• Keine Ergebnisse gefunden

Pastoral Poetry of the English Renaissance

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Pastoral Poetry of the English Renaissance"

Copied!
584
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Pa sto ra l P oet ry o f t he En gli sh R en aiss an ce CH A UD HURI (E d. ) Sp ense r Spenser Spenser Spenser

Pastoral Poetry of the English

Renaissance

An anthology

EDITED BY

SUKANTA CHAUDHURI

Spenser

This is by far the biggest ever anthology of English Renaissance pastoral poetry, and among the biggest recent anthologies of any type of Renaissance

poetry. It includes 277 pieces extending from Robert Henryson to pastoral elegists for Charles I. Barclay, Spenser, Sidney, Drayton, Jonson and Drummond are amply represented alongside their many contemporaries.

There is a wide range of pastoral lyrics, weightier allusive pieces, and translations from classical and vernacular pastoral poetry; also, more unusually, pastoral ballads, and poems set in all kinds of prose works.

Pastoral is gaining new attention because of its range of themes and allusions, as well as the theoretical implications of the mode. These concerns are conveyed through a distinctive vein of imagination that has exercised poets since the Hellenistic period, but was most widely and variously explored in the Renaissance. This book opens up the full vista of Renaissance pastoral.

Each piece has been newly edited from the original manuscripts and early printed editions. The apparatus includes a headnote, glosses on unfamiliar words and constructions, and a detailed commentary annotating all aspects

of the text. It thus meets every need of students of the genre or period, besides catering to more advanced scholars. This book will be complemented by a second volume, which will include a detailed expanded introduction, full

textual notes, notes on the authors and various analytical indices.

Sukanta Chaudhuri is Professor Emeritus at Jadavpur University, Kolkata

ISBN 978-0-7190-9682-2

9 780719 096822

www.manchesteruniversitypress.co.uk

Spenser

(2)
(3)

The Manchester Spenser is a monograph and text series devoted to historical and textual approaches to Edmund Spenser – to his life, times, places, works and contemporaries.

A growing body of work in Spenser and Renaissance studies, fresh with confidence and curiosity and based on solid historical research, is being written in response to a general sense that our ability to interpret texts is becoming limited without the excavation of further

knowledge. So the importance of research in nearby disciplines is quickly being recognised, and interest renewed: history, archaeology, religious or theological history, book history, translation, lexicography, commentary and glossary – these require treatment for and by

students of Spenser.

The Manchester Spenser, to feed, foster and build on these refreshed attitudes, aims to publish reference tools, critical, historical, biographical and archaeological monographs on or related to Spenser, from several disciplines, and to publish editions of primary sources and

classroom texts of a more wide-ranging scope.

The Manchester Spenser consists of work with stamina, high standards of scholarship and research, adroit handling of evidence, rigour of argument, exposition and documentation.

The series will encourage and assist research into, and develop the readership of, one of the richest and most complex writers of the early modern period.

General Editor J.B. Lethbridge Associate General Editor Joshua Reid

Editorial Board Helen Cooper, Thomas Herron, Carol V. Kaske, James C. Nohrnberg & Brian Vickers

Also available

Literary Ralegh and visual Ralegh Christopher M. Armitage (ed.) A Concordance to the Rhymes of The Faerie Queene —Richard Danson Brown

& J. B. Lethbridge

A Supplement of the Faery Queene: By Ralph Knevet Christopher Burlinson & Andrew Zurcher (eds)

Monsters and the poetic imagination in Edmund Spenser’s The Faerie Queene: ‘Most ugly shapes and horrible aspects’ Maik Goth

Celebrating Mutabilitie: Essays on Edmund Spenser’s Mutabilitie Cantos Jane Grogan (ed.) Castles and Colonists: An archaeology of Elizabethan Ireland Eric Klingelhofer

Shakespeare and Spenser: Attractive opposites J.B. Lethbridge (ed.) A Fig for Fortune: By Anthony Copley Susannah Monta Brietz

Spenser and Virgil: The pastoral poems Syrithe Pugh Renaissance erotic romance: Philhellene Protestantism, Renaissance translation and English literary politics Victor Skretkowicz

God’s only daughter: Spenser’s Una as the invisible Church—Kathryn Walls

(4)

Manchester University Press

Pastoral Poetry

of the English Renaissance

An anthology

edited by

SUKANTA CHAUDHURI

(5)

by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

Published by Manchester University Press Altrincham Street, Manchester M1 7JA, UK www.manchesteruniversitypress.co.uk British Library Cataloguing-in-Publication Data

A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data applied for ISBN 9780719096822 hardback

First published 2016

The publisher has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for any external or third-party internet websites referred to in this book, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.

Typeset in Minion by Julian Lethbridge

This electronic version has been made freely available under a Creative Commons (CC-BY-NC-ND) licence, thanks to the support of Knowledge Unlatched, which permits non-commercial use, distribution and reproduction provided the author(s) and Manchester University Press are fully cited and no modifications or adaptations are made. Details of the licence can be viewed at https://

creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/

(6)

Acknowledgements page xii

Practices and conventions xiii

Abbreviations xvi

Introduction xix

1. Idyll VIII Theocritus, tr. anon. 1

2. Idyll XI Theocritus, tr. anon. 3

3. The Pastoral Wooing Theocritus (?), tr. Edward Sherburne 5

4. Fragments Theocritus and Virgil, tr. ‘T.B.’ 6

5. Epitaph on Bion Moschus (?), tr. Thomas Stanley 7

6. Eclogue I Virgil, tr. William Webbe 10

7. Eclogue II Virgil, tr. Abraham Fraunce 12

8. Eclogue IV Virgil, tr. Abraham Fleming 14

9. Eclogue X Virgil, tr. Abraham Fleming 17

10. Georgic II. 458–542 Virgil, tr. Abraham Cowley 19 11. Georgic III. 295–9, 322–38, 404–7, 440 ff. Virgil, tr. Richard Robinson 22

12. Epode II Horace, tr. Sir Richard Fanshawe 23

13. On the Rustic Life Anonymous, tr. John Ashmore 25 14. The Consolation of Philosophy, Book II, Poem 5 Boethius, tr. Queen

Elizabeth I 25

15. Eclogue IV. 1–75 Mantuan, tr. George Turberville 26 16. Eclogue VI. 54–105 Mantuan, tr. Alexander Barclay 30 17. Eclogue VII. 1–50 Mantuan, tr. Thomas Harvey 33

18. Robene and Makyne Robert Henryson 35

19. From Of Gentleness and Nobility John Rastell (?), John Heywood (?) 38 20. To His Little Field Marcantonio Flaminio, tr. John Ashmore 41 21. Kala’s Complaint Basilio Zanchi, tr. William Drummond of Hawthornden 42 22. ‘O eyes, that see not him’ Jorge de Montemayor, tr. Bartholomew Yong 42 23. ‘Passed contents’ Jorge de Montemayor, tr. Bartholomew Yong 44 24. ‘I pray thee keep my kine’ Alonso Perez, tr. Bartholomew Yong 45

25. Prologue to the Eclogues Alexander Barclay 46

26. Eclogue I.175–304 Alexander Barclay 49

27. Eclogue III.455–524 Alexander Barclay 53

28. Eclogue IV.37–66, 93–232 Alexander Barclay 54

29. ‘Oh! Shepherd, Oh! Shepherd’ Anonymous 58

(7)

30. ‘Hey, troly loly lo, maid, whither go you?’ Anonymous 59

31. Harpelus’ Complaint Anonymous 60

32. Eclogue II: Dametas Barnabe Googe 62

33. Golden Age Chorus Torquato Tasso, tr. Samuel Daniel 63 34. Golden Age Chorus Giovanni Battista Guarini, tr. Richard Fanshawe 65 35. ‘Along the verdant fields’ Jean Chassanion, tr. Thomas Beard 66 36. Song Jean Passerat, tr. William Drummond of Hawthornden 67 37. ‘There where the pleasant Eske’ Antonio Beffa, tr. William Drummond

of Hawthornden 68

38. The Shepherd’s Calendar, ‘April’ Edmund Spenser 69

39. ‘O ye nymphs most fine’ William Webbe 73

40. The Shepherd’s Calendar, ‘June’ Edmund Spenser 75 41. The Shepherd’s Calendar, ‘July’ Edmund Spenser 78 42. From Colin Clout’s Come Home Again Edmund Spenser 83

43. Astrophel Edmund Spenser 89

44. The Faerie Queene VI.ix.5–36 Edmund Spenser 94 45. The Faerie Queene VI.x.5–30 Edmund Spenser 100

46. From The Lady of May Philip Sidney 105

47. ‘Come, shepherd’s weeds…’ Philip Sidney 106

48. ‘My sheep are thoughts’ Philip Sidney 106

49. ‘And are you there Old Pas?’ Philip Sidney 107

50. ‘O sweet woods’ Philip Sidney 110

51. ‘You goat-herd gods’ Philip Sidney 111

52. ‘Since that to death’ Philip Sidney 112

53. ‘Philisides, the shepherd good and true’ Philip Sidney (?) 115 54. Of the Quietness That Plain Country Bringeth Thomas Churchyard 116 55. From A Revelation of the True Minerva Thomas Blenerhasset 117

56. Argentile and Curan William Warner 119

57. Amyntas: The Second Lamentation Thomas Watson, tr. Abraham Fraunce 122 58. Amyntas: The Last Lamentation Thomas Watson, tr. Abraham Fraunce 124 59. An Old-Fashioned Love, Epistle 1 John Trussel (?) 126

60. The Argument of Amyntas John Finet (?) 129

61. ‘Arcadian Syrinx’ Abraham Fraunce 130

62. A Tale of Robin Hood Anonymous 131

63. From Daphnis and Chloe Angel Day 133

64. An Eclogue Gratulatory to Robert Earl of Essex George Peele 134

65. From Descensus Astraeae George Peele 138

66. Apollo and Daphne, from the Bisham Entertainment Anonymous 140 67. An Eclogue Between a Shepherd and a Herdman Arthur Gorges 142

68. The Country Lass Arthur Gorges 144

69. The Herdman’s Happy Life William Byrd 145

70. ‘Though Amarillis dance in green’ William Byrd 146

71. The Shepherd’s Ode Robert Greene 147

72. Doron’s Jig Robert Greene 149

73. Doron’s Eclogue Joined with Carmela’s Robert Greene 149 74. The Description of the Shepherd and his Wife Robert Greene 150 75. The Shepherd’s Wife’s Song Robert Greene 152

(8)

76. The Song of a Country Swain at the Return of Philador Robert Greene 153 77. Of the Vanity of Wanton Writings Robert Greene 155

78. Old Damon’s Pastoral Thomas Lodge 157

79. Coridon’s Song Thomas Lodge 158

80. A Pleasant Eclogue between Montanus and Coridon Thomas Lodge 159

81. Phillis, Sonnet 4 Thomas Lodge 162

82. Phillis, Sonnet 12 Thomas Lodge 162

83. To Reverend Colin Thomas Lodge 162

84. The Passionate Shepherd to his Love Christopher Marlowe 164 85. The Nymph’s Reply to the Shepherd Walter Ralegh (?) 165

86. Another of the Same Nature Anonymous 165

87. Psalm 23 tr. Sir John Davies 166

88. On Lazy and Sleeping Shepherds Andrew Willett 167

89. Coridon to his Phillis Edward Dyer (?) 167

90. ‘One night I did attend my sheep’ Barnabe Barnes 168

91. ‘Sing sing (Parthenophil)’ Barnabe Barnes 169

92. From Oenone and Paris Thomas Heywood 170

93. From Amphrisa the Forsaken Shepherdess Thomas Heywood 173

94. Mercury’s Song Thomas Heywood 174

95. From The Affectionate Shepherd, The Second Day Richard Barnfield 174 96. From ‘The Shepherd’s Content’ Richard Barnfield 176

97. Cynthia, Sonnet XV Richard Barnfield 179

98. Cynthia, Sonnet XVIII Richard Barnfield 179

99. From Moderatus Robert Parry 180

100. Damon’s Ditty Francis Sabie 181

101. ‘Shepherd, i’faith now say’ Robert Sidney 182 102. ‘Day which so bright didst shine’ Robert Sidney 183

103. Chloris, Sonnet 3 William Smith 185

104. Chloris, Sonnet 5 William Smith 185

105. Description of Arcadia, from The Shepherd’s Complaint John Dickenson 185 106. From The Shepherd’s Complaint John Dickenson 186 107. ‘In a field full fair of flowers’ Anonymous 188 108. The Unknown Shepherd’s Complaint Anonymous 189

109. To Thomas Strangways Thomas Bastard 190

110. Sonnet from Sundry Christian Passions Henry Lok 191 111. ‘The Lord he is my shepherd’ Nicholas Breton 191

112. ‘Upon a dainty hill’ Nicholas Breton 192

113. ‘In time of yore’ Nicholas Breton 193

114. ‘Fair in a morn’ Nicholas Breton 193

115. ‘Fair Phillis is the shepherds’ queen’ Nicholas Breton 194 116. A Pastoral of Phillis and Coridon Nicholas Breton 195 117. ‘In the merry month of May’ Nicholas Breton 197

118. ‘The fields are green’ Nicholas Breton 197

119. A Shepherd’s Dream Nicholas Breton (?) 198

120. Coridon’s Supplication to Phillis Nicholas Breton 199 121. The Second Shepherd’s Song Nicholas Breton 199 122. A Farewell to the World Nicholas Breton 201

(9)

123. ‘Peace, Shepherd’ Anonymous 204 124. ‘When I was a little swain’ Nicholas Breton (?) 206

125. A Pastoral Riddle Anonymous 207

126. Upon a Kiss Given John Lilliat 207

127. The Shepherdess Her Reply John Lilliat 208

128. An Excellent Pastoral Ditty John Ramsey (?) 209 129. On the Reported Death of the Earl of Essex Anonymous 210

130. Votum Primum John Mansell (?) 213

131. The Page’s Pleasant Rustick Anonymous 214

132. Theorello. A Shepherd’s Idyllion Edmund Bolton (?) 216 133. The Shepherds’ Song for Christmas Edmund Bolton (?) 218 134. Phillida’s Love-Call to Her Coridon, and His Replying Anonymous 219 135. Damætas’ Jig in Praise of His Love John Wootton 221 136. Wodenfride’s Song in Praise of Amargana ‘W.H.’ 222 137. A Poor Shepherd’s Introduction Robert Chester 223 138. Eclogue upon the Death of Sir Philip Sidney ‘A.W.’ 223 139. A Dialogue between Two Shepherds in Praise of Astraea Mary

Herbert, Countess of Pembroke 228

140. Fiction How Cupid Made a Nymph Wound Herself with His Arrows

Anonymous 229

141. ‘A shepherd poor’ Francis Davison 230

142. From The Ocean to Cynthia Walter Ralegh 236

143. Epitaph on Robert Cecil Walter Ralegh 236

144. ‘Feed on my flocks’ Henry Chettle 237

145. A Pastoral Song between Phillis and Amarillis Henry Chettle (?) 237 146. The Shepherds’ Spring Song Henry Chettle 238

147. The Good Shepherd’s Sorrow Anonymous 241

148. The Shepherd’s Lamentation Anonymous 243

149. Fair Dulcina Complaineth Anonymous 246

150. A Pleasant Country Maying Song Anonymous 248

151. The Country Lass Martin Parker (?) 250

152. The Obsequy of Fair Phillida Anonymous 254

153. The Shepherd and the King Anonymous 255

154. The Lover’s Delight Anonymous 260

155. Phillida Flouts Me Anonymous 263

156. Robin Hood and the Shepherd Anonymous 266

157. The Arcadian Lovers Anonymous 269

158. The Beautiful Shepherdess of Arcadia Anonymous 270

159. ‘As at noon Dulcina rested’ Anonymous 273

160. Idea the Shepherd’s Garland, Eclogue VII Michael Drayton 276 161. Idea the Shepherd’s Garland, Eclogue VIII Michael Drayton 281

162. Eclogue IX, 1606 Michael Drayton 291

163. From Poly-Olbion Michael Drayton 296

164. The Shepherd’s Sirena Michael Drayton 304

165. The Description of Elizium Michael Drayton 311 166. The Muses’ Elizium, Nymphal VI Michael Drayton 313 167. The Muses’ Elizium, Nymphal X Michael Drayton 318

(10)

168. From Pastoral Elegy III William Basse 321 169. Laurinella, of True and Chaste Love William Basse 323 170. Phillis Giovan Battista (Giambattista) Marino, tr. William Drummond

of Hawthornden 327

171. A Shepherd Inviting a Nymph to His Cottage Girolamo Preti, tr. Edward

Sherburne 327

172. ‘Jolly shepherd and upon a hill as he sat’ Thomas Ravenscroft 328 173. ‘Come follow me merrily’ Thomas Ravenscroft 328 174. To His Loving Friend Master John Fletcher George Chapman 328 175. Hymn to Pan, from The Faithful Shepherdess John Fletcher 329 176. A Sonnet Honoré d’Urfé, tr. John Pyper(?) 330 177. ‘Close by a river clear’ Honoré d’Urfé, tr. John Davies(?) 330 178. From Christ’s Victory and Triumph Giles Fletcher 331 179. The Complaint of the Shepherd Harpalus David Murray 333 180. ‘A jolly shepherd that sat on Sion Hill’ Anonymous 334

181. ‘Alas, Our Shepherd’ William Alabaster 338

182. The Shepherd’s Speech from Himatia-Poleos Anthony Munday 338 183. To His Much Loved Friend Master W Browne Christopher Brooke 339 184. An Eclogue between Willy and Wernocke John Davies of Hereford 341 185. The Shepherd’s Hunting, Eclogue V George Wither 346

186. From Fair-Virtue George Wither 351

187. Hymn for a Sheep-Shearing George Wither 356

188. Hymn for a Shepherd George Wither 357

189. From Britannia’s Pastorals, Book I William Browne 358 190. From Britannia’s Pastorals, Book II William Browne 371

191. To Penshurst Ben Jonson 376

192. To Sir Robert Wroth Ben Jonson 378

193. Hymns from Pan’s Anniversary Ben Jonson 380 194. A New Year’s Gift Sung to King Charles, 1635 Ben Jonson 382 195. From The Careless Shepherdess Thomas Goffe 384 196. Damon and Moeris William Drummond of Hawthornden 385 197. Erycine at the Departure of Alexis William Drummond of Hawthornden 389

198. Alexis to Damon William Alexander 390

199. A Pastoral Elegy on the Death of Sir Anthony Alexander William

Drummond of Hawthornden 390

200. Fragment of a Greater Work William Drummond of Hawthornden 393 201. From ‘Damon: or a Pastoral Elegy’ George Lauder 394

202. Hermes and Lycaon Edward Fairfax 395

203. The Solitude Antoine Girard Saint-Amant, tr. Thomas, Third Baron

Fairfax 400

204. Amor Constans Christopher Morley 403

205. The Shepherds’ Dialogue of Love Anonymous 407

206. Technis’ Tale Richard Brathwait 408

207. The Shepherds’ Holiday Richard Brathwait 413 208. ‘Tell me love what thou canst do?’ Richard Brathwait 415 209. Song: ‘Love as well can make abiding’ Mary Wroth 416 210. ‘A shepherd who no care did take’ Mary Wroth 417

(11)

211. ‘You pleasant flowery mead’ Mary Wroth 423

212. Of Jack and Tom King James I 424

213. From Taylor’s Pastoral John Taylor 425

214. ‘Woodmen Shepherds’ James Shirley 431

215. An Eclogue between a Carter and a Shepherd Nicholas Oldisworth 431 216. A Sonnet William Herbert, Earl of Pembroke 433 217. An Ode upon Occasion of His Majesty’s Proclamation Richard Fanshawe 434

218. Songs from Fuimus Troes Jasper Fisher 437

219. Piscatory Eclogue VII Phineas Fletcher 438

220. To My Beloved Thenot in Answer of His Verse Phineas Fletcher 445 221. From The Purple Island Phineas Fletcher 446

222. Christmas, Part II George Herbert 451

223. To My Noblest Friend, I. C. Esquire William Habington 452 224. That a Pleasant Poverty Is To Be Preferred Before Discontented Riches

Abraham Cowley 453

225. The Country Life Abraham Cowley, tr. by himself 454 226. Eclogue to Master Jonson Thomas Randolph 455 227. An Eclogue Occasioned by Two Doctors Disputing upon Predestination

Thomas Randolph 459

228. An Eclogue on the Palilia on Cotswold Hills Thomas Randolph 461 229. A Dialogue betwixt a Nymph and a Shepherd Thomas Randolph 464

230. Lycidas John Milton 465

231. Ode IV.21: From the Song of Songs Casimir Sarbiewski, tr. George Hills 469 232. The Praise of a Religious Recreation Casimir Sarbiewski, tr. George Hills 471

233. The Spring Thomas Carew 473

234. To Saxham Thomas Carew 474

235. On Westwell Downs William Strode 475

236. Thenot’s Abode Anonymous 476

237. All Hail to Hatfield Anonymous 477

238. Tom and Will Sidney Godolphin (?) 484

239. The Shepherd’s Oracle Francis Quarles 486

240. Scenes from a Pastoral Play Jane Cavendish and Elizabeth Brackley 493 241. A Pastoral upon the Birth of Prince Charles Robert Herrick 495 242. A Pastoral Sung to the King Robert Herrick 497

243. To His Muse Robert Herrick 498

244. The Hock-Cart Robert Herrick 499

245. A New-Year’s Gift Sent to Sir Simeon Steward Robert Herrick 500 246. A Dialogue Weeping the Loss of Pan Mildmay Fane 501

247. My Happy Life, to a Friend Mildmay Fane 502

248. In Praise of a Country Life Mildmay Fane 506

249. From Psyche Joseph Beaumont 506

250. A Pastoral Dialogue between Coridon and Thyrsis Anonymous 509

251. The Shepherds Henry Vaughan 511

252. Daphnis: An Elegiac Eclogue Henry Vaughan 513 253. From The Shepherd’s Holiday William Denny 516 254. ‘Jack! Nay prithee come away’ Patrick Cary 518 255. The Pleasure of Retirement Edward Benlowes 519

(12)

256. A Description of Shepherds and Shepherdesses Margaret Cavendish 521 257. A Shepherd’s Employment Is Too Mean an Allegory for Noble Ladies

Margaret Cavendish 522

258. Similizing the Sea to Meadows and Pastures Margaret Cavendish 523 259. Jack the Plough-Lad’s Lamentation Thomas Robins (?) 523

260. A Pastoral Dialogue Thomas Weaver 525

261. The Isle of Man Thomas Weaver 526

262. Upon Cloris Her Visit after Marriage William Hammond 528 263. A Pastoral Song: With the Answer Anonymous 529

264. A Pastoral Song Anonymous 530

265. A Song Anonymous 531

266. The Land-Schap between Two Hills Eldred Revett 532

267. The Milkmaids Anonymous 533

268. Coridon and Strephon Aston Cokayn 534

269. The Old Ballet of Shepherd Tom Anonymous 536

270. The Jolly Shepherd Anonymous 537

271. To My Ingenious Friend Master Brome Izaak Walton 538 272. Pastoral on the King’s Death Alexander Brome 539 273. A Dialogue betwixt Lucasia and Rosania Katherine Philips 540

274. A Country Life Katherine Philips 541

275. Eclogue Charles Cotton 542

276. An Invitation to Phillis Charles Cotton 544

277. On the Execrable Murder of Charles I Anthony Spinedge 546

Index of authors 547

Index of titles and first lines 550

(13)

A book like this incurs many debts both to persons and to institutions. Many friends and colleagues have lent valuable support and advice. They include Glenn Black, Michael Brennan, Swapan Chakravorty, Aparna Chaudhuri, Nandini Das, Paul Gehl, Warwick Gould, John Gouws, Philip Hardie, Nicholas Mann, Subha Mukherji, Asim Mukhopadhyay, David Norbrook, Rita Roy, Peter Shillingsburg, James Simpson of Edinburgh, James Simpson of Harvard, Jan Usher, Helen Vincent and Henry Woud- huysen. Special thanks to Amlan Das Gupta, whom I have troubled more times and over more matters than I can recall. Debapriya Basu rendered invaluable help with preparing the hugely complicated copy for publication, as did Hrileena Ghosh for a shorter period.

My thanks to the staff of the following centres for their support, sometimes beyond the call of duty: the British Library; the Senate House Library, University of London;

the Warburg Institute; the Bodleian Library; the libraries of Christ Church and Corpus Christi Colleges, Oxford; the Cambridge University Library; the Pepys Library, Magdalene College, Cambridge; the National Library of Scotland; Edinburgh Univer- sity Library; Loyola University Library, Chicago; the Newberry Library, Chicago; the Houghton Library, Harvard; the Indian National Library; and Jadavpur University Library. For prompt supply of material, I thank the Folger Shakespeare Library; the Rosenbach Library, Philadelphia; the Harry Ransom Center, University of Texas in Austin; the Brotherton Library, University of Leeds; and Hatfield House.

I am grateful to the School of Advanced Study, University of London, for a professo- rial fellowship to carry out the first round of research for this book; to Loyola Univer- sity, Chicago, for a visiting professorship that I later used for this purpose among others; and to Jadavpur University for its liberal leave policy. Warmest thanks to Eliza- beth and William Radice, Subha Mukherji, Susan Powell, Francesca Orsini and Peter Kornicki, Kate and Bryan Ward Perkins, and Pablo Mukherjee and Eliza Hilton for their generous hospitality, which alone made many library visits possible.

Brian Vickers and Helen Cooper have been the most discerning and considerate of general editors, and my debt to Julian Lethbridge grows by the day. Let that to my wife and colleague Supriya remain unspoken.

Sukanta Chaudhuri Jadavpur University

March 2016

(14)

Pastoral Poetry of the English Renaissance contains the text of the poems with brief headnotes giving date, source and other basic information, and footnotes with full annotation. It includes a brief introduction, an index of authors and an index of titles and first lines. The Companion to Pastoral Poetry of the English Renaissance (MUP 2016) contains a full introduction to English Renaissance pastoral, textual notes, and all other apparatus.

Choice of texts and editorial policy

Virtually all texts have been freshly edited from original manuscripts and early printed editions, accessed in the original or in electronic or photographic copies. In two cases (nos. 248 and 254), later printed editions have been followed as I could not consult the manuscripts.

As a rule, the earliest printed edition has been taken as control text. A different printed edition has sometimes been preferred: most often with poems published earlier and reprinted in England’s Helicon, as the latter is most likely to be attuned to the pastoral conventions of the time. In all other cases, the choice is explained in the textual notes in the Companion. The same applies where a manuscript text has been used in preference to an early printed version.

The chief exceptions to this practice are the poems by Sidney and Spenser. These major poets have been intensively edited by specialist scholars: a new fragmentary exercise seemed both rash and superfluous. Here the first printed version has been taken as the control text, and checked against standard modern editions.

Where the only version is in manuscript, it has of course been taken as control text.

If there is more than one manuscript, the one with the clearest or fullest text has been followed: sometimes, where the choice seemed indifferent, the most readily accessed.

Any special factor is explained in the textual notes.

Ballads pose a special problem, as items known to be in circulation in the late sixteenth or early seventeenth century only survive in versions from the late seven- teenth century. In such cases, the earliest version (insofar as it can be determined) has been followed; variants in other versions have not been recorded except for some special point of interest.

For the orally circulated song ‘Oh shepherd, oh shepherd’ (no. 29), with no early manuscript or print version, a modern-spelling twentieth-century transcript has been followed.

(15)

Record of variants

Except in the case of ballads (see above), all substantive variants have been recorded in the textual notes contained in the Companion. Spelling and punctuation variants have been ignored except for a few cases of special interest. Where a variant reading materi- ally affects the interpretation, it has also been noted in the commentary in this volume.

The collation usually takes into account alternative printed versions of proximate date. The span of dates varies with the work: usually not later than the mid-seventeenth century, but in a few special cases until the late seventeenth or early eighteenth century.

It was sometimes not feasible to collate all manuscript versions, especially of popular pieces like ‘In the merry month of May’ or ‘Cloris, since thou art fled away’.

The following policy has been followed:

• Where the best or only witness is a manuscript, it has been consulted irrespective of location.

• In other cases, all manuscript versions in the British Library and Bodleian Library have been collated for substantive variants. Manuscripts at other locations have been collated in cases of special interest.

Even minor variants in substantive readings (e.g., of articles, conjunctions and prepo- sitions) have been noted: less for their interpretative value (often nil) than for the trajectories of text circulation that they chart, offering fascinating insights on uncon- scious changes in widely circulated texts.

The order of the poems

The poems have been placed in rough chronological order, with the following provisos:

• All poems by the same author are grouped together at the date of publication of the earliest item.

• When (as so often) exact dates are not available, approximate dates, or a median date of the author’s active life, are used.

• Anonymous manuscript poems are placed by date of manuscript (often very approximate).

• Translations are placed by the date of the original, subject to the above principles.

With classical authors, such dates are usually very broad or conjectural.

• In a few cases, the chronological order has been modified to keep related poems together. Thus Tasso’s and Guarini’s Golden Age choruses, of 1573 and 1590 respectively, are placed together, as are all poems about the shepherd Amyntas.

Webbe’s quantitative version of Spenser’s ‘April’ follows that poem, before other eclogues from The Shepheardes Calender. Ralegh’s ‘Nymph’s Reply’ (with another

‘reply’ from England’s Helicon, 1600) follows Marlowe’s ‘The Passionate Shep- herd to His Love’, separately from Ralegh’s other poems. Henry Chettle has been placed a little later than warranted so that his poem on the succession of James I does not precede poems on Elizabeth as a living monarch.

• Poems relating to Queen Elizabeth and Philip Sidney from A Poetical Rhapsody (1602) are placed at that date, though they were probably written much earlier.

The poems on the death of Charles I range too widely in date to be grouped together: one was written well after the Restoration, by a man born three years after Charles’s execution.

(16)

• The special problem with ballads is noted above. With a few exceptions deter- mined by subject or by known date of composition, they have been placed at a point roughly between the reigns of Elizabeth and James.

Spelling and punctuation

Other than no. 29 in modern spelling (see above), all poems are in the original spelling of the control text except, of course, for emendations. Old-spelling titles have been used in the headnotes and textual notes, but capitalization and use of lower-case u and v have been standardized. Modern spelling has been used in the titles and first lines of poems when printed as headings.

In reproducing headings and other paratext from early editions, font and capitaliza- tion have been standardized, as they are usually quite arbitrary in the original, dictated by space and visual effect rather than intrinsic meaning.

The original punctuation has been retained as much as possible, with a few silent changes to avoid misleading the modern reader. However, some poems needed a higher degree of intervention. Some manuscript texts have virtually no punctuation, which needed to be inserted. All cases of major re-punctuation are indicated in the headnotes.

(17)

16c (etc., for centuries) Fr. French

Gk. Greek It. Italian Lat. Latin Sp. Spanish Aen. Aeneid Ecl. Eclogue Epig. Epigram FQ The Faerie Queene Georg. Georgic(s)

Helicon England’s Helicon (1600) Met. (Ovid’s) Metamorphoses SC The Shepheardes Calender Addl. Additional

BL British Library

Bod. Bodleian Library, Oxford Rawl. Rawlinson

bk book edn edition esp. especially foll. following ms(s) manuscript(s) prob. probably ref. reference

trans. translated, translation

OED 1st cit. the first citation of the word in this sense (usually at a later date than here) OED last cit. the last citation of the word in this sense (usually at an earlier date than here)

OED only cit. the only example of the word in this sense located by OED.

(18)

Books cited in abbreviated form

Klawitter Richard Barnfield, The Complete Poems, ed. George Klawitter, Selinsgrove:

Susquehanna University Press, 1990.

Dunlap Thomas Carew, The Poems ... with His Masque Coelum Britannicum, ed.

Rhodes Dunlap, Oxford: Clarendon Press, 1949.

Chappell William Chappell, Old English Popular Music, 2 vols., London: Chappel &

Co., 1893.

Hebel Michael Drayton, Works, ed. J. W. Hebel, Kathleen Tillotson and Bernard H.

Newdigate, Oxford: Basil Blackwell, 1931–41.

Kastner William Drummond, The Poetical Works, ed. L. E. Kastner, 2 vols., Edin- burgh: Scottish Text Society, 1913.

Chambers & Sidgwick Early English Lyrics, Amorous, Divine, Moral and Trivial, ed.

E. K. Chambers and F. Sidgwick, London: A. H. Bullen, 1907.

Pemberton Elizabeth I, Queen Elizabeth’s Englishings, ed. Caroline Pemberton, London: Kegan Paul, Trench, Trubner for Early English Text Society, 1899.

Bradner Elizabeth I, The Poems, ed. Leicester Bradner, Providence, RI: Brown University Press, 1964.

Lea and Gang Edward Fairfax, Godfrey of Bulloigne ... together with Fairfax’s Orig- inal Poems, ed. Kathleen M. Lea and T. M. Gang, Oxford: Clarendon Press, 1981.

Cain Mildmay Fane, The Poetry, ed. Tom Cain, Manchester: Manchester University Press, 2001.

Fogle French Rowe Fogle, A Critical Study of William Drummond of Hawthornden, New York: King’s Crown Press, 1952.

Patrick Robert Herrick, The Complete Poetry, ed. J. Max Patrick, Garden City, NY:

Doubleday, 1963.

Martin Robert Herrick, The Poems, ed. L C Martin, London: Oxford University Press, 1965.

Herford & Simpsons Ben Jonson, Ben Jonson, ed. C. H. Herford and Percy and Evelyn Simpson, 11 vols., Oxford: Clarendon Press, 1925–52.

Carey & Fowler John Milton, The Poems, ed. John Carey and Alastair Fowler, London: Longmans, 1968.

Rudick Walter Ralegh, The Poems: A Historical Edition, ed. Michael Rudick, Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies & Renaissance English Text Society, 1999.

Parry Thomas Randolph, The Poems and Amyntas, ed. John Jay Parry, New Haven, CT: Yale University Press, 1917.

Thorn-Drury Thomas Randolph, The Poems, ed. G. Thorn-Drury, London: Etchells

& Macdonald, 1929.

Fordoński and Urbański Casimir Sarbiewski, Casimir Britannicus, ed. Krzysztof Fordoński and Piotr Urbański, London: MHRA, 2008.

Skretkowicz Philip Sidney, The Countess of Pembroke’s Arcadia (The New Arcadia), ed. Victor Skretkowicz, Oxford: Clarendon Press, 1987.

Robertson Philip Sidney, The Countess of Pembroke’s Arcadia (The Old Arcadia), ed.

Jean Robertson, Oxford: Clarendon Press, 1973.

Duncan-Jones and van Dorsten Philip Sidney, Miscellaneous Prose, ed. Katherine Duncan-Jones and Jan van Dorsten, Oxford: Clarendon Press, 1973.

(19)

Ringler Philip Sidney, The Poems, ed. William A. Ringler, Jr, Oxford: Clarendon Press, 1962.

Tilley Morris Palmer Tilley, A Dictionary of the Proverbs in England in the Sixteenth and Seventeenth Centuries, Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1950.

Sidgwick George Wither, The Poetry, ed. F. Sidgwick, 2 vols., London: A. H. Bullen, 1902.

(20)

Pastoral is one of the few literary modes whose genesis can be clearly traced. While poems reworking pristine rustic experience might have existed earlier, the pastoral mode as now recognized originated with the Greek poet Theocritus in the third century BCE. More correctly put, Theocritus provided a model that others followed to create the mode.

There were few ‘others’ in Hellenistic Greece. A handful of poems, only one or two authentically pastoral, have been ascribed (often doubtfully) to two poets, Bion and Moschus. Of Theocritus’ own thirty idylls (‘little pictures’ or ‘sketches’, often of doubtful authorship), only twelve are pastoral. What set the seal on the mode was its adoption by Virgil in the first century BCE, in ten poems sometimes closely imitating Theocritus. These selections (eclogae) from his early work have lent the name ‘eclogue’

to the typical pastoral poem of moderate length and varied subject-matter, often incor- porating an inset song or song-contest.

Virgil too had few followers in classical times – only two minor poets, Calpurnius and Nemesianus. But his immense stature as the pre-eminent Latin poet, continuing through the Middle Ages and the Renaissance, set before every aspiring poet the career-pattern of the ‘Virgilian cycle’, moving from pastoral to didactic poems on farming (the Georgics) and finally to martial and courtly epic in the Aeneid. This was also held to reflect the course of human civilization. From the late Middle Ages, the Virgilian eclogue became a dominant poetic genre.

There was another reason for this. Theocritus’ idylls had presented, if in somewhat idealized and sometimes mythicized form, the life of actual shepherds in Cos and Sicily. Only once, in Idyll 7, is there any suggestion that the shepherds may stand for people from another world, maybe the poet’s own. Virgil, however, seems to have introduced a measure of allusion in his Eclogues, beginning with the first, where the shepherd Tityrus, secure while his fellows are dislodged from the land, is held to repre- sent Virgil himself, thanking the Emperor Augustus for his patronage.

The extent and nature of the allusion is often uncertain; but scholiasts have confirmed what any reader might suspect, that it is there. When Virgilian pastoral was revived in the late Middle Ages by Dante, Petrarch and Boccaccio (chiefly the latter two), they insisted that allusion was intrinsic to pastoral. Through the ensuing Renais- sance and beyond, ‘pretty tales of wolves and sheep’ (in Sidney’s phrase)1 were conven- tionally held to conceal deep hidden meanings – biographical, political, didactic, 1 Philip Sidney, A Defence of Poetry (The Apologie for Poetrie), in Miscellaneous Prose of Sir

Philip Sidney, ed. Katherine Duncan-Jones and Jan van Dorsten, Oxford: Clarendon Press, 1973, 95.3–4.

(21)

religious. Most critical theory of the pastoral in that age (or indeed later) has stressed this allegorical function.

But the Middle Ages also opened fresh springs of rustic poetry, harking back to folk tradition and restoring the setting of actual rural and shepherd life. Embodied in new lines of lyric and song, such poetry became increasingly sophisticated, often through classical elements drawn not only from Virgil but from the nature-settings of Horace’s Odes and the mythic world of Ovid’s Metamorphoses. Various lines of poetry began to develop, addressing the pastoral concerns of nature and myth but striking out in other directions as well. It seems pointless to quibble about how much of this is strictly pastoral: it is all part of a wider pastoral universe, whose provinces merge and shift.

Formal pastoral acquires new life in the Renaissance by drawing on a great range of themes and settings. The translations in this book reflect much of that range, besides the seminal classical models, Virgil above all. But interestingly, some crucial medieval and Renaissance voices are absent – Petrarch’s Latin eclogues (Bucolicum Carmen) and Sannazaro’s Italian romance Arcadia above all. They were not translated into English until the twentieth century: their influence in Renaissance England derived from the original texts or, in Sannazaro’s case, French or Spanish translations.

To map the extent and variety of Renaissance pastoral, we might use a term now out of fashion, ‘art-pastoral’, with its obverse, allusive pastoral. Pure art-pastoral – presenting imaginary shepherds in a fictive pastoral setting, removed from real-life concerns and untouched by allusion – is relatively rare and often rather thin. It is hard to analyse, and often not worth analysing. Scholars from classical scholiasts to modern academics have engaged much more with allusive pastoral, often theorizing the latter to define the rationale of the mode.

It is worth stressing that, whatever its later transformations, pastoral began as the poetry of a distinct aesthetic universe, implicitly set against the more complex life of court or city to which its exponents belong. This world of the imagination throws contrasting light on the poet’s own world. The otherness of pastoral is the starting premise of the mode. Its allusive accommodation of the real world always redefines the latter’s terms: if it does not, the exercise is pointless.

Yet what justifies the exercise is the metaphoric infusion of imaginary pastoral life with the concerns and activities of real and more complex communities. The shepherd rules over his sheep like a king, and cares for them like a priest. He is versed in nature lore, a ‘wise shepherd’ comparable to academic scholars. In pastoral convention, he spends much of his time in poetry and song, just like the poet writing about him; and offers love to shepherdesses in terms assimilable to the Petrarchan convention, where such poets often found their theme.

These metaphoric latencies make the pastoral of allusion something more than a set of coded references. Casting other and more complex matters in pastoral form is to place them within an implicit frame of comment. The pastoral of the European Renais- sance exploited this potential unevenly, but at its best in subtle and innovative ways.

Allusive content might also enter the wider body of rural and nature-poetry noted above. Conversely, the allusive eclogue might take in the simple celebration of nature and rural life, in realistic or idealized vein.

This collection comprises Early Modern British pastoral poetry, including trans- lations. The earliest piece in the book is ‘Robene and Makyne’ by the Scottish poet Robert Henryson, who flourished in the late fifteenth century. This striking poem is

(22)

not backed up by any general pastoralism in the Scottish poetry of that age. The varied and notable pastoral productions of William Drummond in the seventeenth century draw on new resources of classical and continental poetry. In England, the pastoral output of the early Tudor period is limited. Besides a general body of ‘plowman litera- ture’ (exemplified in Of Gentylnes and Nobilitye), the only notable instances are the eclogues of Alexander Barclay, which blend some direct allusion with a great deal of moralizing, social satire and rustic realism. There is also the singular ‘Harpelus’

Complaint’ in Tottel’s Miscellany (Songs and Sonnets) of 1557, strikingly anticipating the lyric fictions of later Elizabethan art-pastoral. Ignoring the indifferent eclogues of Barnabe Googe and the sporadic rural poetry of Churchyard or Turberville, English pastoral comes into its own with Spenser’s The Shepheardes Calender, published anon- ymously in 1579.

The Calender has its due share of allusion and moralizing in many veins. It is possible to write a consistent commentary on the twelve eclogues (‘proportionable to the twelue monethes’) in these terms. But what is exceptional is the quantum of non-allusive material, the creation of an entire shepherd community that, while it might reflect Spenser’s circle and his times, acquires the status of an autonomous fiction. The Calender presents a world radically distinct from the real and contem- porary, even while notably overlapping with it. Just so, later, would the land of Faerie in Spenser’s magnum opus absorb the reality of Elizabethan times within a notably different chivalric and supernatural universe.

It is also a pastoral universe. The Faerie Queene has two cantos of open pastoralism in Book VI; but the whole work is suffused with the mythicized nature-settings, and alternative social orders and value-systems located there, that characterize pastoralism in the widest sense. This pervasive pastoralism also marks the Spenserian poets of the early seventeenth century, most notably their doyen Michael Drayton. Even more clearly than in Spenser himself, pastoral is one of the major modes addressed by Drayton through his life, from the very Spenserian beginnings in Idea The Shepheards Garland to the transmogrified pastoral of The Muses Elizium, a fragile mythicized setting conveying a marked political message. The same compound appears more openly in Drayton’s younger followers: their early flagship volume The Shepheards Pipe leads on to the sustained pastoralism of William Browne’s overtly Spenserian Britannia’s Pastorals, no less than to the varied social and moral critique of the prolific George Wither.

Needless to say, Spenser’s influence is not confined to the Spenserians. We need to retrace our steps to the late sixteenth century, starting with the other major influence on English Renaissance pastoral: the work of Sir Philip Sidney. The undoubted ‘Sidney cult’ (however we assess it) during his brief life acquired new and greater force when his works began to be posthumously published in the 1590s through the efforts of his sister Mary Herbert, Countess of Pembroke, and his associate Fulke Greville. Chief among these works were the old and new (and soon amalgamated) versions of Sidney’s chivalric-pastoral romance, The Countesse of Pembrokes Arcadia. This contained four substantial groups of ‘eclogues’ – of much more varied nature than the term usually covers – as well as a great deal of other verse embedded in the narrative. Taken in its entirety, Sidney’s Arcadia offered a rich store of pastoral poetry, comprising most major themes and conventions of European Renaissance pastoral. And while a great deal of personal and political allegory has been extracted from the Arcadia, its fictional setting means that most individual poems are autonomous aesthetic entities.

(23)

Sidney’s romance led the field in England but not in Europe. Its title reflects the Italian Jacopo Sannazaro’s Arcadia (published 1504, written much earlier), a set of eclogues linked by incremental prose narrative. The Arcadia established a model of pastoral romance virtually for the first time in Europe, barring the single though notable instance of Longus’ Greek romance Daphnis and Chloe (2nd century CE).

Next to Sannazaro’s own, the most influential romance was Jorge de Montemayor’s Spanish Diana (1559), with sequels by Alonso Perez and Gaspar Gil Polo. This work was translated into English by Bartholomew Yong. Other than Sidney’s magnum opus, the earlier English examples are slight in comparison but add up to a sizeable corpus:

Greene and Lodge’s romances in the forefront, supplemented by more loosely struc- tured works like John Dickenson’s The Shepheardes Complaint. These in turn shade off into collections of disjunct pieces with a common background narrative, like Richard Barnfield’s The Affectionate Shepherd, Nicholas Breton’s The Passionate Shepherd and Barnabe Barnes’s Parthenophil and Parthenophe. The seventeenth century adds to all these categories, most substantially in major romances like The Countesse of Montgom- eries Urania by Sidney’s niece, Lady Mary Wroth.

Sixteenth-century Europe saw a parallel development in pastoral drama, from brief opera-like entertainments to full-fledged plays. There is a substantial Italian line of the latter from the mid-sixteenth century, taking in Tasso’s Aminta (1573) and Giovanni Battista Guarini’s Il pastor fido (The Faithful Shepherd, 1590). Again, the influence spread to other languages. If Shakespeare’s As You Like It is the most celebrated instance in English, and The Winter’s Tale provides the best-known pastoral interlude, a line of plays typified by John Fletcher’s The Faithful Shepherdess (and continuing into Charles I’s reign) are closer to the Italian model.

Pastoral romance and drama typically present a circular plot in which courtly char- acters leave their accustomed haunts, spend time in the country so as to effect a change in their state, and finally return to a revitalized court. The chief characters are usually royal or noble, and the plot-structure reflects the actual hegemony of court and city controlling the pastoral imagination. But paradoxically, the clear separation of the court can allow the country to be more clearly and distinctly defined within its struc- turally limited sphere: the shepherds can be shepherds because they no longer have to double as courtiers or city-dwellers. Though the shepherdess heroine often proves a royal foundling, her companions assert their own identity and ethos to the end.

This is the design that Spenser takes to singular philosophic heights in Book VI of The Faerie Queene: there is little or nothing to match it anywhere in European pastoral.

But more generally, pastoral romance and drama (especially the former), though derived from courtly genres of wider scope, offer a range of pastoral structures of unprecedented depth and detail. The eclogue was simply not capacious enough for the purpose: moreover, it had to condense the multiple, often contrary metaphoric content of the pastoral trope within a single narrow fiction. More simply and directly, pastoral romance and drama provided a storehouse of songs and lyrics, and the romance some formal eclogues as well, embedded in the narrative. This collection includes many such pieces, though it eschews dramatic scenes and extracts. In a few cases, a modicum of dramatic dialogue has been retained to make sense of a song embedded in it. There are also some extracts from verse romances, verse chronicles, and short epics or epyllia, sometimes telling a complete story, sometimes enshrining a single narrative moment.

Poems extracted from romance and drama are matched by a wide range of

(24)

independently composed lyrics, matching the body of formal eclogues. In fact, barring Thomas Watson’s Latin Amyntas (translated into English by Abraham Fraunce) and Drayton’s Idea The Shepheardes Garland, there are relatively few formal eclogues of note in the sixteenth century, always excepting Spenser and Sidney’s work. (The seven- teenth adds substantially to the tally.) Song-exchanges and debates in the romances shade off into briefer, more purely song-like interjections. Like similar stand-alone items in miscellanies and single-author volumes, these poems blend the indigenous pastoral lyric drawn from medieval tradition with the more finished products of Itali- anate Renaissance song-lyric. Often individually slight, even inconsequential, all this adds up to a formidable corpus, strongly and innovatively contributing to the total pastoral presence in English Renaissance poetry. They can also constitute a substan- tial individual output, as strikingly seen in the work of Nicholas Breton. Continental models may also be found for pastoral redactions of popular forms like the sonnet. The art-pastoral basic to this entire body of poems makes for an unusual orientation of the mode in imaginative and ideological terms.

Though song-like in effect, these poems were usually not set to music in the first instance. But there is an assumed musical element in their structure that might be brought out and defined by a later composer. Such poems shade off into pieces composed formally as songs, akin in material to Italian or other continental song- books and often modelled on them. But all in all, the volume of non-musical pastoral lyric appears to be notably greater in English than in other European languages. The seal was set on this very distinct development by the remarkable anthology England’s Helicon (1600). Its editorship has been variously attributed to John Bodenham, Nich- olas Ling, one ‘A.B.’ and the publisher John Flasket.

Helicon taps every conceivable source of material: volumes of verse, romances, dramas, entertainments. Some pieces appear there for the first time, which may also be the last. Only a fraction of the contents are formal eclogues. Every now and then the editor tweaks the language of a non-pastoral piece to make it fit the bill; but this testi- fies to an accepted notion of the mode, even to specific models of form and diction.

Helicon may be the product of one man’s focused fancy: barring The Phoenix Nest reflecting the Sidney cult, there is no other printed miscellany of the period devoted to a single theme, genre or mode. But equally, Helicon testifies to a marked pastoral presence in the literary sensibility of the age, almost amounting to a pastoral culture.

Most strikingly even at a brief glance, Helicon illustrates the variety of Elizabethan pastoral – to be extended still further in the next century. Between the late sixteenth and the mid-seventeenth century, there is a greatly diverse body of pastoral across a field loosely demarcated by the eclogue, the ode, the country poem and the private poetic address, though these genres lose their identity in the traffic of themes and forms. We find courtly and personal compliment, political and philosophical alle- gory, intricate though often obscure personal allusion, and simpler private exchanges between friends or lovers. These blend into independent pastoral fictions – sometimes grafted on the more extended fiction of a romance or play – buttressing the status of pastoral as an organic vein of the Renaissance English imagination. The pastoral idiom can be the chosen vehicle of major lines of social and intellectual practice. Readers can choose examples of any vein they please from the wide selection gathered in this book.

A pastoral culture is crystallized in court compliment and entertainment, even in the serious business of politics. The cult of Queen Elizabeth had a famously pastoral

(25)

aspect, shading into the mythic. It was exploited for courtly entertainment, especially (and appropriately) on the Queen’s progresses through the countryside, lodging at the country seats of favoured courtiers. In James I’s day, and Charles I’s even more, an elaborate and removed pastoral artifice became a staple vein of entertainment at the royal court itself, in masques and the exclusive world of private theatres. On a very different plane, pastoral had always been an option for devisers of city pageants and public entertainments. All in all, pastoral made its way into performative fictions through all kinds of channels for all kinds of purposes, with a corresponding range of formal guises.

But even as the Jacobean court was practising one vein of pastoral, others gained strength in opposition to court culture, or at least to the royal image and policies.

The deceptively remote pastoral of the late Drayton, and its more robust foil in the younger Spenserians, marks one line of growth. Another was the nuanced progres- sion of an intrinsically conservative genre, the country-house poem. While neces- sarily celebrating a quasi-feudal order, it could play off the rural version of that ethos, enshrined in a nobleman’s country seat, against its court-centred avatar. Pastoral provides a means for this establishmentarian genre to deconstruct itself while stop- ping well short of true subversion.

But there is also a more demotic line of pastoral, challenging the political and economic order in more fundamental ways. Here the shepherd stands for the common man, even the dispossessed. Such pastoral rarely approaches the raw realism and protest voiced by Barclay a century earlier: everything else apart, the diction of pastoral (as of virtually all poetry) has grown more refined in the interim. More often now, the common shepherd-spokesman may be allied to the Puritan middle class; but even when the voice belongs to the relatively privileged (or greatly so, as with Margaret Cavendish), the ideological fracture at the heart of pastoral can be used to good purpose.

Cavendish belongs to an eminent line of Royalists. With the Puritan–Royalist divide, as with so many others, opposite sides employ the same pastoral tropes and meta- phoric strategies to their contrary ends. This is most piquantly shown in the persistent use of the pastoral to mourn the death of Charles I. One such instance masquerades in ballad form as ‘Jack the Plough-lad’s Lamentation’. Another is composed long after the Restoration by Anthony Spinedge, born three years after Charles’s execution.

Earlier, Royalist pastoral had been largely confined to a species of privileged artifice, even where it carried direct political allusion. Clearly, the Royalist camp is now better apprised of the varied uses of the mode. But it is the Puritan Milton, perhaps not yet fully set in the doctrinal mould, who provides in ‘Lycidas’ the most elaborate and striking elegiac construct of the age, mourning the death of a less prominent figure.

‘Jack the Plough-lad’ illustrates the focused political use of a line of popular pastoral, as developed in the broadside ballad. The broadside incorporates a surprising amount of pastoral. Its commonest purpose is to present shepherds to political advan- tage, alongside other rustics and subalterns. But it also runs to simple love-poetry crossing Petrarchan convention with the more naive indigenous love-lyric. Yet other ballads are directly allusive, presenting contemporary events in pastoral garb. All in all, the broadside illustrates an unexplored encounter of the genuinely popular with the mock-popular of the standard pastoral mode.

In another, overtly non-political line of development, the pastoral generates a land- scape-poetry that can point in the direction of either nature or art. Topographical

(26)

poetry achieves a heroic scale in Drayton’s Poly-olbion, always within touching distance of the pastoral and sometimes homing in directly upon it. Another branch explores the new visual aesthetics of the ‘landskip’, as in Strode or (more strikingly) Eldred Revett. At much the same time, Margaret Cavendish opens up speculative angles on the encounter of ‘real’ nature and the pastoral. And a pan-European line, strikingly instanced in the French Antoine Saint-Amant’s ‘The Solitude’, infuses the landscape with a dramatic, almost Gothic vein of sentimental melancholy.

The ultimate encounter of opposite planes might be said to occur in some instances of religious pastoral. The Bible yields its own pastoral material, most famously in Psalm 23 but with more metaphoric potential in the allied but distinct topos of Christ the Good Shepherd. This topos enters into piquant interaction with the trope of ‘pastoral care’ in the clergy, and its extension in ecclesiastical allegory. The shep- herds of the Nativity are simpler in metaphoric function. There are also innovations like the pastoral setting for gospel narrative in Giles Fletcher (matching his brother Phineas’ secular exercise in The Purple Island), and the idiosyncratic allegorical fancy of Thomas Benlowes. A more sustained vein, seen in many languages across Europe, is the age’s new spiritual interest in the ‘book of nature’: in its central line of practice, Christianizing the structure of Horace’s Second Epode in a model made popular by the Polish neo-Latin poet and cleric Casimir Sarbiewski.

This account may explain why I have referred to pastoral all through not as a genre or convention but as a mode. It operates in the Renaissance as an infinitely versatile trope, a frame of reference in which to cast any sector of human experience so as to throw new light upon it, as one might hold up an object to the light at a particular angle. It is a way of thought – at times, by only a moderate hyperbole, a way of life.

Paradoxically, pastoral’s vast reach and popularity might also explain why there are so few masterpieces in the mode. It was practised by countless people of varying ability for a range of themes and purposes. In deference to the Virgilian model, poet- asters began writing pastorals but went no further. Other, more skilled and persistent practitioners turned to the mode in the intervals of weightier exercises higher up in the scale of genres. (Pastoral, like satire, was conventionally placed at the bottom of a hierarchy whose top rungs were occupied by epic and tragedy.)

Renaissance pastoral is best considered as a total phenomenon, in which individual works blend organically to acquire a greater significance than they might command as stand-alone items. This also produces fascinating patterns of dissemination and circu- lation, both of individual texts and, more significantly, of specific tropes and conven- tions. The detailed introduction in the Companion will discuss these features of the mode. Meanwhile, here is the poetry.

Further reading (arranged by date of publication)

Walter W. Greg, Pastoral Poetry and Pastoral Drama, London: A. H. Bullen, 1906.

Bruno Snell, ‘Arcadia: The Discovery of a Spiritual Landscape’, in The Discovery of the Mind, trans. Thomas G. Rosenmeyer, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1953.

Thomas G. Rosenmeyer, The Green Cabinet. Theocritus and the European Pastoral Lyric, Berkeley, CA: University of California Press, 1969.

(27)

Peter Marinelli, Pastoral, London: Methuen, 1971.

Laurence Lerner, The Uses of Nostalgia. Studies in Pastoral Poetry, London: Chatto and Windus, 1972.

Renato Poggioli, The Oaten Flute. Essays on Pastoral Poetry and the Pastoral Ideal, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1975.

Helen Cooper, Pastoral. Medieval into Renaissance, Ipswich: D. S. Brewer, 1977.

William A. McClung, The Country House in English Renaissance Poetry, Berkeley, CA:

University of California Press, 1977.

James Turner, The Politics of Landscape. Rural Scenery and Society in English Poetry 1630–1660, Oxford: Basil Blackwell, 1979.

James Sambrook, English Pastoral Poetry, Boston: Twayne, 1983.

Andrew V. Ettin, Literature and the Pastoral, New Haven, CT: Yale University Press, 1984.

The Pastoral Mode. A Casebook, ed. Bryan Loughrey, London: Macmillan, 1984.

Annabel M. Patterson, Pastoral and Ideology. Virgil to Valéry, Berkeley, CA: University of California Press, 1987.

Sukanta Chaudhuri, Renaissance Pastoral and Its English Developments, Oxford:

Clarendon Press, 1989.

E. Kegel-Brinkgreve, The Echoing Woods. Bucolic and Pastoral from Theocritus to Wordsworth, Amsterdam: J. C. Gieben, 1990.

Paul J. Alpers, What Is Pastoral?, Chicago: University of Chicago Press, 1996.

Andrew McRae, God Speed the Plough. The Representation of Agrarian England, 1500–

1660, Cambridge: Cambridge University Press, 1996.

Thomas K. Hubbard, The Pipes of Pan. Intertextuality and Literary Filiation in the Pastoral Tradition from Theocritus to Milton, Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1998.

Ken Hiltner, What Else Is Pastoral? Renaissance Literature and the Environment, Ithaca, NY: Cornell University Press, 2011.

(28)

1TheocritusIdyllviii

TranslatedanonymouslyfromtheGreek

From Sixe Idillia ... chosen out of ... Theocritus (1588).ThisidyllispartofthecoreTheocrituscanon, thoughscholarshavedoubtedhisauthorship;somehavesuggestedthatthepoemamalgamateswhat wereoriginallyseparatepieces.

The viii. Idillion.

Argument

MenalcasaShephearde, andDaphnisaNetehearde, twoSicilianlads, contendingwho shouldsingbest,pawnetheirwhistles,andchooseaGotehearde,tobetheirIudge.Who giuethsentenceonDaphnishisside.ThethingisimaginedtobedonintheIleofSicily bytheSeashoreofwhosesinging,thisIdillioniscalledBvcoliastae,thatis,Singersofa Neteheardssong.

BVCOLIASTÆ.

Daphnis.Menalcas.Gotehearde.

With louely Netehearde Daphnis on the hills, they saie, Shepehearde Menalcas mett, vpon a summers daie.

Both youthfull striplings, both had yeallow heades of heare, In whistling both, and both in singing skilfull weare.

Menalcas first, behoulding Daphnis, thus bespake.

Menalcas.Wilt thou in singing, Netehearde Daphnis, vndertake To striue with me? for I affirme, that at my will

I can thee passe.

thus Daphnis aunswerde on the hill.

Daphnis.Whistler Menalcas, thou shalt neuer me excell piper 10 In singing, though to death with singing thou shouldst swell.

Menalcas.Then wilt thou see, and something for the victor wage?

Daphnis.I will both see, and something for the victor gage.

Menalcas.What therefore shal we pawne, that for vs maie befit? pledge, stake Daphnis.Ile pawne a calfe, a wennell lambe laie thou to it. newly weaned Menalcas.Ile pawne no lambe, for both my Syre and Mother fell cruel, harsh Are verie hard, and all my sheepe at evne they tell. count (that none is missing) Daphnis.What then? What shall he gaine that winns the victore?

Menalcas.A gallant Whistell which I made with notes thrise three, fine, splendid Joinde with white waxe, both evne belowe and evne aboue,

20 This will I laie, my Fathers thinges I will not moue.

Daphnis.And I a Whistle haue with notes thrise three arowe, in a row Joinde with white waxe, both evne aboue, and evne belowe.

I latelie framde it, for this finger yet doth ake made With pricking, which a splinter of a reede did make.

But who shall be our Iudge, and give vs audience?

Menalcas.What if we call this Goteheard heere, not far from hence, Whose dog doth barke harde by the kids?

the lusty boies

Did call him, and the Gotehearde came to heare their toies. trifles, sport The lustie boies did sing, the Gotehearde iudgement gaue.

30 Menalcas first by lot vnto his whistle braue

Did sing a Neteheards song, and Neteheard Daphnis than then Did sing by course, but first Menalcas thus began. by turns Menalcas.Yee Groues, and Brookes deuine, if on his reede

Menalcas euer sung a pleasant laie,

18 thrise three]A panpipe could have four to twelve, though usually seven, reeds. 20 moue]stir, shift, hence ?disturb, meddle with. 31 a Neteheards song]But the song clearly suits Menalcas the shepherd.

1

(29)

Fat me these Lambes; if Daphnis here wil feede His calfes, let him haue pasture toe I praie.

Daphnis.Yee pleasant Springs, and Plants, would Daphnis had As sweete a voice as haue the Nightingales;

Feede me this heard, and if the sheepeheards lad 40 Menalcas cums, let him haue al the dales.

Menalcas.Tis euer spring, their meades are euer gaie, There strowt the bags, their sheepe are fatly fed Where Daphne cums; go she awaie,

Then both the sheepheard there, and grasse is ded.

Daphnis.There both the Ewes and Gotes bring forth their twins, Their Bees doe fil their hiues, there Okes are hie

Where Milo treades; when he awaie begins To goe, both Neteheard, and the Nete waxe drie.

Menalcas.O husband of the Gotes! O wood so hie!

50 O kids, come to this brooke, for he is there;

Thou with the broken hornes, tel Milo shie, That Proteus kept Sea-calfes, though God he were.

Daphnis.Nor Pelops kingdome may I craue, nor gould, Nor to outrunne the windes vpon a lea;

But in this caue Ile sing, with thee in hould, Both looking on my sheepe, and on the sea.

Menalcas.A tempest marreth trees, and drought a spring, Snares unto foules, to beastes, netts are a smarte, Loue spoiles a man. O Ioue, alone his sting 60 I haue not felt, for thou a lover art.

Thus sung these boies by course, with voices strong, Menalcas then began a latter song.

Menalcas.Wolfe, spare my kids, and spare my fruitful sheepe, And hurt me not, though but a lad these flockes I gide;

Lampur my dog, art thou indeede so sound asleepe?

Thou shouldst not sleepe, while thou art by thy Masters side.

My sheepe, fear not to eate the tender grasse at will, Nor when it springeth vp againe, see that you faile;

Goe to, and feed apace, and al your bellies fill,

70 That part your Lambes may haue, and part my milking paile.

Then Daphnis in his turne sweetly began to sing.

Daphnis.And me not long agoe faire Daphne wistle eide As I droue by, and said I was a paragone;

Nor then indeede to her I churlishlie replide,

But looking on the ground, my way stil held I one. on Sweete is a cowcalfes voice, and sweete her breath doth smell,

A bulcalfe, and a cow doe lowe ful pleasantlie;

Tis sweete in summer by a spring abrode to dwell, out of doors Acornes become the Oke, apples the Appletree,

80 And calfes the kine, and kine, the Neteheard much set out.

Thus sung these Yuthes; the Gotehearde thus did ende the dout. contest Goatherd.O Daphnis, what a dulcet mouth, and voice thou hast?

Tis sweeter thee to heare, than honie-combes to tast.

Take thee these pipes, for thou in singing dost excell.

If me a Gotehearde thou wilt teach to sing so well, This broken horned Goate, on thee bestowe I will, Which to the verie brimm, the paile doth euer fill.

41-4, 45-8Modern editors usually transpose these quatrains and interchange the speakers. 43 strowt the bags] (The sheep’s) udders are swollen with milk. 50 he]his beloved Melo (51). 52 Proteus]

a shape-changing sea-god, often conceived as a shepherd of seals and dolphins. 53 Pelops]son of Tantalus, king of Phrygia, and himself king of Pisa in Elis. 53-56, 57-60Modern editors usually transpose the speakers, assuming a quatrain by Daphnis has been lost after 46. Otherwise, Menalcas ends up (as here) with the unfair advantage of an additional quatrain. 68Make sure to do so again when it regrows. 72 wistle]wistly: closely, intently.eide]eyed, look at.Or ?whistle-eyed, rendering a Gk phrase meaning ‘with meeting brows’, regarded as a sign of beauty; but this leaves the clause without a verb.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

The one of them that first sets up images seems to be accurate lightness of software supported by the accurate weight of hardware: it allows her to be not mere surface but deep

The thesis will analyse the English version of the poem and compare it to its Estonian translation “Nüüd mingem siit, veel koidu eel” by Harald Rajamets, which was

Fourth, Windisch discerns a similar christology elsewhere in the NT, that is, in the Synoptic Gospels, in Acts and 1 Peter, 17 and he suggests that the

Antonio designed his first independent buildings during the last years of Bramante’s life: the castello of Capodimonte, and the Palazzi Inghirami-Ricci, Baldassini, and

With this preponderance of NNS speakers of English, it seems clear that NNS–NNS communication is far more common than NS–NS or NNS–NS communication; in other words, English used as

With the freedom usually given to those that construct scenarios, we can identify at least five directions: (a) the major formalization of the methods; (b) the development of

In accordance with the Estonian National Curriculum (National Curriculum for Basic Schools 2011: §11), by the end of basic school a student can describe his/her

Thus, it will include essays on the principal participants in the Harlem Renaissance-as well as on others who were involved more tangentially as critics, promoters, and