• Keine Ergebnisse gefunden

Start Here Rev.C

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Start Here Rev.C"

Copied!
1
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

R41AA027_ItEsPt

Start Here Rev.C

Start.indd A2 size 07/04/07

Proof Sign-off:

Y.Ichihara CRE Gohdo E.Otera

editor name

4111051 Rev.0 1-B C

4111051 Rev.0 1-B M

4111051 Rev.0 1-B Y

4111051 Rev.0 1-B BK

Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Inizia qui • Para empezar • Começar por aqui

1.

4.

2. 7.

Collegare il cavo USB soltanto quando viene espressamente richiesto.

No conecte el cable USB hasta que se le indique.

Ligue apenas o cabo USB quando receber instruções para o fazer.

Windows

Nessuna schermata di installazione? &

¿No aparece la pantalla de instalación?&

O ecrã de instalação não aparece? &

Se appare questa schermata, fare clic su Annulla. Si aparece esta pantalla, haga clic en Cancelar. Se este ecrã aparecer, faça clique em Cancelar.

Windows

Mac OS X

3.

Nota: Le cartucce d’inchiostro installate inizialmente nella stampante vengono parzialmente utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Tali cartucce stampano meno pagine rispetto alle successive cartucce di inchiostro.

Nota: Los primeros cartuchos instalados en la impresora se utilizarán parcialmente para cargar el cabezal de impresión. Con estos cartuchos se imprimirán menos páginas que con los cartuchos siguientes.

Nota: Os primeiros tinteiros instalados na impressora serão parcialmente utilizados para carregar a cabeça de impressão. Estes tinteiros imprimem menos páginas do que os tinteiros seguintes.

Nota: Aprire la confezione della cartuccia di inchiostro solo quando si è pronti per installarla nella stampante. Le cartucce sono confezionate sotto vuoto per mantenerne l’affi dabilità.

Nota: No abra el paquete del cartucho de tinta hasta el momento de introducirlo en la impresora. Los cartuchos están envasados al vacío con el fi n de conservar su fi abilidad.

Nota: Abra apenas a embalagem do tinteiro quando o for instalar na impressora. Os tinteiros são embalados em vácuo para manter a fi abilidade.

Come ottenere ulteriori informazioni • Cómo obtener más información • Obter mais informações

5.

Aspettare circa 2,5 min Espere aprox. 2,5 min Aguarde cerca de 2,5 min.

6.

Collegamento a una linea telefonica.

Conexión a una línea telefónica Ligação a uma linha telefónica.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Läs User’s Guide (Användarhandbok) på skärmen för anvisningar om hur du använder EPSON File Manager:. EPSON File Manager taranmış fotoğrafınızı açar ve

Разгледайте на екрана User’s Guide (Ръководство за потребителя), за инструкции за употреба на EPSON File Manager. Programul EPSON File Manager deschide şi

Nota: Os primeiros tinteiros instalados na impressora serão parcialmente utilizados para carregar a cabeça de impressão. Estes tinteiros imprimem menos páginas do que os

Nota: Os primeiros tinteiros instalados na impressora serão parcialmente utilizados para carregar a cabeça de impressão6. Estes tinteiros imprimem menos páginas do que os

Para la instalación inicial, utilice siempre el cartucho fotográfico que acompaña a PictureMate.. El primer cartucho instalado en la impresora se utilizará parcialmente para cargar

Einsetzen der Tintenpatronen / De cartridges installeren / Installazione delle cartucce di inchiostro / Instalación de los cartuchos de tinta / Instalar os Tinteiros.. A B

❏ Para manter a qualidade da cabeça de impressão, esta impressora para de imprimir antes de os tinteiros ficarem completamente vazios.. ❏ Embora os tinteiros possam conter

O frasco de tinta inicial será utilizado parcialmente para carregar a cabeça de impressão.. Este frasco poderá imprimir menos páginas do que os frascos