• Keine Ergebnisse gefunden

Znaki towarowe

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Znaki towarowe"

Copied!
147
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Przewodnik użytkownika

(2)

Prawa autorskie

Żadnej części tej publikacji nie można powielać, przechowywać w systemach wyszukiwania ani przesyłać w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób elektronicznie, mechanicznie, przez fotokopiowanie, nagrywanie lub inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Nie przewiduje się

odpowiedzialności z tytułu naruszenia praw patentowych w związku z wykorzystaniem informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Firma nie przyjmuje też odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Informacje w tej publikacji są przeznaczone wyłącznie do użycia wraz z produktami firmy Epson. Firma Epson nie ponosi odpowiedzialności za użycie tych informacji względem innych produktów.

Firma Seiko Epson Corporation ani jej podmioty powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec kupującego lub podmiotów trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez kupującego lub podmioty trzecie w wyniku wypadku, niewłaściwego użycia lub nadużycia tego produktu lub niezatwierdzonych modyfikacji, napraw lub zmian tego produktu lub (wykluczając Stany Zjednoczone) nieprzestrzegania instrukcji obsługi i konserwacji firmy Seiko Epson Corporation.

Firma Seiko Epson Corporation i jej podmioty powiązane nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy wynikające z użycia wyposażenia opcjonalnego lub materiałów eksploatacyjnych innych niż te oznaczone jako oryginalne produkty firmy Epson lub produkty dopuszczone przez firmę Seiko Epson Corporation.

Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane zakłóceniami elektromagnetycznymi, które wynikają z użycia kabli interfejsu innych niż te oznaczone jako produkty

dopuszczone przez firmę Seiko Epson Corporation.

© 2017 Seiko Epson Corporation

Zawartość tej instrukcji obsługi i dane techniczne tego produktu mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia.

Prawa autorskie

2

(3)

Znaki towarowe

❏ EPSON

®

to zastrzeżony znak towarowy, a EPSON EXCEED YOUR VISION lub EXCEED YOUR VISION to znak towarowy Seiko Epson Corporation.

❏ Logo PRINT Image Matching™ i PRINT Image Matching to znaki towarowe Seiko Epson Corporation.Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

❏ Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

❏ libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

❏ Microsoft

®

, Windows

®

, and Windows Vista

®

are registered trademarks of Microsoft Corporation.

❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

❏ Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, and Android are trademarks of Google Inc.

❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

❏ Intel

®

is a registered trademark of Intel Corporation.

❏ Uwaga ogólna: inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie celom identyfikacyjnym i mogą być znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.

Znaki towarowe

(4)

Spis treści

Prawa autorskie Znaki towarowe

Informacje o podręczniku

Wprowadzenie do podręczników. . . 8

Szukanie informacji w podręczniku. . . 8

Oznaczenia i symbole. . . .10

Objaśnienia stosowane w niniejszym podręczniku. . 10

Odniesienia do systemów operacyjnych. . . 10

Ważne instrukcje

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. . . 11

Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki. . . 12

Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące konfigurowania/używania drukarki. . . 12

Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące używania drukarki z połączeniem bezprzewodowym. . . 13

Ochrona informacji osobistych. . . 13

Podstawy korzystania z drukarki

Nazwy i funkcje części. . . 14

Panel sterowania. . . 16

Ustawienia sieciowe

Typy połączeń sieciowych. . . .18

Połączenie Wi-Fi. . . 18

Połączenie Wi-Fi Direct (Simple AP). . . 18

Podłączanie do komputera. . . 19

Połączenie z urządzeniem inteligentnym. . . 20

Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki. . . 20

Konfigurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu przycisku. . . 21

Konfigurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS). . . 22

Konfigurowanie ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP). . . .23

Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego. . . 24

Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy lampki sieci. . . 24

Drukowanie raportu połączenia sieciowego. . . 24

Drukowanie arkusza stanu sieci. . . 30

Zastępowanie lub dodawanie nowych punktów dostępu. . . 31

Zmiana metody połączenia z komputerem. . . 31

Przywracanie ustawień sieci za pomocą panelu sterowania. . . 32

Ładowanie papieru

Środki ostrożności dotyczące postępowania z papierem. . . 33

Dostępne papiery i pojemności. . . 34

Lista rodzajów papieru. . . 35

Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru. . . . 36

Umieszczanie oryginałów na Szyby skanera

Umieszczanie wielu zdjęć do skanowania równoczesnego. . . 40

Drukowanie

Drukowanie z komputera. . . 41

Podstawy drukowania — Windows. . . 41

Podstawy drukowania — Mac OS. . . 42

Drukowanie dwustronne (tylko system Windows). . . 45

Drukowanie kilku stron na jednej kartce. . . 46

Drukowanie z dopasowaniem do rozmiaru papieru. . . 47

Drukowanie wielu plików razem (wyłącznie w systemie Windows). . . 49

Drukowanie jednego obrazu w dużym formacie na wielu arkuszach (tylko w Windows). . . 50

Drukowanie z wykorzystaniem funkcji zaawansowanych. . . 56

Drukowanie zdjęć przy użyciu aplikacji Epson Easy Photo Print. . . 58

Drukowanie z urządzeń inteligentnych. . . 59

Używanie Epson iPrint. . . 59

Anulowanie drukowania. . . 61

Anulowanie drukowania — przycisk drukarki. . . 61

Anulowanie drukowania — system Windows. . . .61

Anulowanie drukowania — Mac OS. . . 61

Kopiowanie

Podstawy kopiowania. . . .62 Spis treści

4

(5)

Wykonywanie wielu kopii. . . .62

Skanowanie

Skanowanie z poziomu panelu sterowania. . . 63

Skanowanie z poziomu komputera. . . 63

Skanowanie w aplikacji Epson Scan 2. . . 63

Skanowanie z urządzeń inteligentnych. . . 70

Instalacja Epson iPrint. . . 70

Skanowanie w aplikacji Epson iPrint. . . 70

Wymiana pojemników z tuszem

Sprawdzanie poziomów tuszu. . . 72

Sprawdzanie poziomów tuszu - system Windows. . . 72

Sprawdzanie poziomów tuszu — Mac OS. . . 72

Kody wkładów z tuszem. . . 72

Środki ostrożności dotyczące obchodzenia się z pojemnikami z tuszem. . . 73

Wymiana wkładów z tuszem (kontrolka tuszu świeci lub miga). . . 76

Wymiana wkładów z tuszem (kontrolka tuszu nie świeci). . . 80

Tymczasowe drukowanie czarnym tuszem. . . .83

Tymczasowe drukowanie za pomocą czarnego tuszu — system Windows. . . 84

Tymczasowe drukowanie czarnym tuszem — Mac OS. . . 85

Oszczędzanie czarnego tuszu, gdy zaczyna go brakować (wyłącznie w systemie Windows). . . 86

Konserwacja drukarki

Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej. . . 87

Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej — przyciski drukarki. . . 87

Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej — system Windows. . . 88

Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej — Mac OS. . . 88

Wyrównywanie głowicy drukującej. . . 89

Wyrównywanie głowicy drukującej — Windows. . . 89

Wyrównywanie głowicy drukującej — Mac OS. . 89

Czyszczenie ścieżki papieru. . . 90

Czyszczenie Szyby skanera. . . 90

Czyszczenie folii przezroczystej. . . .91

Oszczędzanie energii. . . 93

Oszczędzanie energii — Windows. . . 93

Oszczędzanie energii — Mac OS. . . 93

Informacje o usługach sieciowych i oprogramowaniu

Epson Connect Usługa. . . 95

Web Config. . . 95

Uruchomienie Web Config w przeglądarce internetowej. . . 96

Uruchomienie Web Config w Windows. . . 96

Uruchomienie Web Config w Mac OS. . . 97

Sterownik drukarki dla systemu Windows. . . 97

Przewodnik po sterowniku drukarki dla systemu Windows. . . 98

Konfiguracja ustawień działania dla sterownika drukarki w systemie Windows. . . 100

Sterownik drukarki dla systemu Mac OS. . . 100

Przewodnik po sterowniku drukarki dla systemu Mac OS. . . .101

Konfiguracja ustawień działania dla sterownika drukarki w systemie Mac OS. . . 103

Epson Scan 2 (sterownik skanera). . . 103

Epson Event Manager. . . .104

Epson Easy Photo Print. . . 104

E-Web Print (wyłącznie dla systemu Windows). . . 105

Easy Photo Scan. . . .105

EPSON Software Updater. . . 106

Odinstalowywanie aplikacji. . . 106

Odinstalowywanie aplikacji — system Windows. . . 107

Odinstalowywanie aplikacji — Mac OS. . . 107

Instalowanie aplikacji. . . 108

Aktualizacja aplikacji i oprogramowania układowego. . . 108

Rozwiązywanie problemów

Sprawdzanie stanu drukarki. . . 110

Sprawdzanie wskaźników błędów na drukarce. . 110

Sprawdzanie stanu drukarki — system Windows. . . 112

Sprawdzanie stanu drukarki — Mac OS. . . .112

Wyjmowanie zaciętego papieru. . . 112

Wyjmowanie zaciętego papieru z Tylny podajnik papieru. . . 113

Usuwanie zablokowanego papieru z tacy wyjściowej. . . 113

Wyjmowanie zaciętego papieru z wnętrza drukarki. . . 113

Papier nie jest podawany poprawnie. . . 115 Spis treści

(6)

Blokada papieru. . . 115

Papier jest podawany krzywo. . . 116

Kilka arkuszy papieru jest podawanych jednocześnie.. . . 116

Problemy z zasilaniem i panelem sterowania. . . 116

Zasilanie się nie włącza. . . .116

Zasilanie się nie wyłącza. . . 116

Nie można drukować z komputera. . . 116

Sprawdzanie połączenia (USB). . . 116

Sprawdzanie połączenia (sieciowego). . . 117

Sprawdzanie oprogramowania i danych. . . .118

Sprawdzanie stanu drukarki z poziomu komputera (Windows). . . 120

Sprawdzanie stanu drukarki z poziomu komputera (Mac OS). . . 121

Kiedy nie można wprowadzić ustawień sieciowych 121 Nie można połączyć się z poziomu urządzeń, mimo że ustawienia sieciowe są prawidłowe. . . 121

Brak możliwości nawiązania połączenia Wi- Fi Direct (zwykłe AP). . . 123

Sprawdzanie identyfikatora SSID sieci połączonej z drukarką. . . 124

Sprawdzanie identyfikatora SSID na komputerze. . . 125

Problemy z wydrukiem. . . .126

Wydruk jest pomarszczony lub brak kolorów. . . 126

Pojawiają się paski lub nieoczekiwane kolory. . . 126

Kolorowe prążki pojawiają się w odstępach około 2.5 cm. . . 126

Rozmazane wydruki, pionowe paski lub nieprawidłowe wyrównanie. . . 127

Słaba jakość wydruku. . . 127

Papier jest poplamiony lub przetarty. . . 128

Wydrukowane zdjęcia są lepkie. . . 129

Obrazy lub zdjęcia są drukowane w nieoczekiwanych kolorach. . . 129

Kolory różnią się od widocznych na wyświetlaczu. . . 129

Nie można drukować bez marginesów. . . .130

Podczas drukowania bez obramowania obcinane są krawędzie obrazu. . . 130

Pozycja, rozmiar lub marginesy wydruku są nieprawidłowe. . . 130

Wydrukowane znaki są nieprawidłowe lub zniekształcone. . . 131

Drukowany obraz jest odwrócony. . . 131

Mozaikowe wzory na wydrukach. . . 131

Na skopiowanym obrazie pojawiają się nierówne kolory, rozmazania, kropki lub linie proste. . . 131

Na skopiowanym obrazie widoczna jest mora (pomarszczenie lub siatka). . . 132

Na skopiowanym obrazie widoczny jest obraz drugiej strony oryginału. . . 132

Nie można usunąć problemu z wydrukiem. . . . 132

Inne problemy z drukowaniem. . . 132

Zbyt wolne drukowanie. . . 132

Szybkość drukowania drastycznie spada podczas drukowania bez przerwy. . . 133

Nie można rozpocząć skanowania. . . 133

Nie można rozpocząć skanowania za pomocą panelu sterowania. . . 134

Problemy z zeskanowanym obrazem. . . 134

Nierówne kolory, zabrudzenia, plamy, itp. widoczne podczas skanowania na szybie skanera. . . 134

Niska jakość obrazu. . . 134

W tle obrazów pojawia się przebitka. . . 135

Tekst jest niewyraźny. . . 135

Pojawiają się jest wzory mory (cienie w formie siatki). . . 135

Nie można zeskanować poprawnego obszaru na szybie skanera. . . 136

Nie można wyświetlić podglądu w widoku Miniatura. . . 136

Tekst nie jest właściwie rozpoznawany podczas zapisywania jako PDF z opcją przeszukiwania. . . 136

Nie można rozwiązać problemów w zeskanowanym obrazie. . . 137

Inne problemy ze skanowaniem. . . 137

Zbyt wolne skanowanie. . . 137

Skanowanie zatrzymuje się podczas skanowania do formatu PDF/Multi-TIFF. . . 138

Inne problemy. . . 138

Lekkie porażenie prądem w momencie dotknięcia drukarki. . . 138

Drukarka w trakcie pracy jest bardzo głośna. . . 138

Aplikacja jest blokowana przez zaporę (wyłącznie w systemie Windows). . . .138

Dodatek

Parametry techniczne. . . 139

Dane techniczne drukarki. . . .139

Dane techniczne skanera. . . 140

Dane techniczne interfejsu. . . 140

Lista funkcji sieci. . . 141

Dane techniczne Wi-Fi. . . 141

Protokół zabezpieczeń. . . 142

Obsługiwane usług innych firm. . . .142

Wymiary. . . 142

Parametry elektryczne. . . 142 Spis treści

6

(7)

Dane techniczne dotyczące środowiska pracy. . .143

Wymagania systemowe. . . .143

Informacje prawne. . . 144

Zgodność ze standardami — model europejski. 144 Ograniczenia dotyczące kopiowania. . . 144

Transportowanie drukarki. . . 145

Gdzie uzyskać pomoc. . . 147

Witryna pomocy technicznej w sieci Web. . . 147

Kontakt z działem pomocy technicznej firmy Epson. . . 147

Spis treści

(8)

Informacje o podręczniku

Wprowadzenie do podręczników

Z drukarką Epson są dostarczane następujące podręczniki. Poza tymi podręcznikami dostępna jest również pomoc znajdująca się w różnych aplikacjach Epson.

❏ Rozpocznij tutaj (podręcznik papierowy)

Zawiera informacje na temat konfigurowania drukarki, instalowania oprogramowania, korzystania z drukarki, rozwiązywania problemów itp.

❏ Przewodnik użytkownika (elektroniczny)

Niniejszy podręcznik. Zawiera ogólne informacje i instrukcje dotyczące używania drukarki, ustawień sieciowych podczas korzystania z drukarki w sieci oraz rozwiązywania problemów.

Najnowsze wersje wyżej wymienionych podręczników można uzyskać w następujący sposób.

❏ Podręcznik papierowy

Odwiedź stronę internetową pomocy technicznej Epson Europe, pod adresem http://www.epson.eu/Support lub ogólnoświatową stronę internetową pomocy technicznej Epson pod adresem http://support.epson.net/.

❏ Podręcznik elektroniczny

Uruchom w komputerze EPSON Software Updater. EPSON Software Updater sprawdza dostępność aktualizacji aplikacji Epson oraz podręczników w wersji elektronicznej i umożliwia pobranie najnowszych wersji.

Powiązane informacje

&„EPSON Software Updater” na stronie 106

Szukanie informacji w podręczniku

Podręcznik w formacie PDF pozwala na wyszukiwanie informacji według słowa kluczowego. Można też przejść bezpośrednio do konkretnych sekcji przy wykorzystaniu zakładek.Możesz również wydrukować tylko potrzebne strony.W tej sekcji wyjaśniono sposób korzystania z podręcznika w formacie PDF, który został otwarty w programie Adobe Reader X na komputerze.

Informacje o podręczniku

8

(9)

Wyszukiwanie według słowa kluczowego

Kliknij Edytuj > Wyszukiwanie zaawansowane.W okienku wyszukiwania wprowadź słowo kluczowe (tekst) dla szukanych informacji, a następnie kliknij Szukaj.Wyniki są wyświetlane w formie listy.Żeby przejść na daną stronę, kliknij jeden z wyświetlonych wyników.

Przechodzenie bezpośrednio z zakładek

Kliknij tytuł, żeby przejść na daną stronę.Kliknij + lub >, żeby wyświetlić tytuły niższego poziomu danej części.Żeby powrócić na poprzednią stronę, na klawiaturze wykonaj następujące czynności.

❏ Windows: Przytrzymaj Alt, a następnie wciśnij ←.

❏ Mac OS: Przytrzymaj klucz polecenia, a następnie wciśnij ←.

Drukowanie tylko potrzebnych stron

Możesz również wydzielić i wydrukować tylko potrzebne strony.Kliknij Drukuj w menu Plik, a następnie określ strony do wydrukowania w opcji Strony w Strony do drukowania.

❏ Żeby określić zakres kolejnych stron, wprowadź myślnik między stroną początkową a końcową.

Przykład: 20–25

❏ Żeby określić strony nie po kolei, rozdziel je przecinkami.

Przykład: 5, 10, 15

Informacje o podręczniku

(10)

Oznaczenia i symbole

!

Przestroga:

Instrukcje, które muszą być uważnie przestrzegane, aby uniknąć uszkodzeń ciała.

c

Ważne:

Instrukcje, które muszą być przestrzegane, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.

Uwaga:

Zawiera informacje uzupełniające i referencyjne.

&

Powiązane informacje

Łącza do powiązanych rozdziałów.

Objaśnienia stosowane w niniejszym podręczniku

❏ Zrzuty ekranowe sterownika drukarki oraz ekrany Epson Scan 2 (sterownik skanera) pochodzą z systemu Windows 10 lub macOS High Sierra. Materiały prezentowane na tych ekranach różnią się w zależności od modelu i sytuacji.

❏ Ilustracje drukarki prezentowane w tym podręczniku są wyłącznie przykładowe. Mogą co prawda występować niewielkie różnice w zależności od konkretnego modelu, jednak zasada obsługi pozostaje taka sama.

Odniesienia do systemów operacyjnych

Windows

W tym podręczniku określenia „Windows 10”, „Windows 8.1”, „Windows 8”, „Windows 7”, „Windows Vista” i

„Windows XP” odnoszą się do odpowiednich systemów operacyjnych. Oprócz tego określenie „Windows”

stosowane jest w odniesieniu do wszystkich wersji.

❏ System operacyjny Microsoft

®

Windows

®

10

❏ System operacyjny Microsoft

®

Windows

®

8.1

❏ System operacyjny Microsoft

®

Windows

®

8

❏ System operacyjny Microsoft

®

Windows

®

7

❏ System operacyjny Microsoft

®

Windows Vista

®

❏ System operacyjny Microsoft

®

Windows

®

XP

❏ System operacyjny Microsoft

®

Windows

®

XP Professional x64 Edition Mac OS

W tym podręczniku termin „Mac OS” jest stosowany w odniesieniu do systemów macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x i Mac OS X v10.6.8.

Informacje o podręczniku

10

(11)

Ważne instrukcje

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami i stosować się do nich w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas użytkowania drukarki. Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości. Ponadto należy stosować się do wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na drukarce.

❏ Niektóre symbole użyte w drukarce mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa i umożliwienie prawidłowego użytkowania drukarki. Odwiedź poniższą stronę internetową w celu poznania znaczeń tych symboli.

http://support.epson.net/symbols

❏ Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z drukarką. Nie wolno używać przewodów od innych urządzeń. Korzystanie z przewodów zasilania od innych urządzeń lub podłączanie przewodu zasilania dostarczonego z drukarką do innych urządzeń może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.

❏ Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednią lokalną normą bezpieczeństwa.

❏ Nigdy nie należy rozbierać, modyfikować ani naprawiać przewodu zasilania, wtyczki, modułu drukarki, modułu skanera lub urządzeń opcjonalnych za wyjątkiem przypadków opisanych w podręcznikach drukarki.

❏ W poniższych sytuacjach należy odłączyć drukarkę od zasilania i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisowym:

Przewód zasilania lub jego wtyczka są uszkodzone, do drukarki dostał się płyn, drukarka została upuszczona lub jej obudowa została uszkodzona, drukarka nie działa prawidłowo lub zaobserwowano wyraźne zmiany w jej wydajności. Nie należy regulować elementów sterowania, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi.

❏ Drukarkę należy umieścić blisko ściennego gniazda zasilania, z którego można łatwo wyjąć wtyczkę.

❏ Nie należy umieszczać lub przechowywać drukarki poza pomieszczeniami, w miejscu o dużym zapyleniu, w pobliżu wody, źródeł ciepła lub w miejscach, w których występują drgania, wibracje, wysoka temperatura i wilgotność.

❏ Nie należy wylewać płynów na drukarki ani obsługiwać jej mokrymi dłońmi.

❏ Drukarkę należy trzymać w odległości przynajmniej 22 cm od rozruszników serca. Fale radiowe generowane przez drukarkę mogą negatywnie wpłynąć na pracę rozruszników serca.

❏ Dotykając zużytych pojemników z tuszem, należy zachować ostrożność, ponieważ wokół portu może znajdować się tusz.

❏ W przypadku kontaktu tuszu ze skórą należy to miejsce dokładnie umyć mydłem i spłukać wodą.

❏ W przypadku dostania się tuszu do oczu należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu oczu występują dolegliwości lub problemy ze wzrokiem, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

❏ W przypadku dostania się tuszu do ust należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.

❏ Nie rozmontowywać pojemnika z tuszem. W przeciwnym wypadku tusz może dostać się do oczu lub na skórę.

❏ Nie wstrząsać pojemnikami z tuszem zbyt mocno. Zapobiegać ich upuszczeniu. Należy również uważać, aby ich nie zgnieść lub nie zerwać etykiet. W ten sposób można spowodować wyciek tuszu.

❏ Pojemniki z tuszem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Ważne instrukcje

(12)

Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki

Aby zapobiec uszkodzeniom drukarki i mienia, należy się zapoznać z tymi instrukcjami i się do nich stosować.

Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości.

Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące konfigurowania/używania drukarki

❏ Nie należy blokować ani zakrywać wlotów i otworów drukarki.

❏ Należy używać wyłącznie źródła zasilania wskazanego na etykiecie drukarki.

❏ Należy unikać stosowania gniazd znajdujących się w obwodach, do których podłączone są fotokopiarki lub regularnie włączające i wyłączające się systemy wentylacyjne.

❏ Należy unikać gniazd elektrycznych kontrolowanych za pomocą wyłączników ściennych lub automatycznych wyłączników czasowych.

❏ Cały system komputerowy należy umieścić z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych, takich jak głośniki lub urządzenia bazowe telefonów bezprzewodowych.

❏ Kable zasilania powinny być umieszczone w takim miejscu, aby nie były wystawione na ścieranie ani nie były nacinane, szarpane i skręcane. Nie należy umieszczać przedmiotów na przewodach zasilania oraz nie należy umieszczać przewodów zasilania w miejscach, w których będą nadeptywać je przechodzące osoby lub

przebiegać po nich. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby przewody zasilania nie były zagięte w punktach ich połączeń z transformatorem.

❏ W przypadku gdy do zasilania drukarki stosowany jest przedłużacz, należy się upewnić, że suma wartości nominalnych natężenia prądu wszystkich podłączonych do niego urządzeń nie przekracza wartości nominalnej natężenia prądu przedłużacza. Ponadto należy się upewnić, że suma wartości nominalnych natężenia prądu podłączonych urządzeń nie przekracza wartości nominalnej natężenia dla ściennego gniazda zasilania.

❏ Jeśli drukarka ma być używana na terenie Niemiec, instalacja elektryczna w budynku musi być chroniona bezpiecznikiem 10- lub 16-amperowym w celu zapewnienia drukarce wystarczającej ochrony przed zwarciami i przepięciami.

❏ Podczas podłączania drukarki do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy sprawdzić, czy położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno właściwe położenie. Podłączenie złącza w nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie obu urządzeń połączonych kablem.

❏ Drukarkę należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni, która ze wszystkich stron wykracza poza krawędzie obudowy drukarki. Drukarka nie będzie działać poprawnie, jeśli zostanie ustawiona pod kątem.

❏ Podczas przechowywania lub transportowania drukarki nie przechylać jej, nie ustawiać pionowo ani nie odwracać, ponieważ można spowodować wyciek tuszu.

❏ Nad drukarką należy pozostawić ilość miejsca pozwalającą na całkowite podniesienie pokrywy dokumentów.

❏ Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie wysuwany.

❏ Należy unikać miejsc, w których występują gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności. Drukarkę należy ustawić z dala od bezpośredniego światła słonecznego, silnego oświetlenia sztucznego i źródeł ciepła.

❏ Nie należy wkładać przedmiotów przez otwory drukarki.

❏ Nie należy wkładać dłoni do drukarki podczas drukowania.

❏ Nie należy dotykać białego płaskiego kabla wewnątrz drukarki.

❏ Nie należy używać produktów w aerozolu, zawierających łatwopalne składniki, wewnątrz lub w pobliżu drukarki. Grozi to pożarem.

Ważne instrukcje

12

(13)

❏ Nie należy przesuwać głowicy drukującej ręką, bo może to spowodować uszkodzenie drukarki.

❏ Należy uważać, aby nie przyciąć palców podczas zamykania modułu skanera.

❏ Umieszczając oryginały, nie należy naciskać zbyt mocno szyba skanera.

❏ Drukarkę należy zawsze wyłączać naciskając przycisk

P

. Nie należy odłączać drukarki od gniazda ani jej wyłączać do momentu aż kontrolka

P

przestanie migotać.

❏ Przed transportowaniem drukarki należy upewnić się, że głowica drukująca znajduje się w pozycji początkowej (z prawej strony urządzenia), a pojemniki z tuszem znajdują się na swoim miejscu.

❏ Jeśli drukarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka elektrycznego.

Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące używania drukarki z połączeniem bezprzewodowym

❏ Fale radiowe generowane przez drukarkę mogą negatywnie wpływać na pracę elektronicznych urządzeń medycznych, powodując ich awarie.Podczas korzystania z drukarki w placówkach służby zdrowia lub w pobliżu sprzętu medycznego należy postępować zgodnie ze wskazówkami upoważnionego personelu pracującego w tych placówkach oraz stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na sprzęcie medycznym.

❏ Fale radiowe generowane przez drukarkę mogą negatywnie wpływać na pracę urządzeń sterowanych automatycznie, takich jak drzwi automatyczne lub alarmy przeciwpożarowe, powodując ich nieprawidłowe działanie, co może doprowadzić do wypadku.W przypadku korzystania z drukarki w pobliżu urządzeń sterowanych automatycznie należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na tych urządzeniach.

Ochrona informacji osobistych

Aby oddać drukarkę innej osobie lub ją zutylizować, wykasuj ustawienia sieciowe zapisane w pamięci urządzenia przez włączenie drukarki za pomocą przycisku , przytrzymując jednocześnie przycisk na panelu sterowania.

Ważne instrukcje

(14)

Podstawy korzystania z drukarki

Nazwy i funkcje części

A Prowadnica krawędzi Wprowadza papier prosto do drukarki. Należy dosunąć

je do krawędzi papieru.

B Tylny podajnik papieru Służy do ładowania papieru.

C Podpórka papieru Podtrzymuje włożony papier.

D Osłona podajnika Chroni przed przedostawaniem się obcych substancji

do drukarki. Zwykle osłona ta powinna być zamknięta.

E Taca wyjściowa Przechowuje papier wysunięty z drukarki.

F Panel sterowania Służy do obsługi drukarki.

A Obsługa modułu skanera Obsługuje moduł skanera.

Podstawy korzystania z drukarki

14

(15)

B Uchwyt na wkłady z tuszem Pozwala zamontować wkłady z tuszem. Tusz jest wyrzucany przez dysze znajdującej się poniżej głowicy drukującej.

A B

C

A Pokrywa dokumentów Blokuje dostęp światła zewnętrznego podczas

skanowania.

B Szyba skanera Umieść oryginały.

C Moduł skanera Służy do skanowania umieszczonych w nim oryginałów.

Otwierana podczas wymiany pojemników z tuszem lub usuwania papieru zaciętego wewnątrz drukarki.

A B

A Wejście zasilania Służy do podłączania przewodu zasilającego.

B Port USB Podłączanie kabla USB w celu połączenia z

komputerem.

Podstawy korzystania z drukarki

(16)

Panel sterowania

A B G

H I E F

C D

A Kontrolki z lewej i prawej strony wskazują stan sieci.

(kontrolka zielona — z lewej strony): świeci, gdy drukarka jest połączona z siecią bezprzewodową (Wi-Fi), lub miga podczas komunikacji.

(kontrolka pomarańczowa — z prawej strony): świeci, gdy drukarka jest połączona z siecią bezprzewodową (Wi-Fi) w trybie Wi-Fi Direct (zwykłe AP), lub miga podczas komunikacji.

Kontrolki migają na przemian lub jednocześnie podczas inicjowania lub określania ustawień sieciowych.

B Włączenie lub wyłączenie drukarki.

Nie należy wyłączać, gdy miga kontrolka zasilania (drukarka wykonuje operacje lub przetwarza dane).

Przewód zasilający należy odłączyć, gdy zgaśnie kontrolka zasilania.

C W przypadku wystąpienia błędu sieci naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie błędu.

Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez ponad trzy sekundy powoduje skonfigurowanie automatycznego połączenia z siecią Wi-Fi przy użyciu przycisku WPS.

D Drukowanie raportu połączenia sieciowego umożliwiającego określenie przyczyn problemów, które mogą wystąpić podczas korzystania z drukarki w sieci. Jeśli potrzebne są bardziej szczegółowe informacje o ustawieniach sieci i stanie połączenia, należy przytrzymać ten przycisk przez przynajmniej 10 s, aby wydrukować arkusz stanu sieci.

E Rozpoczęcie kopiowania monochromatycznego na zwykłym papierze formatu A4. Aby zwiększyć liczbę kopii (do maksymalnie 20 kopii), należy naciskać ten przycisk co jedną sekundę.

F Rozpoczęcie kopiowania kolorowego na zwykłym papierze formatu A4. Aby zwiększyć liczbę kopii (do maksymalnie 20 kopii), należy naciskać ten przycisk co jedną sekundę.

G Zatrzymanie bieżącego zadania.

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez trzy sekundy, aż przycisk P zacznie migać, aby uruchomić czyszczenie głowicy drukującej.

Gdy zaświeci się kontrolka B, naciśnij ten przycisk, aby wymienić wkłady z tuszem. Gdy kontrolka B miga lub nie świeci, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez sześć sekund, aż uchwyt wkładu z tuszem się zatrzyma, aby wymienić wkład.

H Świeci lub miga w przypadku braku papieru lub jego zacięcia.

Podstawy korzystania z drukarki

16

(17)

I Włącza się, gdy wystąpi błąd powiązany z wkładem z tuszem, co może na przykład oznaczać, że trzeba wymienić wkład z tuszem. Miga, gdy poziom tuszu jest niski.

Dostępne są dodatkowe funkcje wywoływane przy użyciu różnych kombinacji przycisków.

+ Naciśnij jednocześnie przyciski oraz , aby uruchomić oprogramowanie na komputerze podłączonym za pomocą przewodu USB i skanować jako plik PDF.

+ Przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie, aby rozpocząć konfigurację z kodem PIN (WPS).

+ Przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie, aby rozpocząć konfigurację z Wi-Fi Direct (zwykłe AP).

+ Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk , aby przywrócić domyślne ustawienia sieciowe. Po przywróceniu ustawień sieciowych drukarka włączy się i kontrolka stanu sieci będzie migać na pomarańczowo i zielono.

+ Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk y, aby wydrukować wzór testu dysz.

Powiązane informacje

&„Sprawdzanie wskaźników błędów na drukarce” na stronie 110

&„Konfigurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS)” na stronie 22

&„Przywracanie ustawień sieci za pomocą panelu sterowania” na stronie 32

Podstawy korzystania z drukarki

(18)

Ustawienia sieciowe

Typy połączeń sieciowych

Można używać następujących metod połączenia.

Połączenie Wi-Fi

Podłączyć drukarkę i komputer lub urządzenie typu smart do punktu dostępu. Jest to typowa metoda połączenia dla sieci domowych lub biurowych, w których komputery połączone są przez Wi-Fi przez punkt dostępu.

Powiązane informacje

&„Podłączanie do komputera” na stronie 19

&„Połączenie z urządzeniem inteligentnym” na stronie 20

&„Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki” na stronie 20

Połączenie Wi-Fi Direct (Simple AP)

Z tej metody połączenia należy korzystać, gdy sieć domowa lub biurowa nie jest bezprzewodowa (Wi-Fi) albo gdy chcesz połączyć drukarkę bezpośrednio z komputerem lub urządzeniem inteligentnym. W tym trybie drukarka pełni rolę punktu dostępu i można podłączyć do niej nawet cztery urządzenia, bez konieczności użycia

standardowego punktu dostępu. Jednakże urządzenia bezpośrednio połączone z drukarką nie mogą komunikować się ze sobą przez drukarkę.

Ustawienia sieciowe

18

(19)

Uwaga:

Połączenie Wi-Fi Direct (Simple AP) jest metodą, która zastępuje tryb Ad Hoc.

Drukarka może być połączona przez Wi-Fi i jednocześnie w trybie Wi-Fi Direct (Simple AP). Jednakże jeśli rozpoczniesz nawiązywanie połączenia sieciowego w trybie Wi-Fi Direct (Simple AP), gdy drukarka jest połączona przez Wi-Fi, połączenie przez Wi-Fi zostanie tymczasowo zakończone.

Powiązane informacje

&„Konfigurowanie ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP)” na stronie 23

Podłączanie do komputera

Zaleca się użycie instalatora do połączenia drukarki z komputerem.Instalatora można uruchomić, używając jednej z następujących metod.

❏ Konfigurowanie za pomocą witryny

Przejdź do poniższej witryny, a następnie wprowadź nazwę modelu danego urządzenia.Przejdź do obszaru Konfiguracja, a następnie rozpocznij konfigurację.

http://epson.sn

❏ Konfigurowanie za pomocą dysku oprogramowania (tylko modele dostarczone z dyskiem z oprogramowaniem i użytkownicy komputerów z napędami dysków)

Włóż do komputera dysk z oprogramowaniem, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Wybór metod połączenia

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aż zostanie wyświetlony następujący ekran, a następnie wybierz metodę połączenia drukarki z komputerem.

Ustawienia sieciowe

(20)

Wybierz typ połączenia, a następnie kliknij przycisk Dalej.

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Połączenie z urządzeniem inteligentnym

Drukarki można używać na urządzeniach inteligentnych po połączeniu drukarki z tą samą siecią Wi-Fi (SSID), z którą połączone jest urządzenie inteligentne. Aby używać drukarki z urządzenia inteligentnego, w witrynie skonfiguruj następujące ustawienia. Uzyskaj dostęp do witryny z urządzenia inteligentnego, które ma być połączone z drukarką.

http://epson.sn > Konfiguracja Uwaga:

Aby połączyć z drukarką jednocześnie komputer i urządzenie inteligentne, zaleca się w pierwszej kolejności połączyć komputer.

Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki

Możliwe jest konfigurowanie ustawień sieciowych z poziomu panelu sterowania drukarki na kilka

sposobów.Wybierz metodę połączenia dopasowaną do środowiska i warunków, w których urządzenie będzie używane.

Jeżeli punkt dostępu obsługuje funkcję WPS, można skonfigurować ustawienia, naciskając przycisk.

Po połączeniu drukarki z siecią nawiąż połączenie z drukarką z poziomu urządzenia, które ma być używane (komputer, urządzenie inteligentne, tablet itd.)

Skonfiguruj zaawansowane ustawienia sieciowe, aby użyć statycznego adresu IP.

Powiązane informacje

&„Konfigurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu przycisku” na stronie 21

Ustawienia sieciowe

20

(21)

&„Konfigurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS)” na stronie 22

&„Konfigurowanie ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP)” na stronie 23

Konfigurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu przycisku

Sieć Wi-Fi można automatycznie skonfigurować, naciskając przycisk na punkcie dostępu.Jeśli spełnione są następujące warunki, można dokonać konfiguracji przy użyciu tej metody.

❏ Punkt dostępu jest kompatybilny z WPS (Wi-Fi Protected Setup).

❏ Obecne połączenie Wi-Fi zostało ustanowione przez naciśnięcie przycisku na punkcie dostępu.

Uwaga:

Jeśli nie możesz znaleźć przycisku lub dokonujesz konfiguracji za pomocą oprogramowania, przejrzyj dokumentację dostarczoną wraz z punktem dostępu.

1. Przytrzymaj przycisk [WPS] na punkcie dostępu do momentu, aż nie zacznie migać kontrolka bezpieczeństwa.

Jeśli nie wiesz, gdzie jest przycisk [WPS], lub na punkcie dostępu nie ma żadnych przycisków, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępu.

2. Naciśnij przycisk na drukarce, aż kontrolki i zaczną migać na przemian (przez około 3 sekundy).

Rozpocznie się konfiguracja połączenia.Po nawiązaniu połączenia kontrolka zacznie świecić.

Uwaga:

Jeśli kontrolki i migają jednocześnie, oznacza to, że wystąpił błąd połączenia drukarki.Po skasowaniu błędu drukarki przez naciśnięcie przycisku na drukarce uruchom ponownie punkt dostępu, umieść go w pobliżu drukarki i spróbuj ponownie.Jeśli nadal nie uda się nawiązać połączenia, wydrukuj raport połączenia sieciowego oraz sprawdź rozwiązanie.

Ustawienia sieciowe

(22)

Powiązane informacje

&„Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego” na stronie 24

&„Kiedy nie można wprowadzić ustawień sieciowych” na stronie 121

Konfigurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS)

Można połączyć się z punktem dostępu za pomocą kodu PIN, który jest wydrukowany na karcie statusu sieci.Można użyć tej metody do dokonania konfiguracji, jeśli punkt dostępu obsługuje WPS (Wi-Fi Protected Setup).Aby wprowadzić kod PIN w punkcie dostępu, użyj komputera.

1. Załaduj papier.

2. Przytrzymaj przycisk przez co najmniej 10 s.

Zostanie wydrukowany arkusz stanu sieci.

Uwaga:

Jeśli przycisk zostanie zwolniony w ciągu 10 s, zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.Należy pamiętać, że informacje o kodzie PIN nie są drukowane w tym raporcie.

3. Przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie.

4. Za pomocą komputera w ciągu dwóch minut wprowadź do punktu dostępu kod PIN (ośmiocyfrowy numer) wydrukowany w kolumnie [WPS-PIN Code] na arkuszu stanu sieci.

Po nawiązaniu połączenia kontrolka zacznie świecić.

Uwaga:

Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępu, aby uzyskać dalsze informacje na temat wprowadzania kodu PIN.

Jeśli kontrolki i migają jednocześnie, oznacza to, że wystąpił błąd połączenia drukarki.Po skasowaniu błędu drukarki przez naciśnięcie przycisku na drukarce uruchom ponownie punkt dostępu, umieść go w pobliżu drukarki i spróbuj ponownie.Jeśli nadal nie uda się nawiązać połączenia, wydrukuj raport połączenia sieciowego oraz sprawdź rozwiązanie.

Powiązane informacje

&„Drukowanie arkusza stanu sieci” na stronie 30

&„Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego” na stronie 24

&„Kiedy nie można wprowadzić ustawień sieciowych” na stronie 121

Ustawienia sieciowe

22

(23)

Konfigurowanie ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP)

Ta metoda umożliwia połączenie drukarki bezpośrednio z urządzeniami bez punktu dostępu.Funkcję punktu dostępu pełni drukarka.

c

Ważne:

W przypadku łączenia komputera lub urządzenia inteligentnego z drukarką za pośrednictwem połączenia Wi-Fi Direct (Zwykłe AP) najpierw drukarka zostanie połączona z tą samą siecią Wi-Fi (SSID), co komputer lub urządzenie inteligentne, a potem zostanie ustanowiona komunikacja między nimi.Ponieważ komputer lub

urządzenie inteligentne są automatycznie przełączane na inną sieć Wi-Fi, gdy drukarka jest wyłączona, nie zostaną ponownie połączone z poprzednią siecią Wi-Fi po włączeniu drukarki.Połącz z siecią SSID drukarki, aby ponownie ustanowić połączenie Wi-Fi Direct (Simple AP) z komputerem lub urządzeniem inteligentnym.Aby wyeliminować konieczność łączenia się z siecią po każdym włączeniu lub wyłączeniu drukarki, zaleca się używanie sieci Wi-Fi przez połączenie drukarki z punktem dostępu.

1. Przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie.

Poczekaj na zakończenie procesu.

Po nawiązaniu połączenia kontrolka zacznie świecić.

2. Załaduj papier.

3. Przytrzymaj przycisk przez co najmniej 10 s.

Zostanie wydrukowany arkusz stanu sieci.Na tym arkuszu można sprawdzić identyfikator i hasło połączenia Wi-Fi Direct (zwykłe AP).

Uwaga:

Jeśli przycisk zostanie zwolniony w ciągu 10 s, zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.Należy pamiętać, że identyfikator SSID i hasło trybu Wi-Fi Direct (zwykłe AP) nie są drukowane w tym raporcie.

4. Na ekranie połączenia sieciowego komputera lub ekranie Wi-Fi urządzenia inteligentnego wybierz ten sam identyfikator SSID, co widoczny na arkuszu stanu sieci, aby nawiązać połączenie.

Ustawienia sieciowe

(24)

5. Wprowadź hasło wydrukowane na arkuszu stanu sieci na komputerze lub urządzeniu inteligentnym.

Stan połączenia Wi-Fi Direct można sprawdzić na arkuszu stanu sieci.

Uwaga:

Nawiązywanie połączenia z poziomu urządzenia inteligentnego za pomocą połączenia Wi-Fi Direct (system Android) W przypadku korzystania z urządzenia z systemem Android i połączenia z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct na panelu drukarki migają jednocześnie kontrolki i .

Naciśnij przycisk , aby zezwolić na żądanie nawiązania połączenia.

Naciśnij przycisk , aby odrzucić żądanie nawiązania połączenia.

Więcej informacji można znaleźć w obszarze Porady w następującej witrynie.

http://epson.sn > Pomoc techniczna

Powiązane informacje

&„Drukowanie arkusza stanu sieci” na stronie 30

&„Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy lampki sieci” na stronie 24

&„Brak możliwości nawiązania połączenia Wi-Fi Direct (zwykłe AP)” na stronie 123

Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego

Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy lampki sieci

Status połączenia sieci można sprawdzić przy pomocy lampki sieci na panelu kontrolnym drukarki.

Powiązane informacje

&„Panel sterowania” na stronie 16

Drukowanie raportu połączenia sieciowego

Można wydrukować raport połączenia sieciowego, aby sprawdzić stan połączenia między drukarką a punktem dostępu.

1. Załaduj papier.

2. Naciśnij przycisk .

Zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.

Powiązane informacje

&„Komunikaty i rozwiązania w raporcie połączenia sieciowego” na stronie 25

Ustawienia sieciowe

24

(25)

Komunikaty i rozwiązania w raporcie połączenia sieciowego

Sprawdź komunikaty i kody błędów w raporcie połączenia sieciowego, a następnie zastosuj się do zaproponowanych rozwiązań.

a. Kod błędu

b. Komunikaty dotyczące środowiska sieciowego Powiązane informacje

&„E-1” na stronie 26

&„E-2, E-3, E-7” na stronie 26

&„E-5” na stronie 27

&„E-6” na stronie 27

&„E-8” na stronie 28

&„E-9” na stronie 28

&„E-10” na stronie 28

&„E-11” na stronie 29

&„E-12” na stronie 29

&„E-13” na stronie 30

&„Komunikat dotyczący środowiska sieciowego” na stronie 30

Ustawienia sieciowe

(26)

E-1

Komunikat:

Potwierdź podłączenie kabla sieciowego oraz czy urządzenia sieciowe, takie jak koncentrator, router lub punkt dostępowy są włączone.

Rozwiązania:

❏ Upewnij się, że kabel Ethernet jest pewnie podłączony do drukarki, koncentratora lub innego urządzenia sieciowego.

❏ Upewnij się, że koncentrator lub inne urządzenia sieciowe są włączone.

❏ Jeśli chcesz podłączyć drukarkę za pośrednictwem Wi-Fi, ponownie wprowadź dla niej stosowne ustawienia, ponieważ połączenie bezprzewodowe jest wyłączone.

E-2, E-3, E-7

Komunikat:

Nie odnaleziono żadnych nazw sieci bezprzewodowych (SSID). Potwierdź, że router/punkt dostępowy są włączone oraz że bezprzewodowa sieć (SSID) działa prawidłowo. Poproś o pomoc administratora sieci.

Nie odnaleziono żadnych nazw sieci bezprzewodowych (SSID). Potwierdź konfigurację dla nazwy sieci bezprzewodowej (SSID) komputera, z którym chcesz się połączyć. Poproś o pomoc administratora sieci.

Wprowadzony klucz zabezpieczeń/hasło nie odpowiada temu, które wprowadzono w routerze/punkcie dostępowym. Potwierdź klucz zabezpieczeń/hasło. Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

❏ Upewnij się, że punkt dostępu jest włączony.

❏ Sprawdź, czy komputer lub urządzenie jest prawidłowo podłączone do punktu dostępu.

❏ Wyłącz punkt dostępowy. Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.

❏ Umieść drukarkę bliżej punktu dostępowego i usuń wszelkie przeszkody między nimi.

❏ W przypadku ręcznego wprowadzania identyfikatora SSID sprawdź, czy jest on prawidłowy. Sprawdź identyfikator SSID w części Stan sieci na raporcie połączenia sieciowego.

❏ Jeśli punkt dostępu ma wiele identyfikatorów SSID, wybierz wyświetlany identyfikator SSID. Jeśli identyfikator SSID wykorzystuje niezgodną częstotliwość, drukarka go nie wyświetla.

❏ Jeśli używasz konfiguracji przyciskiem do nawiązywania połączenia sieciowego, należy upewnić się, że punkt dostępowy obsługuje funkcję WPS. Nie można używać konfiguracji przyciskiem, jeśli punkt dostępowy nie obsługuje funkcji WPS.

❏ Należy upewnić się, że identyfikator SSID wykorzystuje tylko znaki ASCII (znaki i symbole alfanumeryczne).

Drukarka nie może wyświetlić identyfikatora SSID, który zawiera znaki inne niż znaki ASCII.

❏ Przed połączeniem z punktem dostępowym sprawdź identyfikator SSID i hasło. Jeśli korzystasz z punktu dostępu z ustawieniami domyślnymi, identyfikator SSID oraz hasło podane są na etykiecie punktu dostępu. Jeśli nie znasz identyfikatora SSID ani hasła, skontaktuj się z osobą, która skonfigurowała punkt dostępu, lub

zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępu.

❏ Aby połączyć się z siecią o identyfikatorze SSID wygenerowanym przez funkcję tetheringu na urządzeniu inteligentnym, sprawdź identyfikator SSID i hasło dostępne w dokumentacji urządzenia inteligentnego.

Ustawienia sieciowe

26

(27)

❏ Jeśli połączenie Wi-Fi zostanie nagle przerwane, sprawdź, czy występują poniższe warunki. Jeśli poniższe warunki mają zastosowanie, zresetuj ustawienia sieciowe pobierając i uruchamiając oprogramowanie z poniższego serwisu internetowego.

http://epson.sn > Konfiguracja

❏ Kolejne urządzenie inteligentne zostało dodane do sieci za pomocą przycisku.

❏ Sieć Wi-Fi skonfigurowano przy zastosowaniu metody innej niż naciśnięcie przycisku.

E-5

Komunikat:

Tryb zabezpieczeń (np. WEP, WPA) nie odpowiada bieżącym ustawieniom drukarki. Potwierdź tryb zabezpieczeń.

Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

Upewnij się, że typ zabezpieczeń punktu dostępu jest ustawiony na jeden z poniższych typów.Jeśli nie, zmień typ zabezpieczeń punktu dostępu, a następnie zresetuj ustawienia sieciowe drukarki.

❏ WEP-64 bit (40-bitowy)

❏ WEP-128 bit (104-bitowy)

❏ WPA PSK (TKIP/AES)*

❏ WPA2 PSK (TKIP/AES)*

❏ WPA (TKIP/AES)

❏ WPA2 (TKIP/AES)

* : Szyfrowanie WPA PSK jest znane również jako WPA Personal.Szyfrowanie WPA2 PSK, jest znane również jako WPA2 Personal.

E-6

Komunikat:

Adres MAC drukarki może być filtrowany. Sprawdź, czy w Twoim routerze/punkcie dostępowym nie ma ograniczeń, takich jak filtrowanie adresów MAC. Zapoznaj się z dokumentacją routera/punktu dostępowego lub poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

❏ Sprawdź, czy filtrowanie adresów MAC jest wyłączone.Jeśli jest włączone, dodaj adres MAC drukarki do listy nieblokowanych adresów, tak aby nie był filtrowany.Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępu, aby poznać dalsze informacje.Adres MAC drukarki można sprawdzić w części Stan sieci na raporcie połączenia sieciowego.

❏ Jeśli wspólne uwierzytelnianie punktu dostępowego jest włączone dla metody szyfrowania WEP, upewnij się, czy klucz uwierzytelniania i indeks są prawidłowe.

❏ Jeśli w punkcie dostępu liczba urządzeń umożliwiających połączenie jest mniejsza niż liczba urządzeń sieciowych, które chcesz podłączyć, wprowadź ustawienia w punkcie dostępu, żeby zwiększyć liczbę takich urządzeń.Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępu, żeby wprowadzić ustawienia.

Ustawienia sieciowe

(28)

E-8

Komunikat:

Nieprawidłowy adres IP przypisany do drukarki. Potwierdź konfigurację adresu IP urządzenia sieciowego (koncentratora, routera lub punktu dostępowego). Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

❏ Włącz serwer DHCP na punkcie dostępu, gdy opcja drukarki Obtain IP Address jest ustawiona na Auto.

❏ Jeśli opcja drukarki Obtain IP Address jest ustawiona na Manual, ten komunikat oznacza, że wprowadzony ręcznie adres IP jest spoza zakresu (na przykład: 0.0.0.0).Wprowadź prawidłowy adres IP na panelu sterowania drukarki lub korzystając z narzędzia Web Config.

E-9

Komunikat:

Potwierdź połączenie i konfigurację sieci w komputerze lub innym urządzeniu. Dostępne jest połączenie za pomocą programu EpsonNet Setup. Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

Sprawdź następujące elementy.

❏ Urządzenia są wyłączone.

❏ Można uzyskać dostęp do Internetu i innych komputerów lub urządzeń sieciowych połączonych z tą samą siecią z poziomu urządzeń, które chcesz połączyć z drukarką.

Jeśli nadal nie można się połączyć z drukarką i urządzeniami sieciowymi po potwierdzeniu powyższych, wyłącz punkt dostępu.Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.Następnie zresetuj ustawienia sieciowe pobierając i uruchamiając instalatora z poniższego serwisu internetowego.

http://epson.sn > Konfiguracja

E-10

Komunikat:

Potwierdź konfigurację adresu IP, maski podsieci i domyślnej bramy. Połączenie za pomocą EpsonNet Setup jest dostępne. Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

Sprawdź następujące elementy.

❏ Inne urządzenia w sieci są włączone.

❏ Adresy sieciowe (adres IP, maska podsieci oraz brama domyślna) są prawidłowe, jeśli opcję Obtain IP Address ustawiono na Manual.

Jeśli są one nieprawidłowe, zresetuj adres sieciowy.Adres IP, maskę podsieci i bramę domyślną można sprawdzić w części Stan sieci na raporcie połączenia sieciowego.

Jeśli opcja DHCP jest włączona, zmień opcję ustawienia drukarki Obtain IP Address (Uzyskuj adres IP) na Auto.Aby ręcznie ustawić adres IP, sprawdź adres IP drukarki w części Stan sieci na raporcie połączenia

Ustawienia sieciowe

28

(29)

sieciowego, a następnie na ekranie ustawień sieci wybierz pozycję Manual.Ustaw maskę podsieci na [255.255.255.0].

Jeśli nadal nie można się połączy z drukarką i urządzeniami sieciowymi, wyłącz punkt dostępowy.Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.

E-11

Komunikat:

Konfiguracja nie została zakończona. Potwierdź konfigurację domyślnej bramy. Połączenie za pomocą EpsonNet Setup jest dostępne. Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

Sprawdź następujące elementy.

❏ Adres bramy domyślnej jest prawidłowy, jeśli opcję ustawienie konfiguracji drukarki TCP/IP ustawimy na Manual.

❏ Urządzenie, które jest ustawione jako brama domyślna, jest włączone.

Ustaw prawidłowy adres bramy domyślnej.Bramę domyślną drukarki można sprawdzić w części Stan sieci na raporcie połączenia sieciowego.

E-12

Komunikat:

Potwierdź następujące elementy -Wprowadzony klucz zabezpieczeń/hasło jest prawidłowe -Indeks klucza

zabezpieczeń/hasła jest ustawiony na pierwszą cyfrę -Konfiguracja adresu IP, maski podsieci lub domyślnej bramy jest prawidłowa Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

Sprawdź następujące elementy.

❏ Inne urządzenia w sieci są włączone.

❏ Adresy sieciowe (adres IP, maska podsieci oraz brama domyślna) są prawidłowe, jeśli wprowadzono je ręcznie.

❏ Adresy sieciowe dla innych urządzeń (maska podsieci oraz brama domyślna) są takie same.

❏ Adres IP nie wchodzi w konflikt z adresami IP innych urządzeń.

Jeśli nadal nie można się połączyć z drukarką i urządzeniami sieciowymi po potwierdzeniu powyższych, spróbuj wykonać następujące czynności.

❏ Wyłącz punkt dostępowy.Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.

❏ Skonfiguruj ustawienia sieciowe ponownie za pomocą instalatora.Można go uruchomić z następującej witryny.

http://epson.sn > Konfiguracja

❏ Można zarejestrować kilka haseł w punkcie dostępu, który wykorzystuje typ zabezpieczeń WEP.W przypadku zarejestrowania kilku haseł sprawdź, czy pierwsze zarejestrowane hasło jest ustawione w drukarce.

Ustawienia sieciowe

(30)

E-13

Komunikat:

Potwierdź następujące elementy -Wprowadzony klucz zabezpieczeń/hasło jest prawidłowe -Indeks klucza zabezpieczeń/hasła jest ustawiony na pierwszą cyfrę -Połączenie i konfiguracja sieciowa komputera lub innego urządzenia jest prawidłowa Poproś o pomoc administratora sieci.

Rozwiązania:

Sprawdź następujące elementy.

❏ Urządzenia sieciowe, takie jak punkt dostępu, koncentrator czy router, są włączone.

❏ Opcje TCP/IP urządzeń sieciowych nie zostały ustawione ręcznie.(Jeśli opcje drukarki TCP/IP są ustawiane automatycznie, podczas gdy opcje TCP/IP innych urządzeń sieciowych ustawiono ręcznie, sieć drukarki może różnić się od sieci innych urządzeń.)

Jeśli powyższe rozwiązania nie przyniosą rezultatów, sprawdź te, które podano poniżej.

❏ Wyłącz punkt dostępowy.Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie.

❏ Za pomocą instalatora skonfiguruj ustawienia sieci na komputerze, który jest połączony z tą samą siecią co drukarka.Można go uruchomić z następującej witryny.

http://epson.sn > Konfiguracja

❏ Można zarejestrować kilka haseł w punkcie dostępu, który wykorzystuje typ zabezpieczeń WEP.W przypadku zarejestrowania kilku haseł sprawdź, czy pierwsze zarejestrowane hasło jest ustawione w drukarce.

Komunikat dotyczący środowiska sieciowego

Komunikat Rozwiązanie

*Wykryto wiele nazw sieci (SSID)

pasujących do wprowadzonej nazwy sieci (SSID). Potwierdź nazwę sieci (SSID).

Ten sam identyfikator SSID mógł zostać ustawiony na kilku punktach dostępu.

Sprawdź ustawienia punktów dostępu i zmień identyfikator SSID.

Otoczenie Wi-Fi wymaga poprawy. Wyłącz i włącz router bezprzewodowy. Jeśli połączenie nie poprawi się, sprawdź dokumentację routera bezprzewodowego.

Po przeniesieniu drukarki bliżej punktu dostępu i wyeliminowaniu przeszkód między nimi wyłącz punkt dostępu. Odczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go ponownie. Jeśli nadal nie można nawiązać połączenia, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z punktem dostępu.

*Nie można podłączyć więcej urządzeń.

Aby dodać inne, odłącz jedno z podłączonych urządzeń.

Komputer i urządzenia inteligentne, które można połączyć jednocześnie, są łączone w trybie połączenia Wi-Fi Direct (zwykłe AP). Aby połączyć inny komputer lub inne urządzenie inteligentne, odłącz najpierw jedno podłączone urządzenie. Możliwe jest sprawdzenie liczby urządzeń

bezprzewodowych, które można połączyć jednocześnie, i liczby podłączonych urządzeń przez sprawdzenie arkusza stanu sieci lub panelu sterowania drukarki.

Drukowanie arkusza stanu sieci

Można sprawdzić szczegółowe informacje o sieci, drukując je.

1. Załaduj papier.

Ustawienia sieciowe

30

(31)

2. Na panelu sterowania drukarki przytrzymaj przycisk przez przynajmniej 10 s.

Zostanie wydrukowany arkusz stanu sieci.

Uwaga:

Jeśli przycisk zostanie zwolniony w ciągu 10 s, zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.

Zastępowanie lub dodawanie nowych punktów dostępu

Jeżeli identyfikator SSID zmieni się na skutek zastąpienia punktu dostępu lub dodania punktu dostępu i ustanowienia nowego środowiska sieciowego, zresetować ustawienia Wi-Fi.

Powiązane informacje

&„Zmiana metody połączenia z komputerem” na stronie 31

Zmiana metody połączenia z komputerem

Za pomocą instalatora można zmienić na inną metodę połączenia.

❏ Konfigurowanie za pomocą witryny

Przejdź do poniższej witryny, a następnie wprowadź nazwę modelu danego urządzenia.Przejdź do obszaru Konfiguracja, a następnie rozpocznij konfigurację.

http://epson.sn

❏ Konfigurowanie za pomocą dysku oprogramowania (tylko modele dostarczone z dyskiem z oprogramowaniem i użytkownicy komputerów z napędami dysków)

Włóż do komputera dysk z oprogramowaniem, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Zmiana metod połączenia

Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aż zostanie wyświetlony następujący ekran.

Ustawienia sieciowe

(32)

Zaznacz opcję Zmień lub ustaw ponownie metodę połączenia na ekranie Wybierz instalację oprogramowania, a następnie kliknij przycisk Dalej.

Przywracanie ustawień sieci za pomocą panelu sterowania

Można przywrócić wszystkie domyślne ustawienia sieciowe.

1. Wyłącz drukarkę.

2. Przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie.

Przywracanie jest zakończone, gdy kontrolki i nie świecą.

Ustawienia sieciowe

32

(33)

Ładowanie papieru

Środki ostrożności dotyczące postępowania z papierem

❏ Należy się zapoznać z informacjami zamieszczonymi na arkuszach dostarczonych z papierem.

❏ Przed załadowaniem należy rozdzielić poszczególne arkusze i wyrównać krawędzie papieru. Nie należy rozdzielać ani zwijać papieru fotograficznego. Może to spowodować uszkodzenie strony do druku.

❏ Jeżeli papier jest zawinięty, przed załadowaniem należy wyprostować go lub lekko wywinąć w drugą stronę.

Drukowanie na zawiniętym papierze może spowodować zacięcie papieru i rozmazanie tuszu na wydruku.

❏ Nie należy używać papieru zmiętego, porwanego, pociętego, pofałdowanego, wilgotnego, zbyt grubego, zbyt cienkiego ani papieru z naklejonymi nalepkami. Użycie takiego papieru może spowodować zacięcie papieru i rozmazanie tuszu na wydruku.

❏ Przed załadowaniem należy rozdzielić poszczególne koperty i wyrównać ich krawędzie. Gdy koperty na stosie są napełnione powietrzem, należy je przycisnąć i spłaszczyć przed załadowaniem.

❏ Nie należy używać kopert zawiniętych lub pofałdowanych. Użycie takich kopert może spowodować zacięcie papieru i rozmazanie tuszu na wydruku.

❏ Nie należy używać kopert z powierzchnią kleju na klapkach ani kopert z okienkami.

❏ Należy unikać zbyt cienkich kopert, ponieważ mogą się zawinąć podczas drukowania.

Ładowanie papieru

(34)

Powiązane informacje

&„Dane techniczne drukarki” na stronie 139

Dostępne papiery i pojemności

W celu zapewnienia wydruków wysokiej jakości firma Epson zaleca korzystanie z oryginalnego papieru Epson.

Jedynym rozmiarem papieru dostępnym dla drukowania z poziomu panelu sterowania jest papier formatu A4, a typem — zwykły papier.

Oryginalny papier Epson

Nazwa nośnika Rozmiar Pojemność

(arkusze)

Ręczny druk dwustronny

Drukowanie bez

obramowania Epson Bright White Ink Jet

Paper

A4 40*

Epson Ultra Glossy Photo Paper

A4, 13×18 cm (5×7 cali), 10×15 cm (4×6 cali)

10

Epson Premium Glossy Photo Paper

A4, 13×18 cm (5×7 cali), 16:9 szeroki format (102×181 mm), 10×15 cm (4×6 cali)

10

Epson Premium Semigloss Photo Paper

A4, 10×15 cm (4×6 cali) 10

Epson Photo Paper Glossy A4, 13×18 cm (5×7 cali), 10×15 cm (4×6 cali)

10

Epson Matte Paper- Heavyweight

A4 20

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

A4 40

* W przypadku ręcznego druku dwustronnego można załadować do 15 arkuszy papieru z zadrukowaną jedną stroną.

Uwaga:

Dostępność papieru różni się w zależności od lokalizacji. Aby uzyskać najnowsze informacje na temat papierów dostępnych w miejscu zamieszkania, należy skontaktować się z pomocą techniczną firmy Epson.

Ładowanie papieru

34

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Über einen einfach einzurichtenden Account können Sie die Wetterstation an verschiedene Internet- Wetterportale anmelden, sodass die Wetterdaten via WLAN über Ihren Router auf

Ако не го знаете името на мрежата (SSID) во K или безбедносниот клуч/лозинка во L, контактирајте со лието што ги извршило мрежните поставки или со

Επιλέξτε όνομα δικτύου (SSID) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Επόμενο.. Selectaţi un nume de reţea (SSID), apoi faceţi clic

Sollten Sie einen HDMI-, optischen, ARC-, Optical Sound Sync- oder USB-Eingang verwenden, müssen Sie die Taste verwenden, um Google Assistant zu aktivieren..

urządzenie inteligentne są automatycznie przełączane na inną sieć Wi-Fi, gdy drukarka jest wyłączona, nie zostaną ponownie połączone z poprzednią siecią Wi-Fi po

urządzenie inteligentne są automatycznie przełączane na inną sieć Wi-Fi, gdy drukarka jest wyłączona, nie zostaną ponownie połączone z poprzednią siecią Wi-Fi po

urządzenie inteligentne są automatycznie przełączane na inną sieć Wi-Fi, gdy drukarka jest wyłączona, nie zostaną ponownie połączone z poprzednią siecią Wi-Fi po

free-key  IT-Innerebner GmbH  Bundesstraße 27  A-6063 Innsbruck / Neu-Rum T: +43 (0)512 / 39 06 05  F: +43 (0)512 39 06 58  info@free-key.eu 