• Keine Ergebnisse gefunden

Lieferumfang / Contents

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Lieferumfang / Contents"

Copied!
5
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

1 KOPFTEIL (A) / 1 HEADBOARD (A)

2 SEITENTEILE MIT BEREITS MONTIERTER AUFLAGELEISTE (B) FÜR MATRATZEN-EINLEGETIEFE 110 MM / SIDE PARTS WITH PRE-ASSEMBLED SUPPORT BEAM (B) FOR MATTRESS

1 FUSSTEIL (C) / FOOTBOARD (C)

1 MITTELAUFLAGELEISTE (D) / MID BEAM (D) 1 BEZUG KOPFTEIL / COVER HEADBOARD 1 BEZUG KORPUS / COVER MAIN BODY

4 ECK-AUFLAGEWINKEL (GROSS) (E1) / CORNER SUPPORT RESTS (LARGE) (E1)

4 ZUSÄTZLICHE ECKAUFLAGEWINKEL (KLEIN) ZUM EINSTELLEN DER MATRATZEN-EINLEGETIEFE (E2) / ADDITIONAL CORNER SUPPORT RESTS (SMALL) FOR ADJUSTMENT OF MATTRESS INSERTION DEPTH (E2) 2 AUFLAGEWINKEL FÜR DIE MITTELAUFLAGELEISTE (F) / SUPPORT RESTS FOR MID SUPPORT BEAM (F) 2 HOLZFÜSSE (G) / WOODEN FEET (G)

1 EINSTELLFUSS (H) / ADJUSTABLE FOOT (H)

50 SCHRAUBEN (M6 x 25) ZUR MONTAGE DER ECK-AUFLAGEWINKEL / SCREWS (M6 X 25MM) TO FIT CORNER SUPPORT RESTS 2 SCHRAUBEN (M8 x 25) ZUR MONTAGE DER HOLZFÜSSE / SCREWS (M8 X 25MM) TO FIT WOODEN FEET

2 SCHRAUBEN (M6 x 15) / SCREWS (M6 x 15)

A

B

B C

H D F

E1 E2 design: PhiliPP Mainzer, 2007

Lieferumfang / Contents 1 Kopfteil (a) / 1 headboard (a)

2 seitenteile mit bereits montierter auflagenleiste (b) für Matratzen-einlegetiefe 110 MM / 2 side parts with pre-assembled beam (b) for mattress insertion depth 110 MM

1 Fußteil (C) / 1 Footboard (C)

1 Mittelauflageleiste (d) / 1 Centre beam (d) 1 bezug Kopfteil / 1 headboard cover 1 bezug Korpus / 1 body cover

4 eck-auflagewinkel (gross) (e1) / 4 Corner support rests (large) (e1)

4 zusätzliche eckauflagewinkel (klein) zum einstellen der Matratzen-einlegetiefe (e2) / 4 additional corner support rests (small) for adjustments of mattress insertion depth (e2) 2 auflagewinkel für die Mittelauflageleiste (F) / 2 support rests for mid support beam (F) 2 holzfüsse (g) / 2 Wooden feet (g)

1 einstellfuss (h) / 1 adjustable foot (h)

50 schrauben (M6 x 25) zur Montage der eck-auflagewinkel / 50 screws (M6 X 25MM) to fit corner support rests 2 schrauben (M8 x 25) zur Montage der holzfüsse / 2 screws (M8 X 25MM) to fit wooden feet

2 schrauben (M6 x 15) / 2 screws (M6 x 15)

WWW.e15.CoM

(2)

AUFBAUANLEITUNG RAHMEN/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRAME

1. WÄHLEN SIE DIE EINLEGETIEFE DER MATRATZE (SEITE 4). SOLLTEN SIE DIE EINLEGETIEFE 01 ODER 03 WÄHLEN, SCHRAUBEN SIE DIE AUFLAGE- LEISTEN DER SEITENTEILE (B) AB UND VERSETZEN DIESE NACH OBEN BZW. NACH UNTEN UND SCHRAUBEN DIESE IN DIE VORGEBOHRTEN LÖCHER. /

CHOOSE THE INSERTION DEPTH FOR YOUR MATTRESS (PAGE 4). SHOULD YOU CHOOSE DEPTH 01 OR DEPTH 03, UNSCREW SUPPORT BEAMS FROM THE SIDE PIECES (B) AND MOVE UP OR DOWN TO SUIT MATTRESS DEPTH. SCREW INTO EXISTING HOLES TO FIT.

2. MONTIREN SIE DIE ECK-AUFLAGEWINKEL (E1) MIT DEN SCHRAUBEN (M6 x 25 MM) AN DIE BETT-SEITENTEILE (B). / FIT CORNER SUPPORT RESTS (E1) TO BED SIDE PARTS (B) USING SCREWS (M6 X 25 MM).

3. DIE BETT-SEITENTEILE (B) VERBINDEN SIE NUN ZUNÄCHST MIT DEM KOPFTEIL (A). / CONNECT BED SIDE PIECES (B) TO HEADPIECE (A) FIRST.

4. SCHRAUBEN SIE DIE HOLZFÜSSE (G) MIT DEN SCHRAUBEN (M8 x 25 MM) AN DIE BEIDEN VORDEREN ECK-AUFLAGEWINKEL (E1). / NOW FIT WOODEN FEET (G) WITH SCREWS (M8 X 25MM) TO FRONT TWO CORNER SUPPORT RESTS (E1).

5. MONTIEREN SIE DAS FUSSTEIL (C). / FIT FOOT PIECE (C).

6. JE NACH GEWÄHLTER EINLEGETIEFE DER MATRATZE MONTIEREN SIE DIE ZUSÄTZLICHEN ECKAUFLAGEWINKEL (E2) WIE AUF SEITE 4 IM DETAIL GEZEIGT. SOLLTEN SIE DIE EINLEGETIEFE 01 GEWÄHLT HABEN, BENÖTIGEN SIE DIE ZUSÄTZLICHEN ECKAUFLAGEWINKEL (E2) NICHT. / DEPENDING ON YOUR CHOSEN INSERTION DEPTH OF MATTRESS, FIT REMAINING CORNER SUPPORT RESTS (E2) ACCORDINGLY AS SHOWN IN DETAIL ON PAGE 4. IF YOU HAVE CHOSEN MATTRESS INSERTION DEPTH 01, YOU WILL NOT NEED THE REMAINING CORNER SUPPORT RESTS (E2).

7. MONTIEREN SIE NUN, JE NACH GEWÜNSCHTER MATRATZEN-EINLEGETIEFE, DIE AUFLAGEWINKEL (F) FÜR DIE MITTELAUFLAGELEISTE (D) AN KOPF- UND FUSSTEIL. /

SCREW SUPPORT RESTS (F) FOR MID SUPPORT BEAM (D) TO HEAD AND FOOT BOARD, ACCORDING TO PREFERRED MATTRESS INSERTION DEPTH.

8. STECKEN SIE DEN EINSTELLFUSS (H) IN DAS GEGENSTÜCK DER MITTELAUFLAGELEISTE. MIT DEN SCHRAUBEN (M6 x 15 MM) MONTIEREN SIE NUN DIE MITTELAUFLAGELEISTE (D) AUF DEN AUFLAGEWINKELN (F). /

FIT ADJUSTABLE FOOT (H) TO COUNTER-PART OF THE MID SUPPORT BEAM. USING THE SCREWS (M6 X 15MM) FIT MID SUPPORT BEAM (D) ON TO SUPPORT RESTS (F).

SL05 PARDIS bett / bed

design: PhiliPP Mainzer, 2007

Aufbauanleitung Rahmen / Assembly instructions frame

1. Wählen sie die einlegetiefe der Matratze (seite 4). sollten sie die einlegetiefe 01 oder 03 wählen, schrauben sie die auflageleis- ten der seitenteile (b) ab und versetzen diese nach oben beziehungsweise nach unten. schrauben sie sie in die vorgebohrten löcher. / Choose the insertion depth for your mattress (page 4). should you choose depth 01 or 03, unscrew support beams from the side pieces (b) and move up or down to suit mattress depth. screw into existing holes to fit.

2. Montieren sie die eck-auflagewinkel (e1) mit den schrauben (M6 x 25 MM) an die bett-seitenteile (b). / Fit the corner support rests (e1) to bed side parts (b) using screws (M6 x 25 MM).

3. die bett-seitenteile (b) verbinden sie nun zunächst mit dem Kopfteil (a). / Connect bed side pieces (b) to headpiece (a) first.

4. schrauben sie die holzfüsse (g) mit den schrauben (M8 x 25 MM) an die beiden vorderen eck-auflagewinkel (e1). / now fit wooden deet (g) with screws to front two corner support rests (e1).

5. Montieren sie das Fussteil (C). / Fit foot piece (C).

6. Je nach gewählter einlegetiefe der Matratze montieren sie die zusätzlichen eckauflagewinkel (e2) wie auf seite 4 im detail gezeigt. sollten sie die einlegetiefe 01 gewählt haben, benötigen die die zusätzlichen eckauflagewinkel (e2). /

depending on your chosen insertion depth of mattress, fit remaining corner support rests (e2) accordingly as shown in detail on page 4. if you have chosen mattress insertion depth 01, you will not need the remaining corner support rests (e2).

7. Montieren sie nun, je nach gewünschter Matratzen-einlegetiefe, die auflagewinkel (F) für die Mittel-auflageleiste (d) an Kopf- und Fussteil. /

screw support rests (F) for mid support beam (d) to head and foot board, according to prefered mattress insertion depth.

8. stecken sie den einstellfuss (h) in das gegenstück der Mittelauflagenleiste. Mit den schrauben (M6 x 15MM) montieren sie nun die Mittelauflageleiste (d) auf den auflagewinkel (F). /

Fit adjustable foot (h) to counter-part of the mid support beam. Using the screws (M6 x 15MM) fit mid support beam (d) on to support rests (F).

(3)

bett / bed

design: PhiliPP Mainzer, 2007

Bestimmung der Einlegetiefe der Matratze / Defintion of mattress depth in the frame

sChnittdetail dUrCh rahMen / seCtion detail oF bed FraMe PositionierUng der WinKel / Positioning oF the angles BESTIMMUNG DER EINLEGETIEFE DER MATRATZE /DEFINITION OF MATTRESS DEPTH IN THE FRAME

SCHNITTDETAIL DURCH RAHMEN /

SECTION DETAIL OF BED FRAME POSITIONIERUNG DER WINKEL /

POSITIONING OF THE ANGLES

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 165 MM /

MATTRESS INSERTION DEPTH 165 MM

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 110 MM /

MATTRESS INSERTION DEPTH 110 MM

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 65 MM /

MATTRESS INSERTIONDEPTH 65 MM KoPFteil / headboard

aUFlageleiste / sUPPort beaM lattenrost / slatted bed base einlegetieFe 165 MM /

Mattress insertion dePth 165 MM SCHNITTDETAIL DURCH RAHMEN /

SECTION DETAIL OF BED FRAME POSITIONIERUNG DER WINKEL /

POSITIONING OF THE ANGLES

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 165 MM /

MATTRESS INSERTION DEPTH 165 MM

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 110 MM /

MATTRESS INSERTION DEPTH 110 MM

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 65 MM /

MATTRESS INSERTIONDEPTH 65 MM KoPFteil / headboard

aUFlageleiste / sUPPort beaM lattenrost / slatted bed base einlegetieFe 110 MM /

Mattress insertion dePth 110 MM

SECTION DETAIL OF BED FRAME POSITIONING OF THE ANGLES

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 165 MM /

MATTRESS INSERTION DEPTH 165 MM

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 110 MM /

MATTRESS INSERTION DEPTH 110 MM

KOPFTEIL / HEADBOARD

AUFLAGELEISTE / SUPPORT BEAM LATTENROST / SLATTED BED BASE EINLEGETIEFE 65 MM /

MATTRESS INSERTIONDEPTH 65 MM KoPFteil / headboard

aUFlageleiste / sUPPort beaM lattenrost / slatted bed base einlegetieFe 65 MM /

Mattress insertiondePth 65 MM

WWW.e15.CoM

(4)

SL05 PARDIS bett / bed

design: PhiliPP Mainzer, 2007

Aufbauanleitung Bezug / Assembly instructions cover

1. beginnen sie mit dem Kopfteil und stülpen sie die innenseite des bezuges nach aussen. nun raffen sie den bezug zusammen und rollen ihn von oben über das Kopfteil nach unten ab. hierbei sollten sie darauf achten, dass die nähte des bezuges gerade verlaufen. befestigen sie die Klettverschlüsse von bezug und Kopfteil aneinander. /

starting with the head board, turn the cover inside out. squash the cover together and roll down over the head board. Make sure seams of the cover are in a straight line. Mount the velcro of the cover to the one of the headboard.

2. lockern sie die beschläge zwischen Kopf- und Fussteil leicht und starten sie nun mit dem bezug für den Korpus. achten sie unbedingt darauf, dass sie den bezug richtig herum aufziehen: die enden des bezugs sind ähnlich wie eine ‚tasche‘ genäht.

diese ‚tasche‘ ziehen sie später von oben über den stoss zwischen seiten- und Kopfteil. beginnen sie den bezug an den innen liegenden ecken des Fussteils zu befestigen. hierbei sollten sie darauf achten, dass die nähte des bezuges gerade verlaufen.

arbeiten sie sich von den ecken zur Mitte des Fussteils vor und befestigen sie den bezug nun auch an der Unterseite des Fuss- teils./

Untighten the fittings between head piece and the side pieces and start covering the corpus. Make sure to roll down the cover from the right direction: the ends of the cover are sewn like a ‚bag‘. later, roll down the ‚bag‘ from above over the joint between side and head piece. now take the cover for the main body and start mounting the cover to the inner corners of the foot board.

Make sure seams of the cover are in a straight line. Work your way from the corners to the middle of the foot board and now also mount the cover to the underside of the foot board.

3. beginnen sie jetzt bei den Kopfenden der seitenteile, stülpen sie die ‚tasche‘ von oben über den stoss und befestigen sie den bezug. arbeiten sie sich zur Mitte der seitenteile vor und beginnen sie dann den bezug an der Unterseite der seitenteile zu befestigen. ziehen sie die beschläge wieder fest. /

Pull the ‚bag‘ from above over the joint between side pieces and head piece. now start with the head ends of the side parts and mount the cover. Work your way to the middle of the side parts and then mount the cover to the underside of the sode parts.

tighten fittings again.

(5)

SCHNITT C

SCHNITT C

KLETTBAND OBEN

KLETTBAND UNTEN

KLETTBAND UNTEN KLETTBAND OBEN

Klettband oben / VelCro toP

Klettband oben / VelCro toP

Klettband Unten / VelCro beloW

Klettband Unten / VelCro beloW Aufbauanleitung Bezug / Assembly instructions covering

sChnitt dUrCh das seitenteil / CUt throUgh the side PieCe

WWW.e15.CoM

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

The MSCB concept covers a wide palette of direct and indirect defence and security related support functions offered to states, regional organisations and

If we want to build competence in team- work when not all team members are from technical disciplines, it makes sense to do so by having students work to solve a com-

This is important because, in many European countries, without additional increases in labor force participation rates, normal pension ages would have to be raised well

Moreover, Sergei Markov, State Duma deputy and member of the governing party United Russia, has acknowledged that Russia may pay attention for the first time to non-compliance

“cleaner production” tools with tools of the TRIZ (Theory of Inventive Problem Solving) method which form the main part of the training course.. To complete the course programme

We demonstrate our vision for a system to remedy this situation by offering smooth pay-as-you-go migration instead of forced integra- tion to autonomous data management systems. We

387.. • The “Improve Navigation” scenario. A major application for eROSE is to guide users through source code: The user changes some entity and eROSE automatically

However, this enables execution of many kernels for now and bridges the time until Julia adds full support of pointer Address Spaces in the code