Concours de mots croisés géants
Volltext
(2) Mots croisés faciles. Concours de mots croisés géants. (Ce problème ne participe pas au concours mensuel). 1. Solution et liste des lauréats Les lauréats qui recevront leur prix dans le courant du mois de mars (prix en espèces et recueil de mots croisés) sont : Mme Irène Pellouchoud, rte de Châtel 3, 1802 Corseaux (Fr. 50.—); Mme Dario Marazzi, ch. de Saugiaz 14, 1020 Renens (Fr. 40.—); Mme M. Delizy, Fréberans, F-39570 Lons-leSaunier, France (Fr. 30.— ); M. P. Rossy, Gare 52, 1870 Monthey (Fr. 30.— ); M.Georges Cart, ch. E.Couvreu 18, 1800 Vevey (Fr. 20.— ); Mme Antoinette Bonnard, av. Tissot 12, 1006 Lausanne (Fr. 20.— ); Mme H. Ducimetière, rte du Boisdes-Frères 38, 1219 Le Lignon (Fr. 20.-).. Quel succès Des centaines de réponses nous sont parvenues! Nous avons procédé au tirage au sort des lauréats avec toute la conscience voulue.. Une erreur s'est glissée dans la rédaction de ce concours : le premier mot du 20 vertical est inexact, cette forme verbale n'existant pas. Plusieurs concurrents ont remarqué l'erreur et l'ont signalée. D'autres l'ont acceptée sans autre. Notre collaboratrice présente ses excuses à nos. lecteurs.. Nos félicitations aux lauréats et à tous ceux qui ont participé à ce concours de fin d'année. D'ores et déjà bous annonçons un nouveau concours, d'été celui-là, dont les données paraîtront dans le N° 7/8 de juillet/août 1984.. 1. 2. 3. 4. b. 6. 7. 8. 9. 1. L. E. C. H. A. M. B. 0. N. 2. E. P. A. U. A. R. D. 3. T. 1. B. R. 0. 1. S. A. L. U. N. A. C. H. o. A. 0. U. 4 0. _ L. 5. U. L. L. U. C. 0. 6. Q. U. E. B. R. A. 7. U. S. N. E. B. 8. E. S. T. R. 9. T. A. 10. P. N. 11. A. E. «la. 12. R. 0. C. 13. 1. N. O. 14. M. S. 15. P. L. 1. 16. L. 1. T. 17. A. N. 1. 18. G. 19. E. 20. 1. s. 1 1. E. _ E. A. V. B. A. '. S. N. E. S. M. A. 0. 1. 0. N. L. R. L. 1. L. A. T. N. A. F. E. U. G. E. R. B. G. R. E. N. B. E. A. U. *. R. B. D. U. E. B. U. U E. A. M. '. S. H. E. S. H. S R. I. R. O. P. P. A. G. H. A. T. S. B. -. R. O. U. T. I. P. H. A. R. D. E. T. R. O. N. E. S. E. A. 1. R. E. O. L. E. R. G. O. R. T. A. N. R. I. E. B. A. D. V. M. A. E. D E. L. s. I. G. B. E. M. T I. A. N. A. R. D. 1. T. E. R. E. O. 1. 0. Horizontalement: 1. Sujet d'une principauté. 2. Haussât Prénom masculin. 3. Conjonction Sorte d'abri. 4. Léger et élancé Rayon. 5. Sorte de lichen Phonétiquement: conspué filamenteux. 6. Ennui - Tissu léger. 7. Boisson - Rivière de France. 8. Deux romains - Déesse marine - Première moitié. 9. Sont souvent cités en tribunal Conjonction. 10. Devant docteur Abréviation religieuse - Fatiguée. -. -. -. Verticalement: 1. Tombe chaque mois. 2. Lieux plantés d'arbres fruitiers très utiles. 3. Venu au monde Deux romains. 4. Appréciation d'une valeur. 5. Pièces de vêtements Abri. 6. Action de fixer son esprit sur quelque chose. 7. Possédés - Connu. 8. Dispute. 9. Ancienne ville Action de retirer. 10. Apprécie Période.. -. -. E. N. T. B. 1. E. R. S. E. P. U. R. R. 1. Solution du problème précédent. 123456789 1. M. C. E. N. A. 0. M. E. S. Ü. N. 1. V. E. E. T S. E. E. R. E. S. E. S. 0. P. 6 D. E. 0. R. 5. S. 7. E. N. N. E. 8 N 9 T. R. R 1. I. E. E. 2 A X 3 S A 4 T S. U. I. -. -. S. S. 10. N. A. B. B. E. C R. R. O. L. B. U. E. L. P. A. 1. D R. P. E. |. T. B. G. E. I. P. O. W. G. M. R. A. O. A. A. E. Y. c. 1. N. S. P. L. H. E. M. S. c. L. A. 0. 0. L. E. E. C. O. V. 0. S. R. «. B. S C. R. N. V. S. A. E. E. M. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 23456789. 10. E. I. E. E. T A S T. R. E. 1. |. R. 10 E. T. 0. L. P. 1. E. N. 0. 0 s. B. I. S. N. N. 1. E. S. A. R. R. 0 0. M E. u s T. t. E. 1. M. E. 1. E. 23.
(3)
ÄHNLICHE DOKUMENTE
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Un drôle d'oiseau, surtout dans ce sens-là - Si vous voulez participer à son concours, il faut le retourner - Aram dans la Bible - D'un auxiliaire.. Unité de mesure Dans un