• Keine Ergebnisse gefunden

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Spezifikationen und Kapazitäten für Originale"

Copied!
142
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Benutzerhandbuch

Scanner – Grundlagen

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

Vorlagen auflegen

Scannen

(2)

Copyright

Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne die schriftliche Erlaubnis von Seiko Epson Corporation auf irgendeine Weise, ob elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oderanderweitig reproduziert, in einem

Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden. Das Unternehmen übernimmt keine patentrechtliche Haftung bezüglich der hierin enthaltenen Informationen. Ebenfalls wird keine Haftung übernommen für Schäden, die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen sind nur zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt beabsichtigt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten.

Weder Seiko Epson Corporation noch seine Partner haften gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder gegenüber Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten als Folge von Unfällen, falschem oder missbräuchlichem Gebrauch dieses Produkts, durch unautorisierte Modifikationen, Reparaturen oder Abänderungen dieses Produkts oder (ausgenommen USA) durch Nichtbefolgung der Bedienungs- und Wartungsanweisungen von Seiko Epson Corporation entstehen.

Seiko Epson Corporation und seine Partner haften für keine Schäden oder Probleme, die durch die Verwendung anderer Optionsprodukte oder Verbrauchsmaterialien entstehen, die nicht als Original Epson-Produkte oder von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.

Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden infolge elektromagnetischer Störungen, welche durch andere Schnittstellenkabel entstehen, die nicht als von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte

gekennzeichnet sind.

© 2019 Seiko Epson Corporation

Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können ohne Vorankündigung geändert werden.

(3)

Markenhinweis

❏ EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION und ihre Logos sind eingetragene Marken oder Marken der Seiko Epson Corporation.

❏ Microsoft

®

, Windows

®

, Windows Server

®

, and Windows Vista

®

are registered trademarks of Microsoft Corporation.

❏ Apple, macOS, and OS X are registered trademarks of Apple, Inc.

❏ Adobe, Adobe Reader, and Acrobat are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

❏ Intel

®

is a registered trademark of Intel Corporation.

❏ The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.

❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin verwendete Produktbezeichnungen dienen ausschließlich zu

Informationszwecken und können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.

(4)

Inhalt

Copyright Markenhinweis Über diese Anleitung

Vorwort zu den Anleitungen. . . 8

Marken und Symbole. . . 8

In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen. . . . 8

Referenz der Betriebssysteme. . . 8

Wichtige Hinweise

Sicherheitsanweisungen. . . 11

Einschränkungen beim Kopieren. . . 12

Scanner – Grundlagen

Namen und Funktionen der Komponenten. . . 14

Einzugswähler. . . 16

Bedienfeld. . . 17

Tasten und Leuchten. . . 17

Anleitung zum Bildschirm. . . 17

Informationen zu Anwendungen. . . 20

Epson Scan 2. . . 20

Document Capture Pro/Document Capture. . . . 20

EPSON Software Updater. . . .21

Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial. . . 22

Transporthülle-Codes. . . 22

Codes für Roller. . . .22

Codes für Reinigungskit. . . 23

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Originale. . . 25

Arten von möglicherweise problematischen Originalen. . . 31

Arten von Originalen, die nicht gescannt werden dürfen. . . 32

Vorlagen auflegen

Kombination aus Eingabefach und Ausgabefach. . . 34

Auflegen von Originalen in normaler Größe. . . 35

Auflegen von gefalteten Originalen im A3- Format. . . 39

Auflegen von langem Papier. . . 42

Auflegen von Originalen mit Übergröße. . . 44

Auflegen von Umschlägen. . . 47

Auflegen von Plastikkarten. . . .49

Auflegen laminierter Karten. . . 51

Auflegen von Broschüren. . . 54

Auflegen von Pässen. . . 57

Auflegen unregelmäßig geformter Vorlagen. . . .60

Auflegen von Fotografien. . . 62

Auflegen von Originalen verschiedener Formate. . . 65

Scannen

Erforderliche Einstellungen für das Scannen. . . 70

Erstellen eines Auftrags in Document Capture Pro (Windows). . . 70

Erstellen eines Auftrags in Document Capture (Mac OS). . . 70

Aktivieren eines Auftrags zur Ausführung über das Bedienfeld (Mac OS). . . 75

Scannen über das Bedienfeld. . . 76

Scannen mit Document Capture Pro (Windows). . . 79

Scannen mit Document Capture (Mac OS). . . 79

Scannen mit Epson Scan 2. . . 81 Erforderliche Einstellungen für Sonderoriginale. .85 Scannen über die Option Manueller Einzug im

(5)

Einstellungen. . . .93

Geräteinformationen. . . 93

Scannereinst.. . . 94

Allgemeine Einstellungen. . . 95

Walzenwechsel-Alarmeinstellung. . . 96

Alarmeinstellungen regelmäßige Reinigung. . . . .97

Systemadministration. . . 97

Wartung

Äußerliches Reinigen des Scanners. . . 99

Reinigen der Innenbereiche des Scanners. . . 99

Zurücksetzen der Anzahl der Scans nach der regelmäßigen Reinigung. . . 103

Austauschen der Roller. . . .104

Zurücksetzen der Anzahl der Scans nach dem Austauschen der Rollen. . . 109

Energie sparen. . . 109

Bewegen des Scanners. . . 110

Bewegen des Scanners auf dem Schreibtisch. . . 110

Transportieren über längere Strecken. . . 111

Probleme lösen

Scannerprobleme. . . 114

Überprüfen von Meldungen auf dem Bedienfeld. . . 114

Der Scanner schaltet sich nicht ein. . . 114

Der Scanner schaltet sich unerwartet aus. . . 114

Probleme beim Starten des Scanvorgangs. . . 114

Document Capture Pro (Windows) ist nicht installiert. . . 114

Kann Document Capture Pro (Windows) oder Document Capture (Mac OS) nicht starten. . . 115

Epson Scan 2 kann nicht gestartet werden. . . 115

Probleme bei der Papierzufuhr. . . 116

Gleichzeitiges Einziehen mehrerer Originale. . . 116

Entfernen gestauter Originale aus dem Scanner 116 Das Original staut sich häufig im Scanner. . . 117

Das Sonderoriginal staut sich häufig im Scanner. . . 118

Beim Scannen über ADF treten gerade Linien auf. . . .119

Warnung zu Schmutz auf dem Glas und Warnung zu Schmutz auf dem Sensor verschwinden nicht. . . 120

Die Farben im gescannten Bild sind ungleichmäßig. . . 120

Strecken oder Stauchen gescannter Bilder. . . 120

Die Rückseite scheint durch den Bildhintergrund. . . 121

Gescanntes Bild oder Text verschwommen. . . . 121

Moiré-Muster (netzartige Schatten) erscheinen. 122 Die Randbereiche der Vorlage werden bei automatischer Erkennung des Vorlagenformats nicht gescannt. . . 123

Zeichen wird nicht richtig erkannt. . . 123

Transporthülle und Passträgerblatt werden nicht korrekt erkannt. . . 124

Probleme im gescannten Bild können nicht behoben werden. . . .124

Installieren und Deinstallieren von Anwendungen 125 Anwendungen deinstallieren. . . .125

Installieren der Anwendungen. . . 126

Technische Daten

Allgemeine Scanner-Spezifikationen. . . 129

Abmessungen und Gewicht. . . 130

Elektrische Spezifikationen. . . 130

Elektrische Angaben zum Scanner. . . 130

Elektrische Angaben zum Netzteil. . . .130

Umgebungsspezifikationen. . . .131

Systemvoraussetzungen. . . 131

Normen und Richtlinien

Normen und Zulassungen für europäische Modelle. . . 134

Normen und Zulassungen für australische Modelle. . . 134

Weitere Unterstützung

Website des technischen Supports. . . 136

(6)

Hilfe für Benutzer in Indonesien. . . 139

Hilfe für Benutzer in Hongkong. . . 140

Hilfe für Benutzer in Malaysia. . . .141

Hilfe für Benutzer in Indien. . . 141

Hilfe für Benutzer auf den Philippinen. . . 142

(7)

Über diese Anleitung

Vorwort zu den Anleitungen. . . 8

Marken und Symbole. . . 8

In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen. . . .8

Referenz der Betriebssysteme. . . 8

(8)

Vorwort zu den Anleitungen

Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher finden Sie auf der Support-Website von Epson.

http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)

❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)

Informiert Sie über die Einrichtung des Gerätes und die Installation der Anwendung.

❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)

Informiert Sie über den Einsatz des Gerätes, seine Wartung und über Möglichkeiten zur Problemlösung.

Nutzen Sie neben den oben erwähnten Anleitungen auch die Hilfen in den verschiedenen Epson-Anwendungen.

Marken und Symbole

!

Achtung:

Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.

c

Wichtig:

Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.

Hinweis:

Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.

Zugehörige Informationen

&Verweist auf zugehörige Abschnitte.

In dieser Anleitung verwendete Beschreibungen

❏ Bildschirmabbildungen der Anwendungen wurden unter Windows 10 oder macOS High Sierra erstellt. Die Bildschirminhalte variieren je nach Modell und Situation.

❏ Sämtliche Illustrationen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Orientierung. Obwohl die Darstellungen leicht vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen können, ändert sich nichts an der Bedienung.

Über diese Anleitung

> Referenz der Betriebssysteme

(9)

verwendet, und „Windows Server“ als Bezug auf „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ und „Windows Server 2003“.

❏ Microsoft

®

Windows

®

10- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows

®

8.1- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows

®

8- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows

®

7- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Vista

®

- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows

®

XP- Betriebssystem Service Pack 3

❏ Microsoft

®

Windows

®

XP Professional x64 Edition- Betriebssystem Service Pack 2

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2019- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2016- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2012 R2- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2012- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2008 R2- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2008- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2003 R2- Betriebssystem

❏ Microsoft

®

Windows Server

®

2003- Betriebssystem Service Pack 2

Mac OS

In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Catalina, macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x, und Mac OS X v10.6.8.

Über diese Anleitung

> Referenz der Betriebssysteme

(10)

Wichtige Hinweise

Sicherheitsanweisungen. . . .11 Einschränkungen beim Kopieren. . . 12

(11)

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anleitung, um den sicheren Gebrauch des Produkts und des Zubehörs zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den künftigen Gebrauch aufzubewahren. Beachten Sie unbedingt sämtliche Warnungen und Anweisungen am Gerät und am Zubehör.

❏ Einige der auf dem Produkt und auf dem Zubehör angebrachten Symbole dienen dazu, die Sicherheit und die ordnungsgemäße Nutzung des Produkts sicherzustellen. Besuchen Sie die folgende Website, um die Bedeutung der Symbole in Erfahrung zu bringen.

http://support.epson.net/symbols

❏ Stellen Sie das Gerät und das Zubehör auf eine flache, stabile Unterlage, die größer als die Grundfläche des Gerätes mit dem Zubehör ist. Wenn Sie das Gerät und das Zubehör an einer Wand aufstellen, lassen Sie zwischen der Rückseite des Gerätes mit Zubehör und der Wand mindestens 10 cm Platz.

❏ Stellen Sie das Gerät mit Zubehör in der Nähe des Computers auf, damit das Schnittstellenkabel jederzeit gut erreicht werden kann. Lagern und nutzen Sie das Gerät mit Zubehör und sein Netzteil nicht im Freien, nicht an schmutzigen oder staubigen Stellen, nicht in der Nähe von Wasser, Wärmequellen und nicht an Stellen, an denen das Gerät Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung, starken Lichtquellen oder plötzlichen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt werden könnte.

❏ Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder gar nassen Händen.

❏ Stellen Sie das Gerät mit Zubehör in der Nähe einer Steckdose auf, damit das Netzteil problemlos von der Steckdose getrennt werden kann.

❏ Verlegen Sie das Netzteilkabel so, dass es gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken geschützt ist. Stellen Sie nichts auf dem Kabel ab und achten Sie darauf, dass nicht auf Netzteil und Kabel getreten oder gerollt werden kann. Achten Sie besonders darauf, dass das Kabel an seinem Ende gerade verläuft.

❏ Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel und verwenden Sie das Kabel nicht mit anderen Geräten. Die Verwendung anderer Kabel mit diesem Produkt oder die Nutzung des mitgelieferten Kabels mit anderen Geräten kann zu Brandentwicklung oder elektrischen Schlägen führen.

❏ Verwenden Sie ausschließlich das mit Ihrem Produkt gelieferte Netzteil. Der Einsatz anderer Netzteile kann zu Bränden, Stromschlägen und Verletzungen führen.

❏ Das Netzteil wurde speziell auf das Gerät abgestimmt, mit dem es geliefert wurde. Versuchen Sie niemals, das Netzteil an andere elektronische Geräte anzuschließen, sofern nicht ausdrücklich empfohlen.

❏ Nutzen Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Netzteils angegebene Stromversorgung; schließen Sie das Netzteil stets direkt an eine reguläre Haushaltssteckdose an, die örtlich gültigen Sicherheitsvorgaben genügt.

❏ Achten Sie beim Anschluss des Gerätes mit Zubehör an Computer oder andere Geräte darauf, den Stecker richtig herum einzustecken. Die Stecker lassen sich nur richtig herum gewaltfrei einstecken. Falls Stecker falsch herum eingesteckt werden, können beide über das Kabel verbundenen Geräte beschädigt werden.

❏ Nutzen Sie keine Steckdosen, an die bereits Kopiergeräte oder Klimaanlagen angeschlossen wurden, die sich häufig ein- und ausschalten.

Wichtige Hinweise

> Sicherheitsanweisungen

(12)

❏ Falls der Stecker beschädigt werden sollte, tauschen Sie den gesamten Kabelsatz aus oder wenden sich an einen qualifizierten Elektriker. Falls der Stecker mit einer Sicherung versehen ist, muss diese durch eine Sicherung der richtigen Größe und Dimensionierung ersetzt werden.

❏ Unter folgenden Bedingungen trennen Sie sämtliche Verbindungen des Gerätes, des Zubehörs sowie das Netzteil und bitten qualifizierte Fachleute um Unterstützung: Das Netzteil oder der Stecker ist beschädigt.

Flüssigkeiten sind in das Gerät, das Zubehör oder das Netzteil eingedrungen; das Gerät oder das Netzteil wurde fallen gelassen oder das Gehäuse des Gerätes wurde beschädigt; das Gerät, das Zubehör oder das Netzteil funktioniert nicht wie gewohnt oder zeigt deutliche Leistungsveränderungen. (Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden.)

❏ Trennen Sie das Gerät und das Netzteil vor dem Reinigen von der Stromversorgung. Verwenden Sie

ausschließlich ein feuchtes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Aerosolreiniger, außer falls ausdrücklich in der Anleitung des Geräts genannt.

❏ Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

❏ Entsorgen Sie Verschleißteile nach dem Austausch gemäß örtlichen Vorgaben. Versuchen Sie nicht, Komponenten zu zerlegen.

❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Einschränkungen beim Kopieren

Beachten Sie folgende Einschränkungen zum verantwortungsbewussten und gesetzeskonformen Einsatz Ihres Gerätes.

Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:

❏ Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen

❏ Unbenutzte Briefmarken, vorfrankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung

❏ Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:

❏ Private Wertpapiere (Börsenzertifikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten, Konzessionen usw.

❏ Pässe, Führerscheine, Garantieurkunden, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.

Hinweis:

Das Kopieren dieser Dokumente kann gesetzlich verboten sein.

Verantwortungsbewusster Umgang mit urheberrechtlich geschützten Materialien:

Wichtige Hinweise

> Einschränkungen beim Kopieren

(13)

Scanner – Grundlagen

Namen und Funktionen der Komponenten. . . 14

Einzugswähler. . . 16

Bedienfeld. . . 17

Informationen zu Anwendungen. . . 20

Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial. . . 22

(14)

Namen und Funktionen der Komponenten

Vorderseite

A Einzugswähler Vorrichtung zum Ändern der Zufuhrmethode für Originale. Ändern Sie die Position des Einzugswählers je nach Typ des zu scannenden Originals.

B Bedienfeld Zeigt den Scannerstatus an und ermöglicht es Ihnen,

Scaneinstellungen vorzunehmen.

C Kantenführungen Zum geraden Einziehen von Dokumenten in den Scanner. Halten Sie die Lasche fest und passen Sie die Kantenführungen an beide Seiten der Originale an.

D Eingabefach Hier werden die Originale eingelegt. Ziehen Sie die

Fachverlängerung heraus. Dadurch wird verhindert, dass sich das Papier wellt und staut.

E Eingabefachverlängerung

F ADF (Automatischer Dokumenteinzug) Zum automatischen Einziehen von Originalen.

G Ausgabefach Zum Auffangen der vom Scanner ausgeworfenen Originale. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung bis zur Länge der Originale heraus.

H Ausgabefachverlängerung

Scanner – Grundlagen

> Namen und Funktionen der Komponenten

(15)

Rückseite

A Rollen Zum Bewegen des Scanners auf einer flachen Oberfläche.

B Sicherheitsschloss Zum Einbau eines Sicherheitsschlosses als Diebstahlschutz.

C Netzeingang Zum Anschließen eines Netzadapters.

D Kabelabdeckung Die Abdeckung zum Schutz der Kabelverbindungen.

E USB-Anschluss Zum Anschluss eines USB-Kabels.

Innenseite

Scanner – Grundlagen

> Namen und Funktionen der Komponenten

(16)

B Hebel zum Öffnen der Abdeckung Ziehen Sie den Hebel und öffnen Sie die Scannerabdeckung.

C Trennwalze Zum getrennten Einziehen der Originale. Dieses Teil muss ersetzt werden, wenn die Anzahl der Scanvorgänge die Lebensdauer des Teils überschreitet.

D Aufnahmewalze Zum Einziehen der Originale. Dieses Teil muss ersetzt werden, wenn die Anzahl der Scanvorgänge die Lebensdauer des Teils überschreitet.

E Fotoelektrisches Gerät (Glasoberfläche) Dieser Sensor liest die Originale. Achten Sie darauf, dass er stets sauber ist.

F Antistatische Bürste Bürste, die die statische Elektrizität der Originale entlädt. Achten Sie darauf, sie nicht zu berühren. Wenn die Bürste verbogen wird, kann sie keine statische Elektrizität entladen, was dazu führen kann, dass ausgeworfene Vorlagen aneinander haften.

Zugehörige Informationen

&„Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 99

&„Austauschen der Roller“ auf Seite 104

Einzugswähler

Ändert die Position des Einzugswählers je nach Typ des zu scannenden Originals.

Scanner – Grundlagen

> Einzugswähler

(17)

Manueller Einzug Originale werden einzeln durch manuelles Einlegen eingezogen.

Wird verwendet, um Sonderoriginale einzuziehen, z. B. mittig gefaltete Vorlagen, Plastikkarten (mit Prägung), Trägerblatt für Pässe oder Broschüren.

Wenn mehrere Originale eingelegt werden, kommt es zu einem Doppeleinzug (mehrere Blätter werden gleichzeitig eingezogen).

Hinweis:

Bei der Option Manueller Einzug ist die Funktion für die Erkennung von Doppeleinzug deaktiviert.

Bedienfeld

Tasten und Leuchten

A Zum Ein- oder Ausschalten des Scanners.

Schalten Sie den Scanner nicht aus, während die Leuchte an der Taste blinkt, da der Scanner in dieser Zeit einen Auftrag bearbeitet.

B Wird verwendet, um den Startbildschirm anzuzeigen.

C Zeigt Menüs und Meldungen an.

D Wird verwendet, um den Hilfebildschirm anzuzeigen.

Sie können hier nachschlagen, wie Sie Probleme beheben und Originale auflegen.

Anleitung zum Bildschirm

Der Bildschirm am Scanner zeigt verschiedene Elemente und Nachrichten an.

Scanner – Grundlagen

> Bedienfeld > Anleitung zum Bildschirm

(18)

Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Symbole

Die folgenden Symbole werden abhängig vom Scannerstatus auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.

A Dieses Symbol zeigt an, dass Sie sich im Startbildschirm befinden.

B Informiert Sie, wann die Aufnahmewalze und die Trennwalze ausgetauscht werden müssen.

Eine Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie auf das Symbol tippen.

C Dieses Symbol zeigt an, ob die DFDS-Funktion aktiviert ist oder nicht.

Bei Aktivierung überspringt die Funktion die Erkennung des Doppeleinzugs nur einmalig und setzt den Scanvorgang fort. Aktivieren Sie diese Option, um Vorlagen zu scannen, die als Doppeleinzug erkannt werden, z. B. Plastikkarten oder Umschläge.

D Dieses Symbol zeigt an, ob die Funktion Langsam aktiviert ist oder nicht.

Bei Aktivierung verlangsamt die Funktion die Einzugsgeschwindigkeit. Aktivieren Sie sie, um Originale zu scannen, die zu einem Papierstau führen können, z. B. dünnes Papier.

E Funktionssymbole und Namen werden als Menüsymbole angezeigt.

Scan Öffnet das Menü Scan.

Sie können Originale über einen in Document Capture Pro erstellten Auftrag scannen.

Wartung Scanner

Öffnet das Menü Wartung Scanner.

Zeigt Informationen zur Wartung des Scanners an.

Einstellungen Öffnet das Menü Einstellungen.

Scanner – Grundlagen

> Bedienfeld > Anleitung zum Bildschirm

(19)

Tippen Elemente bzw. Symbole durch Drücken auswählen.

Wischen Schnelles Rollen des Bildschirminhalts.

Schieben Elemente gedrückt halten und verschieben.

Anzeige von Anleitungsanimationen

Sie können verschiedene Arten von Originalen einlegen, indem Sie Anleitungsanimationen auf dem Bedienfeld anezigen.

❏ Tippen Sie auf auf dem Bedienfeld: Zeigt den Hilfebildschirm an. Tippen Sie auf Anleitung, um Animationen anzuzeigen, und wählen Sie dann die gewünschten Animationen.

❏ Tippen Sie auf Anleitung unten auf dem Bedienbildschirm: Kontextabhängige Animationen werden angezeigt.

Scanner – Grundlagen

> Bedienfeld > Anleitung zum Bildschirm

(20)

A Gibt die Gesamtanzahl der Schritte und die aktuelle Schrittnummer an.

Das obige Beispiel zeigt Schritt 4 von 14 Schritten.

B Zurück zum vorherigen Schritt.

C Zeigt Ihren Fortschritt im aktuellen Schritt an. Die Animation wird vom Beginn des Schrittes an wiederholt, wenn die Fortschrittsleiste das Ende erreicht.

D Weiter zum nächsten Schritt.

Informationen zu Anwendungen

In diesem Abschnitt werden die für Ihren Scanner verfügbaren Anwendungsprodukte vorgestellt. Die neuesten Anwendungen zur Installation finden Sie auf der Epson-Website.

Epson Scan 2

Epson Scan 2 ist ein Treiber zur Steuerung des Scanners, der eine Vielzahl von Scaneinstellungen ermöglicht. Diese Software kann entweder als Standalone-Anwendung gestartet werden, oder über ein TWAIN-kompatibles

Anwendungsprogramm.

In der Epson Scan 2-Hilfe finden Sie Details zum Einsatz der Anwendung.

Document Capture Pro/Document Capture

Document Capture Pro ist eine Anwendung, mit der Sie Originale wie Dokumente und Formulare leicht digitalisieren können.

Gescannte Bilder können Sie an einen bestimmten Ordner scannen oder per E-Mail versenden sowie durch die Verbindung mit einem Drucker Kopierfunktionen nutzen. Ebenfalls können Sie Dokumente durch

Trennungsinformationnen wie Barcodes trennen und neue Dateien automatisch verarbeiten. Sie können so die Bearbeitung elektronischer Dokumente vereinfachen, etwa beim Einlesen großer Dokumente, und

Netzwerkfunktionen optimal nutzen.

Document Capture Pro steht nur für Windows zur Verfügung. Verwenden Sie für Mac OS Document Capture und für Windows Server Document Capture Pro Server.

In der Hilfe für Document Capture Pro (Windows) bzw. für Document Capture (Mac OS) finden Sie Einzelheiten zur Nutzung dieser Anwendungen.

Wenn Document Capture Pro nicht installiert ist, installieren Sie die neueste Softwareversion mithilfe von EPSON Software Updater.

Scanner – Grundlagen

> Informationen zu Anwendungen > Document Capture Pro/Document Capture

(21)

Trennungsfunktion:

Komplizierte Sortier- oder Organisationsvorgänge können Sie mithilfe einer Vielzahl von Erkennungsmethoden wie leere Seiten mit/ohne Barcodes zwischen den Originalen oder Barcodes auf den Originalen durchführen.

Ebenfalls können Sie mit diesen Methoden oder durch Einstellung bestimmter Seiten mehrere gescannte Bilder als separate Dateien trennen und jede Datei in bestimmten Ordnern speichern.

Zugehörige Informationen

&„Installieren der aktuellsten Anwendungen“ auf Seite 21

EPSON Software Updater

EPSON Software Updater ist eine Anwendung, die regelmäßig nach neuen oder aktualisierten Anwendungen im Internet sucht und diese installiert.

Auch die elektronische Anleitung Ihres Scanners lässt sich auf diese Weise auf den neuesten Stand bringen.

Hinweis:

Windows Server-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.

Installieren der aktuellsten Anwendungen

Achten Sie darauf, stets die jeweils aktuellsten Versionen Ihrer Anwendungen zu verwenden.

1. Sorgen Sie dafür, dass Scanner und Computer miteinander verbunden sind und der Computer mit dem Internet verbunden ist.

2. Starten Sie EPSON Software Updater und aktualisieren Sie die Anwendungen.

❏ Windows 8.1/Windows 8

Geben Sie den Anwendungsnamen in den Charm „Suche“ ein und wählen Sie das angezeigte Symbol aus.

❏ Bei anderen Betriebssystemen als Windows 8.1/Windows 8

Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Alle Programme oder Programme > Epson Software >

EPSON Software Updater.

❏ Mac OS

Wählen Sie Gehe zu > Programme > Epson Software > EPSON Software Updater.

c

Wichtig:

Schalten Sie Computer und Scanner nicht aus, solange die Aktualisierung läuft.

Hinweis:

Scanner – Grundlagen

> Informationen zu Anwendungen > EPSON Software Updater

(22)

Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial

Transporthülle-Codes

Durch das Verwenden eines Transporthülle können auch unregelmäßig geformte Originale oder Fotos gescannt werden, die leicht zerkratzen. Sie können ein Original, das größer als A4 ist, scannen, indem Sie es mittig falten und auf ein Transporthülle auflegen. Das ist nützlich, um mehrere Originale zu scannen, da bis zu 10

Transporthülle in den Scanner eingelegt werden können.

Ein Ausweis-Transporthülle für kleine Heftchen wie Pässe ist ebenfalls erhältlich.

Teilebezeichnung Codes*

Transporthülle B12B819051

Ausweis-Transporthülle B12B819651

B12B819661 (für Indien)

* Das Transporthülle lässt sich nur mit dem Code verwenden.

Zugehörige Informationen

&„Angaben für Originale bei Verwendung des Transporthülle“ auf Seite 30

&„Auflegen von Originalen mit Übergröße“ auf Seite 44

&„Auflegen von Pässen“ auf Seite 57

&„Auflegen unregelmäßig geformter Vorlagen“ auf Seite 60

&„Auflegen von Fotografien“ auf Seite 62

Codes für Roller

Die Teile (Aufnahmewalze und Trennwalze) sollten ausgetauscht werden, wenn die Anzahl der Scanvorgänge die Lebensdauer der Teile überschreitet. Die aktuelle Anzahl durchgeführter Scans lässt sich auf dem Bedienfeld überprüfen.

Scanner – Grundlagen

> Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial > Codes für Roller

(23)

Teilebezeichnung Codes Lebensdauer in Zyklen

B: Trennwalze B12B819631

B12B819641 (nur Indien)

300,000*

* Diese Zahl wurde durch fortlaufendes Scannen von originalen Epson-Testseiten ermittelt und dient als Anhaltspunkt für den Austauschzeitpunkt. Der Austauschzyklus kann von den verschiedenen Papiertypen abhängen, beispielsweise Papier, das viel Abrieb erzeugt, oder Papier, das durch eine raue Oberflächenstruktur die Lebensdauer herabsetzt.

Zugehörige Informationen

&„Austauschen der Roller“ auf Seite 104

&„Zurücksetzen der Anzahl der Scans nach dem Austauschen der Rollen“ auf Seite 109

Codes für Reinigungskit

Verwenden dieses Kit zur Reinigung im Inneren des Scanners. Dieses Kit besteht aus einer Reinigungsflüssigkeit und einem Reinigungstuch.

Teilebezeichnung Codes

Reinigungskit B12B819291

Zugehörige Informationen

&„Reinigen der Innenbereiche des Scanners“ auf Seite 99

Scanner – Grundlagen

> Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial > Codes für Reinigungskit

(24)

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Originale. . . .25 In diesem Abschnitt werden die Spezifikationen und Kapazitäten für

Originale erläutert

Arten von möglicherweise problematischen Originalen. . . .31 Folgende Arten von Vorlagen werden eventuell nicht erfolgreich

gescannt.

Arten von Originalen, die nicht gescannt werden dürfen. . . 32 In diesem Abschnitt sind die Arten von Originalen aufgeführt, die nicht

gescannt werden dürfen

(25)

Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Originale

In diesem Abschnitt werden die Spezifikationen und Kapazitäten für Originale erläutert Zugehörige Informationen

&„Spezifikationen für Papier in Standardformaten“ auf Seite 26

&„Spezifikation von langem Papier“ auf Seite 28

&„Angaben zu Umschlägen“ auf Seite 29

&„Spezifikation für Plastikkarten“ auf Seite 29

&„Angeben laminierter Karten“ auf Seite 29

&„Spezifikationen von Broschüren“ auf Seite 30

&„Spezifikationen für Pässe“ auf Seite 30

&„Angaben für Originale bei Verwendung des Transporthülle“ auf Seite 30

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Ori

(26)

Spezifikationen für Papier in Standardformaten

Standard Format Dicke Papiertyp

RA-3 304,8×431,8 mm

(12×17 Zoll)

27 bis 256 g/m2 Normalpapier

Feines Papier Recyclingpapier

Ledger 279,4×431,8 mm

(11×17 Zoll)

A3 297×420 mm

(11,7×16,5 Zoll)

B4 257×364 mm

(10,1×14,3 Zoll)

Legal 215,9×355,6 mm

(8,5×14 Zoll)

Letter 215,9×279,4 mm

(8,5×11 Zoll)

27 bis 413 g/m2

A4 210×297 mm

(8,3×11,7 Zoll)

B5 182×257 mm

(7,2×10,1 Zoll)

A5 148×210 mm

(5,8×8,3 Zoll)

B6 128×182 mm

(5,0×7,2 Zoll)

A6 105×148 mm

(4,1×5,8 Zoll)

A8*1 52×74 mm

(2,1×2,9 Zoll)

127 bis 413 g/m2

Visitenkarte*1 55×89 mm (2,1×3,4 Zoll)

210 g/m2

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Ori

(27)

Hinweis:

Originale, die größer als A3 sind (große Originale bis maximal A2), können zum Einstellen mittig gefaltet werden.

Scannen Sie solche Originale einzeln über die Option (Manueller Einzug).

Halten Sie alle Originale an der Vorderkante flach.

Achten Sie darauf, dass die Welligkeit der Vorderkante der Originale innerhalb der folgenden Bereiche liegt.

A muss 3 mm oder weniger betragen.

Wenn B kleiner oder gleich C ist, muss B 1 mm oder kleiner sein. Wenn B größer als 1 mm ist, muss C gleich oder mehr als 10-mal größer als B sein.

Selbst wenn das Original den Spezifikationen entspricht, kann es je nach Papiereigenschaften oder -qualität nicht eingezogen werden. Darüber hinaus können einige Originale die Scanqualität beeinträchtigen.

Richtlinie zur Kapazität von Originalen Hinweis:

Dies bezieht sich auf die Anzahl von Originalen, wenn der Papierzufuhrmodus (Normaler Einzug) ist.

Mit der Einstellung (Manueller Einzug) können Sie Originale nur einzeln scannen.

Die Gesamtdicke der Originale, die eingestellt werden kann, beträgt 14 mm.

Bis zu 36 Visitenkarten (210 g/m²) und bis zu 39 Postkarten (190 g/m²) können eingestellt werden.

* Während des Scannens können Originale bis zur Maximalkapazität hinzugefügt werden.

Papier- format

Papierdicke

27 g/m2 80 g/m2 90 g/m2 104 g/m2

127 g/m2

157 g/m2

209 g/m2

256 g/m2

413 g/m2 A4 120 Blatt 120 Blatt 100 Blatt 85 Blatt 63 Blatt 51 Blatt 39 Blatt 31 Blatt 19 Blatt B4, LGL 80 Blatt 67 Blatt 57 Blatt 41 Blatt 34 Blatt 26 Blatt 21 Blatt A3 60 Blatt 60 Blatt 50 Blatt 43 Blatt 31 Blatt 25 Blatt 19 Blatt 15 Blatt

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Ori

(28)

0 20 40 60 80 100 120

A4 B4,LGL A3

413 256

209 157

127 104 90 80 27

A: Anzahl der Blätter B: Papierdicke (g/m²)

Zugehörige Informationen

&„Auflegen von Originalen in normaler Größe“ auf Seite 35

&„Auflegen von Originalen mit Übergröße“ auf Seite 44

Spezifikation von langem Papier

Format Dicke Papiertyp Ladekapazität

Breite: 50,8×304,8 mm (2,0 bis 12,0 Zoll) Länge: 431,8×5588,0 mm (17,0 bis 220,0 Zoll)

50 bis 130 g/m2 Normalpapier Feines Papier Recyclingpapier

1 Blatt

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Ori

(29)

Angaben zu Umschlägen

Standard Format Dicke Ladekapazität

C6 114×162 mm (4,49×6,38

Zoll)

(Standardformat)

0,38 mm (0,015 Zoll) oder weniger

10 Blatt*

DL 110×220 mm (4,33×8,66

Zoll)

(Standardformat)

* Mit der Einstellung Manueller Einzug ( ) können Sie Originale nur einzeln scannen.

Zugehörige Informationen

&„Auflegen von Umschlägen“ auf Seite 47

Spezifikation für Plastikkarten

Format Mit Prägung Dicke Ladekapazität Zuführrichtung

ISO7810 ID-1-Typ 54,0×85,6 mm (2,1×3,3 Zoll)

Mit Prägung 1,24 mm (0,05 Zoll) oder weniger

1 Blatt Vertikal

(Hochformat) Ohne Prägung 1,1 mm (0,04 Zoll)

oder weniger

5 Blatt*

* Mit der Einstellung Manueller Einzug ( ) können Sie Originale nur einzeln scannen.

Zugehörige Informationen

&„Auflegen von Plastikkarten“ auf Seite 49

Angeben laminierter Karten

Format Dicke Ladekapazität

120,0×150,0 mm (4,7×5,9 Zoll) oder weniger

0,8 mm (0,03 Zoll) oder weniger 1 Blatt

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Ori

(30)

Spezifikationen von Broschüren

Format Dicke Art Ladekapazität

Max. Größe: A5 (A4 auf Doppelseite) 2 mm (0,08 Zoll) (Gesamtdicke der geschlossenen Broschüre)

Sparbücher oder ähnliche Dokumente

Eins

Zugehörige Informationen

&„Auflegen von Broschüren“ auf Seite 54

Spezifikationen für Pässe

Sie können einen Pass mithilfe des separat erhältlichen Passträgerblatts scannen.

Dicke Ladekapazität

5 mm (0,20 Zoll) oder weniger

(Gesamtdicke des geschlossenen Passes)

Eins

Zugehörige Informationen

&„Transporthülle-Codes“ auf Seite 22

&„Auflegen von Pässen“ auf Seite 57

Angaben für Originale bei Verwendung des Transporthülle

Das optionale Transporthülle ist eine Vorrichtung für den Transport der Originale durch den Scanner. Mit diesem Blatt können Sie Originale scannen, bei denen es sich um wichtige Dokumente oder Fotos, die nicht beschädigt werden dürfen, handelt, Originale auf dünnem Papier, unregelmäßig geformte Originale usw.

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Spezifikationen und Kapazitäten für zu scannende Ori

(31)

Art des Originals Format Dicke Ladekapazität des Transporthülle Originale, die nicht direkt in

den Scanner eingelegt werden können

A3*1 A4 B4*1 Letter Legal*1 B5 A5 B6 A6 A8

Benutzerdefiniertes Format:

Breite: bis zu 431,8 mm (17 Zoll)*2

Länge: bis zu 297 mm (11,7 Zoll)*3

0,3 mm (0,01 Zoll) oder weniger

(ausgenommen Transporthülle)

10 Blatt*4

*1 Zum Einstellen mittig falten.

*2 Originale, die breiter sind als 215,9 mm (8,5 Zoll) müssen mittig gefaltet werden.

*3 Um Originale mit einer Länge von etwa 297 mm zu scannen, führen Sie die Vorderkante des Originals vorsichtig in die volle Tiefe des Transporthülle ein. Wenn Sie in der Anwendung Automatische Erkennung als Einstellung für Vorlagengröße wählen, kann die gesamte Länge des Transporthülle gescannt werden.

*4 Mit der Einstellung Manueller Einzug ( ) können Sie Originale nur einzeln scannen.

Zugehörige Informationen

&„Transporthülle-Codes“ auf Seite 22

Arten von möglicherweise problematischen Originalen

Folgende Arten von Vorlagen werden eventuell nicht erfolgreich gescannt.

❏ Originale mit unebener Oberfläche, z. B. Briefkopfpapier.

❏ Originale, die zerknittert oder gefaltet sind

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Arten von möglicherweise problematischen Originale

(32)

c

Wichtig:

Kohlefreies Durchschreibepapier enthält chemische Substanzen, die die Roller im Inneren des Scanners beschädigen könnten. Beachten Sie Folgendes, wenn Sie Originale aus kohlefreiem Durchschreibepapier scannen.

Reinigen Sie regelmäßig die Aufnahmewalze und die Trennwalze.

Das Scannen von kohlefreiem Durchschreibepapier kann im Vergleich zum Scannen von Normalpapier die Lebensdauer der Roller verkürzen.

Hinweis:

Zerknitterte Originale lassen sich besser bei langsamer Geschwindigkeit scannen; andernfalls ist es ratsam, das Original vor dem Einlegen zu glätten.

Um Originale zu scannen, die leicht beschädigt oder zerknittert werden, verwenden Sie das Transporthülle (separat erhältlich).

Um Originale zu scannen, die fälschlich als Doppeleinzug erkannt werden, stellen Sie die DFDS-Funktion auf dem Bedienfeld auf Ein, bevor Sie den Scanvorgang fortsetzen, oder wählen Sie Aus unter Doppeleinzugsfehler auf der Registerkarte Haupteinstellungen im Fenster Epson Scan 2. In der Hilfe von Document Capture Pro finden Sie Informationen dazu, wie Sie die Einstellungen von Epson Scan 2 unter Document Capture Pro angeben.

Aufkleber oder Etiketten müssen fest und ohne hervorstehende Klebstoffreste auf dem Original angebracht sein.

Versuchen Sie, gewellte Originale vor dem Scannen zu glätten.

Arten von Originalen, die nicht gescannt werden dürfen

In diesem Abschnitt sind die Arten von Originalen aufgeführt, die nicht gescannt werden dürfen

❏ Fotos

❏ Gebundene Originale* (dicker als 2 mm (0,08 Zoll) in geschlossenem Zustand)

❏ Originale, die nicht aus Papier sind (Klarsichthüllen, Stoff und Metallfolie)

❏ Geheftete oder mit Büroklammern versehene Originale

❏ Originale mit Kleberückständen

❏ Eingerissene Originale

❏ Stark zerknitterte oder gewellte Originale

❏ Originale wie Overhead-Folien

❏ Originale mit Kohlepapier auf der Rückseite

❏ Originale mit nasser Tinte

Spezifikationen und Kapazitäten für Originale

> Arten von Originalen, die nicht gescannt werden dürfe

(33)

Vorlagen auflegen

Kombination aus Eingabefach und Ausgabefach. . . 34 Auflegen von Originalen in normaler Größe. . . .35 Auflegen von langem Papier. . . 42 Auflegen von Originalen mit Übergröße. . . .44 Auflegen von Umschlägen. . . 47 Auflegen von Plastikkarten. . . 49 Auflegen laminierter Karten. . . 51 Auflegen von Broschüren. . . 54 Auflegen von Pässen. . . 57 Auflegen unregelmäßig geformter Vorlagen. . . 60 Auflegen von Fotografien. . . 62 Auflegen von Originalen verschiedener Formate. . . .65

(34)

Kombination aus Eingabefach und Ausgabefach

Ziehen Sie das Eingabefach und das Ausgabefach entsprechend der Länge der Vorlagen heraus.

Einzelheiten finden Sie in folgender Tabelle.

Vorlagen Position

A3-Vorlage mit Falzlinien

Legal bis A3

A3 bis RA3

Letter bis A4 (Hochformat)

Letter bis A4 (Querformat)

Langes Papier

Vorlagen auflegen

> Kombination aus Eingabefach und Ausgabefach

(35)

Vorlagen Position

Dünnes Papier A3

A2-Vorlage mit Falzlinien

Umschlag

A4-Trägerblatt

Dünnes Papier

Dickes Papier

Broschüre

Reisepass

(Reisepass-Trägerblatt)

Karte (laminierte Karte)

Gutscheine und kleine Vorlagen

Hinweis:

Stellen Sie den Stopper auf, wenn die Vorlagen aus dem Fach fallen.

Passen Sie die Position des Stoppers gemäß der Länge der Vorlagen an.

Auflegen von Originalen in normaler Größe

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Originale einzulegen sind, wenn der Papierzufuhrmodus beispielsweise Normaler Einzug lautet.

1. Stellen Sie den Einzugswähler auf (Normaler Einzug).

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen in normaler Größe

(36)

2. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung heraus. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung bis zur Länge des Originals heraus. Stellen Sie bei Bedarf den Stopper auf.

Hinweis:

Um das Original ordnungsgemäß zu stapeln, ziehen Sie das Ausgabefach und die Ausgabefachverlängerung etwas über die Länge des Originals heraus.

Ziehen Sie bei verformten Originalen das Ausgabefach nicht heraus.

Sollten dicke Originale an das Ausgabefach stoßen und herunterfallen, nehmen Sie das Ausgabefach vorübergehend ab und verwenden Sie es nicht. Lassen Sie die ausgeworfenen Originale direkt auf dem Tisch stapeln, auf dem der Scanner steht.

Falls gescannte Bilder dennoch durch Auftreffen der ausgeworfenen Originale auf der Tischoberfläche beeinträchtigt werden, stellen Sie den Scanner am Rand des Tischs auf, von wo aus die ausgeworfenen Originale direkt von Ihnen entgegengenommen werden können.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen in normaler Größe

(37)

4. Fächern Sie die Originale auf.

Halten Sie beide Kanten der Originale und fächern Sie den Stapel einige Male auf.

5. Richten Sie die Kanten der Originale mit der zu scannenden Seite nach unten aus und schieben Sie die Vorderkante keilförmig nach vorn.

6. Legen Sie die Originale mit der zu scannenden Seite nach unten und der Vorderkarte in Richtung ADF ein.

Schieben Sie die Originale in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen in normaler Größe

(38)

7. Schieben Sie die Kantenführungen so weit an die Originale heran, dass es keinen Abstand gibt. Die Originale könnten sonst schief eingezogen werden.

Hinweis:

Legen Sie beim Scannen von Originalen mit Lochungen, beispielsweise Loseblattpapier, die Originale so ein, dass die Lochung nach links, nach rechts oder nach unten zeigt. In der Mitte der Originale darf sich innerhalb eines 30 mm (1,2 Zoll) breiten Streifens keine Lochung befinden. Innerhalb von 30 mm (1,2 Zoll) von der Vorderkante der Originale aus darf jedoch eine Lochung sein. Achten Sie darauf, dass die Ränder der Lochungen keine Papierreste oder Verdrehungen aufweisen.

Wenn beim Scannen von zerknittertem Papier häufig Papierstaus und Doppeleinzugsfehler auftreten, aktivieren Sie die Option Langsam, um dieses Problem zu beheben. Tippen Sie dafür auf dem Bedienfeld auf Einstellungen >

Scannereinst. > Langsam und wählen Sie Ein, um die Einzugsgeschwindigkeit zu verringern.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen in normaler Größe

(39)

Auflegen von gefalteten Originalen im A3-Format

1. Stellen Sie den Einzugswähler auf (Normaler Einzug).

2. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung heraus. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung bis zur Länge des Originals heraus. Stellen Sie bei Bedarf den Stopper auf.

Hinweis:

Um das Original ordnungsgemäß zu stapeln, ziehen Sie das Ausgabefach und die Ausgabefachverlängerung etwas über die Länge des Originals heraus.

Sollten dicke Originale an das Ausgabefach stoßen und herunterfallen, nehmen Sie das Ausgabefach vorübergehend ab und verwenden Sie es nicht. Lassen Sie die ausgeworfenen Originale direkt auf dem Tisch stapeln, auf dem der Scanner steht.

Falls gescannte Bilder dennoch durch Auftreffen der ausgeworfenen Originale auf der Tischoberfläche beeinträchtigt werden, stellen Sie den Scanner am Rand des Tischs auf, von wo aus die ausgeworfenen Originale direkt von Ihnen entgegengenommen werden können.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen in normaler Größe > Auflegen von gefalteten Originalen im A3-Forma

(40)

4. Gehen Sie wie folgt vor, um gefaltete Originale einzulegen.

Hinweis:

Je nachdem, wie das Original gefaltet ist, wird es möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen. Stützen Sie in diesem Fall beide Enden des Originals mit Ihren Händen.

❏ In der Mitte gefaltete Originale

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen in normaler Größe > Auflegen von gefalteten Originalen im A3-Forma

(41)

❏ Originale mit gefalteter Falz

Hinweis:

Originale mit festen Falzlinien werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen. Glätten Sie solche Originale im Voraus, sodass die Höhe der Falz maximal 15 mm beträgt.

Schieben Sie das Papier in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen in normaler Größe > Auflegen von gefalteten Originalen im A3-Forma

(42)

5. Schieben Sie die Kantenführungen so weit an die Originale heran, dass es keinen Abstand gibt. Die Originale könnten sonst schief eingezogen werden.

Auflegen von langem Papier

1. Stellen Sie den Einzugswähler auf (Manueller Einzug).

2. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung bis zur Länge des Originals heraus.

!

Achtung:

Vorlagen auflegen

> Auflegen von langem Papier

(43)

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

4. Legen Sie das Original mit der zu scannenden Seite nach unten und der Vorderkarte in Richtung ADF direkt in das Eingabefach ein.

Schieben Sie das Original in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

5. Schieben Sie die Kantenführungen so weit an das Original heran, dass es keinen Abstand gibt. Das Original könnte sonst schief eingezogen werden.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von langem Papier

(44)

Hinweis:

Sie können verschiedenes langes Papier in den folgenden Auflösungen scannen.

Maximal 1346 mm (53 Zoll): bis zu 600 dpi Maximal 5461 mm (215 Zoll): bis zu 300 dpi Maximal 5588 mm (220 Zoll): bis zu 200 dpi

Sie müssen die Größe des langen Originals in Epson Scan 2 angeben. Öffnen Sie das Fenster von Epson Scan 2.

Es gibt drei Möglichkeiten, die Papiergröße des langen Originals anzugeben:

- Wenn die Papierlänge 3048 mm (120 Zoll) oder weniger beträgt, können Sie zur automatischen Erkennung der Größe Auto Erkenn(Lang Papier) wählen.

- Wenn die Papierlänge mehr als 3.048 mm (120 Zoll) beträgt, wählen Sie Einstellungen ändern und geben Sie Länge und Breite an.

- Wenn die Papierlänge 5461 mm (215 Zoll) oder weniger beträgt, können Sie Papierlänge erkennen wählen, um nur die Länge automatisch zu erkennen. - Wenn die Papierlänge mehr als 5461 mm (215 Zoll) beträgt, geben Sie sowohl Länge als auch Breite an.

In der Hilfe von Document Capture Pro finden Sie Informationen dazu, wie Sie die Einstellungen von Epson Scan 2 unter Document Capture Pro angeben.

Stützen Sie das lange Papier an beiden Enden mit Ihren Händen, damit es nicht aus dem ADF fällt bzw. gestapelt und gestaut wird oder aus dem Ausgabefach fällt.

Auflegen von Originalen mit Übergröße

Originale mit Übergröße sind Originale mit einem Format, das größer als A3 und kleiner bzw. gleich A2 ist.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen mit Übergröße

(45)

2. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung heraus. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung bis zur Länge des Originals heraus. Stellen Sie bei Bedarf den Stopper auf.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

4. Falten Sie das Original in der Mitte, sodass die zu scannende Seite nach außen zeigt.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen mit Übergröße

(46)

5. Legen Sie das Original mit der zweiten Seite nach oben und der Vorderkarte in Richtung ADF in das Eingabefach ein.

Schieben Sie es in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

6. Schieben Sie die Kantenführungen so weit an die Originale heran, dass es keinen Abstand gibt. Die Originale könnten sonst schief eingezogen werden.

Hinweis:

Wenn Sie das Transporthülle verwenden, richten Sie die Kantenführungen so am Transporthülle aus, dass es keinen Abstand gibt. Andernfalls wird das Transporthülle nicht korrekt erkannt.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Originalen mit Übergröße

(47)

Auflegen von Umschlägen

Hinweis:

Wählen Sie den richtigen Drehwinkel in der Einstellung Drehen oder wählen Sie die Option Automatische Drehung (oder Automatisch) in der Scananwendung.

Nehmen Sie zum Scannen von Umschlägen die entsprechenden Einstellungen im Fenster Epson Scan 2 vor.

Öffnen Sie das Fenster von Epson Scan 2. Wählen Sie in der angegebenen Reihenfolge die Registerkarte

Haupteinstellungen > Doppeleinzugsfehler > Aus. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe von Epson Scan 2.

Wenn Doppeleinzugsfehler im Fenster Epson Scan 2 aktiviert ist und ein Doppeleinzugsfehler auftritt, entfernen Sie den Umschlag aus dem ADF und legen Sie ihn erneut ein. Setzen Sie auf dem Bedienfeld die DFDS-Funktion auf Ein, um die Option Doppeleinzugsfehler nur für den nächsten Scan zu deaktivieren, und scannen Sie dann erneut. DFDS- Funktion deaktiviert die Option Doppeleinzugsfehler nur für einen Umschlag. In der Hilfe von Document Capture Pro finden Sie Informationen dazu, wie Sie die Einstellungen von Epson Scan 2 unter Document Capture Pro. angeben.

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Originale einzulegen sind, wenn der Papierzufuhrmodus beispielsweise Normaler Einzug lautet.

1. Stellen Sie den Einzugswähler auf (Normaler Einzug).

2. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Umschlägen

(48)

4. Legen Sie die Umschläge in Längsrichtung mit der zu scannenden Seite nach unten in das Eingabefach ein.

Umschläge, bei denen die geöffnete Seite (Klebelasche) auf der kürzeren Seite ist, können mit der geöffneten Seite (Klebelasche) nach oben eingelegt werden.

Schieben Sie den Umschlag in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

c

Wichtig:

Legen Sie keine Umschläge mit Klebstoffrückständen ein.

Hinweis:

Umschläge, die beim Öffnen nicht sauber an der Lasche aufgeschnitten wurden, werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt.

Noch nicht verschlossene Umschläge können mit offener Lasche und nach oben weisend eingelegt werden.

5. Richten Sie die Kantenführungen an den Umschlägen aus. Die Umschläge könnten sonst schief eingezogen werden.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Umschlägen

(49)

Auflegen von Plastikkarten

1. Nehmen Sie für den Einzugswähler die folgenden Einstellungen vor:

❏ Mit Prägung: (Manueller Einzug)

❏ Ohne Prägung: (Normaler Einzug)

Hinweis:

Nehmen Sie zum Scannen von Plastikkarten ohne Prägung die entsprechenden Einstellungen im Fenster Epson Scan 2 vor.

Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen in Epson Scan 2 die Option Plastikkarte unter Vorlagengröße oder wählen Sie Aus für Doppeleinzugsfehler. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe von Epson Scan 2.

Wenn Doppeleinzugsfehler in Epson Scan 2 aktiviert ist und ein Doppeleinzugsfehler auftritt, entfernen Sie die Karte aus dem ADF und legen Sie sie erneut ein. Setzen Sie die DFDS-Funktion auf dem Bedienfeld auf Ein, um die Option Doppeleinzugsfehler nur für den nächsten Scan zu deaktivieren, und scannen Sie dann erneut. DFDS-Funktion deaktiviert die Option Doppeleinzugsfehler nur für ein Blatt.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Plastikkarten

(50)

2. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf. Schieben Sie die Ausgabefachverlängerung dann zurück.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Plastikkarten

(51)

4. Legen Sie die Karten mit der zu scannenden Seite nach unten und der Vorderkarte in Richtung ADF ein.

Schieben Sie die Karten in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

c

Wichtig:

Legen Sie Plastikkarten nicht im Querformat ein.

5. Richten Sie die Kantenführungen an den Karten aus.

Auflegen laminierter Karten

Vorlagen auflegen

> Auflegen laminierter Karten

(52)

2. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf. Schieben Sie die Ausgabefachverlängerung dann zurück.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

Vorlagen auflegen

> Auflegen laminierter Karten

(53)

4. Legen Sie die Karten mit der zu scannenden Seite nach unten und der Vorderkarte in Richtung ADF ein.

Schieben Sie die Karten in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

c

Wichtig:

Legen Sie die Karten nicht im Querformat ein.

5. Richten Sie die Kantenführungen an den Karten aus.

Vorlagen auflegen

> Auflegen laminierter Karten

(54)

Hinweis:

Nehmen Sie zum Scannen von laminierten Karten die entsprechenden Einstellungen im Fenster Epson Scan 2 vor.

Drücken Sie im Fenster Scaneinstellungen die Schaltfläche Detaileinstellungen, um das Fenster von Epson Scan 2 zu öffnen.

Wählen Sie zum Erhöhen der Genauigkeit der automatischen Formaterkennung die Registerkarte

Haupteinstellungen > Vorlagengröße > Einstellungen > Laminierte Karte scannen. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe von Epson Scan 2.

Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen die Option Aus unter Doppeleinzugsfehler. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe von Epson Scan 2.

Wenn Doppeleinzugsfehler im Fenster Epson Scan 2 aktiviert ist und ein Doppeleinzugsfehler auftritt, entfernen Sie die Karte aus dem ADF und legen Sie sie erneut ein. Setzen Sie auf dem Bedienfeld die DFDS-Funktion auf Ein, um die Option Doppeleinzugsfehler nur für den nächsten Scan zu deaktivieren, und scannen Sie dann erneut. DFDS- Funktion deaktiviert die Option Doppeleinzugsfehler nur für ein Blatt.

In der Hilfe von Document Capture Pro finden Sie Informationen dazu, wie Sie die Einstellungen von Epson Scan 2 unter Document Capture Pro angeben.

Auflegen von Broschüren

1. Stellen Sie den Einzugswähler auf (Manueller Einzug).

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Broschüren

(55)

2. Ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie den Stopper auf. Schieben Sie die Ausgabefachverlängerung zurück, um sie an die Größe der Broschüre anzupassen.

Hinweis:

Um eine A5-Broschüre zu scannen, ziehen Sie die Ausgabefachverlängerung vor dem Scannen heraus.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Broschüren

(56)

4. Legen Sie die Broschüre mit der bedruckten Seite nach unten in das Eingabefach ein. Richten Sie dabei die dickere Seite an der Vorderkante aus, wie in der Abbildung gezeigt.

Schieben Sie die Broschüre in den ADF, bis Sie einen Widerstand spüren.

5. Richten Sie die Kantenführungen an der Broschüre aus.

Hinweis:

Nehmen Sie zum Scannen von Broschüren die entsprechenden Einstellungen im Fenster Epson Scan 2 vor.

Öffnen Sie das Fenster von Epson Scan 2. Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen die Option Aus für Doppeleinzugsfehler. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe von Epson Scan 2.

In der Hilfe von Document Capture Pro finden Sie Informationen dazu, wie Sie die Einstellungen von Epson Scan 2 unter Document Capture Pro angeben.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Broschüren

(57)

Auflegen von Pässen

1. Stellen Sie den Einzugswähler auf (Manueller Einzug).

2. Ziehen Sie die Eingabefachverlängerung heraus. Ziehen Sie das Ausgabefach und die Ausgabefachverlängerung heraus und stellen Sie dann den Stopper auf.

3. Halten Sie die Lasche fest und schieben Sie die Kantenführungen ganz nach außen.

Vorlagen auflegen

> Auflegen von Pässen

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Keď používate aplikáciu Document Capture Pro, môžete okno aplikácie Epson Scan 2 otvoriť stlačením tlačidla Detailed Settings na obrazovke Scan Settings.

Če uporabljate Document Capture Pro, lahko okno aplikacije Epson Scan 2 odprete tako, da pritisnete gumb Detailed Settings na zaslonu Scan Settings.

Kada koristite Document Capture Pro, možete da otvorite prozor Epson Scan 2 pritiskom na dugme Detailed Settings na ekranu Scan Settings.

Fare riferimento alla guida di Document Capture Pro per informazioni su come configurare le impostazioni di Epson Scan 2 da Document Capture Pro.. ❏ Le etichette o gli adesivi

Document Capture Pro pagalbą („Windows“) arba Document Capture („Mac OS“), norėdami informacijos apie programos naudojimą.. Jei Document Capture Pro neįdiegta,

Lai konfigurētu Epson Scan 2, izmantojot programmatūru Document Capture Pro, skatiet programmatūras Document Capture Pro palīdzības sadaļu. Problēmu risināšana > Skenēto

Podrobné informácie o používaní aplikácie nájdete v Pomocníkovi k aplikácii Document Capture Pro (Windows) alebo Document Capture (Mac OS).. Ak aplikácia Document Capture Pro nie

Pogledajte pomoć za Document Capture Pro u vezi sa načinom određivanja podešavanja Epson Scan 2 u Document Capture Pro.. ❏ Etikete ili nalepnice moraju biti čvrsto zalepljene