• Keine Ergebnisse gefunden

Vodiþ za postavu (ovaj priruþnik)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Vodiþ za postavu (ovaj priruþnik)"

Copied!
48
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Gdje prona ü i informacije

Vodiþ za postavu (ovaj priruþnik)

Daje informacije o sastavljanju pisaþa i instalaciji softvera pisaþa.

Vodiþi

CD-ROM priložen vašem pisaþu sadrži sljedeüe vodiþe i upravljaþki program pisaþa.

Adobe® Acrobat Reader® 4.0 ili noviji mora biti instaliran u vašem raþunalu kako biste mogli þitati Referentni priruþnik,Vodiþ za mrežu i Priruþnik o zaglavljivanju papira.

Referentni priruþnik

Daje detaljne informacije o radu pisaþa, dodatnim proizvodima, održavanju, rješavanju problema i tehniþkim podacima. Ikona Referentnog priruþnika je napravljena na radnom podruþju prilikom instalacije softvera pisaþa.

Vodiþ za mrežu

Daje administratorima mreže informacije o postavkama i pisaþa i mreže.

Priruþnik o zaglavljivanju papira

Daje vam rješenja za probleme sa zaglavljivanjem papira, koje üete možda redovito upotrebljavati. Preporuþujemo ispis ovog vodiþa i njegovo þuvanje u blizini pisaþa.

Hrvatski

(2)

LL

Pomoü o softveru pisaþa

Pritisnite Help kako biste dobili detaljne informacije i upute o softveru koji nadzire vaš pisaþ. Pomoü se automatski instalira prilikom instalacije softvera pisaþa.

(3)

Laserski pisaþ

®

Vodi þ za postavu

1 Sastavljanje pisaþa . . . 1

2 Priprema pisaþa za korištenje . . . 11

3 Instaliranje softvera pisaþa . . . 20

4 Ugradnja dodataka. . . 23

Saznajte više o svom pisaþu . . . 36

Sigurnosne obavijesti. . . 38

Hrvatski

(4)

LY

Sva prava pridržana. Niti jedan dio ove publikacije ne smije se reproducirati, spremati u sustav pohrane niti prenositi u bilo kojem obliku ili na bilo koji naþin, mehaniþki, fotokopiranjem, snimanjem ili drugaþije, bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke SEIKO EPSON CORPORATION. Ne preuzimamo patentnu odgovornost vezano uz korištenje ovdje navedenih informacija. Ne preuzimamo niti odgovornost za štete nastale korištenjem ovdje navedenih informacija.

Tvrtka SEIKO EPSON CORPORATION niti njezine podružnice neüe biti odgovorne kupcu ovog proizvoda ili treüim stranama u sluþaju šteta, gubitaka ili troškova na štetu kupca ili treüih strana nastalih zbog: nezgode, pogrešne uporabe ili zloporabe ovog proizvoda ili neovlaštenih izmjena, popravaka ili modifikacija ovog proizvoda, ili (izuzev za SAD) nepridržavanja uputa za rad i održavanje od tvrtke SEIKO EPSON CORPORATION.

Tvrtka SEIKO EPSON CORPORATION i njezine podružnice neüe biti odgovorne za bilo kakve štete ili probleme nastale uporabom bilo kojeg dodatka ili potrošnog materijala koji ne nosi oznaku Original EPSON Products ili EPSON Approved Products od tvrtke SEIKO EPSON CORPORATION.

EPSON i EPSON ESC/P su zaštitni znaci, a EPSON ESC/P 2 zaštitni je znak tvrtke SEIKO EPSON CORPORATION.

Microsoft i Windows zaštitni su znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Ameriþkim Državama i/ili ostalim državama.

Adobe i PostScript zaštitni su znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated, koji su možda registrirani u nekim sudskim nadležnostima.

Opüa napomena: Ostali ovdje spomenuti nazivi proizvoda služe iskljuþivo radi identifikacije i mogu biti zaštitni znaci svojih vlasnika. EPSON se odriþe svih prava na te znakove.

Autorska prava © 2003. SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.

Upozorenja, oprezi i napomene

w

Upozorenja:

treba strogo poštivati radi sprjeþavanja tjelesnih ozljeda.

c

Oprezi:treba poštivati radi sprjeþavanja šteta na ureÿaju.

Napomene:

sadrže važne informacije i korisne savjete o radu pisaþa.

(5)

Sastavljanje pisaþa 1

1 Sastavljanje pisa þ a

Uklanjanje zaštitnog materijala

Slijedite ove korake za uklanjanje zaštitnog materijala sa pisaþa.

1. Uklonite zaštitnu navlaku s kontrolne ploþe, kao i trake koje osiguravaju dijelove koji se otvaraju na pisaþu.

Napomena:

Trake su postavljene na nekoliko mjesta. Provjerite jeste li ih sve uklonili.

Hrvatski

(6)

2 Sastavljanje pisaþa

2. Povucite ladicu za papir dok ne stane.

3. Pritišüuüi zelene zapore, smještene na obje strane ladice za papir, povucite ladicu izvan pisaþa.

(7)

Sastavljanje pisaþa 3 4. Uklonite trake koje osiguravaju poklopac ladice i uklonite poklopac.

Nastavite uklanjati sve trake i zaštitne materijale unutar ladice.

5. Vratite ladicu za papir u pisaþ.

6. Povucite bravice udesno i otvorite prednji poklopac.

Hrvatski

(8)

4 Sastavljanje pisaþa

7. Uklonite zaštitni materijal iz unutrašnjosti pisaþa.

8. Zatvorite prednji poklopac þvrsto ga pritišüuüi dok ne sjedne na mjesto.

(9)

Sastavljanje pisaþa 5

Odabir prostora za smještanje pisaþa

Odaberite mjesto na kojem je moguü lagan rad i održavanje.

Crtež prikazuje preporuþenu koliþinu prostora.

❏ Smjestite pisaþ tako da možete lagano iskljuþiti kabel za napajanje.

❏ Držite cijeli raþunalni sustav i pisaþ dalje od moguüih izvora smetnji, kao što su zvuþnici ili bazne stanice bežiþnih telefona.

* 300 mm ako je ugraÿena dodatna Duplex jedinica, a 450 mm ako je ugraÿen dodatni Mailbox s 4 ladice.

1.300 mm

200 mm*

200 mm

200 mm 550 mm

Hrvatski

(10)

6 Sastavljanje pisaþa

* 800 mm ako je ugraÿen dodatni Mailbox s 4 ladice.

c

Oprez: Izbjegavajte mjesta na izravnoj sunþevoj svjetlosti, pretjerano topla, vlažna ili prašnjava.

Ne smještajte pisaþ na površinu manju od donje ploþe pisaþa.

Takav smještaj može uzrokovati probleme u ispisu i uvlaþenju papira zbog pretjeranog unutrašnjeg optereüenja pisaþa.

Postavite pisaþ na ravnu, široku površinu, na kojoj se gumene nožice mogu stabilno postaviti.

Oko pisaþa ostavite dovoljno slobodnog prostora za prozraþivanje.

680 mm*

(11)

Sastavljanje pisaþa 7

Ugradnja uloška za stvaranje slike

Mjere predostrožnosti kod rukovanja:

❏ Prilikom rukovanja ulošcima za stvaranje slike, uvijek ih stavite naþistu ravnu površinu.

❏ Ako toner doÿe na vašu kožu ili odjeüu, odmah ga isperite sapunom i vodom.

❏ Nakon pomicanja uloška za stvaranje slike iz hladne u toplu okolinu, priþekajte najmanje jedan sat kako biste sprijeþili štetu od kondenzacije.

Slijedite ove korake za ugradnju uloška za stvaranje slike:

1. Povucite bravice udesno i otvorite prednji poklopac pisaþa.

2. Uklonite uložak za stvaranje slike iz pakiranja i uklonite zaštitne trake.

Hrvatski

(12)

8 Sastavljanje pisaþa

3. Držeüi vodoravno uložak za stvaranje slike, nježno ga protresite nekoliko puta, kako bi se toner ravnomjerno rasporedio.

c

Oprez: Nikad ne otvarajte zaštitni poklopac uloška za stvaranje slike i ne dirajte foto-osjetljivi ispisni valjak (zelene boje) unutar poklopca. Inaþe se kakvoüa ispisa može smanjiti.

Dok rukujete uloškom za stvaranje slike, ne držite ga za zaštitnu poklopac.

Foto-osjetljivi ispisni valjak

Zaštitni poklopac

(13)

Sastavljanje pisaþa 9 4. Pažljivo umetnite uložak za stvaranje slike u pisaþ, pazeüi da su

vodilice s obje strane uloška poravnane sa žljebovima unutar pisaþa.

Provjerite jeste li gurnuli uložak u pisaþ dok þvrsto nije sjeo na mjesto u ispravnom položaju.

c

Oprez:Ne dirajte valjak niti druge dijelove u unutrašnjosti pisaþa.

To može uzrokovati neispravan rad pisaþa.

Hrvatski

(14)

10 Sastavljanje pisaþa

5. Zatvorite prednji poklopac þvrsto ga pritišüuüi dok ne sjedne na mjesto.

(15)

Priprema pisaþa za korištenje 11

2 Priprema pisa þ a za korištenje

Prikljuþivanje pisaþa

Slijedite ove korake za ukljuþivanje pisaþa:

1. Provjerite je li pisaþ iskljuþen.

2. Utaknite kabel za napajanje sa stražnje strane pisaþa. Prikljuþite drugi dio kabela u elektriþnu utiþnicu.

Hrvatski

(16)

12 Priprema pisaþa za korištenje

Ulaganje papira

MP ladica

MP ladica je najprilagodljiviji izvor papira, prilagoÿavajuüi se raznim veliþinama papira i vrstama medija.

Za informacije o veliþinama papira i vrstama podržanim od strane standardne ladice za papir, pogledajte Referentni priruþnik.

Slijedite ove korake za ulaganje papira u MP ladicu:

1. Otvorite MP ladicu.

(17)

Priprema pisaþa za korištenje 13 2. Držeüi bravice vodilice, s desne strane vodilice papira, pritisnutima,

vucite vodilicu papira dok je ne prilagodite papiru koji ulažete.

3. Postavite papir veliþine A4 ili Letter u ladicu s ispisnom stranom okrenutom prema gore.

Napomena:

Pazite da ne ulažete papir preko oznake granice.

Za ulaganje papira drugih veliþina, pogledajte “Rukovanje papirom” u Referentnom priruþniku.

Oznaka granice

Hrvatski

(18)

14 Priprema pisaþa za korištenje

4. Držeüi bravice vodilice, s desne strane vodilice papira, pritisnutima, prilagodite vodilicu papira veliþini papira.

Ispis lista stanja

Za potvrdu trenutaþnog stanja pisaþa, ispišite list stanja. List stanja sadrži informacije o pisaþu, potrošnom materijalu, trenutaþnim postavkama i ugraÿenim dodacima, ako ih ima. Ukljuþite pisaþ.

Slijedite ove korake za ispis lista stanja:

Ukljuþite pisaþ. Priþekajte oko 70 sekundi dok se na LCD zaslonu ne pojavi Ready (Spreman).

(19)

Priprema pisaþa za korištenje 15 Tri puta pritisnite gumb Enter. Pisaþ zapoþinje ispis lista

stanja.

Napomena:

Ako se list stanja ne može ispisati, pogledajte “Rješavanje problema” u Referentnom priruþniku.

Gumb Enter

Hrvatski

(20)

16 Priprema pisaþa za korištenje

Prikljuþivanje pisaþa

USB suþelje / paralelno suþelje

Koristite izolirani, dvožilni kabel paralelnog suþelja koji je kompatibilan s IEEE-1284 ili USB kabelom inaþice 1.1.

Slijedite ove korake za prikljuþivanje pisaþa putem USB ili paralelnog suþelja:

1. Provjerite jesu li i pisaþ i raþunalo iskljuþeni.

(21)

Priprema pisaþa za korištenje 17 2. Prikljuþite USB ili paralelni kabel u USB ili paralelnu prikljuþnicu

pisaþa, kao što je dolje prikazano.

3. Prikljuþite drugi kraj kabla u USB ili paralelni komunikacijski prikljuþak u raþunalu.

Napomena:

Ako želite povezati pisaþ s raþunalom putem ugraÿene dodatne komunikacijske kartice, potreban vam je drugaþiji kabel. Pogledajte priruþnik dodatne komunikacijske kartice.

USB

paralelna

Hrvatski

(22)

18 Priprema pisaþa za korištenje

Mrežno suþelje

Ovaj pisaþ dolazi s mrežnim suþeljem za spajanje. Nakon spajanja pisaþa na mrežu, postavite IP adresu na kontrolnoj ploþi pisaþa ili pomoüu priloženog pomoünog programa.

Slijedite ove korake za prikljuþivanje pisaþa putem mrežnog suþelja:

1. Provjerite jesu li i pisaþ i raþunalo iskljuþeni.

2. Prikljuþite jedan kraj Ethernet kabela u Ethernet prikljuþnicu pisaþa, a drugi kraj spojite na mrežni koncentrator.

(23)

Priprema pisaþa za korištenje 19 Za postavljanje IP adrese pisaþa preko kontrolne ploþe ili pomoüu priloženog pomoünog programa, pogledajte Vodiþ za mrežu. Morate instalirati Vodiþ za mrežu kako biste ga mogli koristiti. Za instalaciju Vodiþa za mrežu, pogledajte “Instalacija Vodiþa za mrežu” na stranici 37.

Hrvatski

(24)

20 Instaliranje softvera pisaþa

3 Instaliranje softvera pisa þ a

Instalacijom upravljaþkog programa, sljedeüe su sastavnice instalirane.

Upravljaþki program pisaþa.

❏ Upravljaþki program pisaþa

Upravljaþki program pisaþa vam daje potpuni nadzor nad

postavkama pisaþa ako koristite Microsoft® Windows® Me, 98, 95, XP, 2000 ili Windows NT® 4.0 (osim izdanja Terminal Server).

Pomoüu njega možete zadati postavke kao što su kvaliteta ispisa i veliþina papira.

❏ EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 vam omoguüuje pregled informacija o stanju pisaþa, kao što je koliþina preostalog tonera, i provjeru pogrešaka pisaþa. EPSON Status Monitor 3 zahtjeva Windows Me, 98, 95, XP, 2000 ili NT 4.0.

❏ Referentni priruþnik /Vodiþ o zaglavljivanju papira.

Kako instalirati softver pisa þ a

Slijedite ove korake za instaliranje softvera pisaþa:

1. Provjerite je li pisaþ iskljuþen.

2. Umetnite CD-ROM sa softverom pisaþa u CD-ROM pogon.

Napomena:

Ako se pojavi prozor s odabirom jezika, oznaþite svoju zemlju.

Ako se zaslon EPSON Installation Program ne pojavi automatski, dvaput pritisnite ikonu My Computer, pritisnite desnim gumbom miša ikonu CD-ROM i, na izborniku koji se pojavi, pritisnite OPEN. Dvaput pritisnite Epsetup.exe.

(25)

Instaliranje softvera pisaþa 21 Pritisnite Continue (Nastavak). Kad se pojavi zaslon s Ugovorom

o korištenju softvera, proþitajte izjavu i pritisnite Agree (Slažem se).

U dijaloškom okviru koji se pojavi, pritisnite Install Software (Instaliraj softver).

Napomena:

Za instalaciju mrežnih pomoünih programa kao administrator, oznaþite Install Network Utility (Instaliraj mrežni pomoüni program).

Pritisnite Install (Instaliraj). Slijedite upute na zaslonu.

O Dodatnom upravljaþkom programu

Kada je pisaþ dijeljen meÿu raznim raþunalima (klijentima) na mreži i operacijski sustav poslužitelja ispisa je Windows XP, 2000 ili NT 4.0, možete instalirati upravljaþki program pisaþa za operacijske sustave klijenata na poslužitelj, kao dodatni upravljaþki program. To dopušta klijentima preuzimanje odgovarajuüeg upravljaþkog programa pisaþa s poslužitelja ispisa, ako se pojavi potreba.

Pogledajte pojedinosti u dijelu “Postavljanje pisaþa za korištenje preko mreže” mrežnog Referentnog priruþnika.

Hrvatski

(26)

22 Instaliranje softvera pisaþa

O dijeljenju pisaþa

Raþunala na mreži mogu dijeliti pisaþ koji je izravno spojen na jednoga od njih. Za više informacija o dijeljenju pisaþa, pogledajte “Postavljanje pisaþa za korištenje preko mreže” u Referentnom priruþniku.

(27)

Ugradnja dodataka 23

4 Ugradnja dodataka

Informacije o specifikacijama dodataka i njihovim mjerama

predostrožnosti prilikom rukovanja, pogledajte Referentni priruþnik.

Za instalaciju dodatne univerzalne ladice za 500 listova papira A3, Duplex jedinice ili Mailbox-a s 4 ladice, pogledajte upute koje dolaze sa svakim paketom.

w

Upozorenje:

Uklanjanje vijaka i poklopaca koji nisu navedeni u uputama üe izložiti podruþja visokog napona.

Oprezno radite unutar pisaþa jer neki dijelovi imaju oštri rubove i mogu vas ozlijediti.

c

Oprez:Prije ugradnje pogona diska, komunikacijske kartice ili

memorijskog modula, elektriþno se neutralizirajte dodirom nekog uzemljenog metala. Inaþe možete oštetiti dijelove osjetljive na statiþki elektricitet.

Za potvrdu da su diskovni pogon, komunikacijska kartica ili memorijski modul ispravno ugraÿeni, ispišite list stanja. Za upute, pogledajte “Ispis lista stanja” na stranici 14.

Nakon ugradnje dodataka, morate zadati neophodne postavke za ugraÿene dodatke u upravljaþkom programu pisaþa. Za upute, pogledajte dio pod “Ugradnja dodataka” u Referentnom priruþniku.

Hrvatski

(28)

24 Ugradnja dodataka

Prije ugradnje pogona diska ili memorijskog modula

Slijedite ove korake za pripremu pisaþa za instalaciju pogona diska ili memorijskog modula:

1. Provjerite je li pisaþ iskljuþen i da su kabel za napajanje i komunikacijski kablovi iskopþani.

2. Povucite bravice udesno i otvorite prednji poklopac.

(29)

Ugradnja dodataka 25 3. Otpustite dva vijka smještena na gornjem desnom rubu pisaþa.

4. Uklonite dva vijka smještena blizu donjeg desnog ruba pisaþa.

Hrvatski

(30)

26 Ugradnja dodataka 5. Skinite desni poklopac.

6. Prepoznajte prikljuþnicu pogona diska i instalacijski utor za memorijski modul na sklopovnoj ploþici. Njihov je položaj dolje prikazan.

Prikljuþnica diskovnog pogona Memorijski utor

(31)

Ugradnja dodataka 27

Diskovni pogon

Slijedite ove korake za ugradnju pogona diska:

Napomena:

Dva su kabela priložena pogonu diska. Upotrijebite kraüi kabel.

1. Izvršite postupak opisan u “Prije ugradnje pogona diska ili memorijskog modula” na stranici 24.

2. Spojite jedan kraj kabela, koji dolazi s pogonom diska, u prikljuþnicu na pogonu diska.

Hrvatski

(32)

28 Ugradnja dodataka

3. Spojite drugi kraj kabela u prikljuþnicu pogona diska na sklopovnoj ploþici.

4. Uþvrstite pogon vijcima s kojima je isporuþen.

c

Oprez: Pazite da ne oštetite kabel kod zatezanja vijaka.

Ne uklanjajte nikakve module sa sklopovne ploþice. Inaþe pisaþ neüe raditi.

(33)

Ugradnja dodataka 29

Memorijski modul

Slijedite ove korake za ugradnju memorijskog modula:

1. Izvršite postupak opisan u “Prije ugradnje pogona diska ili memorijskog modula” na stranici 24.

2. Povucite prema van zaklopke s obje strane memorijskog utora.

3. Poravnajte nazupþenja memorijskog modula s ispupþenjem na memorijskom utoru, kao što je dolje prikazano.

Hrvatski

(34)

30 Ugradnja dodataka

4. Umetnite jedan kut memorijskog modula u memorijski utor i gurajte ga dok se zaklopka ne podigne.

5. Umetnite drugi kut memorijskog modula u utor i povucite zaklopku, kako biste osigurali memorijski modul.

c

Oprez: Ne silite memorijski modul u utor.

Ne uklanjajte nikakve module sa sklopovne ploþice.

Inaþe pisaþ neüe raditi.

(35)

Ugradnja dodataka 31

Ponovno stavljanje desnog poklopca.

Slijedite ove korake za ponovno stavljanje desnog poklopca pisaþa nakon ugradnje dodatnog pogona diska ili memorijskog modula:

1. Priþvrstite desni poklopac na izvorni položaj, kao što je dolje prikazano. Umetnite dvije vodilice, smještene na donjem rubu poklopca, u otvore na desnoj strani pisaþa i umetnite tri ispupþena dijela s lijeve strane poklopca u odgovarajuüe otvore na pisaþu.

Provjerite odgovara li gornji rub poklopca gornjem dijelu pisaþa.

Hrvatski

(36)

32 Ugradnja dodataka

2. Stegnite desni poklopac vijcima, kao što je dolje prikazano.

Na donjem dijelu desnog poklopca

Na gornjem dijelu desnog poklopca

(37)

Ugradnja dodataka 33 3. Zatvorite prednji poklopac þvrsto ga pritišüuüi dok ne sjedne na

mjesto.

4. Ponovno spojite kablove i kabel za napajanje.

Ako ste ugradili dodatni memorijski modul, provjerite prepoznaje li pisaþ memorijski modul izvoÿenjem sljedeüeg postupka:

Ukljuþite pisaþ. Dok se pisaþ pokreüe, na LCD zaslonu se prikazuje RAM CHECK XXMB (Provjera memorije XX MB). Provjerite je li prikazana vrijednost (XX MB) jednaka zbroju tvorniþki ugraÿene (32 MB) i dodane memorije.

Hrvatski

(38)

34 Ugradnja dodataka

Komunikacijska kartica

Slijedite ove korake za ugradnju mrežne komunikacijske kartice:

1. Provjerite je li pisaþ iskljuþen i da su kabel za napajanje i komunikacijski kablovi iskopþani.

2. Uklonite vijke i poklopac komunikacijskog utora.

(39)

Ugradnja dodataka 35 3. ývrsto umetnite komunikacijsku karticu.

4. Osigurajte komunikacijsku karticu s njenim vijcima.

Hrvatski

(40)

6D]QDMWHYLãHRVYRPSLVDqX

Saznajte više o svom pisa þ u

❏ Referentni priruþnik (HTML)

Ovaj priruþnik daje detaljne informacije o ispisu iz raþunala, održavanju pisaþa, rješavanju problema i sigurnosti.

❏ Priruþnik o zaglavljivanju papira (PDF)

Ovaj priruþnik daje rješenja za probleme sa zaglavljivanjem papira.

EPSON preporuþuje ispis ovog vodiþa i þuvanje u blizini pisaþa.

❏ Vodiþ za mrežu (HTML)

Ovaj priruþnik daje administratorima mreže informacije o postavkama i pisaþa i mreže.

Microsoft Internet Explorer 4.0 ili noviji, ili Netscape Navigator 4.0 ili noviji moraju biti instalirani u vašem raþunalu kako biste mogli þitati Referentni priruþnik Guide iVodiþ za mrežu. Adobe® Acrobat Reader® 4.0 ili noviji mora biti instaliran u vaše raþunalo kako biste mogli otvoriti iþitati Priruþnik o zaglavljivanju papira.

ý itanje Referentnog priru þ nika

Ikona Referentnog priruþnika je napravljena na radnom podruþju prilikom instalacije siftvera pisaþa. Za þitanje priruþnika, dvaput pritisnite ikonu EPLN7000 Reference Guide na radnom podruþju.

Referentnom priruþniku možete pristupiti i putem izbornika Start.

Uþinite ovo, pritisnite Start, pokažite na All programs u Windows XP ili Programs u Windows Me, 98, 95, 2000 ili NT 4.0, pokažite na EPSON, zatim oznaþite EPLN7000 Reference Guide.

(41)

6D]QDMWHYLãHRVYRPSLVDqX

ýitanje i ispis Priruþnika o zaglavljivanju papira

Slijedite ove korake za pregled i ispis Priruþnika o zaglavljivanju papira:

IkonaPriruþnika o zaglavljivanju papira je napravljena na radnom podruþju prilikom instalacije softvera pisaþa. Za þitanje ovog priruþnika, dvaput pritisnite ikonu Paper Jam Guide (Priruþnik o zaglavljivanju papira) na radnom podruþju. Priruþnik üe se otvoriti u Acrobat Reader-u.

Oznaþite 3ULQW na izborniku File i pritisnite 2.. Priruþnik o zaglavljivanju papira se ispisuje.

Instalacija Vodi þ a za mrežu

Slijedite ove korake za instalaciju Vodiþa za mrežu :

1. Umetnite CD-ROM sa softverom pisaþa u CD-ROM pogon.

Napomena:

Ako se pojavi prozor s odabirom jezika, oznaþite svoju zemlju.

Pritisnite Continue (Nastavak). Kad se pojavi zaslon s Ugovorom o korištenju softvera, proþitajte izjavu i pritisnite Agree

(Slažem se).

U dijaloškom okviru koji se pojavi, pritisnite Install Network Utility (Instaliraj mrežne pomoüne programe).

Oznaþite Install Network Guide (Instaliraj Vodiþ za mrežu) i slijedite upute na zaslonu.

IkonaVodiþa za mrežu je napravljena na radnom podruþju. Za þitanje priruþnika, dvaput pritisnite ikonu EPLN7000 Reference Guide (ALC4100 Referentni priruþnik).

Hrvatski

(42)

6LJXUQRVQHREDYLMHVWL

Sigurnosne obavijesti

Mjere predostrožnosti za laserski pisaþ

Ovaj pisaþ koristi lasersku tehnologiju. Strogo se pridržavajte mjera predostrožnosti kako biste osigurali siguran i uþinkovit rad.

❏ Ne dirajte mehanizam grijaþ, koji je obilježen s OPREZ VISOKA TEMPERATURA, ili okolna podruþja. Ako je pisaþ korišten, ta podruþja mogu biti vrlo vruüa.

❏ Izbjegavajte diranje valjka za prijenos. Inaþe se kakvoüa ispisa može smanjiti.

Mehanizam grijaþa

Valjak za prijenos

(43)

6LJXUQRVQHREDYLMHVWL

❏ Ne pokušavajte mijenjati ili rastavljati uložak za stvaranje slike. On se ne može ponovno napuniti.

❏ Ne dirajte toner i izbjegavajte njegov doticaj s oþima.

❏ Ne bacajte iskorištene uloške za stvaranje slike u vatru jer mogu eksplodirati i prouzroþiti ozljede. Odložite ga prema mjesnim propisima.

❏ Ako se toner prolije, upotrijebite metlu i lopaticu za smeüe ili vlažnu krpu sa sapunom i vodom kako biste ga oþistili. Buduüi da fine þestice mogu prouzroþiti požar ili eksploziju u doticaju s iskrom, ne koristite elektriþne usisivaþe.

Važne sigurnosne upute

Prije korištenja pisaþa proþitajte sve navedene upute:

Prilikom odabira mjesta za pisaþ

❏ Ne smještajte pisaþ na nestabilnu površinu.

❏ Ne smještajte pisaþ na mjesto gdje üe se hodati preko kabela.

❏ Utori i otvori u kuüištu i dnu su napravljeni za prozraþivanje.

Nemojte ih zatvarati ili prekrivati. Ne stavljajte pisaþ na krevet, sofu, sag ili sliþnu površinu ili ugraÿeni otvor ako nije omoguüeno prozraþivanje.

Prilikom odabira izvora napajanja

❏ Komunikacijski prikljuþak pisaþa, iskljuþujuüi USB prikljuþak, je Non-LPS (neograniþeni izvor napajanja).

❏ Izbjegavajte utiþnice na koje su spojeni drugi ureÿaji.

Hrvatski

(44)

6LJXUQRVQHREDYLMHVWL

❏ Koristite izvor napajanja naznaþen na naljepnici. Ako niste sigurni u vrstu dostupne elektriþne energije, obratite se prodavaþu ili mjesnoj elektrodistribucijskoj tvrtki.

❏ Ako ne možete staviti kabel u utiþnicu, obratite se ovlaštenom elektriþaru.

❏ Koristite li za napajanje pisaþa produžni kabel, provjerite da ukupna jakost struje svih ureÿaja prikljuþenih na taj kabel ne prelazi nazivnu jakost struje kabela.

❏ Iskopþajte pisaþ iz utiþnice i odnesite ga ovlaštenom serviseru u ovim sluþajevima:

A. kad je ošteüen ili oguljen kabel za napajanje ili utikaþ.

B. ako je prolivena tekuüina.

C. ako je bio izložen kiši ili vodi.

D. ako ne radi ispravno iako se pridržavate uputa za rad. Podesite samo one kontrole koje su opisane u uputama rad buduüi da neispravno podešavanje drugim kontrola može prouzroþiti ošteüenje i najþešüeüe zahtijevati opsežan rad ovlaštenog servisera.

E. ako je pao ili je ošteüeno kuüište.

F. ako pokazuje znaþajnu promjenu u uþinkovitosti, ukazujuüi na potrebu za servisom.

(45)

6LJXUQRVQHREDYLMHVWL

Prilikom korištenja pisaþa

❏ Pisaþ teži oko 28,0 kg bez ugraÿenog potrošnog materijala. Jedna osoba ne bi smjela pokušati podiüi i nositi pisaþ. Dvoje bi ga ljudi trebalo nositi.

❏ Pridržavajte se svih upozorenja i uputa na pisaþu.

❏ Prije þišüenja izvucite kabel za napajanje iz utiþnice.

❏ Zaþišüenje koristite dobro iscijeÿenu krpu i ne upotrebljavajte tekuüine ili raspršivaþe.

❏ Izbjegavajte diranje dijelova unutar pisaþa, ukoliko to nije navedeno u dokumentaciji pisaþa.

❏ Nikad silom ne smještajte dijelove na mjesto. Iako je pisaþ þvrsto napravljen, grubo ga rukovanje može oštetiti.

❏ Držite potrošni materijal dalje od djece.

❏ Ne koristite pisaþ u vlažnoj okolini.

❏ Ne ostavljajte zaglavljeni papir u pisaþu. To može prouzroþiti pregrijavanje pisaþa.

Hrvatski

(46)

6LJXUQRVQHREDYLMHVWL

❏ Nikad ne gurajte bilo kakve predmete u otvore u kuüište jer bi mogli dodirnuti opasne dijelove pod naponom ili uzrokovati kratki spoj, koji može izazvati požar ili elektriþni udar.

❏ Ne prolijevajte nikakvu tekuüinu na pisaþ.

❏ Osim ako to nije izriþito navedeno u dokumentaciji pisaþa, nemojte pokušavati sami popravljati pisaþ. Otvaranje ili uklanjanje poklopaca oznaþenih s Ne uklanjaj može vas izložiti dijelovima pod naponom ili drugim rizicima. Predajte sve popravke u tim

pregradcima ovlaštenim serviserima.

❏ Koristite samo kontrole koje su opisane u priloženim priruþnicima.

Nepravilno korištenje ostalih kontrola može prouzroþiti štete i može zahtijevati popravke od strane ovlaštenog servisera.

❏ Ako namjeravate koristiti pisaþ u Njemaþkoj, promotrite sljedeüe:

Za ispravnu prednaponsku zaštitu i zaštitu od kratkog spoja ovog pisaþa, instalacija u zgradi mora biti zaštiüena osiguraþem jakosti 10 ili 16 A.

Sigurnosne informacije

Kabel za napajanje

c

Oprez:Provjerite je li kabel za napajanje usklaÿen s važeüim mjesnim sigurnosnim standardima.

Koristite samo kabel za napajanje priložen ovom proizvodu.

Korištenje bilo kojeg drugog kabela za napajanje može prouzroþiti požar ili elektriþni udar.

Kabel za napajanje priložen ovom proizvodu namijenjen je samo za ovaj proizvod. Korištenje s drugom opremom može prouzroþiti požar ili elektriþni udar.

(47)

6LJXUQRVQHREDYLMHVWL Naljepnice o sigurnosti lasera

w

Upozorenje:

Izvoÿenje postupaka i podešavanja koji nisu navedeni u dokumentaciji pisaþa mogu prouzroþiti izlaganje štetnom zraþenju.

Lasersko zraþenje u unutrašnjosti

Ovo je laserska dioda Class IIIb koja ima nevidljivu lasersku zraku.

Glava pisaþa je ELEMENT KOJI SE NE SERVISIRA. Dakle, glava se pisaþa ne smije otvarati ni pod kojim uvjetima. Dodatna naljepnica s upozorenjem o laseru je prilijepljena s unutrašnje strane pisaþa.

Sigurnost ozona

Ispuštanje ozona

Plin ozon nastaje u laserskim pisaþima kao nusproizvod ispisa. Ozon nastaje samo tijekom ispisa.

Najveüa snaga zraþenja 15 mW

Valna duljina od 775 do 795 nm

Vaš pisaþ je laserski proizvod Class 1, kako je odreÿeno u specifikaciji IEC60825. Dolje prikazana naljepnica priložena je u onim zemljama gdje se to zahtjeva.

Hrvatski

(48)

6LJXUQRVQHREDYLMHVWL Granica izlaganja ozonu

Preporuþena granica izlaganja ozonu je 0,1 dio na milijun (ppm) iskazan kao prosjeþna koncentracija u periodu od osam (8) sati.

Serija EPSON AcuLaser stvara manje od 0,1 ppm u osam (8) sati neprekidnog ispisa.

Svedite rizik na najmanju mjeru

Izbjegavajte sljedeüe uvjete kako biste izlaganje ozonu sveli na najmanju mjeru:

❏ Korištenje više laserskih pisaþa u zatvorenom prostoru

❏ Rad u uvjetima vrlo niske vlažnosti

❏ Slabo prozraþivanje prostorije

❏ Dugo, neprekidno ispisivanje zajedno s bilo kojim od gore navedenog

Smještaj pisaþa

Pisaþ bi trebao biti smješten tako da se ispušni plinovi i stvorena toplina:

❏ Ne izbacuju izravno u lice korisnika

❏ Odvode izravno iz zgrade gdje god je to moguüe

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Da biste spojili kameru za dokumente s računalom, potrebno je instalirati isporučeni program ArcSoft Application software for ELPDC06.. Kada se softver instalira, računalo se

Pritisnite ili kako biste odabrali unos za brzo biranje kojeg želite registrirati na popis za grupno biranje.. 10.Pritisnite da biste dodali unos za brzo biranje u

Pomoću tipkovnice s brojevima i ostalih gumba na upravljačkoj ploči unesite ime za raspoznavanje unosa za brzo biranje ( & "Uporaba gumba na upravljačkoj ploči u faks

Uporabite številsko tipkovnico in druge tipke na kontrolni plošči ter vnesite ime, po katerem boste prepoznali vnos na seznamu za hitro klicanje ( & "Uporaba tipk na

• Ako ste računalo spojili putem USB kabela ( s str.20), onda softver kamere za dokumente možete koristiti za prikaz snimljenih slika i video zapisa ili za

Za ta papir Vrsta papirja v gonilniku tiskalnika Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papir za fotografije z izred-.. no

Ako koristite ljepila kako biste spriječili odvijanje vijaka, odnosno maziva ili ulja na pričvrsnom dijelu klizne ploče projektora, kućište može napuknuti i projektor može pasti,

Če se program EPSON Status Monitor 3 ne prikaže, odprite gonilnik tiskalnika in kliknite zavihek Vzdrževanje ter nato gumb Razširjene nastavitve. V oknu Razširjene nastavitve