• Keine Ergebnisse gefunden

Características do videoprojector

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Características do videoprojector"

Copied!
97
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Guia do Utilizador

(2)

Convenções utilizadas neste Guia do Utilizador

1

Quando a palavra "unidade" ou "videoprojector" aparece no texto deste Guia do Utilizador, pode referir-se a itens como acessórios ou equipamento adicional para além do próprio videoprojector.

Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.

Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um determinado assunto.

Indica uma página onde pode encontrar informações úteis relativas a um determinado assunto. Faça clique no número da página para a visualizar.

Indica que aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas a seguir a este símbolo no glossário. Faça clique na palavra ou nas palavras sublinhadas para as visualizar na secção

"Glossário" do capítulo "Apêndice".

Indica métodos de utilização e a ordem das operações.

O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem dos números.

IMPORTANTE

NOTA

PROCEDIMENTO

(3)

Características do videoprojector

2

O ângulo vertical do

videoprojector é detectado para que a distorção keystone vertical que aparece nas imagens

projectadas seja automaticamente corrigida. pág. 32

Quando projectar imagens de computador, os sinais enviados a partir do computador ao qual o videoprojector está ligado são automaticamente detectados e ajustados de modo a serem projectadas excelentes imagens. Mesmo que várias

pessoas façam apresentações utilizando o mesmo videoprojector, poderá obter-se uma qualidade de imagem óptima desligando e voltando a ligar os computadores. Cada definição poderá também ser ajustada

manualmente. pág. 35

Para projectar imagens de óptima qualidade, basta apenas seleccionar a qualidade de imagem a partir das seis predefinições seguintes, consoante o ambinete de projecção. Não são necessários quaisquer ajustes de cor adicionais. pág. 38, 46, 47

• sRGB • Normal

• Reunião • Apresentação

• Teatro • Jogo

O videoprojector, de tamanho compacto e leve (aproximadamente 2,9 kg), com um formato tipo A4 (24 (P) x 31,5 (L) x 8,7 (A) cm) é fácil de transportar.

Apesar do seu tamanho compacto, o videoprojector consegue projectar imagens de alta resolução com um elevado grau de luminância, proporcionando imagens

extremamente nítidas mesmo em salas iluminadas.

O comando à distância pode ser utilizado para fazer uma pausa na projecção (ver "Fixar a imagem" na

página 41) e para ampliar áreas importantes de uma imagem (ver

"Zoom electrónico" na página 43). Para além disso, o comando à distância pode ser utilizado para

mover o ponteiro no ecrã do computador durante a projecção (ver

"Função de rato sem fio" na página 19). Se estiver a utilizar a função de rato sem fio, pode utilizar o comando à distância para fazer avançar ou retroceder páginas quando estiver a efectuar uma apresentação de PowerPoint.

Função de correcção keystone automática

Função de configuração automática

Função de modo de cor

Jogo

Teatro

Apresentação

Compacto e leve

Imagens brilhantes e apelativas

Fácil utilização

(4)

Índice

3

Características do videoprojector ...2

Antes de utililizar o videoprojector

Descrição e funções ...6

Parte frontal/superior ... 6

Painel de controlo... 7

Parte posterior ... 8

Base ... 9

Comando à distância ... 10

Antes de utilizar o comando à distância...11

Utilizar o comando à distância e alcance de funcionamento ... 11

Instalação ...13

Instalar o videoprojector ... 13

Tamanho do ecrã e distância de projecção ... 14

Efectuar a ligação a um computador ...15

Computadores compatíveis ... 15

Projectar imagens a partir do computador ... 16

Reproduzir som a partir do computador ... 18

Utilizar o comando à distância para mover o ponteiro do rato (função de rato sem fio) ... 19

Efectuar a ligação a um monitor externo ... 21

Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo ...22

Projectar imagens de vídeo composto ... 22

Projectar imagens S-Vídeo ... 22

Projectar imagens de vídeo componente ... 23

Projectar imagens de vídeo RGB... 23

Reproduzir som a partir do equipamento de vídeo... 24

Operações básicas

Ligar o videoprojector ... 26

Ligar o cabo de corrente... 26

Ligar o videoprojector e projectar imagens ... 27

Desligar o videoprojector ... 29

Ajustar a imagem do ecrã... 31

Ajustar o tamanho da imagem... 31

Focar a imagem do ecrã... 31

Ajustar o ângulo da imagem e função de correcção keystone automática ... 32

Corrigir manualmente a distorção keystone ... 34

Ajustar a qualidade da imagem ... 35

Ajustar imagens de computador ... 35

Seleccionar o modo de cor... 38

Operações avançadas

Funções para melhorar a projecção ... 40

A/V Mute ... 40

Fixar a imagem ... 41

Projecção de imagens de equipamento de vídeo em ecrã largo (alterar a relação de aspecto) ... 42

Zoom electrónico ... 43

Utilizar as funções do menu de configuração ... 44

Lista de funções... 45

Utilizar os menus de configuração... 57

(5)

Índice 4

Resolução de problemas

Utilizar a função de ajuda ...60

Quando ocorre um problema ...62

Indicador de funcionamento... 62

Indicador de aviso... 63

Quando os indicadores não apresentam solução ...65

Apêndice

Manutenção ...75

Limpar... 75

Substituir consumíveis ... 76

Guardar um logótipo do utilizador ...82

Acessórios opcionais ...85

Glossário...86

Lista de comandos ESC/VP21 ...89

Lista de comandos ... 89

Protocolo de comunicação... 89

Esquema dos cabos ... 90

Ligação USB ... 91

Lista de tipos de visualização de monitor suportados ....92

Características técnicas ...93

Dimensões ...94

(6)

N ON

PS ON SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N N PS ON

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

ON EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N PS ON EP SO

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N EP SO N

E

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N EP SO

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO EP S

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N E

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO EP S EP

E Antes de utilizar o videoprojector

Este capítulo descreve as operações necessárias para instalar o videoprojector antes de o utilizar.

Descrição e funções ... 6

•Parte frontal/superior...6

•Painel de controlo ...7

•Parte posterior ...8

•Base ...9

•Comando à distância ...10

Antes de utilizar o comando à distância... 11

•Utilizar o comando à distância e alcance de funcionamento...11

Instalação ... 13

•Instalar o videoprojector ...13

•Tamanho do ecrã e distância de projecção ...14

Efectuar a ligação a um computador ... 15

•Computadores compatíveis ... 15

•Projectar imagens a partir do computador ... 16

•Se a porta do monitor for uma porta Mini D-Sub de 15 pinos...16

•Se a porta do monitor for uma porta 5BNC... 16

•Se a porta do monitor for uma porta 13w3 ... 17

•Reproduzir som a partir do computador ... 18

•Utilizar o comando à distância para mover o ponteiro do rato (função de rato sem fio) ... 19

•Efectuar a ligação a um monitor externo ... 21

Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo... 22

•Projectar imagens de vídeo composto ... 22

•Projectar imagens S-Vídeo ... 22

•Projectar imagens de vídeo componente ... 23

•Projectar imagens de vídeo RGB ... 23

•Reproduzir som a partir do equipamento de

vídeo ... 24

(7)

Descrição e funções

6

Parte frontal/superior

Painel de controlo pág. 7

Lente de zoom pág. 31 Ajusta o tamanho da imagem.

Área de recepção de luz do comando à distância pág. 11 Recebe sinais do comando à distância.

Indicador de funcionamento pág. 62

Fica intermitente ou acende com cores diferentes para indicar o estado de funcionamento do videoprojector.

Indicador de aviso pág. 63 A cor e o estado (aceso/intermitente) indicam problemas com o videoprojector.

Pé frontal regulável pág. 32 Aumente ou diminua para ajustar o ângulo de projecção.

Tampa da lente

Coloque-a quando não utilizar o videoprojector para evitar que a lente fique suja ou danificada.

Botão de regulação do pé pág. 33 Existe um outro botão de regulação do pé situado do lado direito do videoprojector.

Pressione os dois botões de regulação quando aumentar ou diminuir os pés frontais

reguláveis.

Pé frontal regulável pág. 32 Aumente ou diminua para ajustar o ângulo de projecção.

Abertura de exaustão de ar

Lente de focagem pág. 31 Ajusta a focagem da imagem.

Altifalante

(8)

Descrição e funções 7

Painel de controlo

Tecla [Power] pág. 27, 29 Permite ligar e desligar o

videoprojector.

Tecla [Source] pág. 28 Sempre que pressionar a tecla, a fonte de entrada muda para a porta

Computer/Component Video, para a porta S-Video ou para a porta Video.

Se pressionar a tecla com um menu de ajuda aberto, aceita o item do menu que está seleccionado no momento. pág. 60

Tecla [Keystone] pág. 34

Pressione para corrigir a distorção keystone nas imagens.

Se pressionar a tecla com um menu de ajuda aberto, selecciona itens do menu. pág. 60

Tecla [Help] pág. 60

Apresenta o menu de ajuda interactiva que é útil se ocorrer algum problema.

(9)

Descrição e funções 8

Parte posterior

Área de recepção de luz do comando à distância pág. 11 Recebe sinais do comando à distância.

Tomada de corrente pág. 26 Permite ligar o cabo de corrente.

Porta Computer/Component Video pág. 16, 23

Insere sinais de vídeo analógico

provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras

fontes de vídeo. •Porta Video pág. 22

Insere sinais de vídeo composto no videoprojector provenientes de outras fontes de vídeo. Efectue a ligação com um cabo A/V.

Porta S-Video pág. 22

Insere sinais S-Vídeo no videoprojector provenientes de outras fontes de vídeo.

Porta USB pág. 19, 91

Liga o videoprojector a um computador através do cabo USB.

Fecho de segurança ( ) pág. 86

Porta Monitor Out pág. 21 Envia o sinal de vídeo analógico

projectado de um computador para um monitor externo. Esta função não está disponível para sinais de equipamento de vídeo.

Porta Control (RS-232C) pág. 90

Liga o videoprojector a um computador através de um cabo RS-232C. Esta porta destina-se a ser utilizada pelos serviços técnicos e não deve ser utilizada pelo cliente.

Porta Audio 2 pág. 24

Insere sinais de áudio provenientes de uma fonte de vídeo. Efectue a ligação com o cabo A/V.

Porta Audio 1 pág. 18, 24 Insere sinais de áudio provenientes de um computador ou de equipamento de vídeo componente. Efectue a ligação com uma tomada tipo Mini Jack estéreo.

(10)

Descrição e funções 9

Base

Tampa da lâmpada pág. 78 Abra esta tampa quando trocar a lâmpada situada no interior do videoprojector.

Suporte para o comando à distância pág. 11

Guarde o comando à distância neste local quando não estiver a utilizá-lo.

Filtro de ar (abertura para entrada de ar) pág. 75, 81 Impede a entrada de pó e de outras partículas estranhas no

videoprojector. Quando trocar a lâmpada, substitua também o filtro.

Orifícios de instalação do suporte para montagem no tecto (4 pontos) pág. 13, 85 Instale aqui o suporte para montagem no tecto quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto.

(11)

Descrição e funções 10

Comando à distância

Menu A/V Mute

E-Zoom

Freeze S-Video/Video Color Mode Computer

Page up

Page down

Power

ESC Auto

Enter

Área de emissão de luz do comando à distância pág. 11

Envia sinais do comando à distância.

Botão [A/V Mute] pág. 40

Desliga o áudio e o vídeo momentaneamente.

Botão [E-Zoom] ( ) pág. 43

Amplia a parte de uma imagem sem alterar o tamanho da área de projecção.

Botão [Enter] pág. 20, 57, 60

Aceita um item do menu ou apresenta o ecrã ou menu seguintes durante a visualização de um menu de configuração ou de um menu de ajuda.

Funciona como a tecla esquerda do rato quando estiver a utilizar o comando à distância como um rato sem fio.

Botão [ESC] pág. 20, 58 Interrompe a função actual.

Apresenta o ecrã ou menu anteriores enquanto visualiza um menu de configuração.

Funciona como a tecla direita do rato quando estiver a utilizar o comando à distância como um rato sem fio.

Botão [Auto] pág. 35

Utilize este botão para transformar automaticamente imagens de computador em imagens optimizadas quando a opção de ajuste automático estiver desactivada.

Botão [Menu] pág. 57

Mostra ou oculta os menus de configuração.

Botão [Power] pág. 27, 29 Permite ligar e desligar o videoprojector.

Botões de selecção de entrada pág. 28 [Computer]: Altera a fonte do sinal para as imagens que estão a ser recebidas pela porta Computer/Component Video.

[S-Video/Video]: Altera a fonte do sinal que está a ser recebido pela porta S-Video e pela porta Video.

Botão [Color Mode] pág. 38

Permite seleccionar o modo de cor. De cada vez que pressionar o botão, o modo de cor muda pela ordem Normal, Reunião, Apresentação, Teatro, Jogo e sRGB .

Botões [ ][ ][ ][ ] pág. 20, 57, 60 Quando estiver a utilizar o comando à distância como um rato sem fio, estes botões deslocam o ponteiro na direcção do botão pressionado.

Quando é apresentado um menu de configuração ou um menu de ajuda, estes botões servem para seleccionar itens do menu e valores de definição.

Botão [E-Zoom] ( ) pág. 43

Reduz a parte de uma imagem que foi ampliada utilizando o botão [ ].

Botão [Freeze] button pág. 41

Mantém a imagem de computador ou de vídeo no ecrã.

Botões [Page down]/[Page up] pág. 19 Quando estiver a utilizar o comando à distância como um rato sem fio, pressione estes botões para fazer avançar ou retroceder páginas quando estiver a efectuar

apresentações em PowerPoint.

(12)

Antes de utilizar o comando à distância

11

Utilizar o comando à distância e alcance de funcionamento

Quando utilizar o comando à distância pela primeira vez, retire a fita isoladora que se encontra no suporte da pilha. Depois de retirar a fita isoladora, já pode utilizar o comando à distância.

O comando à distância utiliza-se da forma indicada em seguida.

Direccione a área de emissão de luz do comando à distância para uma das áreas de recepção de luz do videoprojector e pressione os botões do comando à distância.

Utilizar o comando à distância

Fita isoladora

MenuA/V Mute E-Zoom Freeze S-Video/Video Color Mode Computer

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter

Área de recepção de luz do

comando à distância (frontal)

MenuA/V Mute E-Zoom Freeze S-Video/Video Color Mode Computer

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter

Área de recepção de luz do

comando à distância (posterior) Área de emissão

de luz do comando à distância

NOTA

• Não permita que luz solar ou que a luz de lâmpadas fluorescentes incida directamente nas áreas de recepção de luz do comando à distância do videoprojector; caso contrário, poderá haver interferências na recepção de sinais do comando à distância.

• Se a resposta do comando à distância for demorada ou se o comando não funcionar após ter sido utilizado durante algum tempo, isso pode significar que a pilha está a ficar gasta. Se isto acontecer, substitua a pilha por outra nova. pág. 76

• Quando não estiver a utilizar o comando à distância, coloque-o no respectivo suporte localizado por baixo do videoprojector para que não o perca.

Coloque um dedo no centro do suporte do comando à

distância e puxe-o para baixo.

Depois de colocar o comando à distância no suporte, exerça pressão sobre o suporte do comando à distância até o fixar.

PROCEDIMENTO

(13)

Antes de utilizar o comando à distância 12

Utilize o comando à distância dentro dos limites indicados em seguida. Se a distância ou o ângulo entre o comando à distância e a área de recepção de luz do comando à distância estiver fora do alcance de funcionamento habitual, o comando à distância poderá não funcionar.

Alcance de funcionamento do comando à distância

Distância de funcionamento Ângulo de funcionamento Aprox. 6 m Aprox. ±30º na horizontal

Aprox. ±15º na vertical

MenuA/V Mute E-Zoom Freeze S-Video/Video Color Mode Computer

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter S-Video/Video

Computer MenuA/V Mute

E-Zoom Freeze Color Mode Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter

Área de recepção de luz do comando à distância

Área de recepção de luz do comando à distância

Aprox. 30º Aprox. 30º Aprox. 30º Aprox. 30º

Aprox. ±30º na horizontal

Dentro de aprox. 6 m

Aprox. 15º

Aprox. 15º

Aprox. 15º Aprox. 15º

Aprox. ±15º na vertical

Instalado no tecto

(14)

Instalação

13

Instalar o videoprojector

O videoprojector permite utilizar quatro diferentes métodos de projecção, podendo assim escolher o melhor método para apresentar as suas imagens.

* É necessário um método de instalação especial para suspender o videoprojector a partir do tecto. Se pretender utilizar este método de instalação, contacte o ponto de venda. Quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto necessitará do suporte para montagem no tecto. pág. 85

IMPORTANTE

Antes de instalar o videoprojector, certifique-se de que leu as Instruções de Segurança/Condições de Garantia Internacionais.

• Projecção frontal

• Projecção posterior através de um ecrã translúcido

• Projecção frontal/a partir do tecto

• Projecção posterior/a partir do tecto através de um ecrã translúcido

(15)

Instalação 14

Tamanho do ecrã e distância de projecção

A distância entre o videoprojector e o ecrã determina o tamanho real da imagem.

Tendo em atenção a tabela apresentada em seguida, posicione o videoprojector de modo a que as imagens sejam projectadas para o ecrã no tamanho correcto.

Estes valores devem servir-lhe de indicação para instalar o videoprojector. Os valores variam consoante as condições de projecção e a definição do zoom.

*Se instalar o videoprojector junto a uma parede, deixe um espaço livre de cerca de 20 cm entre o videoprojector e a parede.

Distância recomendada 89 a 1050 cm

Formato de ecrã 4:3 (cm)

Distância de projecção

(cm)

Distância do centro da lente

até à extremidade inferior do ecrã

(cm)

30" (61 × 46) 89-103 4

40" (81 × 61) 120-138 6

60" (120 × 90) 181-208 8

80" (160 × 120) 243-278 11

100" (200 × 150) 304-349 14

200" (410 × 300) 610-699 28

300" (610 × 460 (240,2 × 181,1) 916-1050 42

IMPORTANTE

Quando estiver a efectuar uma projecção posterior/a partir do tecto através de um ecrã translúcido, defina o comando A partir do tecto (Ceiling) ou Proj. Posterior (Rear Proj.) no menu Avançado

(Advanced) de acordo com o método de instalação. pág. 53

Ecrã

90º Centro da lente

*

NOTA

• A lente do videoprojector permite uma percentagem de zoom até cerca de 1,2. O tamanho da imagem com a definição de zoom máximo é cerca de 1,2 vezes maior do que o tamanho da imagem com o nível de zoom mínimo.

• Com a correcção keystone, o tamanho da imagem será reduzido.

(16)

Efectuar a ligação a um computador

15

Computadores compatíveis

O videoprojector não pode ser ligado a alguns tipos de computador ou a projecção de imagens poderá não ser possível, mesmo que a ligação real seja possível. Certifique-se de que o computador que pretende utilizar satisfaz as seguintes condições:

•Condição 1: O computador tem de ter uma porta para saída de sinais de imagem.

Certifique-se de que o computador tem uma porta para saída de sinais de imagem, como uma porta RGB, uma porta de monitor ou uma porta CRT.

Se o computador possuir um monitor de origem ou se estiver a utilizar um portátil, poderá não ser possível ligar o computador ao videoprojector ou, alternativamente, poderá ter de adquirir uma porta de saída externa em separado. Para obter mais informações, procure na documentação do computador informações sobre como ligar um monitor externo.

•Condição 2: A resolução e a frequência de apresentação do computador têm de aparecer na “Lista de tipos de visualização de monitor suportados”. Para obter mais informações, consulte “Lista de tipos de visualização de monitor suportados” em “Apêndice”. pág. 92

Alguns computadores permitem-lhe alterar a resolução de saída, pelo que, se necessário, seleccione uma resolução que corresponda a uma definição da “Lista de tipos de visualização de monitor suportados”, consultando a documentação fornecida com o computador.

IMPORTANTE

Quando ligar o videoprojector a um computador, certifique-se do seguinte:

• Desligue o videoprojector e o computador da corrente antes de os ligar entre si. Se, no momento da ligação, algum dos dispositivos estiver ligado, poderão ocorrer danos.

• Verifique a forma dos conectores dos cabos e das portas dos dispositivos antes de efectuar as ligações. Se tentar forçar a entrada de um conector na porta de um dispositivo com uma forma ou uma quantidade de terminais diferente, poderá provocar

danos no conector ou na porta. NOTA

• Poderá ter de adquirir um adaptador consoante a forma da porta do computador utilizado. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o computador.

• Se o computador e o videoprojector estiverem muito afastados impossibilitando a ligação do cabo do computador, utilize o cabo VGA-HD15 opcional para PC. Para obter mais informações, consulte “Acessórios opcionais” em “Apêndice”. pág. 85

(17)

Efectuar a ligação a um computador 16

Projectar imagens a partir do computador

A forma e as características da porta do monitor do computador irão determinar qual o tipo de cabo que deve utilizar. Consulte as secções seguintes para saber qual a porta do seu computador.

Utilize o cabo de computador para ligar a porta Computer/

Component Video situada na parte posterior do videoprojector à porta do monitor do computador.

Utilize o cabo VGA- HD15/BNC para PC opcional para ligar a porta Computer/Component Video situada na parte posterior do videoprojector à porta do monitor do computador. Consulte a secção "Acessórios opcionais" em "Apêndice" pág. 85 Se a porta do monitor for uma porta Mini D-Sub de 15 pinos

Cabo de computador (acessório) Para a porta do monitor

Para a porta Computer/

Component Video (azul)

NOTA

• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Sinal entrada (Input Signal) do menu Vídeo (Video) para Computador (Computer).

pág. 46

• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao

videoprojector, utilize a tecla [Source] do painel de controlo do videoprojector ou o botão [Computer] do comando à distância para seleccionar a porta Computer como fonte de entrada.

pág. 28

• Não prenda o cabo de corrente e o cabo do computador; caso contrário, poderá causar interferências na imagem ou erros de funcionamento.

Se a porta do monitor for uma porta 5BNC

Cabo VGA- HD15/BNC para PC (opcional) Para a porta do monitor

Para a porta Computer/

Component Video (azul)

NOTA

• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Sinal entrada (Input Signal) do menu Vídeo (Video) para Computador

(Computer).

pág. 46

• Se tiver mais do que um elemento externo ligado ao

videoprojector, utilize a tecla [Source] do painel de controlo do videoprojector ou o botão [Computer] do comando à distância para seleccionar a porta Computer como fonte de entrada.

pág. 28

• Não prenda o cabo de corrente e o cabo do computador; caso contrário, poderá causar interferências na imagem ou erros de funcionamento.

(18)

Efectuar a ligação a um computador 17

Alguns computadores do tipo estações de trabalho possuem uma porta de monitor 13w3.

Utilize um cabo 13w3 ⇔ D-Sub de 15 pinos (disponível no

mercado) para ligar a porta Computer/Component Video situada na parte posterior do videoprojector à porta do monitor do

computador.

Se a porta do monitor for uma porta 13w3

Cabo 13w3 (disponível no mercado) Para a porta do monitor

Para a porta Computer/

Component Video (azul)

NOTA

• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Sinal entrada (Input Signal) do menu Vídeo (Video) para Computador

(Computer). pág. 46

• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao

videoprojector, utilize a tecla [Source] do painel de controlo do videoprojector ou o botão [Computer] do comando à distância para seleccionar a porta Computer como fonte de entrada.

pág. 28

• Não prenda o cabo de corrente e o cabo do computador; caso contrário, poderá causar interferências na imagem ou erros de funcionamento.

• Algumas estações de trabalho podem necessitar de um cabo específico. Para obter mais informações, contacte o fabricante da estação de trabalho.

(19)

Efectuar a ligação a um computador 18

Reproduzir som a partir do computador

O videoprojector tem um altifalante de origem com uma saída máxima de 1 W. Se o computador que está ligado ao videoprojector possuir uma porta de saída áudio, poderá emitir som proveniente do computador através do altifalante do videoprojector. Para isso, terá de ligar a porta de saída áudio do computador à porta Audio 1 (Mini Jack estéreo) situada na parte posterior do videoprojector, utilizando um cabo áudio Mini Jack estéreo (disponível no

mercado). Recomenda-se a utilização de um cabo áudio com uma tomada tipo Mini Jack estéreo de 3,5 mm de diâmetro.

Para ajustar o volume da saída de som, siga o procedimento indicado.

Pressione o botão [Menu] do comando à distância e, em seguida, seleccione Volume no menu Áudio (Audio).

Para obter mais informações sobre esta operação,

consulte “Utilizar os menus de configuração. pág. 57

Utilize os botões [ ] e [ ] para ajustar o volume.

O volume aumenta ou diminui sempre que pressionar um botão.

Depois de efectuar o ajuste, pressione o botão [Menu] para sair do menu de configuração.

Cabo de áudio Mini jack estéreo (disponível no mercado) Para a porta

de saída de áudio

Para a porta Audio 1

1

Reset ExecuteExecute :

Audio Input Audio 1 Audio 2 - +

Video Audio Setting User's Logo Advanced About Reset All

Volume 10

[ESC]:

[ESC]: Retur Return [ ]: Select Select [ ]: Adjust Adjust [Men[Menu]:u]: Exit Exit

2

Video Audio Setting User's Logo Advanced About Reset All

Reset ExecuteExecute

Audio Input: Audio 1 Audio 2 - +

Volume 15

[ESC]:

[ESC]: Retur Return [ ]: Select Select [ ]: Adjust Adjust [Men[Menu]:u]: Exit Exit

3

PROCEDIMENTO

(20)

Efectuar a ligação a um computador 19

Utilizar o comando à distância para mover o ponteiro do rato (função de rato sem fio)

Pode utilizar o comando à distância como um rato sem fio para controlar o ponteiro do rato no monitor do computador. Para isso, tem de utilizar o cabo USB para ligar a porta USB à porta USB situada na parte posterior do videoprojector.

*Quando estiver a utilizar o comando à distância como um rato sem fio, pode utilizar os botões [Page down] e [Page up] do comando à distância para fazer avançar ou retroceder páginas quando estiver a efectuar apresentações em PowerPoint.

Computador Rato utilizado Cabo que pode utilizar Windows 98/2000/Me/

XP Home Edition/

XP Professional

Rato USB Cabo USB (acessório)

Macintosh

(OS 8.6 - 9.2/X/10.1) Rato USB Cabo USB (acessório)

Cabo USB (acessório)

Para a porta USB

Para a porta USB

NOTA

• Pode ligar o cabo USB apenas a computadores equipados com uma interface USB de origem. Se estiver a utilizar um computador com o Windows instalado, o computador tem de ter instalada uma versão completa do Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/

XP Professional. Se estiver a utilizar uma versão do Windows 98/

2000/Me/XP Home Edition/XP Professional que tenha sido actualizada a partir de uma versão anterior do Windows, não é possível garantir um funcionamento correcto.

• É possível que não consiga utilizar a função de rato em algumas versões do sistema operativo Windows e Macintosh.

• Poderá ter de alterar algumas definições do computador para que possa utilizar a função de rato. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o computador.

(21)

Efectuar a ligação a um computador 20

Depois de efectuar a ligação, pode utilizar o ponteiro do rato da forma apresentada em seguida.

Mover o ponteiro do rato Pressione o botão [ ], [ ], [ ] ou[ ] para mover o ponteiro do rato nessa direcção.

Tecla esquerda

Pressione o botão [Enter].

Se pressionar rapidamente duas vezes o botão [Enter], funciona como se fizesse clique duas vezes na tecla do rato.

Tecla direita

Pressione o botão [ESC].

Arrastar e largar

Mantenha pressionado o botão [Enter] e pressione o botão [ ], [ ], [ ] ou [ ] para arrastar itens.

Liberte o botão [Enter] para largar os itens que está a arrastar na posição pretendida.

Menu A/V Mute

E-Zoom Freeze S-Video/Video Color Mode Computer

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter

Menu A/V Mute

E-Zoom Freeze S-Video/Video

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter Color Mode Computer

Menu A/V Mute

E-Zoom Freeze S-Video/Video

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter Color Mode Computer

Menu A/V Mute

E-Zoom Freeze S-Video/Video

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter Color Mode Computer

NOTA

• Se tiver invertido as definições das teclas do rato no computador, a função dos botões do comando à distância será também

invertida.

• Não é possivel utilizar a função de rato sem fio enquanto um menu de ajuda ou de configuração estiver aberto ou enquanto estiver a utilizar a função de zoom electrónico.

(22)

Efectuar a ligação a um computador 21

Efectuar a ligação a um monitor externo

Pode visualizar imagens no monitor externo de um computador ao mesmo tempo que estão a ser projectadas pelo videoprojector.

Utilize o cabo fornecido com o monitor do computador para ligar a porta Monitor Out situada na parte posterior do videoprojector ao monitor.

Cabo fornecido com o monitor

Para a porta Monitor Out (preta)

Porta do monitor

NOTA

• As imagens de vídeo não podem ser enviadas para um monitor externo.

• A predefinição da correcção keystone e os menus de configuração e de ajuda não são enviados para o monitor externo.

(23)

Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo

22

Projectar imagens de vídeo composto

Utilize o cabo A/V para ligar a fonte de vídeo à porta Video situada na parte posterior do videoprojector.

Projectar imagens S -Vídeo

Utilize um cabo S-Vídeo (disponível no mercado) para ligar a fonte de vídeo à porta S-Video situada na parte posterior do

videoprojector.

IMPORTANTE

Quando ligar o videoprojector a outras fontes de vídeo, tenha em atenção as seguintes recomendações:

• Desligue o videoprojector e a fonte de vídeo da corrente antes de os ligar entre si. Se, no momento da ligação, algum dos

dispositivos estiver ligado, poderão ocorrer danos.

• Verifique a forma dos conectores dos cabos e das portas dos dispositivos antes de efectuar as ligações. Se tentar forçar a entrada de um conector na porta de um dispositivo com uma forma ou uma quantidade de terminais diferente, poderá provocar danos no conector ou na porta.

Para a porta de saída de vídeo (amarela)

Para a porta Video (amarela)

Cabo A/V (amarelo) (acessório) Para a porta de saída

de áudio pág. 24

Para a porta Audio 2 pág. 24

NOTA

Se tiver mais do que um elemento externo ligado ao videoprojector, utilize a tecla [Source] do painel de controlo do videoprojector ou o botão [S-Video/Video] do comando à distância para seleccionar a porta Video como fonte de entrada. pág. 28

Cabo S-Vídeo (disponível no mercado)

Para a porta S-Video Para a porta de

saída S-Video

NOTANOTA

Se tiver mais do que um elemento externo ligado ao videoprojector, utilize a tecla [Source] do painel de controlo do videoprojector ou o botão [S-Video/Video] do comando à distância para seleccionar a porta Video como fonte de entrada. pág. 28

(24)

Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo 23

Projectar imagens de vídeo componente

Utilize o cabo de vídeo componente opcional para ligar a fonte de vídeo à porta Computer/Component Video situada na parte posterior do videoprojector. Consulte “Acessórios opcionais” em

“Apêndice”. pág. 85

Projectar imagens de vídeo RGB

O sistema de vídeo RGB é utilizado quando estão a ser recebidos e projectados sinais RGB com protecção contra cópia. Utilize o cabo do computador para ligar a fonte de vídeo à porta Computer/

Component Video situada na parte posterior do videoprojector.

Cabo de vídeo componente (opcional) Para a porta de saída

de vídeo componente

Para a porta Computer/

Component Video (azul)

NOTA

• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Sinal entrada (Input Signal) do menu Vídeo (Video) para Vídeo Componente YCbCr [Component Video (YCbCr )] ou Vídeo Componente YPbPr [Component Video (YPbPr )] de acordo com os sinais do equipamento de vídeo. pág. 48

• Se tiver mais do que um elemento externo ligado ao

videoprojector, utilize a tecla [Source] do painel de controlo do videoprojector ou o botão [Computer] do comando à distância para [Computer] para definir a fonte de entrada como Vídeo Componente (YCbCr) ou Vídeo Componente (YPbPr), consoante o tipo de sinal que está a ser recebido. pág. 28

Para a porta de saída RGB

Para a porta Computer/

Component Video (azul)

Cabo do computador (acessório)

NOTA

• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Sinal entrada (Input Signal) do menu Vídeo (Video) para Computador

(Computer). pág. 46

• Para efectuar uma ligação RGB, poderá ser necessário adquirir um adaptador ou um cabo conversor (disponíveis no mercado).

(25)

Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo 24

Reproduzir som a partir do equipamento de vídeo

O videoprojector tem um altifalante de origem com uma saída máxima de 1 W. Pode emitir som de S-Vídeo ou vídeo composto através do altifalante de origem do videoprojector. Para isso, terá de ligar a porta de saída de áudio do equipamento de vídeo à porta Audio 2 (RCA/mono) situada na parte posterior do videoprojector utilizando o cabo A/V fornecio com o videoprojector.

Se pretender emitir som a partir do equipamento de vídeo componente e de vídeo RGB que está a utilizar como fonte dos sinais de imagem através da porta Computer/Component Video, consulte "Reproduzir som a partir do computador". pág. 18

Para ajustar o volume de saída do som, siga o procedimento indicado.

Pressione o botão [Menu] do comando à distância e, em seguida, seleccione o volume no menu Áudio (Audio).

Para obter mais informações sobre esta operação,

consulte “Utilizar os menus de configuração”. pág. 57

Utilize os botões [ ] e [ ] para ajustar o volume.

O volume aumenta ou diminui sempre que pressionar um botão.

Depois de efectuar o ajuste, pressione o botão [Menu] para sair do menu de configuração.

Cabo A/V (branco/vermelho)

(acessório) Para a porta

de saída

áudio Para a porta Audio 2

Vermelho Branco

1

Reset ExecuteExecute :

Audio Input Audio 1 Audio 2 - +

Video Audio Setting User's Logo Advanced About Reset All

Volume 10

[ESC]:

[ESC]: Retur Return [ ]: Select Select [ ]: Adjust Adjust [Men[Menu]:u]: Exit Exit

2

Video Audio Setting User's Logo Advanced About Reset All

Reset ExecuteExecute :

Audio Input Audio 1 Audio 2 - +

Volume 15

[ESC]:

[ESC]: Retur Return [ ]: Select Select [ ]: Adjust Adjust [Men[Menu]:u]: Exit Exit

3

PROCEDIMENTO

(26)

N ON

PS ON SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N N PS ON

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

ON EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N PS ON EP SO

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N EP SO N

E

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N EP SO

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO EP S

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N E

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO N EP SO N

EP SO EP S EP

E Operações básicas

Este capítulo descreve operações básicas como, ligar e desligar o videoprojector e ajustar as imagens projectadas.

Ligar o videoprojector ...26

•Ligar o cabo de corrente ... 26

•Ligar o videoprojector e projectar imagens ... 27

Desligar o videoprojector ...29 Ajustar a imagem do ecrã ...31

•Ajustar o tamanho da imagem ... 31

•Focar a imagem do ecrã... 31

•Ajustar o ângulo da imagem e função de

correcção keystone automática ... 32

•Corrigir manualmente a distorção keystone ... 34

Ajustar a qualidade da imagem ...35

•Ajustar imagens de computador ... 35

•Auto Ajuste ...35

•Ajustar o alinhamento...36

•Ajustar a sincronização...37

•Seleccionar o modo de cor ... 38

(27)

Ligar o videoprojector

26

Ligue o videoprojector para iniciar a projecção de imagens.

Ligar o cabo de corrente

Certifique-se de que o videoprojector está

desligado, assim como todos os elementos a ele ligados.

Ligue o computador ou outra fonte de vídeo ao videoprojector. pág. 16, 22

Retire a tampa da lente.

Coloque o dedo por baixo da parte superior da tampa da lente e puxe-a para fora.

Ligue o cabo de corrente acessório ao videoprojector.

Certifique-se de que o conector do cabo de corrente está posicionado de acordo com a forma da tomada de corrente do videoprojector e, em seguida, insira o conector do cabo de corrente no videoprojector.

Ligue a outra extremidade do cabo de corrente a uma tomada de terra.

Aguarde até que o indicador luminoso de funcionamento (Power) acenda (cor de laranja).

IMPORTANTE

Antes de projectar imagens, leia as Instruções de Segurança/

Condições de Garantia Internacionais.

1

2

3

4

5

Aceso e cor de laranja

NOTA

Enquanto o indicador de funcionamento estiver intermitente e cor de laranja, não é possível utilizar as teclas do painel de controlo do videoprojector nem os botões do comando à distância.

PROCEDIMENTO

(28)

Ligar o videoprojector 27

Ligar o videoprojector e projectar imagens

Certifique-se de que o indicador de funcionamento está aceso e cor de laranja.

Ligue todo o equipamento que está ligado ao videoprojector.

No caso de uma fonte de vídeo, pressione o botão [Play]

da fonte de vídeo para iniciar a reprodução, se necessário.

Pressione o botão/tecla [Power] do comando à distância ou do painel de controlo, para ligar o videoprojector.

O indicador de funcionamento fica intermitente e verde;

após alguns segundos o indicador acende e a projecção começa.

Aguarde até que o indicador de funcionamento fique aceso e verde (normalmente demora cerca de 40 segundos).

1

Aceso e cor de laranja

2

3

Color Mode Computer

Menu A/V Mute

E-Zoom Freeze S-Video/Video

Page up

Page down Power

ESC Auto

Enter

Comando à distância Deixa de estar intermitente e acende a luz verde.

NOTA

• Enquanto o indicador de funcionamento estiver intermitente e verde, não é possível utilizar o botão/tecla [Power] do comando à distância ou do painel de controlo.

• Consoante as definições efectuadas, poderá aparecer a mensagem Sem sinal (No-Signal). Consulte Configuração (Setting) - Mens.

sem sinal (No-Signal Msg.) pág. 50

• Quando a projecção é iniciada, as imagens são projectadas com a definição de luminosidade elevada, mesmo que a opção Baixa (Low) esteja seleccionada para o controlo da luminosidade no menu de configuração. Cerca de dois minutos depois de a

projecção iniciar, aparece uma mensagem a indicar que a definição de controlo da luminosidade mudou para Baixa e a luminosidade regressa à definição Baixa. Consulte Avançado (Advanced) - Controlo da luminosidade (Brightness Control). pág. 53 PROCEDIMENTO

(29)

Ligar o videoprojector 28

Se tiver ligado mais do que uma fonte do sinal, utilize as teclas do painel de controlo ou os botões do comando à distância do videoprojector para seleccionar a porta à qual a fonte do sinal que pretende utilizar está ligada. Consulte a tabela seguinte.

*Aparecem os itens seleccionados através do comando Sinal entrada (Input Signal) no menu Vídeo (Video).

Porta

Botão/tecla a pressionar Indicação no canto superior direito do ecrã Videoprojector Comando à

distância

Computer/

Component Video

A fonte da imagem muda sempre que pressionar [Source].

[Computer]

Computer * Component Video (YCbCr ) * Component Video (YPbPr ) *

S-Video [S-Video/

Video]

S-Video

Video Video

4

Color Mode Computer

Menu A/V Mute

E-Zoom Freeze S-Video/Video

Page up

Page down Power

Enter

Videoprojector Comando à distância

NOTA

• Se tiver ligado apenas uma fonte do sinal, os sinais provenientes dessa fonte serão projectados sem que seja necessário pressionar um dos botões ou tecla da tabela anterior.

• Se a mensagem Sem sinal (No-Signal) não desaparecer, verifique novamente as ligações.

• Se o videoprojector estiver ligado a um computador portátil ou a um computador com um visor LCD, as imagens poderão não ser projectadas de imediato. Depois iniciar a projecção, verifique se o computador foi configurado para enviar sinais externamente.

A tabela seguinte exemplifica como seleccionar definições de saída. Para obter mais informações, procure na documentação fornecida com o seu computador uma secção dedicada à saída externa ou que explique como ligar um monitor externo.

• Se uma mesma imagem estática for projectada durante um longo período de tempo, a imagem poderá ficar queimada no monitor do computador. Deve evitar deixar a mesma imagem projectada no monitor durante longos períodos de tempo.

NEC Panasonic Toshiba IBM Sony Fujitsu Macintosh

[Fn]+[F3

] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5 ]

[Fn]+[F7 ]

[Fn]+[F7 ]

[Fn]+[F10 ]

Depois do arranque, altere as

definições do painel de controlo de forma a activar

a função de espelho (Mirroring).

(30)

Desligar o videoprojector

29 Para desligar o videoprojector, siga o procedimento indicado.

Desligue as fontes de sinal que estão ligadas ao videoprojector.

Certifique-se de que todos os elementos que estão ligados ao videoprojector foram desligados.

Pressione o botão/tecla [Power] do comando à distância ou do painel de controlo do

videoprojector.

Aparecerá a seguinte mensagem de confirmação:

Se não quiser desligar o videoprojector, pressione qualquer botão/tecla excepto [Power], [Page down] ou [Page up]. Se não pressionar nenhum botão/tecla, a mensagem desaparecerá automaticamente ao fim de sete segundos (o videoprojector não desliga nesta altura).

Pressione novamente o botão/tecla [Power].

A lâmpada apaga. O indicador de funcionamento fica intermitente e cor de laranja e é iniciado o período de arrefecimento .

O período de arrefecimento demora cerca de 20 segundos.

Quando o processo de arrefecimento terminar, o indicador luminoso de funcionamento acende e fica cor de laranja.

1

2

Color Mode Computer

Menu A/V Mute

E-Zoom Freeze S-Video/Video

Page up Page down Power

Videoprojector Comando à distância

Power OFF?

Yes : Press button No : Press any other button

3

Deixa de estar intermitente e acende a luz cor de laranja.

NOTA

Enquanto o indicador de funcionamento estiver intermitente e cor de laranja não é possível utilizar as teclas do painel de controlo do videoprojector nem os botões do comando à distância. Aguarde até que o indicador fique aceso.

PROCEDIMENTO

(31)

Desligar o videoprojector 30

Retire o cabo de corrente da tomada eléctrica.

Coloque a tampa da lente.

Coloque a tampa na lente quando não estiver a utilizar o videoprojector para impedir que a lente fique com pó ou sujidade.

4

IMPORTANTE

Não desligue o cabo de corrente da tomada enquanto o indicador luminoso de funcionamento estiver intermitente e cor de laranja;

caso contrário, poderá causar erros de funcionamento do videoprojector ou reduzir o tempo de duração da lâmpada.

5

Tampa da lente

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Se tiver mais do que um componente externo ligado ao videoprojector, pressione o botão [Video] do comando à distância depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o

É possível instalar o EMP Multi Screen Adjustment a partir do CD-ROM do Software do Videoprojector EPSON para Multiecrãs fornecido. A instalação em Windows 2000/XP pode ser

Se efectuar a ligação a uma fonte de vídeo componente (como, por exemplo, um leitor de DVD), pode utilizar o cabo de vídeo componente opcional para ligar a fonte à

• Se efectuar a ligação a um jack RCA × 2 (vermelho/branco) (como, por exemplo, a porta de saída de áudio de equipamento de vídeo), utilize um adaptador de áudio fornecido

Se tiver ligado mais do que uma fonte de sinal ou se não estiver a projectar imagens, utilize o comando à distância ou os botões do painel de controlo do videoprojector para

Se efectuar a ligação quando o videoprojector ou o computador já está ligado, a tecla de função [Fn] que muda o sinal de imagem do computador para saída externa pode não

Se estiver a utilizar uma fonte de vídeo componente (como um leitor de DVD), pode utilizar o cabo de vídeo componente opcional para ligar a fonte à porta Computer/Component

Se estiver a utilizar uma fonte de vídeo componente (como um leitor de DVD), pode utilizar o cabo de vídeo componente opcional para ligar a fonte à porta Computer /Component