• Keine Ergebnisse gefunden

Antrag auf Eröffnung des Promotionsverfahrens Dr. sc. hum. Application for admission to the Dr. sc. hum. procedure

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Antrag auf Eröffnung des Promotionsverfahrens Dr. sc. hum. Application for admission to the Dr. sc. hum. procedure"

Copied!
6
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Antrag auf Eröffnung des Promotionsverfahrens Dr. sc. hum.

Application for admission to the Dr. sc. hum. procedure

Angaben Antragsteller/in Information about the applicant

*Name, Vorname

*Surname, First name(s)

Geburtsname, wenn abweichend Birth name, if different

*Geburtsdatum

*Date of birth

*Geburtsort

*Place of birth

*Hauptwohnsitz

*Main residence

*Straße, Nr.

*Street, no.

*PLZ, Ort

*Zip code, city

*E-Mail

*Tel.-Nr.

*Phone-No.

Semesteranschrift Semester address

Straße, Nr.

Street, no.

PLZ, Ort Zip code, city Immatrikulation

Enrolled

Nein No

Ja Yes

Matrikelnummer Student no.

An den

Promotionsausschuss Dr. sc. hum.

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Dekanat der Medizinischen Fakultät Breisacher Str. 153

79110 Freiburg im Breisgau

(2)

Hiermit beantrage ich gem. § 7 Abs. 1 der Promotionsordnung Dr. sc. hum. der Albert-Ludwigs- Universität für die Medizinische Fakultät vom 05.09.2016, gültig ab 01.10.2016 (im Folgenden:

PromO Dr. sc. hum.) die Eröffnung des Promotionsverfahrens.

I herewith apply for doctorate according to § 7 section 1 Promotionsordnung of the Albert Ludwigs- University, Faculty of Medicine of 05 September, 2016 (01 October 2016, hereinafter: PromO Dr. sc.

hum.).

*Titel der Dissertation

*Title of the doctoral thesis

*Als Erstbetreuer/in hat sich bereit erklärt, meine Arbeit zu betreuen

*As first supervisor has agreed to supervise my doctoral thesis Frau/Herr Prof. Dr. Name, Vorname(n)1

Prof. Dr. Surname, First name(s) Klinik/Institut/Abteilung

Clinic/Institute/Department E-Mail Erstbetreuer/in e-mail address first supervisor

*Als Zweitbetreuer/in hat sich bereit erklärt, meine Arbeit zu betreuen

*As second supervisor has agreed to supervise my doctoral thesis Frau/Herr Prof. Dr. Name, Vorname(n)2

Prof. Dr. Surname, First name(s) Klinik/Institut/Abteilung Clinic/Institute/Department E-Mail Zweitbetreuer/in

e-mail address second supervisor

Frau/Herr ggf. weitere/r Betreuer/in bzw. Mentor/in Other responsible person

Frau/ Herr Titel Name, Vorname(n) Title Surname, First name(s)

Klinik/Institut/Abteilung Clinic/Institute/Department

Aufgabe/n (sofern abweichend von Erst- und Zweitbetreuer/in) Functions (if different from first and second supervisor)

Mit meinem Promotionsvorhaben strebe ich folgenden Titel/Grad an:

With my doctoral project I aim to achieve the following title:

X

Doctor scientiarum humanarum (Dr. sc. hum.)

1 Erstbetreuer/in / First supervisor : gemäß § 4 Abs. 1 PromO Dr. sc.hum. i.V.m. § 3 Abs. 1 PromO Dr. sc. hum.

² Zweitbetreuer/in / Second supervisor: gem. § 4 Abs. 1 PromO Dr. sc. hum. i.V.m. § 3 Abs. 1,2 PromO Dr. sc. hum.

(3)

Vorschlag des Antragstellers/der Antragstellerin zur Begutachtung der Dissertation gem. § 3 i.V.m. § 9 Abs. 1 der PromO Dr. sc. hum.3

Applicant’s suggestion for review of the doctoral thesis according to § 3 in conjunction with § 9 section 1 PromO Dr. sc. hum.

*Erstgutachter/in (in der Regel der/die verantwortliche Betreuer/in)

*First reviewer (usually the responsible supervisor) Frau/Herr Prof. Dr. Name, Vorname(n)

Prof. Dr. Surname, First name(s) Klinik/Institut/Abteilung

Clinic/Institute/Department E-Mail Erstgutachter/in e-mail address first reviewer

*Zweitgutachter/in

*Second reviewer

Frau/Herr Prof. Dr. Name, Vorname(n) Prof. Dr. Surname, First name(s)

Klinik/Institut/Abteilung Clinic/Institute/Department E-Mail Zweitgutachter/in e-mail address second reviewer

3Der Promotionsausschuss ist bei der Bestellung der Gutachter/innen und Prüfer/innen nicht an die Vorschläge gebunden. / The board is not bound to the suggestions when appointing the reviewers and examiners.

(4)

Prüfervorschlag für die Mündliche Prüfung gem. § 10 Abs. 1 und 2 der PromO Dr. sc. hum.

(weitere/r Prüfer/in neben Erstgutachter/in und Zweitgutachter/in)3

Suggestion for oral exam according to § 10 section 1 and 2 PromO Dr. sc. hum.

(further examiner/s in addition to first and second reviewer)

*Erster Prüfer/innenvorschlag

*First suggestion for additional examiner Frau/Herr Prof. Dr. Name, Vorname(n) Prof. Dr. Surname, First name(s) Klinik/Institut/Abteilung

Clinic/Institute/Department E-Mail

e-mail address

*Zweiter Prüfer/innenvorschlag

*Second suggestion for additional examiner Frau/Herr Prof. Dr. Name, Vorname(n) Prof. Dr. Surname, First name(s) Klinik/Institut/Abteilung

Clinic/Institute/Department E-Mail

e-mail address

*Dritter Prüfer/innenvorschlag

*Third suggestion for additional examiner Frau/Herr Prof. Dr. Name, Vorname(n) Prof. Dr. Surname, First name(s) Klinik/Institut/Abteilung

Clinic/Institute/Department E-Mail

e-mail address

(5)

*Dem Antrag auf Eröffnung des Promotionsverfahrens sind gem. § 7 Abs. 1 PromO Dr. sc. hum.

beigefügt:

*In accordance with § 7 section 1 PromO Dr. sc. hum. the following documents are enclosed to the application for doctorate:

Stammdatenblatt (Anlage 1) Master data sheet (Annex 1)

Promotionsvereinbarung gem. § 4 Abs. 2 PromO Dr. sc. hum. in der aktuellen fortgeschriebenen Fassung mit den entsprechenden Nachweisen zum individuellen Studienprogramm (Anlage 2)

Current updated version of doctoral agreement according to § 4 section 2 PromO Dr. sc. hum.

including corresponding proof of the individual study program

Erklärung über bisherige Promotionsversuche bzw. amtliche Kopie eines bereits erworbenen Doktorgrades (Anlage 3)

Declaration about attempts to pursue a doctoral degree elsewhere resp. certified copy of a doctoral degree (Annex 3)

Eine eidesstattliche Versicherung gemäß der Anlage zur PromO Dr. sc. hum. inkl. der Belehrung über die Bedeutung und deren strafrechtliche Folgen (Anlagen 5 und 6) A personally signed affirmation in lieu of oath (as attached to PromO Dr. sc. hum.) incl. signed instruction about the meaning and the penal consequences of an affirmation in lieu of oath (Annexes 5 and 6)

Bescheid über die Annahme als Doktorand/in gem. § 6 Abs. 4 S. 1 PromO Dr. sc. hum.

Notification about admission as doctoral student according to § 6 section 4 phrase 1 PromO Dr. sc. hum.

Ein aktueller Lebenslauf mit der Darstellung des persönlichen und beruflichen Werdegangs (datiert und unterschrieben)

Current CV including personal and educational/professional details (dated and signed)

Ein Führungszeugnis nicht älter als drei Monate nach dem Bundeszentralregistergesetz und Erklärung über laufende strafrechtliche Ermittlungsverfahren.

A certificate of good conduct according to the Bundeszentralregistergesetz not older than three months.

Oder/ Or

Bei Ausländern/Ausländerinnen, die keinen Hauptwohnsitz in Deutschland haben und deshalb kein Führungszeugnis nach dem Bundeszentralregistergesetz vorlegen können, eine diesem gleichwertige Urkunde eines/r zuständigen Gerichts/Verwaltungsbehörde des Herkunftslandes, nicht älter als sechs Monate.

If the applicant’s main residence is located outside of Germany please apply with an equivalent document of the home country not older than six months.

Ausdruck der Dissertation mit Spiralbindung (Kunststoff) in einfacher Ausfertigung A single copy of the dissertation (printed and spiral-bound, plastic)

Ggf. Liste der wissenschaftlichen Publikationen und der wissenschaftlichen Vorträge If necessary, list of the applicant’s scientific publications and lectures

Im Falle der Durchführung eines Promotionsstudiums oder der Teilnahme an einem strukturierten Promotionsprogramm Nachweise über die erbrachten Leistungen Evidence of doctoral studying results in case of participation in a doctoral program or a structured doctoral program

Ggf. der Nachweis der promotionsvorbereitenden Studien oder der Erfüllung weiterer Auflagen

If necessary, evidence of the preparation for doctoral studies or the fulfillment of further obligations

(6)

*Mit meiner Unterschrift unter diesen Antrag erkläre ich,

*By signing this form, I declare

die aktuelle Promotionsordnung für den Dr. sc. hum. der Medizinischen Fakultät Freiburg zu kennen.

that I have taken notice of the current regulations of the „Promotionsordnung für den Dr. sc.

hum.”

mein Einverständnis mit der Speicherung meiner Daten zu Verwaltungszwecken im Sinne des Datenschutzes.

that my personal data may be stored for administrative purposes in compliance with data protection regulations.

___________________________ ___________________________

Ort, Datum Unterschrift

Place, Date Signature

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

For the suicide strategy of HSVtk-mediated cancer gene therapy, 3 H-GCV uptake of HeLa cells pretreated with an IC 50 dose of gemcitabine followed by infected with rAAV/CMVtkneo

Hierzu wurde auf Basis von Enterprise JavaBeans und eines eigenentwickelten client-seitigen Komponentenmodells eine Ausführungsumgebung für Geschäftskomponenten erstellt und

Allerdings sollte bei einer Aufbewahrung bei Temperaturen über 4°C eine Analyse innerhalb von Tagen er- folgen, da die beiden pharmakologisch wirksamen Heroinmetaboliten Morphin und

In zwei Fällen wurden allerdings Sequenzen gefunden, die sich in den beiden Proben eines Individuums um eine Base unterschieden.. Dieses besondere Phänomen der mitochondrialen

Für zwei pathogene Organismen wurden als Beitrag zur strukturellen Genomanalyse Cosmidbibliotheken und Hybridisierungskarten angefertigt, die als Grundlage für

Implementiert wurden beide Verfahren als Erweiterung von GHOST, einer kommerziellen Bibliothek für das haptische Rendering.. Diese Bibliothek wurde

Auch wenn die Arbeit das duchschnittlich gute psychische Befinden von HIV-Infizierten und AIDS- Patient/innen belegt, gibt es eine Minorität von HIV-positiven Personen, die

In der vorliegenden Studie standen die Fragen nach der Trainierbarkeit der auditiven Schwellen bezüglich der Phonemdiskrimination und dem Zusammenhang zur Lese- und