• Keine Ergebnisse gefunden

2. 3. Service-Set. Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3 Fig. 4. Fig. 5 Fig (2012/03)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "2. 3. Service-Set. Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3 Fig. 4. Fig. 5 Fig (2012/03)"

Copied!
8
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Fig. 1 Fig. 2

6 720 803 511-01.1ITL Danfoss

Suntec

7

6

1 2

LE-S ALE

4 5

6 720 803 511-14.1ITL

Fig. 3 Fig. 4

6 720 649 346-05.1ITL 6 720 649 346-03.1ITL

1.

2. 3.

Fig. 5 Fig. 6

6 720 649 346-04.1ITL

1.

2.

3.

5

6 720 649 346-06.1ITL

10

1.

2.

(2)

Fig. 7 Fig. 8

6 720 649 346-07.1ITL 6 720 803 511-07.1ITL

1

1.

2.

Fig. 9 Fig. 10

6 720 649 346-09.1ITL 6 720 649 346-10.1ITL

10

1.

2.

Fig. 11 Fig. 12

6 720 803 511-08.1ITL 6 720 803 511-09.1ITL

(3)

Fig. 13 Fig. 14

6 720 803 511-10.1ITL

2

6 720 803 511-12.1ITL

Fig. 15 Fig. 16

6 720 649 346-12.1ITL

2. 1.

3.

5

6 720 803 511-11.1ITL

2

Fig. 17 Fig. 18

6 720 649 346-13.1ITL 6 720 649 346-17.1ITL

3

(4)

Fig. 19 Fig. 20

6 720 649 346-18.1ITL

3.

1.

2.

6 720 649 346-11.1ITL

Fig. 21 Fig. 22

A

6 720 803 511-03.1ITL

10 4

Danf oss

Danf oss

6 720 803 511-04.1ITL

A

5 4

10 4

Danf oss

Fig. 23 Fig. 24

6 720 803 511-05.1ITL

B

10 14

Suntec

6 720 803 511-06.1ITL

B

6

10 14

4

Suntec

(5)

Fig. 25 Fig. 26

6 720 803 511-15.1ITL 6 720 803 511-13.1ITL

(6)

[de] Installation nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb!

[en] To be installed by a heating engineer only.

[fr] Ne faire effectuer l'installation que par un installateur agréé !

[bg] Монтажът да се извърши само от оторизирано специализирано предприятие!

[cs] Instalaci smí provádet pouze autorizovaná odborná firma!

[da] Installationen må kun udføres af et autoriseret VVS-firma!

[el] Η εγκατάσταση πρέπει να διεξαχθεί αποκλειστικά από εγκεκριμένη εξειδικευμένη εταιρία!

[es] La instalación sólo debe ser realizada por una empresa instaladora autorizada.

[et] Paigaldada võib vaid volitatud ettevõte.

[hr] Instalaciju smije samo vršiti samo certificirano stručno poduzeće!

[hu] Az installálást csak arra feljogosított szakipari üzem végezheti!

[it] L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato autorizzato!

[lt] Montavimo darbus privalo atlikti tik įgaliotos specializuotos įmonės personalas!

[lv] Montažu atlauts veikt tikai autorizetam specializetam uznemumam!

[nl] Installatie alleen door een erkend installateur!

[no] Skal kun installeres av godkjent fagbedrift!

[pl] Instalacja możliwa tylko przez autoryzowany serwis!

[pt] A instalação apenas deve ser efectuada por um técnico autorizado!

[ro] Este admisă efectuarea lucrărilor de instalare numai de către o firmă de specialitate autorizată!

[ru] Монтаж должна выполнять только специализированная фирма, имеющая разрешение на выполнение таких работ.

[sk] Instaláciu smie vykonat iba specializovaná firma s povolením!

[sl] Samo pooblaščeni inštalater sme izvesti inštalacijo.

[sr] Instalaciju sme da vrši samo ovlašceni servis!

[sv] Installationer får endast utföras av auktoriserad installatör!

[tr] Cihazlar, mutlak şekilde yetkili tesisatç bayi tarafndan monte edilmelidir!

[uk] Монтаж проводиться лише спеціалізованим підприємством!

[zh] 只可由获得许可的专业公司进行安装!

[de] Montageanleitungen des Gerätes und aller verwendeten Zubehöre beachten!

[en] Observe the instruction manuals for both the device and any accessories used.

[fr] Respecter les instructions relatives à l'appareil et à tous les accessoires utilisés.

[bg] Д се съблюдават инструкциите за уреда и за всички използвани принадлежности!

[cs] Respektujte návody k prístroji a ke všem použitým príslušenstvím!

[da] Overhold alle vejledninger til apparatet og det anvendte tilbehør!

[el] Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες της συσκευής και όλων των πρόσθετων εξαρτημάτων που χρησιμοποιούνται!

[es] Es imprescindible tener en cuenta las instrucciones del aparato y de todos los accesorios utilizados.

[et] Järgida seadme juhendit ja kasutada vajalikke lisatarvikuid!

[hr] Pridržavati se uputa za korištenje uređaja i dodatne opreme!

[hu] Vegye figyelembe a készülék és valamennyi felhasznált tartozék útmutatóit!

[it] Osservare le istruzioni dell'apparecchio e di tutti gli accessori impiegati!

[lt] Laikykitės įrenginio ir visų naudojamų priedų instrukcijų!

[lv] Ieverot iekartas un visu izmantoto piederumu instrukcijas!

(7)

[sk] Dodrziavajte pokyny uvedené v návodoch k zariadeniu a vsetkému pouzitému príslusenstvu!

[sl] Pazite mna inštalacijska navodila aparata in uporabo dodatne opreme.

[sr] Pridržavati se uputstava za ovaj uredaj i sve korišcene pribore!

[sv] Följ bruksanvisningarna till apparaten och alla tillbehör som används!

[tr] Cihazn ve kullanlan tüm aksesuarlarn klavuzlar dikkate alnmaldr!

[uk] Дотримуйтеся посібників з експлуатації для приладу та для усіх компонентів, які використовуються!

[zh] 注意设备和所有附件的说明!

[de] Vor Elektroarbeiten: Anlage spannungsfrei machen!

[en] Before carrying out electrical work: disconnect the installation from the power supply.

[fr] Avant toute intervention sur le circuit électrique : couper l'installation de la tension !

[bg] Преди работи по електрическата част: Инсталацията да не е под електрическо напрежение!

[cs] Pred zapocetím prací na elektrické instalaci odpojte zarízení od elektrické síte!

[da] Før arbejde på de elektriske installationer, skal anlægget være spændingsfrit!

[el] Πριν από την εκτέλεση ηλεκτρολογικών εργασιών: Αποσυνδέστε την εγκατάσταση από το ηλεκτρικό ρεύμα!

[es] Antes de los trabajos eléctricos: ¡Desconectar la tensión de la instalación!

[et] Enne elektritöid seade pinge alt vabastada!

[hr] Prije električnih radova: Postrojenje isključiti sa strujnog kruga!

[hu] Elektromos munkák előtt: végezze el a berendezés feszültségmentesítését!

[it] Prima di eseguire interventi sui componenti elettrici mettere fuori tensione l'impianto!

[lt] Prieš atlikdami elektros sistemos darbus, įrangą atjunkite nuo įtampos!

[lv] Pirms elektrodarbu veikšanas: Atslegt iekartu no stravas!

[nl] Voor elektrotechnische werkzaamheden: installatie spanningsloos maken!

[no] Før elektriske arbeider: Sørg for at anlegget er spenningsfritt!

[pl] Przy pracach elektrycznych: Odłączyć instalację od zasilania!

[pt] Antes dos trabalhos eléctricos: desligar a tensão do sistema!

[ro] Înainte de executarea lucrărilor la nivelul instalaţiei electrice: scoateţi echipamentul de sub tensiune!

[ru] Перед проведением работ с электрооборудованием: обесточьте установку!

[sk] Pred vykonaním elektroinstalacných prác: Odpojte zariadenie z elektriny!

[sl] Preden začnete z delom na električni napeljavi: izklopite napravo.

[sr] Pre elektro radova: uredaj odvojiti od napajanja!

[sv] Innan elektriska arbeten utförs: Se till att anläggningen är spänningsfri!

[tr] Elektrik devresi ile ilgili işler öncesi: Cihazn elektrik bağlantsn kesiniz!

[uk] Перед початком електромонтажних робіт: знеструмити прилад!

[zh] 进行电气操作前:切断设备电压!

(8)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Bei beiden Ocularen erreicht man durch Hinzufügung der Collectivlinse 1 einerseits ein grösseres Gesichtsfeld, als dies bei Anwendung einer einzigen Linse bei derselben

Wäre ein Stern im Azimut 45° benützt worden, so würde man in diesem Fall einen Zeitfehler von 2,2“ erhalten haben..

Die Resultate (Ortszeit — Chronometer) waren (Phys. Die Refraction wird ge- wöhnlich bei correspondirenden Sonnenhöhen Vormittags und Nachmittags als gleich angenommen, und

Wenn 'die Fernrohrachse parallel der Sextantenebene ist, und die beiden Spiegel rechtwinklig zur Sextantenebene sind, so bleiben alle bei Messungen in Betracht kommenden

Von den verschiedenen Aufgaben, zu deren Lösung das astronomische Dreieck gebraucht wird, behandeln wir hier die Bestimmung von Azimut und Höhe aus Stundenwinkel und Deciination

dargestellten Instrument einige Mond- distanzen gemessen, und gefunden, dass, obgleich die verschiedenen Be- wegungen des Stativs ausreichend sind, es doch noch bequemer wäre, wenn

1 Sensitivity of (a) the FAr/MAr ratio and (b) the rainfall cutoff (in mm) to changes of parameters that control the misclassification costs for a rainfall duration of 35

The annotated genomes were clustered using the best common coverage between similar strains, showing their extended core genomes and unique predicted genes..