3-5 Fšr Windows 95 och Windows NT 4.0 . . . 3-15 Uppgradera frŒn Windows 95 till Windows 98 . . . 3-21 Installera skannerns programvara fšr Macintosh . . . 3-23 Kalibrera bildskŠrmen . . . 3-25

3

(38)

Systemkrav

Kontrollera att datorn uppfyller fšljande krav innan skannerns programvara installeras.

Fšr PC-datorer

Fšr Windows och SCSI-modeller

Skanner: EPSON Perfection 1200S

System: Microsoft¨Windows¨95, eller Windows¨98, eller Windows NT¨4.0

GrŠnssnitt: Adaptec¨SCSI-kort

BildskŠrm: VGA eller en bildskŠrm med hšgre upplšsning, 640x480 (upplšsning pŒ 800x600 eller hšgre rekommenderas) och 256 fŠrger (65 000 fŠrger eller hšgre rekommenderas)

AnmŠrkning:

•tergivning av fŠrger och toner pŒverkas av datorns videokort, bildskŠrm och programvara. Mer

information finns i produktdokumentationen.

(39)

Fšr Windows och USB-modeller

Skanner: EPSON Perfection 1200U / Perfection 1200PHOTO System: Microsoft¨Windows¨98, fšrinstallerat

GrŠnssnitt: Datorns USB-port (A-anslutning)

BildskŠrm: VGA eller en bildskŠrm med hšgre upplšsning, 640x480 (upplšsning pŒ 800x600 eller hšgre rekommenderas) och 256 fŠrger (65 000 fŠrger eller hšgre rekommenderas)

AnmŠrkning:

•tergivning av fŠrger och toner pŒverkas av datorns videokort, bildskŠrm och programvara. Mer

information finns i produktdokumentationen.

Fšr Macintosh-datorer och SCSI-modeller

Skanner: EPSON Perfection 1200S

System: Apple¨Macintosh¨med en PowerPC-processor (fšrutom PowerBook 100) med operativsystem 7.5.x eller senare.

GrŠnssnitt: SCSI-kort AnmŠrkning:

Seriellt grŠnssnitt kan inte anvŠndas.

(40)

BildskŠrm: FŠrgbildskŠrm med upplšsning 640x480 (eller hšgre, vilket rekommenderas) och 256 fŠrger (32 000 fŠrger eller hšgre rekommenderas)

AnmŠrkning:

•tergivning av fŠrger och toner pŒverkas av datorns videokort, bildskŠrm och programvara. Mer

information finns i produktdokumentationen.

Fšr Macintosh-datorer och USB-modeller

Skanner: EPSON Perfection 1200U / Perfection 1200PHOTO System: Apple Power Macintosh G3 dator med

operativsystemet AppleSystem 8.5 eller senare iMac med operativsystem AppleSystem 8.5 eller senare, eller AppleSystem 8.1 med iMac Update 1.0 GrŠnssnitt: USB-port

AnmŠrkning:

Seriellt grŠnssnitt kan inte anvŠndas.

BildskŠrm: FŠrgbildskŠrm med upplšsning 640x480 (eller hšgre, vilket rekommenderas) och 256 fŠrger (32 000 fŠrger eller hšgre rekommenderas)

AnmŠrkning:

•tergivning av fŠrger och toner pŒverkas av datorns videokort, bildskŠrm och programvara. Mer

information finns i produktdokumentationen.

(41)

Installera skannerns programvara fšr Windows

Skannern mŒste vara ansluten till datorn innan programvaran installeras frŒn cd-romskivan. Installationen sker pŒ olika sŠtt beroende pŒ vilket Windows-system du har.

I det hŠr avsnittet beskrivs hur programvaran installeras fšr Windows 98. Instruktioner fšr Windows 95 och Windows NT finns i avsnittet "Fšr Windows 95 och Windows NT" pŒ sidorna/3-15.

Fšr Windows 98

I fšljande avsnitt beskrivs hur du installerar programvaran fšr SCSI- modeller. GŒ till sidorna 3-15 om du anvŠnder USB.

SCSI

AnmŠrkning:

Gšr sŒ hŠr om du vill uppgradera frŒn Windows 95 och skannerns programvara redan finns installerad: Avinstallera fšrst EPSON TWAIN och nŠr du har uppgraderat till Windows 98 installerar du om

programmet genom att fšlja instruktionerna nedan. Information om hur du avinstallerar EPSON TWAIN finns pŒ sidorna 3-21.

1. Se till att skannern Šr startad.

2. Starta datorn och starta Windows.

(42)

3. SŠtt in cd-romskivan med programvaran i cd-romenheten nŠr fšljande dialogruta visas och klicka pŒ NŠsta.

4. Markera alternativet Sšk efter den bŠsta drivrutinen fšr enheten och klicka pŒ NŠsta.

(43)

6. Fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen. Du ombeds eventuellt att sŠtta in cd-romskivan med Windows 98.

5. Se till att kryssrutan Ange sškvŠg: Šr markerad. Sedan anger du cd- romenhetens bokstav antingen genom att blŠddra och vŠlja eller genom att skriva in den. Ange Epson-mappen, mappen fšr det sprŒk som du vill anvŠnda och Win98-mappen enligt nedan. Klicka pŒ NŠsta.

(44)

Se till att den korrekta bokstaven fšr cd-romenheten och Win98- mappen visas i rutan "Kopiera filer frŒn:" enligt bilden nedan.

7. Verktyget EPSON Screen Calibration startas automatiskt. Fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen. Mer information finns pŒ sidorna 3-25.

AnmŠrkning:

Om EPSON Screen Calibration inte startas automatiskt nŠr programvaran har installerats, gŒ till sidorna 3-25 och kalibrera bildskŠrmen enligt instruktionerna.

8. Klicka pŒ Slutfšr nŠr fšljande dialogruta visas.

(45)

Installationen av EPSON TWAIN har nu avslutats. FortsŠtt med att installera verktyg och program frŒn cd-romskivan.

1. Klicka pŒ ikonen Den hŠr datorn.

2. Dubbelklicka pŒ ikonen fšr cd-romenheten. Nu visas en dialogruta dŠr du ombeds ange ett sprŒk. Dubbelklicka pŒ ikonen

Cdsetup.exeom denna dialogruta inte visas.

3. VŠlj ett sprŒk och klicka pŒ OK.

4. Fšljande dialogruta visas. Klicka pŒ Add Software.

5. En lista šver program visas i listrutan. Klicka pŒ det program som du vill installera. Programmen beskrivs i den medfšljande

dokumentationen eller pŒ cd-romskivorna som medfšljer skannern.

Se till att PageManager for EPSON Šr markerat.

6. Klicka pŒ OK och fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen.

De valda programmen installeras.

AnmŠrkning:

Om det finns README-filer i programmens mappar, šppna dem genom att dubbelklicka och lŠs igenom dem. README-filerna innehŒller uppdaterad information om programmen.

(46)

NŠr EPSON TWAIN har installerats visas ikonen Scanners and Cameras i Kontrollpanelen.

USB

1. Se till att skannern Šr startad.

2. Starta datorn och starta Windows.

AnmŠrkning:

Det Šr inte nšdvŠndigt att fšlja steg ett och tvŒ i ovan nŠmnd ordning.

NŠr du anvŠnder USB-kablar kan du ansluta och koppla ifrŒn skannern och datorn oavsett om datorn eller skannern Šr startade eller avstŠngda.

(47)

3. SŠtt in cd-romskivan i cd-romenheten nŠr fšljande dialogruta visas och klicka pŒ NŠsta

4. Markera alternativet Sšk efter den bŠsta drivrutinen fšr enheten och klicka pŒ NŠsta.

(48)

5. Se till att kryssrutan Ange sškvŠg: Šr markerad. Sedan anger du cd- romenhetens bokstav antingen genom att blŠddra och vŠlja eller genom att skriva in den. Ange Epson-mappen, mappen fšr det sprŒk som du vill anvŠnda och Win98-mappen enligt nedan. Klicka pŒ NŠsta.

6. Fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen. Du ombeds eventuellt att sŠtta in cd-romskivan med Windows 98.

(49)

Se till att den korrekta bokstaven fšr cd-romenheten och Win98-mappen visas i rutan "Kopiera filer frŒn:" enligt bilden nedan.

7. Verktyget EPSON Screen Calibration startas automatiskt. Fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen. Mer information finns pŒ sidorna 3-25.

AnmŠrkning:

Om EPSON Screen Calibration inte startas automatiskt nŠr programvaran har installerats, gŒ till sidorna ///3-25 och kalibrera bildskŠrmen enligt instruktionerna.

8. Klicka pŒ Slutfšr nŠr fšljande dialogruta visas.

(50)

Installationen av EPSON TWAIN har nu avslutats. FortsŠtt med att installera verktyg och program frŒn cd-romskivan.

1. Klicka pŒ ikonen Den hŠr datorn.

2. Dubbelklicka pŒ ikonen fšr cd-romenheten. Nu visas en dialogruta dŠr du ombeds ange ett sprŒk. Dubbelklicka pŒ ikonen

Cdsetup.exe om denna dialogruta inte visas.

3. VŠlj ett sprŒk och klicka pŒ OK.

4. Fšljande dialogruta visas. Klicka pŒ Add Software.

5. En lista šver program visas i listrutan. Klicka pŒ det program som du vill installera. Se till att PageManager for EPSON Šr markerat.

Programmen beskrivs i den medfšljande dokumentationen eller pŒ cd-romskivorna som medfšljer skannern.

6. Klicka pŒ OK och fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen.

De valda programmen installeras.

AnmŠrkning:

Om det finns README-filer i programmens mappar, šppna dem genom att dubbelklicka och lŠs igenom dem. README-filerna innehŒller uppdaterad information om programmen.

(51)

NŠr EPSON TWAIN har installerats visas ikonen Scanners and Camerasi Kontrollpanelen.

Fšr Windows 95 och Windows NT 4.0

1. Se till att skannern Šr startad.

2. Starta datorn och starta Windows.

Om du anvŠnder Windows NT 4.0, sŠtt in cd-romskivan med programvaran i cd-romenheten och fortsŠtt med steg 3.

Om du anvŠnder Windows 95 visas nŒgon av de fšljande dialogrutorna.

(52)

❑ SŠtt in cd-romskivan med skannerns programvara i cd-romenheten om dialogrutorna nedan visas.

Markera Driver from disk provided by hardware manufacturer.

Klicka pŒ OK och klicka sedan pŒ BlŠddra.

VŠlj cd-romenhet, Epson-mappen, mappen fšr det sprŒk som du vill anvŠnda och mappen Win95. Klicka pŒ OK och fortsŠtt med steg 3.

(53)

❑ SŠtt in cd-romskivan i cd-romenheten om fšljande dialogruta visas och klicka pŒ NŠsta.

Ange cd-romenhetens bokstav antingen genom att blŠddra och vŠlja eller genom att skriva in den. Ange Epson-mappen, mappen fšr det sprŒk som du vill anvŠnda och Win95-mappen enligt exemplet nedan.

(54)

Klicka pŒ Slutfšr nŠr fšljande dialogruta visas.

3. Klicka pŒ ikonen Den hŠr datorn.

4. Dubbelklicka pŒ ikonen fšr cd-romenheten. Nu visas en dialogruta dŠr du ombeds ange ett sprŒk. Dubbelklicka pŒ ikonen

Cdsetup.exe om denna dialogruta inte visas.

5. VŠlj ett sprŒk och klicka pŒ OK.

6. Fšljande dialogruta visas. Klicka pŒ Add Software.

(55)

7. En lista šver program visas i listrutan. Klicka pŒ det program som du vill installera. Se till att EPSON TWAIN och PageManager for EPSON Šr markerade. Programmen beskrivs i kapitel 4 och pŒ cd- romskivorna som medfšljer skannern.

8. Klicka pŒ OK och fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen.

EPSON TWAIN, EPSON Scanner Monitor och PageManager for EPSON installeras.

9. Dialogrutan EPSON TWAIN 4 visas nŠr EPSON TWAIN har installerats.

10. Kontrollera att SCSI Šr markerat och att EPSON-skannern visas i listan Scanner Selection.

(56)

11. Kontrollera anslutningen genom att klicka pŒ Test. Om allt Šr installerat och kopplat pŒ rŠtt sŠtt visas meddelandet "Status:

Device ready" under rubriken Scanner Information i dialogrutan.

12. StŠng dialogrutan EPSON TWAIN 4 genom att klicka pŒ OK.

Verktyget EPSON Screen Calibration startar automatiskt. GΠtill sidorna 3-25.

(57)

Uppgradera frŒn Windows 95 till Windows 98

Du mŒste avinstallera EPSON TWAIN innan du uppgraderar datorn frŒn Windows 95 till Windows 98. Utfšr stegen nedan.

1. Klicka pŒ ikonen EPSON Scanner Monitor i aktivitetsfŠltet och stŠng EPSON Scanner Monitor genom att klicka pŒ Close.

2. Klicka pŒStart-knappen, markera InstŠllningar och vŠlj Kontrollpanelen.

(58)

3. Dubbelklicka pŒ ikonen LŠgg till/Ta bort program och fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen.

Uppgradera till Windows 98 och installera sedan om skannerns programvara pŒ datorn. Fšlj instruktionerna pŒ sidorna 3-5.

(59)

Installera skannerns programvara fšr Macintosh

Skannern mŒste vara ansluten till datorn. Installera programmen EPSON TWAIN, EPSON Scanner Monitor, PageManager for EPSON och andra program frŒn cd-romskivan genom att utfšra stegen nedan.

1. Se till att skannern startad. Starta sedan datorn.

2. SŠtt in cd-romskivan i cd-romenheten.

Fšr SCSI-system

3. Dubbelklicka pΠmappen EPSON TWAIN.

Programmet finns pŒ flera sprŒk. Dubbelklicka pŒ mappen som innehŒller det sprŒk som du vill installera.

4. Dubbelklicka pΠikonen EPSON TWAIN 4 Installer.

Fšr USB-system

3. Dubbelklicka pΠmappen EPSON TWAIN USB.

Programmet finns pŒ flera sprŒk. Dubbelklicka pŒ mappen som innehŒller det sprŒk som du vill installera.

(60)

4. Dubbelklicka pΠikonen EPSON TWAIN 4 Installer.

5. En dialogruta visas. Klicka pŒ Installoch fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen.

NŠr installationen Šr avslutad startas verktyget EPSON Screen Calibration automatiskt. Mer information finns pŒ sidorna 3-25.

FortsŠtt frŒn steg 6 nedan och installera de andra programmen.

6. Dubbelklicka pŒ den mapp som innehŒller det program som du vill installera.

Programmen finns pŒ flera sprŒk. Dubbelklicka pŒ mappen som innehŒller det sprŒk som du vill installera.

(61)

7. Dubbelklicka pŒ installationsikonen och fšlj instruktionerna pŒ skŠrmen.

Kalibrera bildskŠrmen

BildskŠrmen och skannern mŒste kalibreras fšr att du ska kunna reproducera bilder som Šr identiska med originalet.

AnmŠrkning fšr Windows 98 och Macintosh:

Den fšrsta dialogrutan visas inte. Fšlj instruktionerna frŒn steg 2 nedan.

NŠr programvaran fšr skannern har installerats visas fšljande dialogruta.

1. Klicka pΠNext.

(62)

2. Dialogrutan nedan, eller en liknande dialogruta, visas. Flytta skjutreglaget till hšger eller vŠnster tills de tvŒ tonerna matchar varandra.

AnmŠrkning:

Sitt pŒ ett litet lŠngre avstŒnd Šn normalt frŒn bildskŠrmen. De grŒa rŠnderna kommer inte att smŠlta samman, men fšrsšk att matcha dem sŒ nŠra varandra som mšjligt.

3 Klicka pΠOK.

4. Meddelandet Setup is completevisas. Klicka pΠOK.

Du behšver inte Šndra skŠrmkalibreringen fšrrŠn du byter bildskŠrm.

(63)

Kapitel 4

AnvŠnda skannern

Hur inlŠsningen gŒr till . . . 4-2 Placera ett dokument pŒ skannern . . . 4-2 Ta bort locket fšr tjocka eller stora dokument . . . 4-6 Starta EPSON TWAIN . . . 4-8 LŠs in en bild. . . 4-9 LŠs in frŒn Easy-menyn . . . 4-10 LŠs in frŒn Advanced-menyn . . . 4-14 Spara den inlŠsta bilden . . . 4-18 LŠs in en bild genom att trycka pŒ startknappen. . . 4-19

4

(64)

Hur inlŠsningen gŒr till

I det hŠr kapitlet beskrivs hur skannern fungerar. Du lŠser in en bild genom att fšlja dessa grundlŠggande steg:

1. Starta skannern. (Glšm inte bort instruktionerna i avsnittet "SŠtta pŒ stršmmen" pŒ sidorna 2-15.

2. Placera det dokument som du vill lŠsa in pŒ dokumentskivan (beskrivs i detalj nedan).

3. Kšr inlŠsningsprogrammet. (Mer information om hur du gšr en inlŠsning finns pŒ sidorna 4-8).

Placera ett dokument pΠskannern

Innan du lŠser in ett dokument mŒste du tŠnka pŒ upphovsrŠtten. LŠs inte in publicerade texter eller bilder utan att fšrst kontrollera om de skyddas av lagen om upphovsrŠtt.

1. Starta skannern genom att trycka pŒ av/pŒ-knappen.

Indikationslampan bšrjar blinka.

indikationslampa

av/pŒ-knappen

(65)

2. Starta datorn och se till att indikationslampan pŒ skannern nu lyser med ett fast sken. Lampan ska inte blinka lŠngre.

3. …ppna dokumentlocket.

(66)

4. Placera dokumentet pŒ dokumentskivan med den sida som ska lŠsas in nedŒt. Se till att dokumentet ligger rŠtt och jŠmts med

dokumentskivan.

3 mm (ca.) AnmŠrkning:

Ett ca. 3 mm brett omrŒde som lšper bŒde horisontellt och vertikalt frŒn riktlinjerna kommer inte att lŠsas in.

hšrnet pŒ dokumentet

3 mm (ca.)

(67)

5. StŠng dokumentlocket fšrsiktigt sŒ att dokumentet inte flyttas.

AnmŠrkning:

Se till att dokumentet ligger platt mot glasytan annars kommer bildan att bli suddig och otydlig. Se Šven till att dokumentlocken stŠngs noga sŒ att inget yttre ljus trŠnger in.

HŒll alltid dokumentskivan ren.

LŠmna inte kvar fotografier pŒ dokumentskivan. De kan klibba fast pŒ glasskivan.

Placera inte tunga objekt pΠskannern.

6. Starta EPSON TWAIN och gšr en inlŠsning. Mer information finns lŠngre fram i det hŠr kapitlet eller i referenshandboken till

skannerns programvara.

(68)

Ta bort locket fšr tjocka eller stora dokument

Ta bort dokumentlocket nŠr du ska lŠsa in tjockt material eller dokument som Šr stšrre Šn dokumentskivan.

…ppna fšrst dokumentlocket.

(69)

AnmŠrkning:

NŠr du gšr inlŠsningar med borttaget lock, se till att ingen del av dokumentskivan utsŠtts fšr externt ljus.

NŠr inlŠsningen Šr avslutad sŠtter du tillbaka dokumentlocket genom att trycka tillbaka bakdelen och stŠnga locket.

(70)

Starta EPSON TWAIN

InlŠsningar kan gšras pŒ tvŒ sŠtt. Dels med ett program som stšder TWAIN, dels med startknappen och ett fšrvalt program.

Om du É

❑ AnvŠnder ett program som stšder EPSON TWAIN fšr att gšra inlŠsningar, starta programmet (se "Starta EPSON TWAIN med ett annat program" nedan).

❑ Vill kunna lŠsa in en bild direkt till ett program utan att behšva šppna EPSON TWAIN eller programmet som stšder TWAIN, dŒ ska du installera startknappen och tillhšrande programvara (se kapitel 5, "AnvŠnda startknappen"). DŠrefter rŠcker det med att trycka pŒ startknappen fšr att gšra en inlŠsning.

AnmŠrkning:

Du kan gŒ miste om vissa funktioner hos EPSON TWAIN Šven om du anvŠnder ett program som stšder TWAIN.

Starta EPSON TWAIN med ett annat program

Genom att anvŠnda program som stšder TWAIN-standarden fšr inlŠsningsgrŠnssnitt gŒr det att lŠsa in bilder samtidigt som ett program kšrs. Kontrollera i dokumentationen om det program som du vill anvŠnda Šr kompatibelt med TWAIN.

Du šppnar EPSON TWAIN och gšr bildinlŠsningar pŒ olika sŠtt beroende pŒ vilket program du anvŠnder. Gšr sŒ hŠr:

1. Starta programmet, t.ex. Presto! PageManager for EPSON 2. Markera Select SourcepŒ File-menyn och vŠlj sedanEPSON

TWAIN 4om du anvŠnder Windows eller Macintosh (SCSI). VŠlj EPSON TWAIN 4Uom du anvŠnder Macintosh och USB.

(71)

AnmŠrkning:

Detta steg behšver oftast endast utfšras fšrsta gŒngen som skannern anvŠnds med programmet.

3. …ppna EPSON TWAIN genom att vŠlja AcquirepŒ File-menyn.

I nŠsta sektion beskrivs hur du gšr en lŠser in en bild.

LŠs in en bild

NŠr du startar EPSON TWAIN genom ett program som Šr kompatibelt med TWAIN visas en av dialogrutorna nedan.

AnmŠrkning fšr Macintosh:

De flesta illustrationerna i det hŠr kapitlet gŠller fšr Windows sŒ de kan se annorlunda ut nŠr de visas pŒ en Macintosh-dator. DŠremot Šr nŠstan alla instŠllningar och funktioner likadana fšr Macintosh och Windows.

Easy-menyn Advanced-menyn

…ppna Advanced-menyn genom att klicka pŒ knappen Advanced pŒ Easy-menyn. Om du vill gŒ tillbaka till Easy-menyn klickar du pŒ knappen EasypŒ Advanced-menyn.

(72)

Fšljande avsnitt ger en šversikt av EPSON TWAIN.

AnmŠrkning:

Vissa alternativ blir nedtonade och kan inte vŠljas beroende pŒ vilka instŠllningar du vŠljer.

LŠs in frŒn Easy-menyn

PŒ Easy-menyn Šr instŠllningarna som krŠvs fšr att gšra en inlŠsning reducerade till ett minimum. HŠr kan du lŠsa in dokument snabbt och lŠtt genom att vŠlja instŠllningar fšr Document Source, Image Type och Destination och sedan klicka pŒ Scan.

EPSON TWAIN spŒrar automatiskt upp mŒlbilden pŒ skannern, justerar exponeringen och bšrjar inlŠsningen. Mer information om

instŠllningarna Document Source, Image Type och Destination finns pŒ sidorna 4-14.

AnmŠrkning:

Du kan inte lŠsa in en bild som šverskrider tillgŠngligt minne eller diskutrymme. Om du fšrsšker lŠsa in en bild som Šr fšr stor visas en varningssymbol pŒ skŠrmen.

Kalibrera bildskŠrmen innan du bšrjar med en inlŠsning. Mer information finns i programvarans referenshandbok.

Kom ihŒg att spara en bild nŠr den har lŠsts in.

Easy-menyn

(73)

DokumentkŠlla (Document Source)

NŠr du anvŠnder skannerns dokumentskiva anger du alternativet Flatbed fšr instŠllningen Document Source. Andra alternativ kan finnas tillgŠngliga beroende pŒ vad du har installerat. Andra alternativ Šr Auto Document Feeder(eller Automatic Document Feeder) och TPU for Neg. Filmeller TPU for Pos. Film(dessa alternativ anvŠnds med filmkortet som medfšljer Perfection 1200PHOTO och som kan kšpas separat till modellerna Perfection 1200S och Perfection 1200U).

AnmŠrkning:

Ej installerade alternativ visas inte.

Flatbed:

Ange det hŠr alternativet nŠr du anvŠnder skannerns dokumentskiva.

Auto Document Feeder:

Ange det hŠr alternativet om du vill anvŠnda den automatiska dokumentmataren.

TPU for Neg. Film, TPU for Pos. Film:

Ange nŒgot av dessa alternativ nŠr du anvŠnder filmkortet. Om du lŠser in negativ film, vŠlj TPU for Neg. Film. Om du lŠser in positiv film (eller diabildsnegativ), vŠlj TPU for Pos. Film.

(74)

Bildtyp (Image Type)

VŠlj vilken typ av bild som ska lŠsas in i listan Image Type.

listan Image Type

(fšrdefinierade instŠllningar)

I listan Image Type finns fšljande fšrdefinierade instŠllningar. Du visar alla instŠllningar genom att klicka pŒ pilarna till hšger.

Color Photo:

24-bitars fŠrgfoto, den bŠsta kvaliteten Color Photo De-screening:

24-bitars fŠrgfoto, den bŠsta kvaliteten och funktionen de-screening aktiverad. NŠr du vŠljer det hŠr alternativet tas vattrade mšnster bort frŒn bilderna. Kom ihŒg att det tar lŠngre tid att lŠsa in bilder med det hŠr alternativet.

AnmŠrkning:

Ett vattrat mšnster Šr det streckade och skuggiga mšnster som kan synas pŒ en bild som avlŠsts frŒn en trycksak. Mšnstret uppstŒr pŒ grund av skillnaden mellan inlŠsningens mšrkerskala och

rasterskala.

Black & White Photo:

Fšr svartvita fotografier, 8-bitars grŒskala och den bŠsta kvaliteten

(75)

OCR:

Svartvit, den bŠsta kvaliteten och Text Enhancement Technology Copy & Fax:

Svartvit, hŒrd halvton, utkastkvalitet och Auto Area Segmentation

Destination

VŠlj en destination eller en utdataenhet dŠr bilden skrivs ut eller visa i listan Destination.

listan Destination

(fšrdefinierade instŠllningar)

I listan Destination finns fšljande fšrdefinierade instŠllningar.

Screen/Web:

Passar fšr visningar pŒ en bildskŠrm Fax:

Passar fšr šverfšringar genom telefax OCR:

Fšr inlŠsning av optiska tecken

(76)

EPSON Stylus Printer (Fine eller Photo):

Om du anvŠnder en EPSON Stylus Printer och skriver ut inlŠsta bilder med instŠllningarna Economy, Normal, eller Fine Print Quality, rekommenderar vi att du markerar alternativet EPSON Stylus Printer (Fine).Om du skriver ut med instŠllningarna SuperFine eller Photo Print Quality, vŠlj EPSON Stylus Printer (Photo).

Laser Printer:

VŠlj det hŠr alternativet om du anvŠnder en laserskrivare.

AnmŠrkning:

Du kan inte fšrhandsgranska hur valet av destinationsinstŠllningar pŒverkar den inlŠsta bilden i fšnstret Preview.

Klicka pŒ knappen Advanced sŒ šppnas Advanced-menyn dŠr du kan gšra fler instŠllningar.

LŠs in frŒn Advanced-menyn

Advanced-menyn

(77)

Om du anvŠnder Advanced-menyn kan du gšra detaljerade instŠllningar och se hur dessa pŒverkar bilden i fšnstret Preview. Du kan stŠlla in parametrar fšr en instŠllning eller vŠlja specialfunktioner som finns i EPSON TWAIN fšr att uppnŒ hšgsta kvalitet pŒ de inlŠsta bilderna.

AnmŠrkning:

PŒ cd-romskivan Scanner Software Reference Guide finns mer information om instŠllningar och funktioner.

Det finns Šven mer information om instŠllningar i direkthjŠlpen.

Klicka pŒ knappen ? sŒ šppnas direkthjŠlpen.

Du kan inte lŠsa in en bild som šverskrider tillgŠngligt minne eller diskutrymme. Om du fšrsšker lŠsa in en bild som Šr fšr stor visas en varningssymbol pŒ skŠrmen.

Kalibrera bildskŠrmen innan du bšrjar med en inlŠsning. Mer information finns i kapitel 3, "Kalibrera skŠrmen".

Kom ihŒg att spara en bild nŠr den har lŠsts in.

Fšrhandsgranska bilder

Innan du lŠser in och sparar en bild kan du fšrhandsgranska den i fšnstret Preview som finns till hšger om Advanced-menyn. I det hŠr fšnstret kan du se hur bilden Šndras beroende pŒ vilken instŠllningar du gšr.

knappen Preview

❑ Klicka pŒ Preview om du vill granska hela dokumentet.

knappen Zoom preview

(78)

❑ Gšr sŒ hŠr om du vill granska en del av en bild som redan finns i fšnstret Preview. Klicka och dra musen šver det omrŒde som du vill detaljgranska. Klicka pŒ Zoom preview.

AnmŠrkning:

Du kan inte fšrhandsgranska en bild som šverskrider tillgŠngligt minne eller diskutrymme. En varningssymbol visas pŒ skŠrmen om du fšrsšker fšrhandsgranska en fšr stor bild.

NŠr muspekaren placeras innanfšr markeringsramen (ramen runt det utvalda bildomrŒdet), Šndras muspekaren till en hand-ikon.

Med denna kan du dra runt markeringsramen.

NŠr muspekaren placeras vid markeringsramens kant Šndras den till en pil som du anvŠnder om du vill Šndra markeringsramens storlek.

Dubbelklicka pŒ fšnstret Preview om du vill ta bort en markeringsram.

(79)

€ndra den fšrhandsgranskade bilden

Fšnstret Preview

I fšnstret Preview kan du se hur fšljande instŠllningar pŒverkar bilden.

❑ Pixel Depth, Halftone och Dropout (Bildpunktsdjup, halvton och dropout) i dialogrutan Image Type

❑ Exposure, Gamma, Highlight, Shadow och Threshold

(exponeringstid, gammavŠrde, ljuston, skuggor och tršskelvŠrde) i dialogrutan Image Controls

❑ Tone Correction (tonjustering) i dialogrutan Tone Correction

❑ Gray Balance Intensity and Saturation (balansera grŒskalorna och mŠttnad) i dialogrutan Color Adjustment

❑ Auto Exposure (automatisk utlšsning) AnmŠrkning:

€ven om bildens utseende Šndras i fšnstret Preview samtidigt som du Šndrar instŠllningarna, kommer dessa inte att appliceras pŒ bilden innan du har lŠst in den, eller lŠst in den pŒ nytt.

(80)

Spara den inlŠsta bilden

❑ VŠlj Spara (Save) eller Spara som (Save As) pŒ Arkiv (File)- menyn nŠr du vill spara en inlŠst bild i det program som du valt.

Mer information finns i programdokumentationen.

❑ Utfšr fšljande steg om du vill spara en bild i PageManager for EPSON.

AnmŠrkning:

Orden inom parentes gŠller Macintosh.

1. VŠlj Spara som (Save As) pŒ Arkiv (File)-menyn. Fšljande dialogruta visas pŒ skŠrmen.

(81)

2. VŠlj en mapp dŠr du vill spara bilden.

3. Skriv ett filnamn fšr bilden i fŠltet Filnamn (File Name) (Spara som) (Save As).

4. VŠlj ett filformat i fŠltet Filformat(Save as type).

5. Klicka pΠOK(Spara) (Save).

LŠs in en bild genom att trycka pŒ startknappen

Du kan šppna EPSON TWAIN, bšrja lŠsa in och skicka en inlŠst bild till ett visst program bara genom att trycka pŒ skannerns startknapp.

Du mŒste installera PageManager for EPSON, eller ett annat

kompatibelt program, fšr att kunna anvŠnda denna funktion. SŒ hŠr gŒr det till:

❑ Windows 98 eller programvaran fšr EPSON Scanner Monitor identifierar att startknappen har tryckts in och skickar

information till ett program som Šr kompatibelt med startknappen, till exempel PageManager for EPSON.

❑ Det kompatibla programmet šppnar automatiskt EPSON TWAIN, lŠser in bilden och behandlar den.

AnmŠrkning:

Du mŒste installera ett program som Šr kompatibelt med startknappen innan du kan anvŠnda den hŠr funktionen. Mer information finns i kapitel 5 och i dokumentationen som medfšljer programvaran.

Den inlŠsta bilden behandlas av programmet. Med PageManager for EPSON kan du skicka den inlŠsta bilden till en skrivare fšr utskrift, eller konvertera den inlŠsta OCR-bilden till ett textformat och klistra in den i ett ordbehandlingsprogram. Allt detta kan gšras enbart genom att trycka pŒ startkappen.

(82)
(83)

Kapitel 5

AnvŠnda startknappen

Startknappen . . . 5-2 PageManager for EPSON . . . 5-2 MŒlprogram i fŠltet Scan Buttons . . . 5-2 Tilldela startknappen ett program . . . 5-3 LŠgga till program i fŠltet Scan Buttons . . . 5-5 Registrera nya program . . . 5-6 Installera EPSON Scanner Monitor . . . 5-8 Installera startknappen fšr Windows 98 . . . 5-12

5

(84)

Startknappen

Du lŠsa in och skicka data till ett mŒlprogram bara genom trycka pŒ skannerns startknapp. I fšljande avsnitt beskrivs hur du installerar programmen PageManager for EPSON och EPSON Scanner Monitor, eller Windows 98 sŒ att du kan bšrja anvŠnda startknappen.

AnmŠrkning fšr dig som anvŠnder Windows 98:

Startknappen stšds av Windows 98 och programmet EPSON Scanner Monitor behšver inte installeras. Mer information om hur du installerar startknappen fšr Windows 98 finns pŒ sidorna 5-12.

PageManager for EPSON

Med programmet PageManager kan du lŠsa in och skicka data direkt till ett tilldelat program bara genom att trycka pŒ skannerns startknapp.

Du kan skicka data till vilket program du vill genom att klicka pŒ programmets ikon i fŠltet Scan Buttons i PageManager. I det hŠr avsnittet beskrivs hur du installerar PageManager. Mer information om PageManager finns i den medfšljande dokumentationen.

AnmŠrkning:

Information om hur du installerar PageManager finns i kapitel 3.

MŒlprogram i fŠltet Scan Buttons

NŠr du startar PageManager sŒ visas fŠltet Scan Buttons pŒ skŠrmen.

Ikonerna i det hŠr fŠltet visar vilka program eller vilken kringutrustning som skannern kan skicka bilder till. Du kan skicka inlŠst data direkt till program eller kringutrusningen genom att klicka pŒ ikonerna.

(85)

Du kan Šven tilldela startknappen ett program eller en

kringutrustningsenhet som finns i fŠltet Scan Buttons. Detta innebŠr att du kan lŠsa in en bild och skicka den direkt till ett utvalt program bara genom att trycka pŒ startknappen.

AnmŠrkning:

Det program som startknappen har tilldelats visar startknapp-ikonen.

Tilldela startknappen ett program

SŒ hŠr tilldelar du startknappen ett program som finns i fŠltet Scan Buttons.

1. VŠlj Scan ButtonsSetting pŒ File-menyn.

Startknapp-ikonen

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Epson Wireless Transmitter Settings-programmet kan användas till att utföra parkoppling mellan sändaren och mottagaren, exempelvis en grundenhet eller en projektor som stöds och för

Specify the scanner server PC to be used by using the EPSON TWAIN Pro Network setup dialog box in the Control Panel on the client computer.. Start the TWAIN-compliant application

Starten Sie EPSON TWAIN Pro Network über eine TWAIN- kompatible Anwendung, und wählen Sie am Arbeitsplatz im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro Network die passenden Einstellungen für

EPSON Color Laser Coated Paper är utformat speciellt för den här skrivaren4. Det här materialet är tjockare än EPSON Color Laser Paper och ger blankare utskrifter av

After installing the interface board as described above, you need to install the scanner software before you connect your scanner to your computer and use the scanner to

Hvis batteriene ikke brukes riktig, kan de forårsake lekkasje, overoppvarming, eksplosjon, erosjon eller skade på produktet, som igjen kan føre til brann eller personskade.. •

If there are multiple EPSON scanners and scanner server PCs in the network, you can select which scanner to be used in the EPSON TWAIN Pro Network Setup dialog box on the client.. To

Återställ produkten om den inte fungerar som den ska, till exempel om strömmen inte kan slås av eller på, eller om tecken inte visas som de ska på displayen.. Det syns inget