-Verlag
Inhaltsverzeichnis
Auf der Seite „Ayuda y respuestas“ finden Sie zu dieser Aufgabe: L = Lösung, H = Hilfe Schwierigkeitsgrad: ★ = leicht, ★★ = von vielen leistbar, ★★★ = anspruchsvoller
Hilfen &
Lösungen Seite Presentaciones
Sich vorstellen Kurzen Text schreiben H ★ 4
Ayuda - 5
En el hospital
Ein Arbeitstag im Krankenhaus Sinnentnehmend lesen, einen Arbeitstag beschreiben H&L ★★ 6
Rund ums Krankenhaus Mindmap erstellen L ★★ 7
Patientengespräch Patientengespräch in die richtige Reihenfolge bringen H&L ★ 8
Ein Patientengespräch erfinden und formulieren H ★★ 8
Steffis Tag Lückentext ausfüllen H&L ★ 8
Reglas y ejercicios Pretérito indefinido L 9
Ayuda y respuestas - 10
En el restaurante
Küchenutensilien und -geräte Bildern die passenden Wörter zuordnen H&L ★ 12
Küchenarbeit Sätze (Spanisch/Deutsch) verbinden H&L ★★ 13
Zubereitung einer Käsesuppe Stichworte eines Rezepts ausformulieren H&L ★★★ 13
Wortschatz Lückentext ausfüllen L ★★ 14
Ein deutsches Rezept Rezept übersetzen und notieren H&L ★★★ 14
Die Speisekarte Einem Gast bei der Wahl seines Menüs helfen L ★★★ 15
Speisekarte übersetzen und gestalten, Rollenspiel H&L ★★ 15
Reglas y ejercicios Presente: verbos irregulares de cambio vocálico L 16
Ayuda y respuestas - 17
En el supermercado
Nahrungsmittel Wortschatzarbeit:
Nahrungsmittel nach Gruppen ordnen
H&L ★ 20
Die Arbeit im Supermarkt Praktikumsbericht vervollständigen H&L ★★ 20
Wortschatz Nahrungsmittel mit spanischen Namen finden L ★ 21
Einem Kunden helfen Ein höfliches Kundengespräch führen - ★ 21
Ein höfliches Kundengespräch formulieren - ★★ 21
Reglas y ejercicios Pronombres de objeto directo L 22
Ayuda y respuestas - 23
En el hotel
Die Arbeit an der Rezeption Sinnentnehmend lesen und eine Tabelle erstellen L ★★ 24
Zimmerbeschreibung Sinnentnehmend lesen und ankreuzen:
Richtig oder falsch?
L ★★ 24
Ein Anruf für Frau Müller Ein Telefongespräch führen H&L ★★★ 25
Beschwerde Angemessen auf die Beschwerde eines Gastes reagieren
H&L ★★★ 26
Angestellte im Hotel Personal mit passender Tätigkeit verbinden, Sätze formulieren
L ★★ 26
VORSC
HAU
-Verlag
Inhaltsverzeichnis
En la oficina
Büroeinrichtung Wortschatzarbeit: Bild beschriften H&L ★ 30
Wo ist was? Präpositionen üben L ★ 30
Ein Anruf für Herrn Brand Ein Telefongespräch führen/vervollständigen H&L ★★ 31
Telefonnummern Telefonnummern buchstabieren L ★ 31
Telefonieren im Büro Telefongespräche führen, wichtige Sätze ★★★ 32
Firmenwebsite Eine Firmenwebsite übersetzen, über eine Firmenwebsite sprechen
H&L ★★★ 33
Reglas y ejercicios Pretérito imperfecto L 34
Ayuda y respuestas - 35
En el taller mecánico
Das Auto Technisches Vokabular: Bild beschriften H&L ★★ 38
Einen Reifen wechseln Anleitung zum Reifenwechseln lesen, verstehen, in die richtige Reihenfolge bringen
H&L ★★★ 39
Kundengespräch Lückentext: Kundengespräch L ★★ 40
Wartungsbericht Einen Wartungsbericht übersetzen L ★★★ 41
Kundenkontakt Wartungsbericht verfassen und erläutern ★★★ 42
Reglas y ejercicios Imperativo de tú/usted / positivo y negativo L 43
Ayuda y respuestas - 44
En una empresa de comercio exterior
Handel Wortschatztraining: Wörter übersetzen H&L ★★ 47
Fragen an einen Handelspartner formulieren H&L ★★★ 47
Geschäftsbrief Einen Geschäftsbrief lesen, unbekanntes
Vokabular übersetzen ★★ 48
Fragen zum Geschäftsbrief beantworten L ★★ 48
Angebot Einen Angebotsbrief vervollständigen H&L ★★ 49
Reglas y ejercicios Contraste de pretérito perfecto y pretérito
indefinido L 50
El uso de pretérito indefinido y pretérito
imperfecto 51
Ayuda y respuestas - 52
Proyecto: Mi trabajo favorito
Fragebogen Fragen über sich, seine Pläne, Wünsche, Berufsvorstellungen beantworten
★★★ 54
Der Beruf eines/einer … Einen interessanten Beruf auswählen und kurz beschrei- ben, Fachvokabular einflechten
★★★ 54
Dialog erfinden Einen für den gewählten Beruf typischen Dialog erfinden und formulieren
★★★ 54
Bewerbung und Lebenslauf Musterbewerbung/Musterlebenslauf nach Vorlage verfassen
★★★ 54
Bildersuche Bilder zum gewählten Beruf finden, der Klasse zeigen, Tätigkeit präsentieren
★★ 54
Präsentation Ergebnisse präsentieren ★★★ 54
Musterbewerbung Solicitud 55
Musterlebenslauf Currículum vítae (CV) 56
VORSC
HAU
-Verlag
Liebe Kollegin, lieber Kollege,
um Ihren Schülern positive Erfahrungen im aktiven Umgang mit der spanischen Spra- che zu ermöglichen, sie zu motivieren und ihnen zu zeigen, wofür sie Spanisch im Be- ruf brauchen, haben wir die vorliegenden
„Spanisch-Aufgaben aus dem Berufsalltag“
verfasst. Die Materialien sind für Schüler der Klassen 8 bis 10 an Realschulen und Gym - nasien geeignet. Die Jugendlichen sollen auf das Berufsleben vorbereitet werden, verschie- dene Berufe kennen lernen und sich mit deren Inhalten auseinandersetzen. Erfahrungsgemäß gelingt dies am besten anhand von Aufgaben, die sich an der Wirklichkeit orientieren und die so in der Berufswelt tatsächlich vorkommen könnten.
Spanischkenntnisse sind heutzutage sehr wich- tig und werden sogar in einigen Ausbildungsbe- rufen benötigt – besonders in Form von münd- lichen, aber auch schriftlichen kommunikativen Fähig keiten. Nicht zuletzt fordern auch die Bildungs pläne explizit den Erwerb funktionaler kommunikativer Kompetenzen – bezogen auf Situa tionen der berufsorientierten Kommuni- kation und Verwendungssituationen in der Aus- und Weiterbildung.
In diesem Arbeitsheft werden daher vor allem die mündlichen und schriftlichen sprachlichen und kommunikativen Fähigkeiten der Schü- ler trainiert. Die einzelnen Lektionen wurden so aufgebaut, dass neben den gestellten Auf- gaben auch Lösungshilfen angeboten werden.
Zudem gibt es in jeder Lektion eine Grammatik- wiederholung mit passenden Aufgaben. Jedes Kapitel beinhaltet überdies Lösungen zu allen Aufgaben. Der Aufbau der Lektionen ermög-
licht den Schülern also ein selbstständiges Arbeiten und gibt ihnen die Möglichkeit zur Selbst kontrolle.
Um Ihnen eine Möglichkeit der Binnendifferen- zierung zu geben, finden Sie im Inhaltsverzeich- nis eine Einteilung der Aufgaben in unterschied- liche Schwierigkeitsgrade. Die Lösungshilfen
„Ayuda“, die in jedem Kapitel angeboten wer- den, bieten Ihnen eine weitere Möglichkeit der Differenzierung. So können Sie entscheiden, wie viel Hilfestellung jeder Schüler nötig hat, um die Aufgaben bearbeiten zu können.
Die Materialien bieten Aufgaben zu sieben ver- schiedenen Berufsbildern und zum Thema Be- werbung. Sie sind sofort einsetzbar und können z. B. auch fächerübergreifend im Rahmen der Berufsorientierung oder als Fachaufgaben zum Schülerpraktikum genutzt werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Einsatz der Aufgaben im Unterricht. Es wäre schön, wenn sich Ihre Schüler mit bestimmten Berufs- bildern identifizieren könnten und dies zu ihrer Motivation beiträgt.
Ihre
Anke Gruner & Isabel Pérez Cano
Anmerkung: Wenn von „Schülern“ die Rede ist, ist jeweils auch die weibliche Form gemeint.
VORSC
HAU
-Verlag
Tus respuestas:
Me llamo ___________________________________________________________________
Tengo _________________________________________________________________ años.
Después del Instituto, yo ______________________________________________________
Quiero trabajar en ___________________________________________________________
Me gusta trabajar con ________________________________________________________
Me gustaría _________________________________________________________________
Presentaciones: Ayuda
Me gustaría ...
- hablar con personas - escribir artículos - ayudar a la gente - arreglar cosas - construir casas - encargarme de ...
- atender a ...
Quiero trabajar en ...
- un taller - un hospital - una gasolinera - una tienda
- un supermercado - una guardería - un restaurante
- un hotel
- una consulta médica - una peluquería - un almacén - una obra
- el Ayuntamiento - los Bomberos
Me gusta trabajar con ...- las manos
- máquinas/motores - herramientas - gente/niños - ordenadores - animales
VORSC
HAU
-Verlag
Fecha: ____________________
Nombre: ____________________
En el hospital
Hola, me llamo Steffi. Ahora estoy haciendo unas prácticas en un hospital.
Todos los días empiezo a trabajar a las 7:00 de la mañana. Trabajo en la estación A. Por la mañana, le pregunto a la supervisora de la estación por mis tareas. Normalmente, llevo el desayuno a los pacientes. Yo soy muy amable y si es necesario ayudo a los enfermos a tomar el desayuno. Cuando todos han terminado, limpio las mesas y pongo los platos en el carrito.
A las 9:00 de la mañana, empiezo a tomar la presión a los pacientes de mi estación. Después, llevo a los pacientes a sus pruebas médicas o a los rayos X. Algunos pacientes pueden andar, pero otros van en silla de ruedas.
La pausa del mediodía empieza a las 11:30. Tengo un poco de tiempo para hablar con las otras enfermeras y relajarme un poco.
A las 12:00 tengo que volver a mi estación porque tengo que llevar el almuerzo a las habitaciones de los pacientes. Por supuesto, ayudo a algunos a comer. Luego vuelvo a limpiar las mesas y pongo los platos en el carrito.
Me gusta mucho mi trabajo. Me gusta trabajar con gente y ayudar. Los pacientes son muy amables y agradables conmigo.
A las 2:00 de la tarde termino mi trabajo en el hospital.
1
Escribe lo que hizo ayer Steffi en el hospital. Usa las formas del pretérito indefinido.Ayer por la mañana le preguntó a la supervisora de la estación por sus tareas. Luego, llevó el desayuno a los _____________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
VORSC
HAU
Hotelkaufmann/Hotelkauffrau
Fecha: ____________________Nombre: ____________________
Fecha: ____________________
Nombre: ____________________
-Verlag
Os presento a Isabel. Le encanta cocinar y hacer postres. Su abuela española le enseñó a hacer comidas simples pero sabrosas.
Los fines de semana normalmente hace postres con su abuela. Su favorito es el arroz con leche.
Ahora Isabel ha empezado unas prácticas en un restaurante. El cocinero jefe es español y no habla alemán. Isabel está entusiasmada porque tiene que hablar español con él.
1 Ayuda a Isabel a traducir el equipamiento de la cocina.
Si no estás seguro, usa las palabras de la caja.
_________________________ _________________________
_________________________ _________________________
_________________________ _________________________
_________________________ _________________________
_________________________ _________________________
_________________________ _________________________
_________________________ _________________________
_________________________
En el restaurante
la tostadora – la cuchara – la sartén – el horno – el bol – la taza – el platillo – la olla – el fogón – el plato – el tenedor – la cafetera – el cuchillo –
VORSC
HAU
-Verlag
Fecha: ____________________
Nombre: ____________________
En el restaurante
2 En la cocina se realizan muchas actividades.
Une las expresiones alemanas con las españolas.
das Essen kochen añadir los huevos
das Fleisch braten amasar
das Geschirr waschen mezclar los ingredientes
das Gemüse putzen freír la carne
den Teig zubereiten limpiar la verdura
die Zutaten vermengen cocinar
das Mehl sieben lavar los platos
den Teig glattstreichen preparar la masa
das Wasser kochen tamizar la harina
die Eier zugeben hervir el agua
3 Solo algunos empleados del restaurante hablan español y el cocinero jefe se alegra de poder hablar con Isabel. Ella está contenta porque el cocinero español la entiende. Un día, un cliente francés quiere saber la receta de la sopa de queso. No habla alemán pero habla español. Apunta como preparar la sopa. Escribe frases completas.
Los ingredientes: Cómo hacer la sopa:
500 gr. de carne molida - carne molida: freír (olla grande) 6 puerros - puerros: lavar – cortar (pedacitos) 2 cebollas - cebollas: cortar (cubitos)
1,5 litros de agua - puerros y cebolla: añadir + carne molida 6 cubitos de caldo - agua: llenar la olla – añadir cubitos de caldo 1 lata de champiñones y champiñones
300 gr. de queso rallado - todo: remover
- sopa: cocer (10 minutos)
- queso: añadir a la sopa – remover – hervir dos minutos más ____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
VORSC
HAU
-Verlag
En el restaurante: Respuestas
Ejercicio 2
das Essen kochen añadir los huevos
das Fleisch braten amasar
das Geschirr waschen mezclar los ingredientes
das Gemüse putzen freír la carne
den Teig zubereiten limpiar la verdura
die Zutaten vermengen cocinar
das Mehl sieben lavar los platos
den Teig glattstreichen preparar la masa
das Wasser kochen tamizar la harina
die Eier zugeben hervir el agua
Ejercicio 3
Fríes la carne molida en una olla grande. Después, lavas los puerros y los cortas en pedacitos. Cortas las cebollas en cubitos. Añades los puerros y la cebolla a la carne molida. Luego, llenas la olla con el agua y añades los cubitos de caldo y los champiñones.
Remueves todo y cueces la sopa diez minutos. Para terminar, añades el queso a la sopa, remueves y dejas hervir dos minutos más.
Ejercicio 4
1. cocer
2. horno microondas 3. fogón/horno 4. remover / la sartén 5. barbacoa
Ejercicio 5
Los ingredientes: Cómo hacer el postre:
1 litro de leche - Pones la leche y el azúcar en una olla grande.
125 gr. de azúcar - Añades el limón y las ramas de canela y cueces poco la piel de un limón a poco.
dos ramas de canela de - Antes de hervir la leche, añades el arroz.
unos 5 cm - Cueces a fuego lento cuarenta minutos.
200 gr. de arroz - Remueves de vez en cuando.
Respuestas
VORSC
HAU
-Verlag
Fecha: ____________________
Nombre: ____________________
En el taller mecánico
A Stefan le encantan los coches. Ya a los cinco años sabía el nombre de casi todas las marcas de coches. De mayor quería ser mecánico, ése era su único deseo. Por eso, ha aprovechado todas las oportunidades para ganar experiencia arreglando coches. Ya ha realizado unas prácticas en un taller y después trabajó allí durante las vacaciones. Los coches favoritos de Stefan son los coches españoles e italianos, especialmente los Alfa Romeo. Por esta razón, solicitó un puesto de prácticas en el taller del Sr. Romero. Gracias a su experiencia consiguió el trabajo, está muy feliz y se siente muy orgulloso. El taller del Sr. Romero está en Alemania pero está especializado en coches españoles e italianos.
Reparan, reconstruyen y restauran coches antiguos y coches de época.
1
Como el Sr. Romero tiene muchos clientes hispanohablantes, Stefan ha decidido refrescar el vocabulario técnico. Encuentra las traducciones y anota las palabras.1. _______________________________ 8. _______________________________
2. _______________________________ 9. _______________________________
3. _______________________________ 10. _______________________________
4. _______________________________ 11. _______________________________
5. _______________________________ 12. _______________________________
6. _______________________________ 13. _______________________________
BN BL ( BM
BO
! # @ $
^ &
%
BP
VORSC
*HAU
-Verlag
En el taller mecánico: Reglas y ejercicios
Imperativo de tú/usted / positivo y negativo Der imperativo wird im Spanischen für Aufforderungen,
Anweisungen und Bitten genutzt, aber auch, um Rat oder Erlaubnis zu erteilen.
Die Arbeitsanweisungen in diesem Heft werden in der Du-Form ausgedrückt. Schau dazu in die Tabelle. Hier siehst du Verben in Du- und Sie-Form und in positivem und negativem imperativo. Findest du Regeln?
positivo negativo positivo negativo positivo negativo positivo negativo
buscar leer escribir pensar
tú busca no
busques lee no leas escribe no
escribas piensa no pienses usted busque no
busque lea no lea escriba no
escriba piense no piense
Positiv-Formen:
• DieDu-Formwirdgebildet,indemmandas„s“amWortendeder2.Person
Präsens weglässt.
• BeiderSie-FormwirdderVokalderGrundformgeändert:usar–use/
comer – coma / vivir – viva
Negativ-Formen: Diese leitet man von der Sie-Form ab.
Achtung: Bei Verben auf -zar, -gar und -car ergeben sich Veränderungen in der
Schreibung: empezar – empiece, llegar – llegue, buscar – busque.
Es gibt viele unregelmäßige Verben im Imperativ, die ihr in eurer Grammatik findet und auswendig lernen müsst.
Auch in der Aufgabe 2 sind die Anweisungen im Imperativ:
¿Puedes escribir algunas instrucciones en forma usted?
Ejemplo: Primero, ponga el freno de mano ...
1. Primero, ponga el freno de mano o (meter) ______________________ la primera marcha ( o “P” si es un automático).
2. Después, (quitar) ______________________ el tapacubos (si está puesto).
3. (Empezar) __________________ a levantar el coche con el gato hasta los muelles 4. ¡No (seguir) ______________________ levantando el coche por ahora!
5. (Desaflojar) ______________________ un poco los tornillos pero no los (sacar) ______________________ completamente.
6. (Continuar) ______________________ levantando el coche.
7. (Desenroscar) ______________________ los tornillos completamente.
8. (Dejar) ______________________ el tornillo de arriba hasta el final 9. (Poner) ______________________ la rueda nueva.
10. (Retirar) ______________________ la rueda pinchada de debajo del coche.
11. (Terminar) _____________ de bajar el coche y (quitar) _____________ el gato 12. Al final, (comprobar) ______________________ que la rueda de repuesto tiene
Reglas
Ejercicio