• Keine Ergebnisse gefunden

Síntesis de la presentación Seminario Permanente Fronteras Teórico-Conceptuales y Metodológicas en los Estudios Urbanos, del Medio Ambiente y el Territorio Universidad de Guanajuato

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Síntesis de la presentación Seminario Permanente Fronteras Teórico-Conceptuales y Metodológicas en los Estudios Urbanos, del Medio Ambiente y el Territorio Universidad de Guanajuato"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Síntesis de la presentación Seminario Permanente

Fronteras Teórico-Conceptuales y Metodológicas en los Estudios Urbanos, del Medio Ambiente y el Territorio

Universidad de Guanajuato

Título de la presentación propuesta

Realidad o quimera de los futuros conflictos hídricos: el caso de la cuenca del Río Grande/Bravo

Nombre del autor:

Luzma Fabiola Nava, PhD

Datos de adscripción

IIASA - International Institute for Applied Systems Analysis Water Program, Colosio Fellow/Research Scholar

Schlossplatz 1, A-2361 Laxenburg, Austria Telephone: +43 2236 807 548

Fax: +43 2236 71313 Web: www.iiasa.ac.at

Correo electrónico: nava@iiasa.ac.at

1

(2)

Realidad o quimera de los futuros conflictos hídricos: el caso de la cuenca binacional del Río Grande/Bravo

Luzma Fabiola Nava, PhD

Síntesis

La cuenca binacional del

Río Grande/Río Bravo (RGB) es una fuente esencial de agua dulce para más de 13 millones de personas que viven en el Sudoeste de los Estados Unidos y el norte de México. La frontera entre estos países es conocida por ser una de las más activas en el mundo en términos de intercambios de bienes, y una de las más ajenas a la movilidad de personas. La sección de la frontera que corre el RGB representa una serie de asimetrías de poder y dinámicas de la globalización. También, representa el movimiento de información, mercancías, capitales y personas, y de factores que acentúan las rivalidades de poderes y las reacciones políticas.

A partir de un enfoque interdisciplinario, conciliando la geografía y la ciencia política, nuestra presentación se centra en la gestión de las aguas superficiales de la cuenca binacional del Río Grande/Río Bravo entre los Estados Unidos y México y en los factores que inhiben la sostenibilidad de sus recursos y acentúan las situaciones conflictivas por el agua.

¿Que impide a los Estados Unidos y a México avanzar en la integración de la gestión de la cuenca? ¿Qué es lo que inhibe el logro de la sostenibilidad de la cuenca? ¿Cuáles son los factores que acentúan el carácter geopolítico de la frontera trazada por los recursos hídricos compartidos entre los Estados Unidos y México?

Para responder a estos cuestionamientos proponemos discutir la organización de la gestión de la cuenca, subrayar las tensiones que reducen la confianza entre los Estados Unidos y México, y evaluar la potencialidad de conflictos por el agua.

Resultados de nuestra investigación de campo sugieren que la gestión de la cuenca del RGB es sin duda un tema crucial, pero no al grado de desencadenar un conflicto armado entre los Estados Unidos y México. Sin embargo, el espacio hídrico fronterizo simboliza el territorio en el que confluyen problemáticas, como la inmigración ilegal, el tráfico de drogas y el control de la frontera, que pueden dañar las relaciones binacionales. Argumentamos entonces que la integración de la gestión de la cuenca y la búsqueda de la sostenibilidad de sus recursos no son una prioridad binacional debido a la existencia de otros problemas que reducen la confianza entre estos países y aumentan el carácter geopolítico de la frontera.

Palabras clave: Cuenca binacional del Río Grande/Río Bravo, recursos hídricos, frontera, conflictos, geopolítica, gestión, sostenibilidad.

2

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

La transmisión es más sincera y espontánea cuando los recuerdos transmite alguien en la forma de la primera persona. Esta técnica añade al personaje más naturalidad, ternura,

Ella era la que me las contaba, como se cuenta una película de acción que a uno le gusta, con la diferen- cia de que ella era la protagonista, en carne viva, de sus

El propósito de este trabajo es investigar la traducción de la sátira del español al estonio y los problemas adjuntos en Sin Noticias de Gurb escrito por Eduardo Mendoza.. Es

Estrategias de lenguas extranjeras en Estonia 2009-2015. Asimismo, en la estrategia se enumera una variedad de problemas y desarrollos actuales en el campo de la

Conclusión: La incertidumbre que inevitablemente conlleva el análisis de un proceso en marcha, permite concluir este breve y –tal vez– precipitado ensayo, afirmando que si bien

Plantea respetar la estrategia de salida conjunta que se establezca en la cumbre de la OTAN de Chicago en mayo de 2012, pero también la necesidad de que España, al igual que el

También apareció la tendencia en frases como el famoso la soga 94 , donde se alargaba la /o/ en la palabra soga y como es normal para los dominicanos terminar

La traducción indirecta es una estrategia de la taxonomía de Schjoldager que Nascou Andersen (2011:41) ha añadido a su nueva clasificación para llenar el vacío entre la