• Keine Ergebnisse gefunden

Grüessech und herzlich willkommen!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Grüessech und herzlich willkommen!"

Copied!
6
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Grüessech

und herzlich willkommen!

Der Genuss und die Lebensfreude sind im Berner Oberland zu Hause.

Unser Ziel ist es, euch die fantastischen Produkte unserer vielseitigen Region näher zu bringen. Unser Restaurant Team sucht deshalb immer wieder aufs Neue nach frischen Produkten von regionalen Lieferanten. Vom BeO Beef der Metzgerei Seiler in Bönigen, über Spiezer Weine der

Weinhandlung Ritschard, bis zur Musik.

Kurze Wege für die Umwelt und natürlich nicht zuletzt auch dem Gaumen zu liebe.

Wir wünschen Ihnen «en Guetä»!

Grüessech

et bienvenue!

Le plaisir et la joie de vivre sont chez eux dans l'Oberland bernois.

Notre objectif est de vous rapprocher des produits fantastiques de notre région diversifiée. L'équipe de notre restaurant est donc toujours à l'affût de produits frais provenant de fournisseurs régionaux. Du BeO Beef de la boucherie Seiler à Bönigen, en passant par les vins Spiezer du magasin de vins Ritschard, jusqu'à la musique.

De courtes distances pour l'environnement et, bien sûr, pour le plaisir du palais.

Nous vous souhaitons «en Guetä»!

Lieber Gast, über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeiter auf Anfrage.

(2)

Öpis zum Afa

Pour commencer

Grüner Blattsalat der Saison

8.00

Mit hausgemachtem French oder Italian Dressing, Gurkenscheiben und Tomatenecken

Salade de feuilles vertes

avec une vinaigrette française ou italienne faite maison, tranches de concombre et tomates

Gemischter Blattsalat

9.50

Mit hausgemachtem French oder Italian Dressing, Croûtons und Kernen

Salade mixte avec une vinaigrette française ou italienne faite maison, Croûtons et graines

Nüsslersalat

16.50

mit fruchtigem Hausdressing, gebratenem Speck vom Alpschwein und gekochtem Ei

Mâche avec vinaigrette maison fruitée, lard de porc rôti et salade

Geräuchertes Forellenfilet

18.50

mit eingelegter Schwarzwurzel, Meerrettichschaum und Salatbouquet Filet e truite fumé avec salsifis mariné, mousse de raifort et salade

Tartar vom Schweizer Rindsfilet

19.00

mit Gewürz-Sauerrahm, eingelegtem Gemüse und pochiertem Ei, serviert mit Toastbrotscheiben

Tartare de filet de bœuf suisse avec crème aigre épicée,

légumes marinés et œuf poché, servi avec des tranches de pain grillé

Kartoffel-Gemüse-Eintopf

10.50

Potée de pommes de terre et de légumes

Bloody Mary

11.00

Tomatensuppe mit Tabasco und Wodka Soupe tomate avec Tabasco et Vodka

vegetarisch vegetarian vegan vegan

(3)

Vegans u Gsunds

saving the world one bite at a time Vegan

Probieren Sie unsere Planted.ch, The Green Mountain Burger und New Roots Gerichte:

Essayez notre Planted.ch, le Green Mountain Burger.

et les plats New Roots

Planted

37.00

Poulet-Ersatz aus Erbsenprotein aus der Schweiz!

Mariniert mit Kürbiskernöl, Sojasuce und Ahornsirup, serviert in der Pfanne mit knackigem Gemüse und mit New Roots Ricotta gratiniert

Remplacement du poulet à base de protéines de pois de Suisse ! Mariné avec de l'huile de pépins de courge, de la sauce soja et du sirop d'érable, servi dans une poêle avec des légumes croquants et gratiné avec de la ricotta New Roots

The Green Mountain Burger

27.50

Veganes Burger Patty aus Erbsenprotein aus der Schweiz

Serviert im schwarzen Sesam Burger Bun mit Salat, Gurke, Tomate, Zwiebelchutney, BBQ-Sauce und Pommes Frites

Galette de burger végétalienne à base de protéines de pois de Suisse Servi dans un pain de burger au sésame noir avec salade, concombre, tomate, chutney d'oignons, sauce BBQ et pommes frites

Veganes Fondue New Roots

28.00

100% vegan, 100% handgefertigt und 100% biologisch

hergestellt aus Cashewkernen in Thun, serviert mit veganem Fonduebrot Fondue végétalienne New Roots

100% végétalienne, 100% artisanale et 100% biologique

fabriqué à partir de noix de cajou, servi avec du pain à fondue végétalien

Federkohl-Gemüse-Strudel

25.00

auf Süsskartoffelpüree, mit veganer Kräuterrahmsauce

Strudel au chou et aux légumes avec purée de patates douces et sauce végane à la crème fraîche

Lauwarme Gemüsetarte

25.50

gefüllt mit New Roots "Free the goat Ricotta" 100% Vegan, 100%

handgefertigt aus Cashewkernen und 100% bioligisch hergestellt in Thun, serviert mit veganer Kräuter Crème fraîche und Salatbouquet

(4)

Urchigs

Classiques

Fondue moitié moitié

pro Person 25.00 Eine Mischung aus Greyerzer und Vacherin mit Brot

Supplement Kartoffeln pro Person 3.50

Fondue moitié moitié avec du pain,

Supplément de pommes de terre possible

Zürcher Kalbsgeschnetzeltes

36.00

Traditionell serviert mit Rösti

Gerne servieren wir Ihnen frisches Marktgemüse als Supplement 5.00 Emincé de veau à la zurichoise avec Rösti

Supplément de légumes possible

Sennenrösti

25.00

Mit Zwiebeln, Käse, Speck vom Alpschwein und Spiegelei Rösti avec oignons, fromage, bacon et œuf au plat

Cordon Bleu vom Schweinerücken

34.00

Mit Harderschinken und Bergkäse gefüllt,

serviert mit knackigem Wintergemüse und Pommes Frites Cordon Bleu farci de jambon et de fromage régionaux, Servi avec légumes et pommes frites

(5)

Vor Weid und usem See

Plats principaux de viande et de poisson

Gebratene Kalbsleberli

35.50

Mit Zwiebel-Kräuter-Jus, knackigem Wintergemüse und Rösti

Foie de veau poêlé avec jus d’oignons et d’herbes, légumes et rösti

Berner Oberländer Rib Eye Steak

47.00

250 Gramm, serviert mit Pommes Frites,

kleinem gemischten Salat und hausgemachter Kräuterbutter

Rib Eye Entrecôte de l’Oberland bernois (250 g) avec des pommes frites, petite salade mixte et beurre aux herbes faite maison

Gebratenes Welsfilet im Backteig

32.00

Hergestellt mit regionalem Bier der Brauerei Jungfrau Bräu, mit knackigem Marktgemüse und Kräuter-Gemüse-Cous Cous

Filet de silure rôti en pâte à frire fabriqué avec de la bière régionale de la brasserie Jungfrau Bräu, servi avec des légumes et un couscous de légumes et herbes

Gebratene Entenbrust

33.00

Mit Orangen-Jus, sautiertem Chicorée-Lauch-Gemüse und Pilawreis Margret de canard rôti avec jus de l’orange,

endives et poireaux sautées et du riz pilaf

Geschmorter Suure Mocke

37.00

Von der Rindsschulter, mit Bratenjus, Rotkohl und Kartoffelstock Rôti acide braisé avec jus de rôti, chou rouge

et purée de pommes de terre

Gebratenes Schweinekotelett

35.00

Am Knochen gereift, mit grüner Pfefferrahmsauce, winterlichem Marktgemüse und gebratenen Süsskartoffeln

Côtelette de porc rôtie avec sauce à la crème au poivre vert, légumes et patates douces rôties

(6)

Öpis für d‘Seel

Desserts

Gebackener Schokoladen-Bananen-Strudel

14.50 Mit Blueberry-Cheesecake-Glace

Strudel au chocolat et à la banane cuit au four avec glace au blueberry cheesecake

Hausgemachtes Zwetschgensorbet

11.50

Mit Vanillecrème und eingelegten Rumzwetschgen Sorbet aux prunes maison avec crème à la vanille et pruneaux au rhum marinés

Glühwein-Mascarpone Crème

9.50

Mit Waldbeerenkompott

Crème de mascarpone au vin chaud avec compote de baies des bois

Hausgemachte Apfelchüechli

12.00

Mit Zimtzucker und Vanilleglace

Beignets aux pommes avec du sucre à la cannelle et de la glace à la vanille

Speculoos Waffle

12.50

Belgische Waffel mit Caramelita Glace, Caramelsauce, Speculoos-Stückchen und Rahm

Gaufre au spéculoos, Gaufre belge avec glace caramelita, sauce caramel, Morceaux de spéculoos et crème

Mövenpick Eis

gerne erhalten Sie unsere separate Eiskarte mit ausgewählten Sorten und Coupes

Nous serons heureux de vous présenter notre menu séparé pour les glaces avec des saveurs et des coupes sélectionnées

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

En production végétale, les engrais (déjections animales, engrais minéraux, engrais à base de déchets et autres engrais), les dépositions atmo- sphériques et la fixation

• La vitalità, il rendimento e la qualità sanitaria delle talee provenienti da colture in vitro, delle talee in zolla e dei tuberi di piccole dimensioni (minituberi) sono

Cà Le traitement des tubercules de pommes de =terre par des électrons accélérés à basse énergie n' a pas permis d'assainir leur épiderme contaminé par des agents de la

Jaune foncé Elevée 7-12 Elevé 13,0-15,5 B-C Frites (industrielles) Faible Bonne Moyenne Faible Elevée Faible à Moyenne Faible Sensible Résistante Les gros

9 Liste des ingrédients Les ingrédients de viande dans les préparations et les produits à base de viande doivent être signalés de la manière suivante dans la liste des ingrédients:

fructicola, différents tests classiques ou de biologie moléculaire ont été réa- lisés d’après les recommandations de l’Organisation européenne et méditer- ranéenne pour

La présente étude a pour but de mon- trer quels sont les effets de la sciure et des copeaux utilisés comme litière dans les boxes à caillebotis partiel sur

D’autres marqueurs moléculaires sont testés pour la résistance au feu bactérien, ainsi que pour des caractères qualitatifs, tels que la fer- meté et l’acidité des fruits..