• Keine Ergebnisse gefunden

Objectifs de la formation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Objectifs de la formation"

Copied!
43
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Formation

Guide “efficacité énergétique en fromageries“

Soutenu par l‘Office fédéral de l‘énergie

(2)

Participants

Mandant / financement

Conseil / co-financement

Conseil

Conseil

Exécution

(3)

Objectifs de la formation

L‘essentiel:

Comment le guide a été élaboré

Comment utiliser le guide (première étape) Quelles sont les principales mesures

Quelles sont les principales formules pour calculer les potentiels d‘économie énergétique

Introduction

Quelles sont les principales formules pour calculer les potentiels d‘économie énergétique

Comment calculer pour une fromagerie spécifique le potentiel d‘économie d‘une mesure décrite dans le guide

Ne fait pas partie de l‘objectif:

Calculer individuellement chaque mesure de A à Z Approfondir chaque détail

(4)

Groupe Benchmark de FROMARTE

Contrat d’objectif sur la consommation de combustible pour libération de la taxe sur le CO2 jusqu‘en 2012

Groupe pilote de 30 exploitations dès l‘année 2002 Etat du monitoring 2009

257 exploitations 682 mio. kg lait

Modèle Benchmark

152'334 MWh env. de consommation totale d‘énergie (pondérée), env. 11 mio. CHF par année de combustible & électricité

21'672 tonnes d‘émissions de CO2 combustible:

env. 260'000 CHF/a à12 CHF/tonne CO2 (2008 - 2009) env. 780'000 CHF/a à36 CHF/tonne CO2 (2010 - 2012)

(5)

Exemption de la taxe CO

2

et remboursement pour ceux qui s‘engagent

Modèle Benchmark

(6)

Etat du groupe FROMARTE

125.0 150.0 175.0 200.0

Gruppenziel 2010: -9.3 %

Benchmark-Gruppe FROMARTE, Produktionsenergie, Stand 2009

Bezugsgrösse: Eingelieferte Milchmenge Gruppenstand 2009: -12 %

[tCO2 / Bezugsgsse]

Modèle Benchmark

0.0 25.0 50.0 75.0 100.0

Ausgangsjahr Sollwert 2010 Betrachtungsjahr 2009 Benchmark

[tCO2 / Bezugsgsse]

(7)

Efficacité & approvisionnement énergétiques

1ère priorité: Efficacité énergétique, soit réduire les besoins Mesures techniques sur l‘énergie

Optimalisation des processus“déclencheur" du guide

2e priorité: Approvisionnement en énergie, en particulier choix de l‘agent énergétique pour la production de chaleur

Fossile ou renouvelable (neutre en CO2)

Modèle Benchmark

Installation propre ou raccordement à un fournisseur de chaleur

(8)

Liens vers des informations supplémentaires

Agence pour l‘énergie dans l‘économie

Information, conseils

Modèle Benchmark

www.enaw.ch

www.energieschweiz.ch

Contributions d‘encouragement des cantons et communes

www.energiefranken.ch

(9)

Protection du climat & efficacité énergétique

Politique climatique (internationale & CH)

Protocole de Kyoto ratifié (engagement international) Loi sur le CO2et loi sur l‘énergie

Centime climatique sur les carburants (1.5 ct. / litre depuis 01.10.2005) Taxe CO2 sur les combustibles, dès 2008

Tâche principale de l‘AEnEC (contrat de prestation) Engagement sur les objectifs

Modèle Benchmark

Engagement sur les objectifs Base de l‘exemption de la taxe

Condition préalable à des contrats avec la fondation du centime climatique

Reconnaissance par les cantons (prescriptions énergétiques) & approvisionnement en électricité (tarif efficace ewz)

Accompagner l‘application (réalisation des mesures) Vérifier l‘atteinte des buts (monitoring jusqu‘en 2012)

(10)

Produits centraux de l‘AEnEC

Modèle énergétique

Pour les grandes entreprises

Groupes suivis de 8 à 15 entreprises Objectifs orientés vers les mesures Modèle PME

Pour les petites et moyennes entreprises

Modèle Benchmark

Orienté vers les mesures

La base est constituée par le check-up énergie Basé sur l‘internet

La réalisation des mesures est donnée par les entreprises Modèle Benchmark

Pour les petites et moyennes entreprises

Procédé plus simple pour des groupes de >30 entreprises Objectifs contenus dans le Benchmark

Intensité du suivi plus faible

(11)

Lancé dans l‘élan du « engagement formel » concernant les émissions de CO2(modèle Benchmark) et l’efficacité énergétique

Financé par Fromarte et l‘Office fédérale de l‘énergie

Choix de 6 fromageries „représentatives“ (constitution de types) Visite de 6 fromageries avec ALP, Fromarte

Analyse en détail de

―Déroulement de la production

―Approvisionnement d’énergie

―Maniement d’énergie

Elaboration du guide

Elaboration du guide

―Maniement d’énergie

―Mesures d‘économie d‘énergie existantes

―„Péchés d’énergie“ existants

Elaboration des recommandations et des nouvelles mesures

―Economiquement gérable

―Applicable universellement Groupement des mesures

Définition des conditions nécessaires pour une réalisation économique

(12)

Objectifs et utilisation du guide

(13)

Objectifs du guide

Après la formation sur le guide, le fromager peut:

Etablir un bilan énergétique grossier

Identifier les principaux consommateurs d‘énergie

Identifier pour son exploitation les mesures d‘économie d‘énergie Estimer pour ces mesures un potentiel d‘économie grossier

Estimer la rentabilité resp. les investissements possibles

Faire des demandes d‘offres avec les principales notions-clés

Objectif et utilisation du guide

Sensibiliser à une utilisation réfléchie de l‘énergie!

Affiner ses propres connaissances!

Prendre les bonnes mesures, dans le bon ordre et en minimisant les coûts!

Remplacer les impressions par des chiffres!

Ne fait pas partie de l‘objectif:

Pouvoir estimer précisément le potentiel d‘économie et les coûts d‘investissement

Transformer le fromager en conseiller en énergie – chaque détail n‘a pas besoin d‘être compris!

(14)

Priorité de l‘optimisation: le modèle de la peau d‘oignon

(chapitre 1.3.1, p. 8)

1. Optimalisation du fonctionnement des processus

(p. ex. retirer du petit-lait avant de chauffer) 2. Récupération de chaleur directe dans les

processus

(p. ex. thermisation avec récupération de chaleur par un échangeur à plaques)

Objectif et utilisation du guide

Echangeur de chaleur Stockage d’énergie Chaudière, Pompe à chaleur

chaleur par un échangeur à plaques) 3. Stockage de l‘énergie

(p. ex. chaleur produite par une machine frigorifique dans le tank d‘eau chaude) 4. Optimisation de l‘infrastructure énergétique

(p. ex. chaudière à vapeur, pompe à chaleur) Pas de surdimensionnement,

meilleure utilisation,

frais d‘investissement plus faibles

Processus P r ior it é de l’opt im is a t ion

(15)

Utilisation du guide: du bilan énergétique à l‘offre

(chapitres 1.3.2, p. 8 ss)

Annexe 1

Exemples d‘utilisation d‘énergie au chapitre 1.4.2

Résumé au chapitre 2.1 Propositions et mesures, y

compris estimation grossière des coûts, chapitres 2 – 4

Définition précise des exigences

Demander 2 offres!

Appréciation des offres

Objectif et utilisation du guide

Bases de calcul au chapitre 1.2

Appréciation des offres

Pertes nettoyage CIP; 4%

Nettoyage général;

3%

Lavage boilles; 1%

Pertes/utilisateurs non explicables;

11%

Chauffage tanks CIP; 3%

Chauffage caves affinage; 3%

Chauffage appartement; 8%

Eau chaude sans RC; 5%

Pertes démarrage/arrêt

chaudière, conduites; 11%

Pertes fumées; 7%

Pertes cuve; 7%

Consommation énergie cuve; 38%

(16)

Présentation des mesures et discussion

(17)

Identification des mesures

(chapitre 2.1, p. 12)

Présentation des mesures et discussion

(18)

Architecture d‘une mesure

Description:

p. ex.: augmentation de la surface d‘échange thermique Effet de la mesure:

p. ex.: exemple calculé, indication des données auxquelles l‘économie est proportionnelle Application de la mesure:

p. ex.: description du procédé de mise en place Conditions indispensables:

Présentation des mesures et discussion

Conditions indispensables:

p. ex.: présence d‘un échangeur de chaleur avec récupération Bonnes conditions préalables:

p. ex.: quantité de lait à partir de laquelle la mesure devient rentable Exemple:

p. ex.: exemple de calcul avec potentiel d‘économie, payback et description des hypothèses

(19)

Echangeur à plaques 3 phases pour la pasteurisation/thermisation

(chapitre 2.3.1, p.17)

Description:

Utilisation d‘un pasteurisateur à 3 phases pour la pasteurisation / thermisation

Effet de la mesure:

Récupération de chaleur lait/lait, petit-lait/petit-lait, ou crème/crème.

Application de la mesure:

Installation d‘un échangeur de chaleur 3 phases avec récupération de chaleur.

Présentation des mesures et discussion

récupération de chaleur.

Bonnes conditions préalables:

Pasteurisation/thermisation de plus de 0.5 mio de litres de lait/petit-lait/crème par an.

Potentiel d‘économie:

env. 4‘500 CHF/a à 0.5 mio litres lait/petit-lait par an.

Coûts de l‘échangeur de chaleur y compris montage:

env. 20‘000 CHF

(20)

Agrandissement de la surface d‘un échangeur de chaleur

(chapitre 2.3.2, p. 18)

Description:

L‘échangeur de chaleur est souvent trop petit, càd que les échangeurs de chaleur existants ont un delta T trop petit.

Delta T est fonction du coût de l‘énergie et du coût de la récupération!

Effet de la mesure:

Récupération de chaleur améliorée lait/lait resp. petit- lait/petit-lait resp. crème/crème.

Application de la mesure:

Appréciation de la récupération de chaleur actuelle (extension)

Présentation des mesures et discussion

(extension)

Agrandissement de la surface d‘échange d‘un échangeur de chaleur existant.

Bonne condition préalable:

Delta T de l‘échangeur de chaleur existant > 15 °C.

Pasteurisation/thermisation de plus de 1 mio l lait par an.

Potentiel d‘économie:

env. 1‘500 CHF/a avec 1 mio litres de lait/petit-lait par an.

Coûts de l‘agrandissement de l‘échangeur avec montage:

env. 6‘000 CHF Attention:

L‘agrandissement peut être problématique lorsque les plaques ne sont pas exactement les mêmes

(21)

Utilisation de l‘échangeur à plaques pour le préchauffage du lait à la réception

(chapitre 2.3.3, p. 19)

Description:

Préchauffage (partiel) du lait du soir refroidi au max. à la température d‘emprésurage

Effet de la mesure:

Amélioration du degré d‘efficacité

(95 % par l‘échangeur à plaques vs. 85 % par la cuve à fromage)

Application de la mesure:

Raccordement de l‘eau chaude à l‘échangeur à plaques

Présentation des mesures et discussion

Raccordement de l‘eau chaude à l‘échangeur à plaques de la réception

Chauffage du lait du soir à l‘eau chaude.

Condition préalable indispensable:

Présence d‘un échangeur de chaleur à la réception (refroidissement).

Potentiel d‘économie:

env. 400 CHF/a avec 2 mio litres de lait par an.

Remarque:

Attention en cas de différences de température élevées dans l‘échangeur, le lait ne devrait pas être chauffé à plus de 40°C

Mesurage de la température nécessaire!

(22)

Préchauffage du lait avec l‘eau de la récupération de chaleur

(chapitre 2.3.4, p. 21)

Introduction:

Le préchauffage du lait dans la chaudière utilise de l‘énergie primaire et a un degré d‘efficacité bas.

Application de la mesure:

Utilisation de l‘eau de la récupération de chaleur par un échangeur à plaques pour chauffer le lait

Construction de conduite tank d‘eau- échangeur à plaque-tank d‘eau

Présentation des mesures et discussion

Conditions préalables indispensables:

Stockage du lait du soir dans un tank

Tank d‘eau à 40 °C (ou plus) chauffé par la récupération de chaleur (machines

frigorifiques)

Volume du tank d‘eau suffisant (voir guide) Bonne condition préalable:

Plus de 2.5 mio l lait /an, qui peuvent être préchauffés!

Potentiel d‘économie:

env. 3‘300 CHF/a avec 2.6 mio litres de lait par an.

Coûts:

env. 14‘000 CHF

(23)

Retrait de petit-lait avant chauffage

(chapitre 2.4.1, p. 21)

Description:

Retrait de max. 20 – 25 % du petit-lait après la formation du caillé.

Effet de la mesure:

Réduction de l‘énergie nécessaire au chauffage du caillé.

Application de la mesure:

Installation d‘un filtre avec un écoulement libre dans la vanne de réception de la presse

Condition indispensable:

Présentation des mesures et discussion

Condition indispensable:

Pas de baisse de qualité par le retrait du petit-lait

Discuter avec le conseiller, „tâtonner“ par petits pas.

Potentiel d‘économie:

Env. 850 CHF/a avec le retrait de 1‘000 l/d de petit-lait et un chauffage du 32 °C à 55 °C

Coûts:

Env. 1‘500 CHF pour le filtre et l‘installation

Observer la remarque sur l‘assurance qualité dans le guide!

(24)

Préchauffage de l‘eau de délactosage par l‘eau de la récupération de chaleur

(chapitre 2.4.2, p. 22)

Description:

Préchauffage de l‘eau de délactosage par l‘eau de la récupération de chaleur dans l‘échangeur à plaques

Effet de la mesure:

Economie d‘énergie et amélioration du degré d‘efficacité (échangeur à plaques vs. chaudière)

Application de la mesure:

Présentation des mesures et discussion

Condition préalable indispensable:

Présence d‘un échangeur à plaques (p. ex. pour la réception du lait)

Récupération de chaleur installée pour la production d‘eau chaude à env. 40°C, assez d‘eau à disposition

Potentiel d‘économie:

env. 400 CHF/a avec 940 litres d‘eau de délactosage par charge Application de la mesure:

Raccord de la conduite d‘eau de délactosage à l‘échangeur de chaleur Raccord de l‘eau de la récupération

de chaleur à l‘échangeur à plaques

Tank d‘eau

de RC Cuve

Eau de délactosage

(25)

Utilisation d‘un stabilisateur pour stabiliser le petit-lait

(chapitre 2.6.2, p. 26)

Introduction:

Emploi d‘un stabilisateur renoncer à la thermisation

Le stabilisateur peut avoir un effet positif sur la digestion des porcs

Avec certains stabilisateurs: risque de corrosion, risque de contamination suivant le nettoyage de l‘installation

Qu’est-ce qui est moins cher?

Exemple de calcul:

Stabilisation de 2 mio l de petit-lait p.a.:

Présentation des mesures et discussion

Stabilisation de 2 mio l de petit-lait p.a.:

Thermisation de 45 °°°°C à 65 °°°°C:

dans l’échangeur à plaques: 53‘000 kWhth/a (y comp. pertes) dans le pasteurisateur à charges: 63‘000 kWhth/a (y comp. pertes) Stabilisation avec stabilisateur (hypothèse: 2.5 CHF/1‘000 l petit-lait):

3‘700 CHF/a 4‘400 CHF/a 5‘000 CHF/a Même sans récupération de chaleur,

la thermisation est moins chère!

(26)

Refroidissement correct

(chapitre 2.8.1, p. 29)

Calcul grossier:

Un compresseur d‘une puissance él. de 1 kW produit env. 3 kW de chaleur, qui est disponible à env. 40 °C.

L‘utilisation de la chaleur d’un compresseur est

généralement raisonnable et économique (préchauffage de l‘eau chaude, préchauffage du lait, chauffage au sol)

Estimer préalablement les besoins!

Estimer les coûts d‘investissement (conduites, raccords)

Présentation des mesures et discussion

(conduites, raccords)

Comparer les coûts d‘investissement et le profit avant l‘achat!

Un compresseur refroidi à l‘eau utilise moins d’électricité!

Le refroidissement par l‘eau du réseau est trois fois plus cher que par l‘eau glacée si l‘eau coûte 3 CHF/m3.

Réglage correct des compresseurs:

Discuter des températures d‘évaporation et de condensation avec le fournisseur! Potentiel d‘économie d‘env. 20 % possible grâce à un réglage correct.

(27)

Chaudière à vapeur, à eau chaude: avantages et inconvénients

(chapitre 2.9.1, p. 32)

Etude dans des fromageries d‘Emmentaler:

Les exploitations avec l‘eau chaude ont besoin en moyenne de 11 % de moins d‘énergie!!!

Présentation des mesures et discussion

(28)

Optimisation de la chaudière

(chapitre 2.9.2, p. 34)

Gestion du temps optimalisée:

Description:

Si le chauffage du caillé est la dernière utilisation importante de vapeur/eau chaude de la journée, la chaudière peut être arrêtée avant l‘obtention de la température voulue dans la cuve.

Effet de la mesure:

Utilisation de l‘énergie restante dans le système de vapeur/eau chaude et ainsi diminution des pertes Application de la mesure:

„Tâtonnement“ par étape pour trouver la „température d‘arrêt“ optimale Economie (avec une cuve de 5‘000 l):

Présentation des mesures et discussion

Economie (avec une cuve de 5‘000 l):

Pas d‘utilisation de vapeur directe pour chauffer de l‘eau

Réduction des pertes par la réduction de la pression stand-by dans le système de vapeur

(29)

Remplacement de la chaudière à vapeur: générateur de vapeur rapide

(chapitre 2.9.4, p. 36)

30 % de place par rapport aux chaudières conventionnelles

Temps de chauffage en général env. 5 min (contre 30 – 90 minutes d‘une chaudière conventionnelle)

Economies de 5 – 11 % par des pertes plus faibles (temps de chauffage, volume d‘eau, volume et masse d‘acier plus faibles)

Sans chauffage en exploitation stand-by env. 2 % suppl. (économies par rapports aux chaudières conventionnelles)

Présentation des mesures et discussion

Générateur de vapeur rapide horizontal, selon le principe du tuyau d‘eau, Fa. Loos Source: www.gewerbegas-online.de

conventionnelles)

Exploitation sans obligation de surveillance et d‘autorisation Exploitation avec des conduites jusqu‘à 100 mm de diamètre nominal (pas d‘obligation d‘annonce à la Suva).

Peut généralement être installé sans „local de chaudière“ séparé

Livrable de 0.1 à 10 t/h vapeur Coûts:

50‘000 à 65‘000 CHF pour une puissance d‘env. 260 kW (càd jusqu‘à env. 450 kg/h vapeur).

Que légèrement plus cher/même prix en comparaison d’une chaudière à vapeur.

Attention: coûts d‘entretien plus élevés (détartrage, électronique)!

(30)

Récupération de chaleur des fumées (Economizer)

(chapitre 2.9.5, p. 37)

Potentiel d‘économie:

Présentation des mesures et discussion

Quelle: www.energysolutionscenter.org

Source: www.energysolutionscenter.org

Construction ultérieure rarement rentable

Pourtant: Calculer l‘économie et l‘investissement possible et demander des offres.

Nouvelle chaudière à vapeur: rentable dans la plupart des cas!

Faire calculer dans une offre séparée les coûts supplémentaires de l‘Economizer et les

avantages supplémentaires!

(31)

Chaudière à vapeur – retour du condensat

(chapitre 2.9.6, p. 38)

Présentation des mesures et discussion

Exemple du pasteurisateur à charges

Exemple du CIP: potentiel d‘économie env. 200 CHF/a avec 2 mio l/a lait Coûts des conduites: estimation grossière env. 150 CHF/mètre linéaire

Comparer le potentiel d‘économie et les frais d‘installation!

(32)

Conservation de l‘eau de rinçage du CIP

(chapitre 2.10.2, p. 40)

Description:

Utilisation d‘une partie de l‘eau de rinçage pour le prérinçage de la prochaine étape de nettoyage.

Effet de la mesure:

Economie d‘eau

Mise en place de la mesure:

Installation d‘un tank de stockage de l‘eau de rinçage

Présentation des mesures et discussion

Raccordement du tank aux conduites CIP et aux commandes

Bonnes conditions préalables:

Grands tanks acides/bases (plus de 500 litres) Plus de 30 nettoyages CIP par semaine

Coûts d‘eau/épuration de plus de 3 CHF/m3 Potentiel d‘économie:

Env. 1‘100 CHF/a (dans les conditions citées ci-dessus).

(33)

Bases des calculs énergétiques avec exercices

(34)

Bases des calculs énergétiques de chaleur (1/2)

(voir p. 7 + 8 du guide)

Qbesoin = m x cpx ∆∆∆∆T / 3‘600

Qbesoin Besoin en chaleur [kWh]

m Masse [kg]

cp Capacité thermique massique [kJ/kgK]

∆T Différence de température [K]

Qfinal= Qbesoin / ( ηηηη1 x ηηηη2 x ηηηηx )

Qfinal Besoin final en énergie [kWh]

η1 Degré d‘efficacité 1 (p.ex. de la cuve) [-]

η2 Degré d‘efficacité 2 (p.ex. de la prod. de vapeur) [-]

ηx Degré d‘efficacité x (p. ex. de la distribution de vapeur, etc.) [-]

Bases des calculs

∆T Différence de température [K] vapeur, etc.) [-]

Hypothèse:

1 mio de litre de lait (cp = 3.88 kJ/kg K) par an chauffé de 32 °C à 55 °C.

Hypothèse:

La cuve a un degré d‘efficacité de 85%, la production de vapeur y compris. Distribution a un degré d‘efficacité de 80%.

Exemple: Quels sont les coûts énergétiques pour le chauffage de 1 mio de litres de lait par an?

Qbesion = 1‘000‘000 x 3.88 x 23 / 3‘600

= 24‘788 kWh

Qfinal = 24‘788 / ( 0.85 x 0.80 )

= 36‘453 kWh

(35)

Bases des calculs énergétiques de chaleur(2/2)

(voir p. 7 + 8 du guide)

kénergie= kachat / Hw

kénergie Coûts spéc. de l‘énergie [CHF/kWh]

kachat Coûts spéc. kg, l ou m3 [CHF/ x ] Hw valeur thermique:

Mazout: 11.8 kWh/kg resp. 9.94 kWh/l

K = Qfinalx kénergie

K Coûts [CHF]

Bases des calculs

Gaz naturel: 10.1 kWh/m3

Exemple: Quel est le niveau des coûts énergétiques pour le chauffage de 1 mio de litres de lait p.a.?

Hypothèse:

On utilise de l‘huile de chauffage extra légère au prix de 0.70 CHF/l pour la production d‘eau chaude.

kénergie = 0.70 / 9.94

= 0.07 CHF/kWh

Calcul:

Les coûts totaux du chauffage du caillé sur une année peuvent être calculés de la manière suivante:

K = 36‘453 x 0.07

= 2‘552 CHF

(36)

Bases des calculs énergétiques de réfrigération (1/2)

(voir p. 7 + 8 du guide)

Qélectricité = Qbesoin / ( ηηηηx ε ε ε εMF )

Qélectricité Besoins en électricité [kWh]

η Degré d‘efficacité (p. ex. du pasteurisateur à plaques) [-]

εMF Performance machine frigorifique [-]

Hypothèse: env. 2.2 (dépendant du Qbesoin = m x cpx ∆∆∆∆T / 3‘600

Qbesoin Besoins en réfrigération [kWh]

m Masse [kg]

cp Capacité thermique massique [kJ/kgK]

∆T Différence de température [°C]

Bases des calculs

Hypothèse: env. 2.2 (dépendant du fluide et du mode de fonctionnement)

∆T Différence de température [°C]

Exemple: Quels sont les coûts d‘électricité engendrés par le refroidissement de la crème et quelle chaleur est dégagée?

Hypothèse:

73‘000 l de crème (cp= 3.56 kJ/kgK) sont refroidis chaque année dans un récipient multi-usages de 75 °C à10 °C avec l‘eau glacée.

Hypothèse:

Le récipient multiusage a un degré d‘efficacité de 80 %, le compresseur a un coefficient de performance d‘env. 2.2.

Qbesoin = 73‘000 x 3.56 x 65 / 3‘600 Qélectricité = 4‘692 / ( 0.80 x 2.2 )

(37)

Bases des calculs énergétiques de réfrigération (2/2)

(voir p. 7 + 8 du guide)

Kfroid = Qélectricité x kélectricité

Kfroid Coût d‘exploitation du froid [CHF]

kélectricité Coûts d‘électricité [CFH/kWh]

Qextra-chaleurQélectricité x (1 + ε ε ε εKM)

Qextra-chaleur Extra-chaleur compresseur [kWh]

(peut approximativement p. ex. être utilisée pour préchauffer l‘eau)

Bases des calculs

Exemple:

Quels coûts d‘électricité occasionne le refroidissement de crème et qu‘elle chaleur dégage-t-il?

Hypothèse:

Coûts d‘électricité de 0.12 CHF/kWh.

On peut calculer les coûts totaux d‘électricité par an pour le

refroidissement de la crème.

Kfroid = 2‘666 x 0.12

= 320 CHF

Calcul:

L‘extra-chaleur de la machine

frigorifique, qui est engendrée par le refroidissement de la crème à l‘eau glacée se calcul de la manière suivante:

Qextra-chaleur = 2‘666 x (1 + 2.2)

= 8‘531 kWh

(38)

Bases des calculs énergétiques de réfrigération (2/2)

(voir p. 7 + 8 du guide)

Q = P x t

Q Energie (chaleur ou froid) [kWh]

P Puissance, p. ex. d‘un compresseur [kW]

T Temps d‘utilisation [h]

Bases des calculs

Exemple1: Combien d‘énergie électrique un compresseur utilise-t-il par an?

Hypothèse:

Un compresseur a une puissance électrice de 5 kW et est en fonction 10 heures par jour, 365 jours par an.

Q = 5 x (10 x 365)

= 18‘250 kWh

Exemple 2: Combien d‘énergie thermique une chaudière à vapeur utilise-t-elle par an?

Hypothèse:

Une chaudière à vapeur a une puissance de départ de 250 kW et fonctionne1.5 heure par jour 365 jours par an.

Q = 250 x (1.5 x 365)

= 136‘875 kWh

(39)

Bases des calculs énergétiques: amélioration du degré d‘efficacité

(voir p. 7 + 8 du guide)

Qécononie économie d‘énergie par

l‘amélioration du degré d‘efficacité [kWh]

Qbesoin Besoin en énergie,

p. ex. Qfroid ou Qchaleur [kWh]

Exemple (voir chapitre 3.3.2 du guide):

Quelle économie d‘énergie peut être obtenue par le préchauffage du lait de 12 °C à 32 °C

température d‘emprésurage, s‘il est fait dans l‘échangeur à plaques et non la cuve à fromage?

Qéconomie= Qbesoin x (1 / ηηηηanc. – 1 / ηηηηnouv.) / ηηηηinchangé Bases des calculs

froid chaleur

ηanc. Degré d‘efficacité, p. ex. de la cuve [-]

ηnouv. Degré d‘efficacité, p. ex. de l‘échangeur à plaques[-]

ηinchangé Degré d‘efficacité, p. ex. de la production d‘eau chaude[-]

Si insignifiant: laisser tomber

Hypothèse:

Degré d‘efficacité de la cuve: 0.85 (anc.) Degré eff. échangeur à plaques: 0.95 (nouv.) Degré efficacité prod. eau chaude.: 0.85 (inchangé) Lait transformé par an: 2 mio l

Calcul:

Qbesoin = 2‘000‘000 x 3.88 x 20 / 3‘600

= 43‘111 kWh

Qéconomie = 43‘111 x ( 1 / 0.85 – 1 / 0.95 ) / 0.85

= 6‘281 kWh

(40)

Chacun 3 mesures/ 3 questions Compréhension fondamentale Utilisation peu claire

Calcul peu clair

Application douteuse

Etc.

Mesures et discussion

Choix des mesures pour la discussion de détail

(41)

Comment continuer?

(42)

Comment continuer

Etude du guide „au calme“

Propositions amélioration ou questions à:

Transmission des notions apprises aujourd‘hui aux groupes de discussion en août

florian.brunner@helbling.ch 043 438 18 65 Florian Brunner, PL Helbling

Comment continuer

Transmission des notions apprises aujourd‘hui aux groupes de discussion en août Les transparents sont mis à disposition pour des cours sans restriction

Points forts des groupes de discussion: transparents 14 – 21 et 46 (transparents incontournables) Transparents de mesures et les points forts des mesures peuvent être choisis individuellement

(p.ex. accent sur les fromageries d‘Emmentaler, etc.)

(43)

Soutien après la formation sur le guide

Fromager:

Application indépendante des mesures

Consultants:

Soutien - par le guide

AEnEC (E. Lüdi):

Soutien

- concern. modèle Benchmark 1ère priorité2e priorité

Comment continuer

- par le guide - par des projets

énergétiques

- concern. modèle Benchmark - concern approvisionnement

énergétique, subventions - avec le guide

2e priorité3e priorité

Helbling:

- Hotline en cas de questions concernant le guide

Bureaux d‘ingénieur / conseiller en énergie:

- Aide pour la préparation d‘offre

- Aide dans l‘appréciation des offres et projets (2e opinion) - Conseil pour un contrat d‘entreprise

- Conseil au besoin (de la question simple au projet global)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Selon le niveau de température de la source de chaleur, l’exploitant peut profiter de ces rejets thermiques selon le but recherché : chauffage d’air froid ou d’eau, ou encore, en

Abréviation courante pour pompes à chaleur air / eau au point de fonctionnement de 2°C pour la température de l’air extérieur et de 35°C de tempé- rature de l’eau du système

 Obtenir les prix pour un cas de référence, à savoir le remplacement d’une chaudière à mazout par une pompe à chaleur air-eau dans une maison individuelle. Outre

En revanche, si les vaches laitières sont inséminées avec de la semence sexée pour la remonte et avec du matériel génétique de races à viande pour toutes les autres saillies,

Par exemple, l’énergie grise nécessaire pour une voiture de 20'000 francs est de 44000 kWh, c’est à dire la consommation en électricité d’un ménage moyen pendant 10 ans (1 kWh

L’énergie solaire réchauffe l’eau dans les capteurs pour les besoins du chauffage et de la production d’eau chaude sanitaire.. Les modules photovoltaïques transforment

On applique souvent une forme particulièrement intéressante d’exploitation de la chaleur dégagée en cas d’aération contrôlée de l’habitat : l’air qui s’échappe après

On va le voir avec le tableau ci-dessous dans lequel les frais d’énergie et le prix d’achat d’une lampe à incan- descence et d’une lampe à basse consommation d'énergie