Grüessech
und herzlich willkommen!
Der Genuss und die Lebensfreude sind im Berner Oberland zu Hause.
Unser Ziel ist es, euch die fantastischen Produkte unserer vielseitigen Region näher zu bringen. Unser Restaurant Team sucht deshalb immer wieder aufs Neue nach frischen Produkten von regionalen Lieferanten. Vom BeO Beef der Metzgerei Seiler in Bönigen, über Spiezer Weine der
Weinhandlung Ritschard, bis zur Musik.
Kurze Wege für die Umwelt und natürlich nicht zuletzt auch dem Gaumen zu liebe.
Wir wünschen Ihnen «en Guetä»!
Grüessech
et bienvenue!
Le plaisir et la joie de vivre sont chez eux dans l'Oberland bernois.
Notre objectif est de vous rapprocher des produits fantastiques de notre région diversifiée. L'équipe de notre restaurant est donc toujours à l'affût de produits frais provenant de fournisseurs régionaux. Du BeO Beef de la boucherie Seiler à Bönigen, en passant par les vins Spiezer du magasin de vins Ritschard, jusqu'à la musique.
De courtes distances pour l'environnement et, bien sûr, pour le plaisir du palais.
Nous vous souhaitons «en Guetä»!
Lieber Gast, über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage.
Öpis zum Afa
Pour commencer
Grüner Blattsalat der Saison
8.00Mit hausgemachtem French oder Italian Dressing, Gurkenscheiben und Tomatenecken
Salade de feuilles vertes
avec une vinaigrette française ou italienne faite maison, tranches de concombre et tomates
Gemischter Blattsalat
9.50Mit hausgemachtem French oder Italian Dressing, Croûtons und Kernen
Salade mixte avec une vinaigrette française ou italienne faite maison, Croûtons et graines
Nüsslersalat
16.50mit fruchtigem Hausdressing, gebratenem Speck vom Alpschwein und gekochtem Ei
Mâche avec vinaigrette maison fruitée, lard de porc rôti et salade
Geräuchertes Forellenfilet
18.50mit eingelegter Schwarzwurzel, Meerrettichschaum und Salatbouquet Filet e truite fumé avec salsifis mariné, mousse de raifort et salade
Tartar vom Schweizer Rindsfilet
19.00mit Gewürz-Sauerrahm, eingelegtem Gemüse und pochiertem Ei, serviert mit Toastbrotscheiben
Tartare de filet de bœuf suisse avec crème aigre épicée,
légumes marinés et œuf poché, servi avec des tranches de pain grillé
Kartoffel-Gemüse-Eintopf
10.50Potée de pommes de terre et de légumes
Bloody Mary
11.00Tomatensuppe mit Tabasco und Wodka Soupe tomate avec Tabasco et Vodka
vegetarisch vegetarian vegan vegan
Vegans u Gsunds
saving the world one bite at a time Vegan
Probieren Sie unsere Planted.ch, The Green Mountain Burger und New Roots Gerichte:
Essayez notre Planted.ch, le Green Mountain Burger.
et les plats New Roots
Planted
37.00Poulet-Ersatz aus Erbsenprotein aus der Schweiz!
Mariniert mit Kürbiskernöl, Sojasuce und Ahornsirup, serviert in der Pfanne mit knackigem Gemüse und mit New Roots Ricotta gratiniert
Remplacement du poulet à base de protéines de pois de Suisse ! Mariné avec de l'huile de pépins de courge, de la sauce soja et du sirop d'érable, servi dans une poêle avec des légumes croquants et gratiné avec de la ricotta New Roots
The Green Mountain Burger
27.50Veganes Burger Patty aus Erbsenprotein aus der Schweiz
Serviert im schwarzen Sesam Burger Bun mit Salat, Gurke, Tomate, Zwiebelchutney, BBQ-Sauce und Pommes Frites
Galette de burger végétalienne à base de protéines de pois de Suisse Servi dans un pain de burger au sésame noir avec salade, concombre, tomate, chutney d'oignons, sauce BBQ et pommes frites
Veganes Fondue New Roots
28.00100% vegan, 100% handgefertigt und 100% biologisch
hergestellt aus Cashewkernen in Thun, serviert mit veganem Fonduebrot Fondue végétalienne New Roots
100% végétalienne, 100% artisanale et 100% biologique
fabriqué à partir de noix de cajou, servi avec du pain à fondue végétalien
Federkohl-Gemüse-Strudel
25.00auf Süsskartoffelpüree, mit veganer Kräuterrahmsauce
Strudel au chou et aux légumes avec purée de patates douces et sauce végane à la crème fraîche
Lauwarme Gemüsetarte
25.50gefüllt mit New Roots "Free the goat Ricotta" 100% Vegan, 100%
handgefertigt aus Cashewkernen und 100% bioligisch hergestellt in Thun, serviert mit veganer Kräuter Crème fraîche und Salatbouquet
Urchigs
Classiques
Fondue moitié moitié
pro Person 25.00 Eine Mischung aus Greyerzer und Vacherin mit BrotSupplement Kartoffeln pro Person 3.50
Fondue moitié moitié avec du pain,
Supplément de pommes de terre possible
Zürcher Kalbsgeschnetzeltes
36.00Traditionell serviert mit Rösti
Gerne servieren wir Ihnen frisches Marktgemüse als Supplement 5.00 Emincé de veau à la zurichoise avec Rösti
Supplément de légumes possible
Sennenrösti
25.00Mit Zwiebeln, Käse, Speck vom Alpschwein und Spiegelei Rösti avec oignons, fromage, bacon et œuf au plat
Cordon Bleu vom Schweinerücken
34.00Mit Harderschinken und Bergkäse gefüllt,
serviert mit knackigem Wintergemüse und Pommes Frites Cordon Bleu farci de jambon et de fromage régionaux, Servi avec légumes et pommes frites
Vor Weid und usem See
Plats principaux de viande et de poisson
Gebratene Kalbsleberli
35.50Mit Zwiebel-Kräuter-Jus, knackigem Wintergemüse und Rösti
Foie de veau poêlé avec jus d’oignons et d’herbes, légumes et rösti
Berner Oberländer Rib Eye Steak
47.00250 Gramm, serviert mit Pommes Frites,
kleinem gemischten Salat und hausgemachter Kräuterbutter
Rib Eye Entrecôte de l’Oberland bernois (250 g) avec des pommes frites, petite salade mixte et beurre aux herbes faite maison
Gebratenes Welsfilet im Backteig
32.00Hergestellt mit regionalem Bier der Brauerei Jungfrau Bräu, mit knackigem Marktgemüse und Kräuter-Gemüse-Cous Cous
Filet de silure rôti en pâte à frire fabriqué avec de la bière régionale de la brasserie Jungfrau Bräu, servi avec des légumes et un couscous de légumes et herbes
Gebratene Entenbrust
33.00Mit Orangen-Jus, sautiertem Chicorée-Lauch-Gemüse und Pilawreis Margret de canard rôti avec jus de l’orange,
endives et poireaux sautées et du riz pilaf
Geschmorter Suure Mocke
37.00Von der Rindsschulter, mit Bratenjus, Rotkohl und Kartoffelstock Rôti acide braisé avec jus de rôti, chou rouge
et purée de pommes de terre
Gebratenes Schweinekotelett
35.00Am Knochen gereift, mit grüner Pfefferrahmsauce, winterlichem Marktgemüse und gebratenen Süsskartoffeln
Côtelette de porc rôtie avec sauce à la crème au poivre vert, légumes et patates douces rôties
Öpis für d‘Seel
Desserts
Gebackener Schokoladen-Bananen-Strudel
14.50 Mit Blueberry-Cheesecake-GlaceStrudel au chocolat et à la banane cuit au four avec glace au blueberry cheesecake
Hausgemachtes Zwetschgensorbet
11.50Mit Vanillecrème und eingelegten Rumzwetschgen Sorbet aux prunes maison avec crème à la vanille et pruneaux au rhum marinés
Glühwein-Mascarpone Crème
9.50Mit Waldbeerenkompott
Crème de mascarpone au vin chaud avec compote de baies des bois
Hausgemachte Apfelchüechli
12.00Mit Zimtzucker und Vanilleglace
Beignets aux pommes avec du sucre à la cannelle et de la glace à la vanille
Speculoos Waffle
12.50Belgische Waffel mit Caramelita Glace, Caramelsauce, Speculoos-Stückchen und Rahm
Gaufre au spéculoos, Gaufre belge avec glace caramelita, sauce caramel, Morceaux de spéculoos et crème
Mövenpick Eis
gerne erhalten Sie unsere separate Eiskarte mit ausgewählten Sorten und Coupes
Nous serons heureux de vous présenter notre menu séparé pour les glaces avec des saveurs et des coupes sélectionnées