• Keine Ergebnisse gefunden

Société Suisse des Officiers : le Comité Central aux sections

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Société Suisse des Officiers : le Comité Central aux sections"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)Société Suisse des Officiers : le Comité Central aux sections. Objekttyp:. AssociationNews. Zeitschrift:. Allgemeine schweizerische Militärzeitung = Journal militaire suisse = Gazetta militare svizzera. Band (Jahr): 71=91 (1925) Heft 25. PDF erstellt am:. 01.02.2022. Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind.. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch.

(2) —. 447. —. keit von der Außenhit't gegen alle Gase und alle Dichten erfolgreiche Anwendung finden kann; doch sind seine Nachteile, die enorme Behinderung der freien Bewegung, sein schweres Gewicht, seine Kostspieligkeit so groß, daß ihm vor den andern Schutzmitteln kein Vorzug gegeben werden kann. Auch ist das Nachschaffen von Reservematerial in die Kampfzone (Ersatzsauerstoffzylinder) zu schwierig; das Auswechseln der Ersatzteile in der vergasten Zone ist nahezu unmöglich. Im Prinzip beruhen solche Apparate darauf, daß der Träger den nötigen Sauerstoff aus einem Sauerstoffzylinder einatmet und die ausgeatmete Kohlensäure und der Wasserdampf durch eine mit Kaliumhydroxydgefüllte Patrone gebunden werden. Im Durchschnitt beträgt die Gebrauchsdauer in der Ruhe 4 Stunden, bei schwerer Arbeit 1 Stunde, bei leichterer entsprechend mehr. Das Gewicht des 1 Apparates schwankt zwischen iy2 und 5 kg. Der Apparat wird auf der Brust, auf der Seite, oder auf Brust und Rücken verteilt getragen.. Während alle kriegführenden Staaten nur die Pioniere, Mineure, Gastruppen und event. die Rettungstrupps mit solchen Sauerstoffapparaten ausgerüstet hatten, wurden bei allen Waffengattungen die und handlichem Gasmasken eingeführt. Die Gasmaske leichtern beruht auf dem Prinzip, die Außenluft vor dem Einatmen von den beigemengten chemischen Kampfstoffen zu befreien und sie atembar zu machen. Wenn natürlich die Atemluft mit schädlichen Kampfgasen so gesättigt ist, wie es schon nach Gaswerferangriffen der Fall war, daß die übrig bleibende Luft für den Atmungsprozeß ungenügend ist, so ist ein Versagen dieser Gasmasken unumgänglich. Die Luft muß mindestens 1—2 Minutenliter Sauerstoff enthalten. (Schluß folgt.). Société Suisse des Officiers. Le Comité Central aux sections. Extrait des circulaires N° 1 et 2. 1. Dans le but de simplifier le travail du Secrétariat, le Comité Central, dans sa séance du 31 octobre 1925, a décidé de faire usage, pour toutes ses relations avec les Sections, de la langue française exclusivement. Le Comité Central espère que les Sections n'auront aucune objection à faire sur ce point, d'autant plus que nous ne recourrons pas à notre langue, mais faisons. emploi d'une deuxième langue nationale. Les Sections, naturellement, useront librement de leur langue pour toute correspondance avec le Comité Central. 2. La correspondance des Sections avec le Comité Central doit être adressée au Major Antonio Bolzani, Secrétaire Central. Lugano. (Tel. 5.67.) Caissier: Major Costantino Chiesa, Q.-M. E.-S.-M. 10, Chiasso. (Payements sur Compte de Chèques Postaux XI * 1163.) 3. Journal Militaire Suisse: Le C. C. prie les Sections de faire une active propagande auprès de leurs membres pour que ceux-ci s'abonnent le plus nombreux possibles à notre organe officiel. — Les abonnements sont la principale ressourse du journal, et nos membres doivent considérer comme un premier devoir de s'y abonner..

(3) —. 448. —. 4. La Société des officiers vétérinaires pour le soin de nos chevaux: Les officiers vétérinaires, réunis le 14 juin 1925 à Genève, ensuite d'un rapport présenté par Mr. le Lieut. Colonel Massip, Vétérinaire de Division, ont exprimé les voeux suivants: 1. Il est absolument nécessaire de vouer plus d'attention et de soins à nos chevaux de service que jusqu'à présent. Le 75% des impropres est causé par les affections externes. 2. La troupe est à instruire dans ce sens par un enseignement démontrant la nécessité de l'hygiène dans les cantonnements, dans l'affouragement, dans les soins en général, comme dans l'utilisation des chevaux. 3. Des cours traitant de l'hygiène du cheval de troupe devraient être donnés, par des officiers qualifiés, dans tous les cours spéciaux pour officiers 4. Les conditions de remise des chevaux aux Sections de la Société Suisse des Officiers pour des Cours d'équitation, devraient prévoir des cours d'hygiène 5.. hippique. L|Armée ne doit rien négliger pour économiser son matériel nécessité absolue. de chevaux,. Le Comité Central de la S. S. O. prie les sections de faire une active propagande dans le sens des voeux ci-dessus. Lugano, les 27 et 28 Novembre 1925. Pour le Comité Central : Le Secrétaire: Major Antonio Bolzani.. 2. Referentenliste. — 2e Liste des conférenciers.. dei conferenzieri.. —. 2a. Lista. Oberst J. Jenny, Glarus, Kdt. ad int. St. Gotthard-Besatzung (deutsch). „Die Festungen im Weltkriege." Oberst Hauser, Oberfeldarzt, Bern (deutsch und französisch; nur in der zweiten Hälfte Januar und im Februar). „Die Lehren des Weltkrieges für den Armeesanitätsdienst; eine nene Sanitätsdienstordnung. ". Oberst i. Gst. M. Feldmann, Bern, Belpstraße 42 (deutsch). 1. „West- oder Ost-Aufmarsch?" 21. August 1914.". — 2. „Das Gefecht bei Jaroslawize am. Colonel Ph. Bardet, Instructeur d'Arrondissement, Berne (français et allemand; à partir de Janvier 1926). „Les manoeuvres anglaises 1925.". Colonel Henri Guisan, Cdt. Brig. Inf. 5, Pully (français et allemand; à partir de Janvier 1926). „Impressions d'un arbitre aux manoeuvres des 5e et l'arrière.". e 6e. Divisions." — „Le front. Oberstlt. Georg Bluntschli, Kdt. Motor-Art. Reg. 6, Airolo (deutsch und französisch). „Bedeutung, Entstehung, Entwicklung und jetziger Stand unserer insbesondere am St. Gotthard." Oberstlt. Franz Rickenbacher, Kdt. Geb. Inf. Reg. 29, Arth-Goldau Landesbefestigung,. (deutsch). „Die Schlacht am Morgarten.".

(4)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Comme le Département Mihtaire Fédéral nous demande de lui annoncer, pour le premier avril au plus tard, si des officers de notre Armée interviendront au Tournoi d'Armes de la Haye,

IXe Olympiade — 1928 — Amsterdam : Le Comité Olympique Suisse a décidé, lors de sa dernière séance plénière, le 13 mars, à Berne, de demander à la Société Suisse des

12 du 22 novembre 1926 nous avons annoncé qu'un Comité composé de plusieurs personnalités civiles et militaires de Bâle, Aarau et Zürich venait de se former dans le but de créer

Wenn auch von einer Notlage unter diesen wackeren Soldaten nicht geredet werden kann, so ist doch festzustellen, daß viele von ihnen durch den verlängerten Dienst mehr oder

Nous avons répondu que la Société suisse des Officiers demande le paiement d'une seule cotisation de 2 francs pour chaque membre, qu'ü soit membre d'une seule ou de plusieurs

25 du Comité Central de Genève du 20 avril 1924 et les prions instamment de nous indiquer les modifications qu'elles pourraient avoir à proposer.. Nous fixons comme dernier délai

Votre Comité Central a signé, au nom de la Société Suisse des Officiers, l'appel adressé au pays par le Gomité d'action ayant pour but l'érection d'un monument commémoratif

Quant au discours par lequel je l'appuyais devant le parlement, il est l'extention de la communication du Comité Central de la Société Suisse des Officiers qui paraît dans