• Keine Ergebnisse gefunden

na str

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "na str"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

1

Pavla Grabowski: Deutsche Muttersprachler in der Tschechischen Republik.

Internetforen und Beobachtungen als Quelle eines Diskurses über den interkulturellen und sprachlichen Kontakt

Ústav germánských studií FF UK Praha, 2010, 96 stran + přílohy (CD) Posudek diplomové práce

Předkládaná diplomová práce se zabývá studiem způsobů, jimiž němečtí rodilí mluvčí žijící v Česku vnímají a řeší sociokulturní a jazykové problémy, přičemž nutno hned na počátku podotknout, že nejde o příslušníky autochtonní německé menšiny v českých zemích. Volba tohoto tématu je v kontextu filologicky

orientovaného studia nezvyklá, o to víc však hodná ocenění. Již na tomto místě lze předeslat, že se autorce podařilo sesbírat množství cenných dat, která doplňují mozaiku výzkumů tohoto typu, jež se v Česku doposud soustředily hlavně na komunitu anglojazyčnou nebo – mnohem méně – vietnamskou.

Práce je vystavěna logicky, výzkum je podán koherentně. Pro své téma autorka velmi vhodně vychází z teorie jazykového managementu, kterou ve své práci výstižně shrnuje a následně i suverénně aplikuje.

Z jazykového hlediska má diplomová práce výbornou úroveň. Čtenář ocení, že se v textu nevyskytují žádné překlepy a že chyb se dá najít opravdu jen minimální množství (např. na str. 19 shodou okolností hned dvakrát forma „die

Sprachprobleme derjeniger Interktionsteilnehmer/Personen“, na str. 25 „zu den aktiven Mitgestalter“ nebo na str. 26 rekce deverbativa „anwendbar“). Lexikálně se lze snad jen na str. 36 pozastavit nad označením vztahu makro- a mikroroviny jako

„dialektal“ – autorka zřejmě myslí dialektisch(tj. dialektický, nikolidialektový, týkající se nařečí).

Z obsahového hlediska je výzkum zajímavý a je navíc podán čtivě. V textu se nevyskytují hluchá místa, autorka obratně prokládá analýzy vhodnými ukázkami dat. Určité kritické výhrady, z nichž by autorka mohla vycházet při obhajobě, lze mít k následujícím bodům: Název práce nakonec úplně nekoresponduje s jejím obsahem. Autorka možná mohla do názvu místo zdrojů dat zakomponovat právě komunikační domény, na něž se soustředila. Ačkoli autorka nahrála a přepsala víc než 10 interview, nedozví se čtenář o respondentech výzkumu přímo v textu práce příliš mnoho informací. Ty mají právě kvůli sociokulturnímu kontextu nesporný význam. V této souvislosti by bývalo bylo asi zajímavé doptat se např. na vnímání němčiny v Česku ze strany respondentů (noting a evaluace) – ačkoli z ostatních zdrojů dat přímo nevyplývá, že by němečtí expatriaté byli konfrontováni

s problematickou minulostí česko-německých vztahů nebo dokonce

protiněmeckými postoji Čechů (sociokulturní management), možná by tato otázka za analýzu stála. A jsme-li u tohoto managementu, bylo by rovněž zajímavé zjistit

(2)

2

rozdíly či shody u Němců pocházejících ze starých a nových spolkových zemí.

V autorčiných analýzách dále v zásadě chybí rozbor interakcí – je sice jasné, že autorka provádí primárně analýzu obsahůnashromážděných textů, které celý diskurs spoluvytvářejí, ale hledisko interakce (na fórech i v interview) z analýzy diskursu systémově vynechávat nelze.

Práci navzdory kriticky vyznívajícím podnětům ale doporučuji bez výhrad k obhajobě. Pro její celkovou kvalitu také navrhuji, aby autorka vystoupila

s referátem, který by shrnoval výsledky v jedné zkoumané doméně na nějaké např.

studentské konferenci. Výzkumy tohoto typu a na této spolehlivé metodologické bázi by mohly inspirovat další potenciální zájemce, nakonec nejen v České republice.

V Praze 28. ledna 2011 Vít Dovalil, Ph.D.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Jakkoli tato skutečnost na hodnocení práce nemá vliv, pro úplnost ji zde uvádím: Autorka se v závěrečné fázi přípravy textu potýkala s vleklými zdravotními

V úvodu jsou též chyby věcné, které lze určitě napravit hlubším studiem: autorka zde např?. tvrdí, že neexistuje žádná významnější studie k analýze mužských a

Prag im Mai 1 945, Die Geschichte eines Aufstandes prof PhDr.. Vít

So wie wir aber in 3 Punkten die Winkel % bekannt voraussetzen, lässt sich entscheiden, ob die drei Meridiane sich nach einer Geraden schneiden.. Wiewohl nun, wenn dies nicht

Práce dokládá, že surogát vyžaduje relativně detailnější zpracování encyklopedické části stati a že jeho použití musí být znázorněno v rámci přeložených

Předmětem zájmu jsou tendence, které se v této publikační formě odráží: výchovná, obroditelská

a) Přes zjevnou snahu o utřídění terminologie se zdá, že autorce stále není jasný rozdíl mezi termíny frazém a kolokace. b) Jasný autorce není ani rozdíl

Místy se diplomandka odklání od naznačeného tématu (pod)kapitol – například oddíl 2.6 se zajímavé roli „dcery jako náhradního manžela“ věnuje pouze v prvním odstavci,