Aux champs
Volltext
(2) (asj&sasa. vi wo» ami Chartas Fitster.. i Alors que la dernière étoile à l'horizon Pâlit, puis disparaît sous les feux de l'aurore, Il semble qu'un doux hymne exhalé du gazon,' Se répand vers le ciel que le soleil colore. On sent monter au coeur un charme indéfini. De tendresse qui parle et d'espoir qui réveille ; L'âme éprise aussitôt, s'envole de son nid Comme l'oiseau des bois, comme la vive abeille.. Tandis que des parfums sortent partout des fleurs Dont le printemps émaille à foison la prairie, Les roses de l'éther, aux brilantes couleurs, Enbaument nos pensers nous embaument la vie.. Ainsi dans la fraîcheur suave du matin, S'éveille le désir bouillant, vaste et suprême, De voir s'éterniser en dépit du destin Les rêves de bonheur du beau temps où l'on aime.. II Tout le jour des rayons des hauteurs du ciel bleu Descendent sur la terre en sourires de joie ; Cette auguste bonté répond à chaque vœu, Et la splendeur du monde aux regards se déploie..
(3) — 2öi — Les monts dans le lointain dessinent leurs contours, Les forêts s'étalant répandent leur ombrage, L'onde des ruisseaux brille entre mille détours, Et l'or, et le rubis constellent le feuillage. Sur le bord des sentiers et dans l'herbe des prés, Tout un peuple s'agite, et s'empresse, et murmure, Unissant ses concerts aux concerts préférés Des oiseaux fendant l'air et berçant la ramure. Ces rayons, ces tableaux, ces frémissantes voix Invitent à l'oubli des douleurs de la terre ; Us nous font bien sentir et comprendre à la fois Que l'amour ne doit pas être un si grand mystère.. III La sérénité vient avec l'ombre du soir Et la plaine s'endort aux baisers des étoiles ; La voûte des cieux semble un immense encensoir Que balance la nuit pour parfumer ses voiles. La nature est trompeuse en ces moments bénis, Elle parait tranquille et rien ne s'y repose, Non, pas plus les oiseaux cachés au fond des nids Que les insectes d'or dans le sein de la rose. C'est un désir qui passe et qui suscite en tous Un grand besoin de rêve et de muette extase ; L'âme subit l'effort, mais son martyre est doux Tant l'inconnu l'exalte et tant l'espoir l'embrase. Ces suprêmes ardeurs émanent du séjour. Consacré par le ciel aux richesses qu'il sème : Il a livré l'ombrage et la fleur à l'amour, Il faut aimer aux champs pour savoir bien qu'on aime.. Fernand JAbas..
(4)
(5)
ÄHNLICHE DOKUMENTE
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für
Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen.. Dies gilt auch für