Druckerei C. H . Beck
Just, Englisches Gesellschaftsrecht
. . . .
Medien mit Zukunft Revision, 07.11.2007RevisionInhaltsübersichtInhalt Inhalt Inhaltsübersicht
O rig in aldo kum e n t
V er la
ge C . H. Beck / V ah le n
K
V
Inhaltsübersicht
Einführung: Englisches Gesellschaftsrecht ... 1
Companies Act 2006
... 13 Contents / [Amtliches Inhaltsverzeichnis] ... 13 PART 1. GENERAL INTRODUCTORY PROVISIONS [Allgemeine einleitende Vor-schriften; sections 1–6] ... 54 PART 2. COMPANY FORMATION [Gründung; sections 7–16] ... 55 PART 3. A COMPANY’S CONSTITUTION [Satzung und Nebenvereinbarungen; sec-
tions 17–38] ... 58 PART 4. A COMPANY’S CAPACITY AND RELATED MATTERS [Rechts- und
Handlungsfähigkeit, Vertretung der Gesellschaft; sections 39–52] ... 65 PART 5. A COMPANY’S NAME [Gesellschaftsbezeichnung, Rechtsformzusatz, Firma;
sections 53–85] ... 70 PART 6. A COMPANY’S REGISTERED OFFICE [Gesellschaftssitz; sections 86–88] ... 82 PART 7. RE-REGISTRATION AS A MEANS OF ALTERING A COMPANY’S
STATUS [Registermäßiger Rechtsformwechsel; sections 89–111] ... 83 PART 8. A COMPANY’S MEMBERS [Gesellschafter; sections 112–144] ... 94 PART 9. EXERCISE OF MEMBERS’ RIGHTS [Ausübung der Gesellschafterrechte;
sections 145–153] ... 105 PART 10. A COMPANY’S DIRECTORS [Geschäftsführer; sections 154–259] ... 109 PART 11. DERIVATIVE CLAIMS AND PROCEEDINGS BY MEMBERS [Abgelei-
tete Ansprüche und Gesellschafterklagen; sections 260–269] ... 151 PART 12. COMPANY SECRETARIES [Gesellschaftssekretäre; sections 270–280] ... 157 PART 13. RESOLUTIONS AND MEETINGS [Beschlüsse und Versammlungen; sections
281–361] ... 160 PART 14. CONTROL OF POLITICAL DONATIONS AND EXPENDITURE [Re-
gulierung politisch motivierter Spenden und Aufwendungen; sections 362–379] ... 186 PART 15. ACCOUNTS AND REPORTS [Rechnungslegung und Geschäftsberichte;
sections 380–474] ... 193 PART 16. AUDIT [Buchprüfung; sections 475–539] ... 239 PART 17. A COMPANY’S SHARE CAPITAL [Gesellschaftsanteile; sections 540–657] ... 265 PART 18. ACQUISITION BY LIMITED COMPANY OF ITS OWN SHARES [Er-
werb eigener Aktien / Gesellschaftsanteile durch eine Kapitalgesellschaft; sections 658–737] . 306 PART 19. DEBENTURES [Anleihen / Schuldverschreibungen; sections 738–754] ... 337 PART 20. PRIVATE AND PUBLIC COMPANIES [Personenbezogene (Kapital-)Gesell-
schaften und Publikumsgesellschaften; sections 755–767] ... 342 PART 21. CERTIFICATION AND TRANSFER OF SECURITIES [Verbriefung und
Übertragung von Wertpapieren und Effekten; sections 768–790] ... 347 PART 22. INFORMATION ABOUT INTERESTS IN A COMPANY’S SHARES
[Informationen über die Inhaberschaft von Gesellschaftsanteilen; sections 791–828] ... 354 PART 23. DISTRIBUTIONS [Ausschüttungen; sections 829–853] ... 368 PART 24. A COMPANY’S ANNUAL RETURN [Jahresausweis der Gesellschaft; sections
854–859] ... 378 PART 25. COMPANY CHARGES [Belastungen des Gesellschaftsvermögens; sections 860–
894] ... 381 PART 26. ARRANGEMENTS AND RECONSTRUCTIONS [Übereinkünfte (zwi-
schen der Gesellschaft und ihren Gläubigern oder Gesellschaftern) und Änderungen der Ka- pitalstruktur; sections 895–901] ... 394
Druckerei C. H . Beck
Just, Englisches Gesellschaftsrecht
. . . .
Medien mit Zukunft Revision, 07.11.2007O rig in aldo kum e n t
V er la
ge C . H. Beck / V ah le n
K
Inhaltsübersicht
InhaltVI
PART 27. MERGERS AND DIVISIONS OF PUBLIC COMPANIES [Verschmelzung und Spaltung von Publikumsgesellschaften; sections 902–941] ... 398 PART 28. TAKEOVERS ETC. [Übernahme, Ausschluss von Minderheitsgesellschaftern
usw.; sections 942–992] ... 413 PART 29. FRAUDULENT TRADING [Unlautere Wettbewerbshandlungen, Kreditschä-
digung; section 993] ... 440 PART 30. PROTECTION OF MEMBERS AGAINST UNFAIR PREJUDICE
[Schutz von Gesellschaftern und Anteilsinhabern vor rechtswidriger Benachteiligung; sec- tions 994–999] ... 440 PART 31. DISSOLUTION AND RESTORATION TO THE REGISTER [Register-
mäßige Löschung und Wiedereintragung; sections 1000–1034] ... 442 PART 32. COMPANY INVESTIGATIONS: AMENDMENTS [Änderung von Vor-
schriften über behördliche Ermittlungen betreffend Gesellschaften; sections 1035–1039] ... 458 PART 33. UK COMPANIES NOT FORMED UNDER COMPANIES LEGISLA-
TION [Britische Gesellschaften, die nicht nach dem Companies Act gegründet wurden; sec- tions 1040–1043] ... 462 PART 34. OVERSEAS COMPANIES [Ausländische Gesellschaften; sections 1044–1059] .. 463 PART 35. THE REGISTRAR OF COMPANIES [Führung des Gesellschaftsregisters;
sections 1060–1120] ... 468 PART 36. OFFENCES UNDER THE COMPANIES ACT [Straftaten und Ordnungs-
widrigkeiten nach diesem Gesetz; sections 1121–1133] ... 490 PART 37. COMPANIES: SUPPLEMENTARY PROVISIONS [Ergänzende Vorschrif-
ten betreffend Gesellschaften; sections 1134–1157] ... 494 PART 38. COMPANIES: INTERPRETATION [Begriffsbestimmungen betreffend Ge-
sellschaften; sections 1158–1174] ... 502 PART 39. COMPANIES: MINOR AMENDMENTS [Änderung von Nebenvorschriften
betreffend Gesellschaften; sections 1175–1181] ... 509 PART 40. COMPANY DIRECTORS: FOREIGN DISQUALIFICATION ETC.
[Verlust der Geschäftsführerstellung im Ausland etc.; sections 1182–1191] ... 510 PART 41. BUSINESS NAMES [Firma und Rechtsformzusatz im Geschäftsverkehr; sections
1192–1208] ... 514 PART 42. STATUTORY AUDITORS [Gesetzlich zu bestellende Abschlussprüfer; sections
1209–1264] ... 520 PART 43. TRANSPARENCY OBLIGATIONS AND RELATED MATTERS [Publi-
zitätspflichten und verwandte Angelegenheiten; sections 1265–1273] ... 545 PART 44. MISCELLANEOUS PROVISIONS [Verschiedenes; sections 1274–1283] ... 556 PART 45. NORTHERN IRELAND [Geltung in Nordirland; sections 1284–1287] ... 561 PART 46. GENERAL SUPPLEMENTARY PROVISIONS [Allgemeine ergänzende
Vorschriften; sections 1288–1297] ... 562 PART 47. FINAL PROVISIONS [Schlussvorschriften; sections 1298–1300] ... 565 SCHEDULES [Anlagen zum Gesetz] ... 566 Schedule 1. Connected persons: references to an interest in shares or debentures
[Dritte, die mit einem Geschäftsführer in Verbindung stehen, als Inhaber von Gesellschafts- anteilen oder von Forderungen gegen die Gesellschaft] ... 566 Schedule 2. Specified persons, descriptions of disclosures etc for the purposes of
section 948 [Betroffene Personen, offenzulegende Tatsachen usw. im Sinne von s. 948] ... 568 Schedule 3. Amendments of remaining provisions of the Companies Act 1985 rela-
ting to offences [Änderung bestehenbleibender Vorschriften des Companies Act 1985 be- treffend Straftaten und Ordnungswidrigkeiten] ... 573 Schedule 4. Documents and information sent or supplied to a company [Übermitt-
lung von Dokumenten, Informationen und Mitteilungen an eine Gesellschaft] ... 575
Druckerei C. H . Beck
Just, Englisches Gesellschaftsrecht
. . . .
Medien mit Zukunft Revision, 07.11.2007O rig in aldo kum e n t
V er la
ge C . H. Beck / V ah le n
K
Inhalt
Inhaltsübersicht
VII Schedule 5. Communications by a company [Abgabe von Mitteilungen, Übermittlung
und Bereitstellung von Informationen durch eine Gesellschaft] ... 576
Schedule 6. Meaning of “subsidiary” etc: supplementary provisions [Ergänzende Vor- schriften zur Definition des Begriffs „subsidiary“ (Tochtergesellschaft) etc.] ... 580
Schedule 7. Parent and subsidiary undertakings: supplementary provisions [Ergän- zende Vorschriften für Mutter- und Tochterunternehmen] ... 582
Schedule 8. Index of defined expressions [Verzeichnis der Begriffsbestimmungen] ... 583
Schedule 9. Removal of special provisions about accounts and audit of charitable companies [Bereinigung von Sondervorschriften betreffend Rechnungslegung und Prüfung gemeinnütziger (wohltätiger) Gesellschaften] ... 590
Schedule 10. Recognised supervisory bodies [Anerkannte Prüfungsverbände] ... 591
Schedule 11. Recognised professional qualifications [Berufliche Qualifikation anerkann- ter Abschlussprüfer] ... 599
Schedule 12. Arrangements in which registered third country auditors are required to participate [Notwendige Mitwirkung von Abschlussprüfern aus Staaten außerhalb der Europäischen Union] ... 603
Schedule 13. Supplementary provisions with respect to delegation order [Ergänzende Vorschriften betreffend die Übertragung staatlicher Aufgaben (nach s. 1252)] ... 605
Schedule 14. Statutory auditors: consequential amendments [Folgeänderungen betref- fend gesetzlich zu bestellende Abschlussprüfer] ... 608
Schedule 15. Transparency obligations and related matters: minor and consequenti- al amendments [Änderung von Nebenvorschriften und Folgeänderungen betreffend Publi- zitätspflichten und verwandte Angelegenheiten] ... 609
Schedule 16. Repeals [Aufhebung von Vorschriften] ... 611
Limited Liability Partnerships Act 2000
... 617[Table of Contents / Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis] ... 617
INTRODUCTORY [Allgemeines; section1] ... 618
INCORPORATION [Gründung; sections 2, 3] ... 618
MEMBERSHIP [Rechtsverhältnisse der Gesellschafter; sections 4–9] ... 619
TAXATION [Besteuerung; section 10–13]... 621
REGULATIONS [Verordnungsermächtigung; sections 14–17] ... 624
SUPPLEMENTARY [Ergänzende Bestimmungen; sections 18, 19] ... 625
SCHEDULE: NAMES AND REGISTERED OFFICES [Anhang: Firma und Rechts- formzusatz; Gesellschaftssitz] ... 626
Sachverzeichnis I (Englische Begriffe) ... 631
Sachverzeichnis II (Deutsche Begriffe) ... 635
Druckerei C. H . Beck
Just, Englisches Gesellschaftsrecht
. . . .
Medien mit Zukunft Revision, 07.11.2007O rig in aldo kum e n t
V er la
ge C . H. Beck / V ah le n
K
Inhalt