• Keine Ergebnisse gefunden

La legge del paziente

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "La legge del paziente"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)La legge del paziente. Autor(en):. [s.n.]. Objekttyp:. Article. Zeitschrift:. Actio : una rivista per la Svizzera italiana. Band (Jahr): 96 (1987) Heft 3. PDF erstellt am:. 30.01.2022. Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind.. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch.

(2) Croce Rossa Svizzera. MANIFESTAZIONI iL PAZIENTE, DIRITTI. Giornata del Malato: tradizione délia prima domenica di marzo. DOVERI Quesf'anno, /a domen/'ca de/ ma/af/ è sfafa ded/'cafa a//a r/ffess/'one su/ d/r/ff/ de/ paz/enf/'. G/à pareccb/' ann/' fa, /'/ Com/Tafo cenfra/e responsab/'/e de//a G/omafa de/ /V/a/ato, da vo/ufo sfud/'are quesfo prob/ema mo/fo comp/esso, d/ ev/'denfe afE. La legge. del paziente alcuni casi Servizio di consulenza délia Fondazione «Pro Mente Sana», quali esempi di problematiche relative al tema dei diritti e dei doveri del paziente.. Pubblichiamo dal trattati. // paz/enfe ha d/r/'ffo a//a ver/fa Walter B., padre di due bambini, 42 anni, è in ospedale da tre settimane. Una notte, mentre è di guardia Suor Elena, Walter B. è agitatissimo e cerca,. a. parecchie riprese, di. ACTIO N°3. Marzo 1987. 96° anno. Redazione. Rainmattstrasse 10, 3001 Berna CCP 30-877 Telefono 031 667 111 Telex 911 102 Redattore capo e edizione tedesca: Lys Wiedmer-Zingg. Redattore edizione francese: Bertrand Baumann Coordinazione redazionale edizione italiana: Sylva Nova Traduzipni in lingua italiana: Anita Calgari Lorenzo Cicozzi Cristina di Domenico Sussy Errera Monica Terzaghi-Dindo. Impaginazione: Winfried Herget Editore: Croce Rossa Svizzera. Amministrazione e tipografia Vogt-Schild SA Dornacherstrasse 39, 4501 Soletta Telefono 065 247 247 Telex 934 646 Annunci Vogt-Schild Servizio annunci Kanzleistrasse 80, casella postale 8026 Zurigo Telefono 01 242 68 68 Telex 812 370, Telefax 01 242 34 89 Cantoni di Vaud, Vallese et Ginevra: Presse Publicité SA 5, avenue Krieg Casella postale 258 CH-1211 Ginevra 17 Telefono 022 35 73 40. Abbonamentoannuale Fr. Estera Fr.. 38-. Numeroseparato Fr.. 4-. 32-. Appare dieci volte all'anno Due numeri doppi: gennaio/febbraio e luglio/agosto. 28. interrogare la Suora sulla malattia che lo rende degente. Suor Elena gli consiglia di attendere .il mattino e di chiedere un colloquio con il medico curante. Ma l'uomo rifiuta. La Religiosa sa che Walter B. ha un cancro, mentre lui, il malato, insiste per sapere la verità. Che cosa fare? Rispondere con una bugia, svegliare aile due del mattino il medico di turno, o dare l'informazione esatta, violando in tal modo il segreto professionale?. ACTIO. Dappr/n?a /a tyuah'fà de//a v/'fa Sonia M., una paziente di 35 anni, ha un cancro al seno. Da tre settimane è ricoverata in una clinica. Il medico sa che le metastasi sono giunte aile ossa. La malata avverte dolori. fua//'fa. 4//'/'n/z/'o s/ penso d/ sfab/7/re /'n comune una «Carfa de/d/r/ff/ de/paz/enfe», ma da/ d/baff/f/ scafur/'f/' s/' è sub/'fo r/'/e vafo cbe /e 73 organ/'zzaz/'on/' /n seno a/. Com/fafo non sarebbero g/'unfe a un consenso. fiag/'one. per eu/. due memdr/' de/ Com/fafo, Regu/a fle/'ndarf e dosf Gross, vennero so//ec/faf/a formu/are per/'scr/Yfo /'/ /oro punfo d/ v/'sfa a fa/e propos/fo. Se s/ esam/'nano affenfamenfe / due parer/', pudd//caf/ /n quesfe pag/'ne, s/ da un '/'mmag/'ne addasfanza fede/e de//e op/n/on/ ede preva/gono fra / memdr/ de/ Com/fafo. / due fesf/ c/propongono communque d/Verse /'dee ne//'amd/'fo de/ confroverso fema de/' d/r/ff/ e dover/' de/ paz/enfe.. ***. Doff. Re//x Cdr/'sf, /aureafo /'n feo/og/'a, pres/'denfe de/ Corn/fafo cenfra/e de//a G/'ornafa de/ Ma/afo. VERSO UNA FIDUCIA NUOVA A//Vn/z/o de/ venfes/'mo seco/o, pr/'ma de//o sv/'/uppo de//a med/c/na dasafa su//e sc/'enze nafura//', /'/ med/'co d/sponeva d/' mezz/' assa/' modesf/' per a/'ufare /'/ suo paz/'enfe. Fnframd/ erano /eqaf/' uno a//'a/fro da una fr/sfe so/Zdar/efä.- smarr/'menfo e /'mpofenza. Da a//ora, /'/ nosfro seco/o da faffo de//a med/'c/'na una sc/'enza esaffa. da pos/'z/'one de/ med/'co ne//a soc/'efd, /'/ r/'speffo a/ suo sapere ne danno fraffo un denef/'c/'o enorme. S/' credeffe cde fuffe /e so/uz/'on/' fossero affuad/'//', e senza d/'r/o aperfamenfe, cde /a w'fa pofesse durare per sempre. Qu/'nd/' /'/ pudd//'co da dafo pro va d/' una s/'fenz/'osa grande f/'duc/'a ne/ med/'co, spesso senza usare /'/ senso cr/'f/'co. 4//'ora affua/e, fuffav/'a, s/ sono cap/'f/' /' //'m/'f/' de//a med/c/na /'n numéros/' suo/' camp/'. Pens/'amo, per esemp/'o, a/ r/'sfaqno de//a r/'cerca su/' d/Vers/' f/p/' d/' cancro o a//o smarr/'menfo qenera/e d/' fronfe a//'4/DS. S/'mu/faneamenfe, /'uomo s/' è reso confo cde /'evo/uz/'one d/' una ma/aff/'a pud essere /'nffuenzafa e mod/f/cafa da//a persona ma/afa,. cde non va cons/'derafa un/'camenfe come fenomeno d/o/oq/co, né comp desf/'no /'ne/uffad/'/e. Raq/'one per cu/' /'/paz/'enfe da /'/ des/'der/'o d/' prendere parfe aff/Va a//a cura med/'ca. 4 f/fo/o pr/'or/'fae /'/ d/'r/'ffo r/'o, eg//' vorrebbe d/'scufere /'n p/'ena f/'duc/'a con /'/ suo med/'co, r/ceverè sp/'egaz/'on/' su//a d/'agnos/, su/ programma de//e cure e su//a prognos/'. // paz/'enfe da preso cosc/'enza de/' suo/' d/r/ff/' e de//e sue responsab/'//fà. Tuffav/'a, se /'. d/r/ff/ de/ paz/enfe sono ogg/ /'oggeffo d/' una formu/az/'one g/'ur/'d/'ca ne//a feg/'s/az/one d/' mo/f/' Canfon/', s/' fraffa d/' una spec/e d/' cr/sfa///zzaz/one. Ma o/fre a fuffo c/'o, /'/ paz/'enfe senfe e c/'d è mo/fo /'mporfanfe cde /'/ med/'co /o cons/'dera un va//do /'nfer/ocufore, un partner. Ogg/' s/' ass/'sfe a una vera emanc/paz/'one de/ paz/enfe. // med/'co non deve p/'ù senf/'re /'/ d/'a/ogo con /'/ paz/enfe come un peso desf/'nafo a mascderare /a rea/fà. 4/ confrar/'o, è ora e fempo cde s/ cap/'sca come /a guar/g/'one de/ paz/enfe es/'ge cde eg//' partec/p/' /n fuffa cosc/'enza a//a cura, cooperando con /'/ suo med/'co. //paz/'enfe, per far quesfo, deve essere emanc/'pafo. Deve essere un partner a ugua//' d/r/ff/ ne//e re/az/'on/' con /'/ suo med/'co curanfe. da «G/'ornafa de/ Ma/afo 7987» spero add/a dato a/'paz/enf/', a/ med/'c/', a/ memdr/' de//e profess/on/' med/'ede, /'/ segna/e e /'avw'o verso /'nconfr/' aufenf/'cf verso d/'a/ogd/'cosfruff/Vd verso una f/'duc/'a nuova. *#* Doff, dosf Gross, /aureafo /'n D/'r/'ffo, segrefar/'o cenfra/e de//a Fondaz/'one sv/zzera Pro Menfe Sana.. -. -. -. -. violenti alia colonna vertebrale. II medico vorrebbe sottoporla a chemioterapia. Se potesse prolungare la vita della paziente, preferirebbe vederla soffrire di nausee oppure della perdita dei capelli. Ora, la paziente ha il diritto di optare per gli analgesici e di rinunciare ai rimedi specificamente anti-cancerogeni. Per lei, la qualité della vita primeggia sul prolungamento dell'esistenza stessa. <4. vvert/re /"/ paz/enfe. Pierre Z. ha 57 anni. Soffre di calcoli biliari e deve subire. un'operazione. Ma il suo medico non pensa di avvertirio sui. pericoli che ogni intervento chirurgico comporta. II paziente ignora per esempio che le aderenze possono produrre una occlusione intestinale. II medico avrebbe dovuto. 4//'ospeda/e, /"/ persona/e curat?fe fne//a fofo un'ass/sfetife ger/afr/'caf pur v/Vendo guof/d/ana menfe a confaffo con /' ma/aft, non ha // d/'r/'ffo d/" /'nformare /'/ paz/enfe su//e cure che g//" sono prod/gafe..

(3) MANIFESTAZIONI segnalare al paziente le possibili conseguenze dell'operazione prevista, affinché il paziente stesso potesse scegliere, a tali condizioni, di rifiutare I'intervento e di chiedere una cura diversa, secondo altri metodi.. IL PAZIENTE QUALE PARTNER DEI SERVIZI DI SALUTE PUBBLICA / ma/af/' sono membr/' de//a nosfra soc/'efà guanfo / san/. Ora, guando /' ma/af/' s/' froi/ano //'m/'faf/' ne//a /oro capac/'fa d/' ag/'re o d/' pensare, cap/'fa purfroppo mo/fo spesso d/' non creder//' p/'ù capac/' d/' prendere ess/' sfess/' /e dec/'s/'on/' de//a w'fa guof/'d/'ana, oss/'a de//a /oro es/'sfenza. Tocca a no/' camb/'are /'or/'enfamenfo de/ nosfro pens/'ero. Cos/ come /a persona sans, ancbe /'/ ma/afo è un essere umano con /e sue necess/'fà d/' ord/'ne ps/'cb/'co, sp/'r/'fua/e, soc/'a/e e f/'s/'co, s/'fuafe /'n un confesfo spec/'f/'co. /Von d/'menf/cb/'amo/o/ Occorre cons/'derare un essere umano come un tofer/ocufore ne//a sua fota//fä guando s/' fraffa d/'prendere dec/'s/'on/'/'nerenf/'a//a sua w'fa, a/ r/'sfab/7/'mento e a/manfen/'menfo de//a sua sa/ufe, oppure guando to s/'accompagna a//a morfe. Ancora froppo spesso s/' pensa e s/' ag/'sce a/ posfo de/ paz/'enfe, tovece d/' far/o d/' comune accordo con /u/'. ß/'sognerebbe asp/'rare a//a r/'cerca comune d/' una so/uztone appropr/'afa a/ prob/ema de//a sa/ufe de/ paz/'enfe e /'n mo/a cas/' ancbe d/' r/Wesso a//e prob/emaf/'cbe de//e persone a /u/ w'c/'ne. Fuffaw'a, /a dec/'stone defto/'f/Va concernenfe to moda//'fà de/' serw'z/' d/' sa/ufe pubb/toa d/'prendere a car/'co /'/ ma/afo, do webbe essere /asc/'afa a/ paz/'enfe sfesso ne//a m/'sura de/ poss/'b/'fe. A/e/ corso deg//' u/f/'m/' ann/', /' Canfon/' furono sempre p/'ù numéros/' a rego/are to modo esp/to/'fo /' d/'r/ff/' e /' dover/' de/' paz/'enf/' neg//' ospeda//' pubb/to/'. // faffo de//a formu/az/one scr/'fta d/' fa//' d/'r/ff/' e dover/', va toferprefafo come un passo ai/anf/' ne//a w'a cbe s/bc/'era to un'aufenf/'ca so//'dar/'efa cbe un/'sce /'/ paz/'enfe, /a sua fam/g/Za, /' membr/' de//e profess/'on/' med/'cbe e to /'sf/'fuzton/ responsab/'//'.. -. Per /a «G/ornafa de/ /Wa/afo», come d/ consuefo, g//' ass/sfenf/ benevo//' de//a Croce Rossa banno offerto mazz/' d/ dor/ a venf/m/Va ma/af/ cron/'c/ curat/' a//'ospeda/e, /n case d/ cura oppure a domrc///o.. -. **# Doff, flegu/a Re/nbarf, /aureafa to d/'r/'tfo, membra de//Assoc/'az/'one sw'zzera de//e toferm/'ere e deg// toferm/'er/'.. Tre onn/ d# r/sparm/o... e // vostro r/tmo comb/erà. Fr.. 209.85 0/ mese/. CS-SerWz/o r/sparm/o Versondo ogn/ mese Fr. 209.85 su/ vostro CS-Conto d/ r/sparm/o-/nvest/mento, fro 3 onn/, con / Fr. 8000.-* r/sporm/ot/, pofrete oss/'stere do/ v/Vo o/ vostr/ concert/ prefer/t/.. des/derote u/ter/or/ /n/örmoz/on/, te/efônotec/. * Tosso d'/nteresse 3 */4 ®/o Se. © CREDITO SVIZZERO CS 8021 Zurigo, casella postale, tel. 01/215 22 22. ACTIO. 29.

(4)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für

Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für