• Keine Ergebnisse gefunden

De ut sc h

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "De ut sc h"

Copied!
101
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

De ut sc h Bedienfeldfunktionen

Teile Funktion

1 Linker Softkey Zur Bestätigung der links unten auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Funktionen.

2 Rechter Softkey Zur Bestätigung der rechts unten auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Funktionen.

3 LCD Zeigt die Druckerstatusmeldungen und die Bedienfeldeinstellungen an.

4 z Drucktaste Drücken Sie diese Taste, um den Druckvorgang zu starten.

5 Taste Cancel Drücken Sie diese Taste, um den 12

11

1

9 8 7 5

2 3

4 6

10 13

6 Taste OK Zur Bestätigung der auf dem

LCD-Bildschirm angezeigten Funktionen.

7 udlr 4-Wege- Navigationstaste

Drücken Sie diese Taste, um den Cursor auf dem LCD-Bildschirm zu bewegen.

8 Taste Menu (Menü)

Drücken Sie diese Taste, um den Menümodus für Druckeinstellungen oder Wartungsoptionen zu aktivieren.

9 Taste Open (Öffnen)

Drücken Sie diese Taste, um die vordere Abdeckung zu öffnen.

10 Taste Display (Anzeige)

Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirmanzeige zu ändern.

11 d Taste On (Ein) Drücken Sie diese Taste, um den Drucker ein- oder auszuschalten.

12 Netzschalter- Kontrollleuchte

Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet und betriebsbereit ist.

13 Taste Save (Speichern)

Schnelltaste zum Speichern von Daten auf einem externen Gerät oder dem internen CD-Laufwerk (nur PM 280).

Teile Funktion

(2)

Teile des Druckers

Obere Abdeckung: Hält die leeren Blätter gerade

Papierführungsschienen: Helfen, das Papier gerade einzulegen. Passen Sie beide Papierführungsschienen an die Breite des eingelegten Papiers an.

Papierfach: Hält das Papier und zieht es zum Drucken ein

Griff

Speicherkarten-Kontrollleuchte Speicherkartensteckplätze

Vordere Abdeckung: Zur Aufbewahrung des ausgeworfenen Papiers. Öffnen Sie die Abdeckung, um eine Speicherkarte einzusetzen oder herauszunehmen.

CD-Laufwerk: Liest Daten von einer CD bzw. speichert Daten auf einer CD (nur PictureMate PM 280)

(3)

De ut sc h

EXT. I/F (USB)-Anschluss:

Zum Anschließen des optionalen Bluetooth Photo Print Adapters an eine Digitalkamera mit der Funktion USB DIRECT-PRINT.

Netzanschlussbuchse

Hebel für die Fotopatrone Abdeckung des Patronenfachs

USB-Anschluss für Computer: Zum Anschließen des Druckers am Computer mit dem USB-Kabel.

Fotopatrone

Batterieabdeckung: Entfernen Sie die Abdeckung, um eine optionale Batterie einzusetzen.

(4)

Inhalt

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise. . . 7

Energy Star®-Kompatibilität . . . 16

Handbuchkonventionen . . . 16

Willkommen! Eine kurze Einführung in die Digitalfotografie . . . 17

Unterstützte Fotoformate . . . 19

Wo es Informationen gibt . . . 19

Bedienfeldeinstellung Menüliste. . . 20

Druckvorbereitung Papier einlegen . . . 23

Hinweise zum Umgang mit Papier . . . 25

Auswählen einer Fotoquelle . . . 26

Einsetzen einer Speicherkarte . . . 27

Einlegen einer CD in das CD-Laufwerk . . . 30

Normales Drucken von Fotos Ändern der Anzeige von Fotos am LCD. . . 31

Drucken aller Fotos . . . 31

Ausgewählte Fotos drucken . . . 32

Drucken eines Bereichs von Fotos. . . 33

Drucken von Fotos nach Datumsauswahl . . . 34

Index ausdrucken . . . 35

Drucken von bereits in der Kamera gewählten DPOF-Fotos. . . 36

Druckoptionen Einstellungen für Papier und Drucklayout . . . 37

Nachbessern von Fotos (manuell/automatisch) . . . 38

Hinzufügen des Datums . . . 40

Verzieren von Fotos . . . 40

Zuschneiden und Anpassen der Größe von Fotos. . . . 41

Entfernen des Rote-Augen-Effekts. . . 42

Drehen von Fotos auf dem LCD-Bildschirm. . . 43

Drucken mit P.I.F.-Rahmen . . . 43

(5)

De ut sc h

Drucken von Fotos auf externen Geräten

Drucken von Fotos auf einem externen Gerät . . . 47

Drucken von einer PictBridge-fähigen Kamera . . . 49

Von einem Bluetooth-Gerät drucken. . . 51

Festlegen von PictureMate-Voreinstellungen Ein-/Ausschalten des Betriebsgeräusches . . . 57

Einstellen der Bestätigung nach dem Drucken . . . 57

Einstellen der LCD-Sprache . . . 58

Ändern der Standard-Druckeinstellungen . . . 59

Alle Druckeinstellungen zurücksetzen . . . 59

Speichern von Fotos (Sichern) Speichern von Fotos auf einem externen Gerät . . . 60

Speichern von Fotos auf der CD (nur PictureMate PM 280) . . . 62

Ersetzen des PicturePack Überprüfen des PicturePack-Status . . . 66

Ersetzen des PicturePack . . . 67

Transportieren des PictureMate PictureMate warten Reinigen und Überprüfen der Druckkopfdüsen . . . 73

Druckkopf-Justage . . . 75

Reinigen des PictureMate . . . 77

Fehlerbehebung Fehler-/Warnmeldungen . . . 79

Probleme mit der Stromversorgung des Druckers . . . . 80

Probleme mit Druck und Geräuschen . . . 81

Qualitätsprobleme bei Fotos . . . 83

Probleme mit der Papierzufuhr . . . 85

Verschiedene Probleme bei der Druckausgabe . . . 86

Kundendienst Regionaler Kundendienst . . . 87

Tinte, Papier und Optionen Tinte und Papier . . . 88

Optionen . . . 89

Optionale Batterie verwenden. . . 89 Druckerspezifikationen

(6)

Fotodrucker

Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.

Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer

Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen.

Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt, eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z.B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.

Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original Epson Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ hat.

Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.

EPSON® ist eine eingetragene Marke und PictureMate™ ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.

PRINT Image Matching™ und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

USB DIRECT-PRINT™ und das Logo USB DIRECT-PRINT sind Marken der Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Microsoft® und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Apple® und Macintosh® sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.

DPOF™ ist eine Marke von CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. und Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Die BLUETOOTH™ Marken sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. und für die Seiko Epson Corporation lizenziert.

Zip® ist eine eingetragene Marke der Iomega Corporation.

SDHC™ ist eine Marke.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick und MagicGate Memory Stick Duo sind Marken der Sony Corporation.

xD-Picture Card™ ist eine Marke der Fuji Photo Film Co., Ltd.

Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten

Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen.

Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.

Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

(7)

De ut sc h

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Druckers alle Anweisungen in diesem Abschnitt. Befolgen Sie außerdem alle am Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.

Druckerstandort auswählen

Beachten Sie bei der Auswahl des Druckerstandorts folgende Hinweise:

❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine

Grundfläche hinausragt. Wenn Sie den Drucker an einer Wand aufstellen, lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Druckerrückseite und der Wand. Der Drucker arbeitet nicht einwandfrei, wenn er gekippt wird oder schräg steht.

❏ Wenn Sie den Drucker lagern oder transportieren, halten Sie ihn nicht schräg, stellen Sie ihn nicht auf die Seite und drehen Sie ihn nicht um. Sonst kann es vorkommen, dass Tinte aus der Patrone ausläuft.

❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert vom Drucker ausgegeben werden kann.

❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und

Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist.

Halten Sie den Drucker und das Netzteil auch fern von direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall, Wasser und übermäßiger Wärme.

❏ Setzen Sie den Drucker keinen hohen

Temperaturen aus, beispielsweise in einem Auto.

Halten Sie den Drucker außerdem fern von direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Wärme. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden oder Tinte könnte auslaufen.

(8)

❏ Vermeiden Sie staubige Standorte und Standorte, die Stößen oder Vibrationen ausgesetzt sind.

❏ Stellen Sie den Drucker so auf, dass rundum eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.

❏ Stellen Sie das Netzteil in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann.

❏ Sie dürfen den Drucker und das Netzteil nicht im Freien aufstellen oder lagern.

Drucker aufstellen

Beachten Sie beim Aufstellen des Druckers folgende Hinweise:

❏ Die Ventilationsschlitze und Öffnungen im Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.

❏ Netzkabel sollten so verlegt werden, dass Scheuerstellen, Einschnitte, Ausfransungen, Quetschen und Knicken vermieden werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzteil und Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass die Netzkabel an den Enden sowie an den Ein- und Ausgängen des Netzteils gerade verlegt sind.

❏ Verwenden Sie nur die mit diesem Produkt mitgelieferten Netzkabel. Bei Verwendung eines andern Netzkabels können Brand, elektrische Schläge oder Verletzungen verursacht werden.

❏ Das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzteil Modell A381H ist für die Verwendung mit diesem Gerät ausgelegt. Es darf nicht mit anderen elektronischen Geräten verwendet werden, wenn nicht anders angegeben.

❏ Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Netzteils aufgeführte

Stromversorgung. Schließen Sie die Geräte stets direkt mit dem Netzkabel, das die geltenden Sicherheitsanforderungen erfüllt, an eine Netzsteckdose an.

❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.

❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.

(9)

De ut sc h

❏ Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von schnurlosen Telefonen.

❏ Verwenden Sie keine beschädigten oder abgenutzten Stromkabel oder Netzteile.

❏ Wenn Sie den Drucker über ein

Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des

Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten Sie zudem darauf, dass der Gesamt-Nennstrom aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit der Steckdose nicht überschreitet.

❏ Versuchen Sie nie, das Netzteil, das Netzkabel, den Drucker und optionales Zubehör auf andere Weise zu zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren als ausdrücklich in den Handbüchern zum Drucker beschrieben.

❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker von der Stromversorgung trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden:

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; in den Drucker oder das Netzteil ist Flüssigkeit eingedrungen; der Drucker oder das Netzteil ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker oder das Netzteil arbeitet nicht normal oder zeigt einen deutlichen

Leistungsabfall. (Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben werden.)

❏ Handhaben Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.

❏ Bei Verwendung des Druckers mit dem Netzteil in Deutschland muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10- oder 16-A-Kurzschlusssicherung abgesichert ist.

(10)

Für Benutzer in Großbritannien, Singapur und Hongkong

❏ Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleicher Größe und Bemessung.

Sicherheitsanforderungen Netzstecker:

Verwenden Sie einen 3-poligen, von den zuständigen Behörden zugelassenen Netzstecker.

Flexibles Kabel:

Verwenden Sie ein doppelt isoliertes flexibles Kabel, das gemäß den relevanten IEC- oder BS-Standards zertifiziert* ist.

Gerätestecker:

Verwenden Sie einen gemäß IEC320 zertifizierten*

Gerätestecker.

* Zertifiziert von einem Mitglied der IECEE CB.

Für Benutzer in Großbritannien Für das Netzteil gelten die folgenden Sicherheitshinweise:

Warnung: Ersehen Sie die Spannung vom Typenschild und vergewissern Sie sich, dass die Gerätespannung mit der Versorgungsspannung übereinstimmt.

Wichtig: Die Adern des Netzkabels für dieses Gerät sind wie folgt farblich gekennzeichnet:

blau – Neutralleiter, braun – Stromführend.

Wenn Sie einen Stecker anbringen müssen:

❏ Da die Farben des Netzkabels dieses Gerätes nicht notwendigerweise mit den farbigen Kennzeichnungen der Klemmen im Stecker übereinstimmen müssen, beachten Sie Folgendes:

Der blaue Leiter muss im Stecker an die mit dem Buchstaben N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.

Der braune Leiter muss im Stecker an die mit dem Buchstaben L gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.

❏ Wenn der Stecker beschädigt ist, tauschen Sie das Netzkabel als Ganzes aus oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

(11)

De ut sc h Arbeiten mit dem Drucker

Beachten Sie bei der Verwendung des Druckers folgende Hinweise:

❏ Bei Verwendung des Druckers an Plätzen, an denen die Verwendung von elektronischen Geräten eingeschränkt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen und Krankenhäusern, müssen Sie alle an diesen Plätzen geltenden Regeln befolgen.

❏ Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen im Drucker ein.

❏ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Drucker und das Netzteil gelangt.

❏ Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers und berühren Sie während des Druckvorgangs nicht die Fotopatrone.

❏ Verwenden Sie keine Sprühmittel, die brennbare Gase enthalten, im Inneren dieses Produkts oder um dieses Produkt herum. Diese Produkte können Feuer verursachen.

❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste d On (Ein) aus. Ziehen Sie das Netzkabel des Druckers erst ab bzw. schalten Sie die Spannungsversorgung zur Netzsteckdose erst aus, wenn die Netzschalter-Kontrollleuchte erlischt.

❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transportieren des Druckers, dass die Fotopatrone eingesetzt ist.

❏ Lassen Sie die Fotopatrone eingesetzt. Durch Entfernen der Patrone kann den Druckkopf austrocknen, so dass der Drucker dann nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Verwenden einer Speicherkarte

❏ Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind. Siehe „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 27

(12)

Verwenden des LCD-Bildschirms

❏ Auf dem LCD-Bildschirm befinden sich ein paar kleine helle und dunkle Punkte. Dies ist normal und bedeutet nicht, dass der LCD-Bildschirm defekt ist.

❏ Verwenden Sie nur trockene, weiche Stofftücher zum Reinigen des LCD-Bildschirms. Verwenden Sie keine flüssigen oder chemischen

Reinigungsmittel.

❏ Wenn der LCD-Bildschirm auf dem Bedienfeld des Druckers beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wenn die

Flüssigkristalllösung mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen gründlich mit Seife und Wasser. Sollte die Flüssigkristall-Lösung in Ihre Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Verwenden des optionalen Bluetooth Photo Print Adapters

Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen der Dokumentation zum Bluetooth Photo Print Adapter.

Bei Verwendung der optionalen Batterie

❏ Sollte Batteriesäure in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie den betroffenen Bereich unverzüglich gründlich mit Wasser und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Wenn eine Batterie verschluckt wird, begeben Sie sich sofort in ärztliche Behandlung.

❏ Verwenden Sie für diesen Drucker entsprechend den Anweisungen in der Benutzerdokumentation ausschließlich eine Epson Li-Ion-Batterie Modell D121A. Wird die Batterie durch ein falsches Modell ersetzt, kann eine Explosion verursacht werden.

❏ Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil Modell A381H zum Aufladen der Batterie und für den Betrieb des Druckers.

(13)

De ut sc h

❏ Laden und verwenden Sie die Batterie nur in diesem Produkt und niemals in anderen Geräten.

Wenn die Batterie in anderen Geräten verwendet wird, können die Batterie oder die anderen Geräte beschädigt oder eine Explosion verursacht werden.

❏ Entfernen Sie nicht das äußere Gehäuse der Batterie, da dieses gegen Kurzschluss schützt.

❏ Fassen Sie die Batterie nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie sie nicht in der Nähe von Wasser.

❏ Setzen Sie die Batterie nicht Wasser oder hoher Feuchtigkeit aus.

❏ Lassen Sie die Batterie nicht fallen, durchstechen und durchtrennen Sie sie nicht und schließen Sie sie nicht kurz.

❏ Bringen Sie die Batterie nicht nahe an oder in Feuer oder Wasser.

❏ Verwenden Sie die Batterie nicht, wenn sie undicht oder in irgendeiner Weise beschädigt ist.

❏ Laden Sie die Batterie nur in diesem Drucker und

❏ Laden Sie die Batterie nicht nahe einem offenen Feuer und in sehr warmer Umgebung auf.

❏ Halten Sie die Batterie von Wärmequellen fern.

❏ Lassen Sie die Batterie nicht in einem Fahrzeug, um eine Überhitzung der Batterie zu verhindern.

❏ Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts, da diese mit gefährlichen

Spannungspunkten in Berührung kommen oder Teile kurzschließen können.

❏ Achten Sie darauf, dass die Batterie keinen Kontakt mit Metallgegenständen wie Münzen oder Schlüssel bekommt, die zu einem Kurzschluss führen können.

❏ Löten Sie keine Drähte oder Anschlüsse direkt an die Batterie.

❏ Berühren Sie die Batterieklemmen nicht.

❏ Halten Sie die Batterie fern von offenen Flammen, wenn sie undicht ist oder ungewöhnlich riecht.

❏ Wenn die Batterie überhitzt, verfärbt oder verformt ist, nehmen Sie sie aus dem Gerät heraus, und

(14)

❏ Laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch auf, wenn sie für längere Zeit nicht verwendet wurde.

Optionale Batterie aufbewahren

❏ Wenn dieser Drucker für längere Zeit nicht verwendet werden soll, entnehmen Sie die Batterie und bewahren Sie sie separat auf, um eine Überladung der Batterie zu vermeiden.

❏ Bewahren Sie die Batterie nicht an einem Platz mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auf.

❏ Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Optionale Batterie entsorgen

Entladen Sie die Batterie vollständig, bevor Sie sie entsorgen.

w

Vorsicht: Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie sie in einen Recycling-Behälter gemäß den geltenden Gesetzen.

Die Batterie darf nicht durch Verbrennung entsorgt werden.

Für Benutzer in Europa:

Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Entsorgen Sie sie in einen Recycling-Behälter gemäß den geltenden Gesetzen.

(15)

De ut sc h

Für Benutzer in den USA und Kanada:

Diese Kennzeichnung bedeutet, dass die Batterie vom RBRC recycelt wird. Wenden Sie sich zum Entsorgen der Batterie an das RBRC.

Umgang mit Fotopatronen

Beachten Sie beim Umgang mit Fotopatronen die folgenden Hinweise:

❏ Fotopatronen dürfen nach dem Entnehmen aus dem Beutel nicht geschüttelt werden, da sonst Tinte austreten kann.

❏ Sie dürfen das Etikett nicht entfernen oder daran ziehen, da hierdurch Tinte austreten kann.

❏ Verwenden Sie keine Fotopatrone, deren Haltbarkeitsdatum (auf der Verpackung aufgedruckt) abgelaufen ist, weil sonst die Druckqualität beeinträchtigt sein kann. Um beste Druckresultate zu erzielen, sollte die Fotopatrone innerhalb von sechs Monaten nach dem Einsetzen verbraucht werden.

❏ Versuchen Sie nicht, eine Fotopatrone zu zerlegen oder nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf beschädigen.

❏ Wenn Sie eine Fotopatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf

Raumtemperatur erwärmen.

❏ Lagern Sie Fotopatronen an einem kühlen, dunklen Ort.

❏ Der an dieser Fotopatrone angebrachte IC-Chip enthält verschiedene Informationen über diese Patrone, wie z. B. den Status der Fotopatrone, so dass sie beliebig entnommen und wieder eingesetzt werden kann. Jedes Mal, wenn eine Tintenpatrone eingesetzt wird, wird jedoch Tinte verbraucht, da der Drucker stets einen Selbsttest durchführt.

❏ Bewahren Sie die Fotopatronen so auf, dass die Unterseite der Verpackung sich unten befindet.

(16)

Energy Star

®

-Kompatibilität Handbuchkonventionen

w

VorsichtDiese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen zu vermeiden.

c

AchtungAnmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.

Hinweise

Diese Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die Arbeit mit dem Drucker.

(17)

De ut sc h

Willkommen!

PictureMate™ ist Ihr bedienerfreundliches, persönliches Fotolabor. Sie legen einfach die Speicherkarte einer Digitalkamera ein und schon können Sie brillante Fotos drucken. Wenn Sie den PictureMate PM 280 verwenden, können Sie auch Fotos von der CD im internen CD-Laufwerk drucken.

Und weil der PictureMate leicht und tragbar ist, können Sie drucken, wann und wo immer Sie gerade fotografieren.

Einige Funktionen sind nur für den PictureMate PM 280 verfügbar. Überprüfen Sie also, welches Druckermodell Sie verwenden (PM 240 oder PM 280).

Eine kurze Einführung in die Digitalfotografie

1. Fotografieren Nehmen Sie mit Ihrer Digitalkamera Fotos auf.

2. Drucken

Setzen Sie die Speicherkarte Ihrer Kamera in den

PictureMate ein oder stellen Sie eine Verbindung über

PictBridge her, wählen Sie die Fotos aus und drucken Sie.

3. Speichern

Um die digitalen Fotodateien aufzubewahren, speichern Sie sie auf einer CD, einem Flash-Laufwerk oder auf Ihrem Computer. Auf diese Weise können Sie jederzeit Abzüge drucken.

Wenn Sie den PictureMate PM 280 verwenden, können Sie auch auf einer Speicherkarte enthaltene Daten auf der CD im CD-Laufwerk des PictureMate speichern.

(18)

4. Löschen der Speicherkarte

Wenn Sie die Fotodateien gespeichert haben, löschen Sie sie von der Speicherkarte, um wieder Platz für neue Fotos zu schaffen.

Sonderfunktionen

Mit diesen Sonderfunktionen wird das Drucken mit PictureMate noch einfacher:

Über den LCD-Bildschirm von PictureMate können Sie entweder alle Fotos oder ausgewählte Fotos drucken. Siehe „Normales Drucken von Fotos“ auf Seite 31.

Wenn Ihre Kamera DPOF (Digital Print Order Format) unterstützt, können Sie die zu druckenden Fotos bereits auswählen, wenn sich die Speicherkarte noch in der Kamera befindet. Wenn Sie dann die Karte in den PictureMate einsetzen, sind die Fotos für den Ausdruck bereits bekannt. Siehe

„Drucken von bereits in der Kamera gewählten DPOF-Fotos“ auf Seite 36.

Wenn Sie eine PictBridge®- oder USB DP (USB Direct Print)-fähige Kamera besitzen, können Sie die Kamera am PictureMate

anschließen und das Drucken von der Kamera aus steuern. Siehe

„Drucken von einer

PictBridge-fähigen Kamera“ auf Seite 49.

Wenn Sie ein Bluetooth®-fähiges Gerät, wie z. B. PDA, Mobiltelefon oder Computer, haben, ist die drahtlose Übertragung von Fotos zum Ausdrucken an den

PictureMate möglich. Hierfür benötigen Sie nur den optionalen EPSON® Bluetooth Photo Print Adapter. Siehe „Von einem Bluetooth-Gerät drucken“ auf Seite 51.

Wenn Sie an anderen Orten drucken möchten, an denen keine Netzsteckdose zur Verfügung steht, können Sie die optionale PictureMate-Batterie erwerben.

Siehe „Lithium-Ionen-Batterie“ auf Seite 89.

LCD

DPOF

(19)

De ut sc h

Hinweis:

Der PictureMate unterstützt ebenfalls den Bildverbesserungsstandard P.I.M. (PRINT Image Matching™), der in vielen Digitalkameras integriert ist. Ob Ihre Kamera P.I.M.-fähig ist, entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihrer Kamera.

Unterstützte Fotoformate

Achten Sie darauf, dass die Fotos für den Ausdruck mit PictureMate diesen Anforderungen entsprechen:

❏ Nur JPEG- oder unkomprimierte TIFF-Dateien

❏ Auflösungen von 80×80 bis 9200×9200 Pixel PictureMate erkennt und druckt die ersten 999 Fotos auf einer Speicherkarte.

Wo es Informationen gibt

Alle Handbücher sind für den PictureMate PM 240 und PM 280 identisch.

Auspacken und einrichten

Informationen zum Einrichten des PictureMate und zur Installation der Software finden Sie unter Hier starten.

Nutzung des PictureMate von unterwegs aus Wenn Sie den PictureMate unterwegs mitnehmen möchten, denken Sie daran, auch den Portable Quick Guide

(Kurzanleitung für unterwegs) dabeizuhaben, der einfache Anweisungen zum Drucken und zur Fehlerbehebung enthält.

JPEG TIFF

(20)

Einstellungen drucken und ändern

Benutzerhandbuch (zur

Verwendung ohne Computer) –In diesem Handbuch wird erklärt, wie Sie Fotos direkt von der

Speicherkarte der Kamera drucken. Darüber hinaus erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie von einem anderen Gerät drucken, das PictureMate PicturePack ersetzen, den PictureMate pflegen und Probleme beheben.

Verwenden von PictureMate mit einem Computer Das auf der CD mitgelieferte Benutzerhandbuch bietet umfangreiche Informationen und Anleitungen für den Einsatz von PictureMate mit einem Computer.

Bedienfeldeinstellung Menüliste

Menü Wählen

Weitere Informationen finden Sie unter „Normales Drucken von Fotos“ auf Seite 31.

Menü Papier/Layout

Weitere Informationen finden Sie unter „Einstellungen für Papier und Drucklayout“ auf Seite 37.

Alle auswählen Auswählen aller Fotos auf der Karte Nach Datum

auswählen

Auswählen von Fotos nach Aufnahmedatum

Bereich wählen Auswählen einer Sequenz von Fotos (z. B.

3 bis 8)

Diashow Anzeigen aller Fotos in der Sequenz als Diashow

Quelle wählen Auswählen der Quelle der Fotos, wenn mehrere Quellen verfügbar sind

10×15 cm (4×6 Zoll) Randlos, Rand, 2 pro Abzug, 4 pro Abzug, ID, Halbseite, Index (20er), CD-Index, Digitalgröße

16:9 Breitformat Randlos, Rand, Grußkarte

(21)

De ut sc h

Menü Ändern Menü Rahmen

Menü Auf CD speichern

Menü Wartung

Foto zuschneiden Abschneiden eines Teils des Fotos (& Seite 41)

Farbeffekt Wählen Sie Schwarzweiß, um das Foto in Schwarzweiß zu drucken. Wählen Sie Sepia, um das Foto in Sepia zu drucken.

Wählen Sie Kein, um das Foto ohne Effekt zu drucken.

Fotos korrigieren Wählen Sie Auto-Korrektur und wählen Sie eine detaillierte Option für die Korrektur, oder ändern Sie die Helligkeit, Sättigung und Schärfe manuell. (& Seite 38) Rote-Augen-

Reduktion

Wählen Sie Ein, um den Rote-Augen-Effekt vom Foto zu entfernen. (& Seite 42) Foto verzieren Sie können dem Foto Verzierungen, wie z.

B. Pop-ups, hinzufügen oder davon entfernen (& Seite 40)

Drehen Drehen von Fotos um 90 Grad (& Seite 43)

Hinzufügen oder Löschen von P.I.F.-Rahmen zum bzw. vom Foto. Sie können die P.I.F.-Rahmen auch im internen Speicher des PictureMate aktualisieren (& Seite 43)

Speichern aller oder einiger Fotos auf einer Speicherkarte, auf einem externen Gerät oder auf der CD im CD-Laufwerk (nur PictureMate PM 280).

Düsentest Aut. Reinig.

Kopfausrichtung PicturePack-Status prüfen Reinigungsblatt

(22)

Menü Einstellung

Datumsstempel Drucken des Aufnahmedatums Randlos-Einstellung Anpassen der Ränder, die

abgeschnitten werden, wenn Sie Randlos wählen.

MAX: Es werden keine Ränder gedruckt.

MID: Die Erweiterungsrate ist niedrig.

(Die Ränder werden evtl. gedruckt.) MIN: Die Erweiterungsrate ist niedriger als MID. (Die Ränder werden evtl.

gedruckt.)

Bluetooth Festlegen der Bluetooth-Einstellungen

(& Seite 53)

Direktdruck-Einstellungen Wenn Sie von einer PictBridge- oder USB DP-fähigen Digitalkamera drucken, legen Sie die Grundeinstellungen mit dieser Funktion fest, bevor Sie drucken.

(& Seite 49)

Nach Druckeinstellungen Mit dieser Option legen Sie fest, ob Sie die ausgewählten Druckeinstellungen beibehalten oder auf die ausgewählten Standardwerte zurücksetzen möchten.

(& Seite 57)

Sprache Auswählen der Anzeigesprache

Persönliche Einstellungen Ändern der

PictureMate-Standardeinstellungen entsprechend Ihrer persönlichen Präferenzen (& Seite 59)

Fotoanzeigemodus Festlegen, wie viele Fotos standardmäßig angezeigt werden:

15 Fotos, 6 Fotos, 1 Foto (mit Guide), 1 Foto (ohne Guide). (& Seite 31) Standard wiederherst.? Zurücksetzen auf

Standardeinstellungen (& Seite 59) Betriebsgeräusch Einstellen des PictureMate zur

Ausgabe eines Tons (& Seite 57) CD-

Sicherungsgeschwindigkeit

Auswählen der Geschwindigkeit, die beim Speichern auf dem internen CD-Laufwerk verwendet werden soll.

Sie können zwischen Highspeed und Normal wählen. Wenn Highspeed ausgewählt ist, führt der Drucker keine Verifizierungsprüfung durch.

Hilfe Anzeigen von Anleitungen zu jeder

Einstellung

(23)

De ut sc h

Druckvorbereitung

Bevor Sie drucken können, müssen Sie Papier einlegen und die Speicherkarte in PictureMate einsetzen.

Hinweis:

Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen den PictureMate PM 240. Die Anweisungen für den PM 280 sind identisch.

Papier einlegen

Bevor Sie spezielles Druckpapier von Epson einlegen, lesen Sie zuerst die in der Verpackung des Papiers enthaltenen Hinweise.

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um

PictureMate Photo Paper (PictureMate Fotopapier) einzulegen:

c

Achtung:Legen Sie kein Normalpapier ein. PictureMate könnte dadurch beschädigt werden.

1. Drücken Sie den Griff nach hinten. Öffnen Sie die obere Abdeckung.

Griff

Obere Abdeckung

(24)

2. Ziehen Sie den LCD-Bildschirm in die aufrechte Position und stellen Sie ihn so ein, dass Sie gut darauf sehen können.

3. Drücken Sie die Taste Open (Öffnen), um die vordere Abdeckung zu öffnen.

4. Schieben Sie die Papierführungsschienen an die Seiten.

Papierfüh- rungsschienen

(25)

De ut sc h

5. Legen Sie das Papier mit der glänzenden Seite nach oben in die Mitte ein.

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass die glänzende Seite oben ist, um Schmieren zu vermeiden.

6. Schieben Sie die Papierführungsschienen an den Papierstapel heran. Stellen Sie sicher, dass sie fest sitzen, aber das Papier noch bewegt werden kann.

Hinweis:

Sie können bis zu 20 Blatt Papier einlegen.

Wenn Sie mehr Papier benötigen, bestellen Sie ein PictureMate PicturePack. Siehe „Tinte, Papier und Optionen“ auf Seite 88 für weitere

Informationen.

Hinweise zum Umgang mit Papier

Ausdrucke lagern

❏ Berühren Sie die bedruckte Seite nicht und stapeln Sie die Ausdrucke nicht, solange die Tinten nicht getrocknet ist.

❏ Um ein Zerkratzen des Bilds zu vermeiden, darf die bedruckte Seite des Papiers nicht gerieben werden. Durch zu starkes Reiben der bedruckten Seite kann sich die Tinte vom Papier lösen.

❏ Stellen Sie sicher, dass sich die bedruckten Seiten beim Stapeln nicht berühren.

❏ Stellen Sie sicher, dass sich die bedruckten Seiten von Ausdrucken und herkömmlichen Fotoabzügen beim Stapeln nicht berühren.

❏ Legen Sie beim Stapeln der Ausdrucke immer ein Blatt Normalpapier oder Löschpapier zwischen zwei Ausdrucke.

Glänzende Seite

(26)

Unbenutztes Papier lagern

Lagern Sie unbenutztes Papier in der Originalverpackung und fern von extremen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und hellem Licht.

Ausdrucke ausstellen

❏ Wenn Sie Ihre Ausdrucke in geschlossenen Räumen ausstellen wollen, empfiehlt Epson, sie hinter Glas zu rahmen, damit die Farben in den Ausdrucken erhalten bleiben.

❏ Vermeiden Sie es, Ihre Ausdrucke im Freien oder an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, auszustellen, damit in Ihren Ausdrucken nicht verblassen.

Hinweis:

Lassen Sie die Ausdrucke 24 Stunden lang vollständig trocknen, bevor Sie sie einrahmen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

Auswählen einer Fotoquelle

Wenn zwei oder mehrere Quellen vorhanden sind, wie z. B. eine Speicherkarte und ein externes Gerät, müssen Sie die Quelle der Fotos festlegen, indem Sie folgende Schritte ausführen, bevor Sie mit dem Drucken der Fotos beginnen.

1. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Wählen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

3. Drücken Sie die Taste d, um Wählen Quelle hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste d und wählen Sie Speicherkarte, Externes Gerät oder CD (nur PictureMate PM 280), und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

(27)

De ut sc h Einsetzen einer Speicherkarte

1. Drücken Sie die Taste On (Ein) d, um den PictureMate einzuschalten.

2. Stellen Sie sicher, dass die

Speicherkartenanzeige ausgeschaltet ist und sich keine Karten in den beiden Steckplätzen befinden. Setzen Sie die Speicherkarte in den richtigen Steckplatz ein (siehe Abbildung).

c

Achtung: Setzen Sie immer nur eine Karte ein.

Setzen Sie die Speicherkarte nur wie in der folgenden Tabelle gezeigt ein, um eine Beschädigung des Druckers und/oder der Speicherkarte zu vermeiden. Wenn Sie eine Karte falsch einsetzen, wird auf dem LCD-Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Nehmen Sie die

Speicherkarte heraus und setzen Sie sie ordnungsgemäß ein.

Wenn Sie eine CompactFlash-Karte einsetzen, drücken Sie nicht die Taste rechts am unteren

Speicherkartensteckplatz, da Sie die Karte sonst nicht mehr herausnehmen können.

Wenn die CompactFlash-Karte nicht erkannt wird, nehmen Sie die Karte heraus und setzen Sie sie erneut ein.

(28)

Oberer Steckplatz

Speicherkar- tenanzeige leuchtet

Memory Stick

MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO miniSDHC Card *

miniSD Card*

xD-Picture Card xD-Picture Card Typ M xD-Picture Card Typ H SDHC Memory Card

SD Memory Card MultiMediaCard

Memory Stick Duo*

Memory Stick PRO Duo*

MagicGate Memory Stick Duo *

* Adapter erforderlich microSDHC Card *

microSD Card *

Unterer Steckplatz

Speicherkar- tenanzeige leuchtet

Microdrive CompactFlash

(29)

De ut sc h

3. Die Speicherkartenanzeige blinkt und leuchtet dann konstant. Es dauert einige Sekunden, bis die Speicherkarte erkannt wird. Sie können jetzt über den LCD-Bildschirm Fotos und Layouts zum Drucken auswählen. Siehe „Normales Drucken von Fotos“ auf Seite 31.

Um aktuelle Informationen zu Speicherkarten zu erhalten, die für Ihren Drucker verfügbar sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihr zuständiges Epson Verkaufsbüro.

Herausnehmen der Speicherkarte

Wenn Sie die Speicherkarte herausnehmen möchten, stellen Sie sicher, dass die Speicherkartenanzeige nicht blinkt, und ziehen Sie die Karte aus dem Steckplatz heraus.

c

Achtung:Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, solange die Speicherkartenanzeige blinkt. Sie könnten sonst auf der Karte gespeicherte Fotos verlieren.

Oberer Steckplatz

Unterer Steckplatz Drücken Sie die Speicherkarte hinein.

Ziehen Sie die Speicherkarte heraus.

Drücken Sie zwei Mal die Taste rechts.

Ziehen Sie die Speicherkarte heraus.

(30)

Einlegen einer CD in das CD-Laufwerk

Sie können auf einer CD gespeicherte Fotos anzeigen und drucken, oder Fotos auf der CD im CD-Laufwerk des PictureMate speichern.

1. Vergewissern Sie sich, dass der PictureMate eingeschaltet ist.

2. Schieben Sie die CD vorsichtig in den Steckplatz ein, bis sie vollständig im Drucker eingelegt ist.

Links neben dem Steckplatz blinkt eine

Kontrollanzeige, die anzeigt, dass die CD gelesen wird.

Informationen zum Speichern von Fotos auf der CD finden Sie unter „Speichern von Fotos auf der CD (nur PictureMate PM 280)“ auf Seite 62

Auswerfen der CD

1. Drücken Sie die Ausgabe-Taste 5, die sich in der Nähe des Steckplatzes befindet. Die CD wird halb ausgeworfen.

2. Nehmen Sie die CD aus dem Steckplatz heraus.

Ausgabe-Taste

(31)

De ut sc h

Normales Drucken von Fotos

Ändern der Anzeige von Fotos am LCD

Sie können die Anzeige der Fotos durch Drücken der Taste Display (Anzeige) ändern, und Sie können die Standardanzeige über das Menü Einstellung – Fotoanzeigemodus einstellen.

Drucken aller Fotos

1. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Wählen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

3. Drücken Sie die Taste d, um Alle auswählen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste OK, um die Anzahl der Kopien für alle Fotos zu erhöhen, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey, um die Kopien festzulegen.

15 Fotos anzeigen.

6 Fotos anzeigen.

1 Foto mit Bedienungsanleitungen für das Foto anzeigen. Die für das Foto festgelegten Druckeinstellungen werden rechts als Symbole angezeigt.

1 Foto in maximaler Größe anzeigen. Die für das Foto festgelegten Druckeinstellungen werden rechts als Symbole angezeigt.

(32)

Hinweis:

Wenn Sie die Anzahl der Kopien nur für bestimmte Fotos festlegen möchten, legen Sie zunächst die Anzahl für alle Fotos fest, und wählen Sie dann das Foto aus, für das Sie die Anzahl erhöhen möchten. Drücken Sie anschließend die Taste OK, bis die gewünschte Anzahl der Kopien angezeigt wird. Um die Anzahl der Kopien zu reduzieren, drücken Sie den linken Softkey.

5. Um optionale Einstellungen vorzunehmen, siehe

„Druckoptionen“ auf Seite 37.

6. Drücken Sie den rechten Softkey, um die Druckeinstellungen in der Vorschau anzuzeigen.

7. Drücken Sie den rechten Softkey, um das Menü Papier/Layout zu öffnen.

8. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Papierformat hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

9. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Layout hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

10. Drücken Sie die Drucktaste z, um den Druckvorgang zu starten.

Hinweis:

Wenn auf der Speicherkarte DPOF-Informationen vorhanden sind, wechselt der PictureMate in den DPOF-Druckmodus. Informationen dazu finden Sie unter „Drucken von bereits in der Kamera gewählten DPOF-Fotos“ auf Seite 36. Um alle auf der

Speicherkarte befindlichen Fotos zu drucken, drücken Sie die Taste Cancel (Abbrechen) und führen die oben aufgeführten Schritte aus.

Ausgewählte Fotos drucken

1. Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um das zu druckende Foto hervorzuheben, und drücken Sie anschließend die Taste OK. Die Anzahl der Kopien wird für dieses Foto auf 1 festgelegt.

2. Um die Anzahl der Kopien zu erhöhen, drücken Sie die Taste OK, bis die gewünschte Anzahl angezeigt wird. Um die Anzahl der Kopien zu reduzieren, drücken Sie den linken Softkey.

3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für weitere Fotos.

4. Um optionale Einstellungen vorzunehmen, siehe

„Druckoptionen“ auf Seite 37.

(33)

De ut sc h

5. Drücken Sie den rechten Softkey, um die Druckeinstellungen in der Vorschau anzuzeigen.

6. Drücken Sie den rechten Softkey, um das Menü Papier/Layout zu öffnen.

7. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Papierformat hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

8. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Layout hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

9. Drücken Sie die Drucktaste z, um den Druckvorgang zu starten.

Drucken eines Bereichs von Fotos

Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen Bereich oder eine Sequenz von Fotos zu drucken.

1. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Wählen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend

3. Drücken Sie die Taste d, um Bereich wählen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um das erste Foto hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um das letzte Foto hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

6. Drücken Sie die Taste OK, um die Anzahl der Kopien für alle Fotos zu erhöhen, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey, um die Kopien festzulegen.

(34)

Hinweis:

Wenn Sie die Anzahl der Kopien nur für bestimmte Fotos festlegen möchten, legen Sie zunächst die Anzahl für alle Fotos fest, wählen Sie dann das Foto aus, für das Sie die Anzahl erhöhen möchten, und drücken Sie die Taste OK, bis die gewünschte Anzahl der Kopien angezeigt wird.

Um die Anzahl der Kopien zu reduzieren, drücken Sie den linken Softkey.

7. Um optionale Einstellungen vorzunehmen, siehe

„Druckoptionen“ auf Seite 37.

8. Drücken Sie den rechten Softkey, um die Druckeinstellungen in der Vorschau anzuzeigen.

9. Drücken Sie den rechten Softkey, um das Menü Papier/Layout zu öffnen.

10. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Papierformat hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

11. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Layout hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

12. Drücken Sie die Drucktaste z, um den Druckvorgang zu starten.

Drucken von Fotos nach Datumsauswahl

Wenn Sie das Aufnahmedatum der Fotos wissen, können Sie die Fotos leicht in diesem Menü finden und drucken.

1. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Wählen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

3. Drücken Sie die Taste d, um Nach Datum auswählen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Heben Sie das gewünschte Datum hervor, und drücken Sie OK, um das Datum zu aktivieren.

5. Drücken Sie den linken Softkey. Die am ausgewählten Datum aufgenommenen Fotos werden angezeigt.

(35)

De ut sc h

Sie können die Anzeige des Datums durch Drücken der Taste Display (Anzeige) ändern.

6. Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um das zu druckende Foto hervorzuheben, und drücken Sie anschließend die Taste OK.

7. Um die Anzahl der Kopien zu erhöhen, drücken Sie die Taste OK, bis die gewünschte Anzahl angezeigt wird. Um die Anzahl der Kopien zu reduzieren, drücken Sie den linken Softkey.

8. Um optionale Einstellungen vorzunehmen, siehe

„Druckoptionen“ auf Seite 37.

9. Drücken Sie den rechten Softkey, um die Druckeinstellungen in der Vorschau anzuzeigen.

10. Drücken Sie den rechten Softkey, um das Menü

11. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Papierformat hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

12. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Layout hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

13. Drücken Sie die Drucktaste z, um den Druckvorgang zu starten.

Index ausdrucken

Druckt alle Fotos auf der Speicherkarte oder dem angegebenen externen Gerät. Die Nummer des Fotos wird unten links und das Datum oder der Dateiname wird unten rechts auf jedem Foto aufgedruckt.

1. Wählen Sie die zu druckenden Fotos aus.

2. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

3. Drücken Sie die Taste d, um das Menü

Papier/Layout hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

Datumsanzeige Kalenderanzeige

(36)

4. Drücken Sie die Taste d, um 10×15 cm (4×6 in) hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Drücken Sie die Taste d, um Index (20er) hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

6. Drücken Sie die Drucktaste z, um den Druckvorgang zu starten.

Drucken von bereits in der Kamera gewählten DPOF-Fotos

Wenn Ihre Digitalkamera DPOF (Digital Print Order Format) unterstützt, können Sie mit dieser Funktion die Fotos und Kopien auswählen, die gedruckt werden sollen. Wählen Sie die Fotos entsprechend den Hinweisen zum Auswählen über DPOF in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera aus und setzen Sie anschließend die Speicherkarte in PictureMate ein. Der PictureMate liest automatisch die bereits ausgewählten Fotos.

1. Legen Sie Papier ein und setzen Sie eine Speicherkarte mit DPOF-Daten ein. Der unten abgebildete Bildschirm wird auf dem

LCD-Bildschirm angezeigt.

2. Drücken Sie den rechten Softkey, um den Druckvorgang zu starten.

Hinweis:

Wenn Sie alle auf der Speicherkarte befindlichen Fotos drucken möchten, drücken Sie die Taste Cancel (Abbrechen). Weitere Informationen finden Sie unter

„Drucken aller Fotos“ auf Seite 31.

(37)

De ut sc h

Druckoptionen

Einstellungen für Papier und Drucklayout

Zum Einstellen des Drucklayouts stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung:

1. Legen Sie die Anzahl der Kopien für die ausgewählten Fotos fest, und drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü

Papier/Layout hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

3. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Format hervorzuheben, und drücken Sie

10×15 cm (4×6 in) Format 16:9 Breitformat

Randlos Randlos

Rand Rand

2 pro Abzug Grußkarte

4 pro Abzug

ID Druckt zwei 50,8×50,8 mm Fotos und zwei 35×45 mm Fotos Halbe Seite

10×15 cm (4×6 in) Format CD-Index Druckt 56 Fotos als

Miniaturansichten Digitalgröße

(38)

4. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Drucklayout hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey. Das ausgewählte Papierformat und Layout werden oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.

Nachbessern von Fotos (manuell/automatisch)

Mit dem PictureMate können Sie auch ohne Computer die Farbe der Bilder korrigieren und die Bildqualität verbessern. Es sind zwei grundlegende Einstellungen verfügbar:

❏ Automatische Korrekturen

Unterstützt Ihre Kamera „PRINT Image Matching“

oder „Exif Print“, können Sie die Fotos mit der Druckereinstellung „P.I.M.“ oder „Exif Print“

automatisch auf das beste Ergebnis korrigieren.

Wenn Ihre Kamera diese Einstellungen nicht unterstützt, können Sie die Fotos mit PhotoEnhance entsprechend der jeweiligen Aufnahmeumgebung korrigieren.

❏ Manuelle Korrekturen

Wenn die Fotos zu hell oder zu dunkel sind, können Sie die Helligkeit anpasssen oder Farbsättigung und Schärfe steuern.

Hinweis:

Diese Einstellungen wirken sich nur auf die gedruckten Fotos aus. Sie verändern die ursprünglichen Bilddateien nicht.

Diese Einstellungen werden gespeichert, wenn Sie den Computer ausschalten oder einen anderen Satz Fotos auswählen. Deaktivieren Sie diese

Einstellungen also immer, wenn Sie fertig sind.

Automatisches Korrigieren von Fotos

Wenn Sie die automatischen Bildkorrekturen des Druckers verwenden, werden die Korrekturen auf alle Fotos angewendet.

1. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Ändern hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

(39)

De ut sc h

3. Drücken Sie die Taste d, um Fotos korrigieren hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste d, um Auto-Korrektur hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Drücken Sie die Taste d, um eine der folgenden Optionen zu wählen, und drücken Sie

anschließend den rechten Softkey.

❏ PhotoEnhance – Verwenden Sie diese Option, um die Qualität eines Ausdrucks zu verbessern. Mit dieser Option können Sie beispielsweise Bilder korrigieren, die zu dunkel, zu hell oder im Gegenlicht aufgenommen wurden.

❏ P.I.M. – Mit dieser Option können Sie Bilder entsprechend den PRINT Image

Matching-Informationen in digitalen Dateien verarbeiten. Diese Informationen helfen bei der Sicherstellung einer präzisen

Bildreproduktion.

❏ Aus – Druckt die Fotos so wie sie sind bzw.

umgeht P.I.M.- oder Exif-Print-Daten (Standardeinstellung für Dateien ohne P.I.M.- oder Exif-Print-Daten).

Um zusätzlich zu automatischen Korrekturen manuelle Korrekturen vorzunehmen, führen Sie die Schritte im nächsten Abschnitt aus.

Manuelles Korrigieren von Fotos

1. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Ändern hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

3. Drücken Sie die Taste d, um Fotos korrigieren hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste d, um Helligkeit/Sättigung oder Schärfe

hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Nehmen Sie nach Bedarf andere Einstellungen

(40)

6. Wählen Sie das Foto aus, auf das Sie diese Einstellung anwenden möchten, und drücken Sie den rechten Softkey.

Hinzufügen des Datums

Sie können dem Foto eine Datumsangabe der Aufnahme hinzufügen, die unten rechts auf dem Foto aufgedruckt wird.

Diese Funktion ist für einige Drucklayouts nicht verfügbar.

1. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

2. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Einstellung hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

3. Vergewissern Sie sich, dass Datumsstempel hervorgehoben wird, und drücken Sie den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste d, um Ein hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

❏ Aus (Standard, deaktiviert den Datumsstempel)

❏ Ein (Datum, Monat, Jahr: 26.Aug.2006)

Verzieren von Fotos

Sie können Ihre Fotos verzieren, indem Sie Cliparts aus dem Speicher des PictureMate hinzufügen. Sie können einem Foto bis zu vier Cliparts hinzufügen.

1. Heben Sie das Foto hervor, das Sie verzieren möchten.

2. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

3. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Ändern hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

(41)

De ut sc h

4. Drücken Sie die Taste d, um Foto verzieren hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Heben Sie Foto verzieren hervor, und drücken Sie den rechten Softkey.

6. Heben Sie die Clipart hervor, die Sie hinzufügen möchten, und drücken Sie die Taste OK.

7. Um die Clipart zu verschieben, verwenden Sie die 4-Wege-Navigationstasten. Um die Größe der Clipart zu ändern, drücken Sie zunächst den rechten Softkey und dann beide Softkeys.

8. Drücken Sie OK, um die Position festzulegen. Um weitere Cliparts hinzufügen, drücken Sie den rechten Softkey und wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8.

9. Drücken Sie die Taste OK, um das Hinzufügen von Cliparts abzuschließen.

Zuschneiden und Anpassen der Größe von Fotos

Sie können einen Teilbereich eines Fotos drucken, indem Sie den Bereich, der nicht gedruckt werden soll, ausschneiden. Es kann immer nur ein Foto zum Ausschneiden ausgewählt werden.

1. Heben Sie das Foto hervor, das Sie zuschneiden möchten.

2. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

3. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Ändern hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

(42)

4. Vergewissern Sie sich, dass Foto zuschneiden hervorgehoben wird, und drücken Sie den rechten Softkey.

5. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Fotos den rechten Softkey. Der zugeschnittene Bereich wird blau eingerahmt.

6. Verwenden Sie zum Markieren des Bereichs, der ausgeschnitten werden soll, die folgenden Tasten:

❏ Drücken Sie den rechten oder linken Softkey, um die Rahmengröße zu ändern.

❏ Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um den Rahmen zu verschieben.

❏ Drücken Sie die Taste Display (Anzeige), um den Rahmen zu drehen.

7. Drücken Sie die Taste OK, um das zugeschnittene Bild zu bestätigen.

Entfernen des Rote-Augen-Effekts

Wenn Sie Personen fotografieren, können die Augen der Personen auf dem Foto rot erscheinen.

Verwenden Sie die Option Rote-Augen-Reduktion, um dieses Problem zu beheben.

1. Heben Sie das Foto hervor, von dem Sie den Rote-Augen-Effekt entfernen möchten.

2. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

3. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Ändern hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste d, um

Rote-Augen-Reduktion hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Drücken Sie die Taste d, um Ein hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

6. Wählen Sie das Foto aus, auf das Sie diese Einstellung anwenden möchten, und drücken Sie den rechten Softkey.

(43)

De ut sc h

Hinweis:

Je nach Fototyp werden möglicherweise andere Bereiche des Fotos als die Augen korrigiert.

Drehen von Fotos auf dem LCD-Bildschirm

Sie können Fotos im Fotorahmen um 90 Grad drehen.

Hinweis:

Diese Funktion dreht das Foto auf dem

LCD-Bildschirm. Sie wirkt sich nicht auf die gedruckten Fotos aus.

1. Heben Sie das Foto hervor, das Sie drehen möchten.

2. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

3. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Ändern hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

4. Drücken Sie die Taste d, um Drehen

hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Drücken Sie die Taste d, um 90 Grad, 180 Grad, 270 Grad oder Nicht drehen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

Drucken mit P.I.F.-Rahmen

Sie können Ihr Foto verzieren, indem Sie es mit einem P.I.F.-Rahmen drucken. Mit dieser Option wird das Foto ohne Rand gedruckt. P.I.F.-Rahmen sind im internen Speicher des PictureMate gespeichert. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie im Drucker oder in anderen Geräten gespeicherte P.I.F.-Rahmen auswählen und mit Fotos drucken können.

Sie können P.I.F.-Rahmen von Ihrem PC auf eine Speicherkarte kopieren, indem Sie das EPSON PRINT Image Framer Tool verwenden, das auf der Software-CD-ROM enthalten ist. Einzelheiten zur Verwendung der Software finden Sie im

(44)

1. Wenn Sie P.I.F.-Rahmen verwenden möchten, die sich nicht im internen Speicher des PictureMate befinden, bereiten Sie den Datenträger mit den digitalen Fotodaten und P.I.F-Rahmen vor und schließen Sie ihn an.

Hinweis:

Sie können Foto- und P.I.F.-Rahmen in einem Gerät oder im PictureMate miteinander kombinieren. Benutzer von PictureMate PM 280 können Fotos und P.I.F.-Rahmen auf einer eingesetzten Speicherkarte und einem CD-Datenträger im internen CD-Laufwerk miteinander kombinieren.

Stellen Sie sicher, dass Sie zum Speichern des P.I.F.-Rahmens auf der Speicherkarte das EPSON PRINT Image Framer Tool verwenden. Andernfalls wird der Dateiname des P.I.F.-Rahmens nicht auf dem

LCD-Display angezeigt.

2. Heben Sie das Foto hervor, das Sie mit einem P.I.F.-Rahmen drucken möchten.

3. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

4. Drücken Sie die Taste d, um das Menü Rahmen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

5. Drücken Sie die Schaltfläche d, um Foto einrahmen hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey. Alle P.I.F.-Rahmen, die im PictureMate und in dem Gerät verfügbar sind, in dem die Fotodaten gespeichert sind, werden angezeigt.

6. Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um den P.I.F.-Rahmen hervorzuheben, den Sie verwenden möchten, und drücken Sie anschließend die Taste OK.

Hinweis:

Die Papierformate, die Sie mit dem ausgewählten P.I.F.-Rahmen verwenden können, werden oben links auf dem Bildschirm angezeigt.

(45)

De ut sc h

7. Wählen Sie das Foto aus, auf das Sie diese Einstellung anwenden möchten, und drücken Sie den rechten Softkey.

8. Drücken Sie die Taste OK, um die Anzahl der Kopien zu erhöhen. Um die Anzahl der Kopien zu reduzieren, drücken Sie den linken Softkey.

9. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 8 für weitere Fotos.

10. Drücken Sie den rechten Softkey, um die Druckeinstellungen in der Vorschau anzuzeigen.

11. Drücken Sie den rechten Softkey, um das Menü Papier/Layout zu öffnen.

12. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte Papierformat hervorzuheben, und drücken Sie anschließend den rechten Softkey.

13. Drücken Sie die Taste d, um das gewünschte

14. Drücken Sie die Drucktaste z, um den Druckvorgang zu starten.

Aktualisieren von P.I.F.-Rahmen im PictureMate

P.I.F.-Rahmen werden im PictureMate intern gespeichert. Sie können die P.I.F.-Rahmen folgender Geräte kopieren und im internen Speicher des PictureMate aktualisieren.

❏ Speicherkarten

❏ Externes Gerät

❏ CD-Datenträger im internen CD-Laufwerk (nur PictureMate PM 280)

Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die P.I.F.-Rahmen im PictureMate zu aktualisieren.

1. Schließen Sie das Gerät an, das die zu aktualisierenden P.I.F.-Rahmen enthält, oder setzen Sie es ein.

2. Drücken Sie die Taste Menu (Menü).

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Platin im Urin – ein valider Marker für arbeitsmedizinische Fragestellungen..

profitiert von energiebeding- ten Externalitäten; Zusammenhang energetischer Standard Æ Komfort oft unklar – Rahmenbedingungen: Mietrecht (nur teilweise Überwälzung),

Wenn das Wirtschaftsforschungsinstitut, mittelfristig geringe Zuwachsraten für die Bauwirtschaft prognostiziert, so heißt d;es noch lange nicht, daß in Österreich der

Als Fortzug über die Kreisgrenze gilt, wenn jemand innerhalb des Bundesgebiets umzieht und dieser Umzug in dem Kreis, in dem er sich anmeldet, als Zuzug gilt oder wenn sich jemand aus

Als Fortzug über die Kreisgrenze gilt, wenn jemand innerhalb des Bundesgebiets umzieht und dieser Umzug in dem Kreis, in dem er sich anmeldet, als Zuzug gilt oder wenn sich jemand aus

Als Fortzug über die Kreisgrenze gilt, wenn jemand innerhalb des Bundesgebiets umzieht und dieser Umzug in dem Kreis, in dem er sich anmeldet, als Zuzug gilt oder wenn sich jemand

Als Fortzug über die Kreisgrenze gilt, wenn jemand innerhalb des Bundesgebiets umzieht und dieser Umzug in dem Kreis, in dem er sich anmeldet, als Zuzug gilt oder wenn sich jemand

Seit Mitte der 40 er Jahre des vorigen Jahrhunderts stieg die Leistungstähigkeit der deutschen Lokömotivindustrie um das Zehn- fache. Während in einem Monat vor etwa 75 Jahren