• Keine Ergebnisse gefunden

Informazioni di base sulla stampante

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Informazioni di base sulla stampante"

Copied!
170
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Guida utente

(2)

Sommario

Informazioni sul manuale

Introduzione ai manuali. . . 6

Utilizzo del manuale per la ricerca di informazioni. . 6

Marchi e simboli. . . 8

Descrizioni utilizzate nel manuale. . . .8

Riferimenti per i sistemi operativi. . . 8

Istruzioni importanti

Avvertenze per la sicurezza. . . 10

Istruzioni e avvertenze sulla stampante. . . 11

Istruzioni e avvertenze sulla configurazione e sull'utilizzo della stampante. . . 11

Istruzioni e avvertenze sull'utilizzo della stampante con una connessione wireless. . . 12

Istruzioni e avvertenze sull'utilizzo del display LCD. . . .13

Istruzioni e avvertenze per l'utilizzo del mobiletto opzionale. . . 13

Protezione dei dati personali. . . .13

Informazioni di base sulla stampante

Nomi e funzioni delle parti. . . 14

Pannello di controllo. . . 18

Configurazione di base dello schermo. . . 19

Icone visualizzate sul display LCD. . . .19

Funzionamento generale. . . 20

Immissione di caratteri. . . .21

Visualizzazione di animazioni. . . 22

Preparazione della stampante

Caricamento della carta. . . 23

Carta disponibile e capacità. . . 23

Precauzioni per la manipolazione della carta. . . . 26

Caricamento di carta nella Cassetto carta. . . 27

Caricamento di carta nel Alim. posteriore carta. . 29

Caricamento di buste e precauzioni. . . .31

Caricamento di carta lunga e precauzioni. . . 32

Elenco dei tipi di carta. . . 32

Elenco dei formati carta rilevati. . . 33

Opzioni di menu per Impostazioni. . . 33

Opzioni di menu per Impostazioni generali. . . 34

Opzioni di menu per Conteggio stampe. . . 41

Opzioni di menu per Lingua/Language. . . 42

Opzioni di menu per Stato della stampante/ Stampa. . . 43

Risparmio energia. . . 43

Risparmio energetico — Pannello di controllo. . . 43

Stampa

Stampare dal driver della stampante su Windows. . . 45

Accedere al driver della stampante. . . 45

Nozioni base sulla stampa. . . .46

Stampa su 2 lati. . . 47

Stampa di più pagine su un singolo foglio. . . 48

Stampare e impilare le pagine in ordine (stampa in ordine inverso). . . 49

Stampa di un documento a dimensioni ingrandite o ridotte. . . 49

Stampare un'immagine su più fogli per un ingrandimento (creazione di un manifesto). . . 50

Stampare con un'intestazione e un piè di pagina. 56 Stampa di una filigrana. . . .57

Stampa di file protetti da password. . . 58

Stampa di più file contemporaneamente. . . 58

Stampare utilizzando la funzionalità di Stampa universale a colori. . . 59

Regolazione del colore di stampa. . . 60

Stampare evidenziando le linee sottili. . . 61

Stampa nitida di codici a barre. . . 61

Annullamento della stampa. . . 62

Opzioni di menu per il driver della stampante. . . 62

Stampare dal driver PostScript della stampante su Windows. . . 65

Opzioni di menu per il driver della stampante PostScript. . . 66

Annullamento della stampa. . . 67

Stampare dal driver della stampante su Mac OS. . . . 67

Nozioni base sulla stampa. . . .67

Stampa su 2 lati. . . 69

Stampa di più pagine su un singolo foglio. . . 70

Stampare e impilare le pagine in ordine (stampa in ordine inverso). . . 70

Stampa di un documento a dimensioni ingrandite o ridotte. . . 71

Regolazione del colore di stampa. . . 72

Annullamento della stampa. . . 72

Opzioni di menu per il driver della stampante. . . 72 Configurazione delle impostazioni di

Sommario

(3)

Stampare dal driver PostScript della stampante

su Mac OS. . . 75

Opzioni di menu per il driver della stampante PostScript. . . 76

Annullamento della stampa. . . 78

Stampa da dispositivi intelligenti. . . .78

Utilizzo di Epson iPrint. . . 78

Utilizzo di Epson Print Enabler. . . .82

Utilizzo di AirPrint. . . 83

Annullamento di lavori in corso. . . 84

Sostituzione di cartucce di inchiostro e altri materiali di consumo

Verifica dello stato dell’inchiostro rimanente e del contenitore di manutenzione. . . 85

Verifica dello stato dell’inchiostro rimanente e del contenitore di manutenzione — Pannello di controllo. . . 85

Verifica dello stato dell'inchiostro rimanente e del contenitore di manutenzione - Windows. . . 85

Verifica dello stato dell'inchiostro rimanente e del contenitore di manutenzione — Mac OS. . . 85

Codici delle cartucce di inchiostro. . . 86

Precauzioni per la manipolazione delle cartucce di inchiostro. . . 86

Sostituzione delle cartucce di inchiostro. . . 88

Codice del contenitore di manutenzione. . . 89

Precauzioni per la manipolazione del contenitore di manutenzione. . . 90

Sostituzione del contenitore di manutenzione. . . 90

Codici dell’Rulli di manutenzione. . . 90

Sostituzione dei Rulli di manutenzione nei Cassetto carta 1. . . 91

Sostituzione dei Rulli di manutenzione nei Cassetti carta da 2 a 4. . . 95

Stampa temporanea con inchiostro nero. . . 101

Stampa temporanea con inchiostro nero — Pannello di controllo. . . 101

Stampa temporanea con inchiostro nero — Windows. . . 102

Stampa temporanea con inchiostro nero — Mac OS. . . 103

Risparmio di inchiostro nero quando la cartuccia è quasi esaurita (solo sistemi Windows). . 103

Manutenzione della stampante

Controllo e pulizia della testina di stampa. . . 105

Controllo e pulizia della testina di stampa — Pannello di controllo. . . 105

Controllo e pulizia della testina di stampa - Windows. . . 106

Controllo e pulizia della testina di stampa — Mac OS. . . 106

Allineamento di linee verticali. . . .107

Pulizia del percorso carta. . . 107

Pulizia del percorso carta per macchie di inchiostro. . . 107

Pulizia del percorso carta per problemi di alimentazione della carta (Cassetto carta). . . 108

Informazioni sul servizio di rete e sul software

Applicazione per configurare le operazioni di stampa (Web Config). . . 110

Esecuzione di Web Config su un browser Web. . 110

Esecuzione di Web Config in sistemi Windows. .111 Esecuzione di Web Config in sistemi Mac OS. . .111

Applicazione per la stampa di pagine web (E- Web Print). . . 112

Strumenti di aggiornamento del software (Software Updater). . . .112

Installazione delle applicazioni più recenti. . . 113

Installazione di un driver della stampante PostScript. . . 114

Installazione di un driver della stampante PostScript — Windows. . . 114

Installazione di un driver della stampante PostScript — Mac OS. . . 114

Installazione del driver della stampante Epson universale (solo sistemi Windows). . . .115

Disinstallazione di applicazioni. . . 115

Disinstallazione di applicazioni — Windows. . . 115

Disinstallazione di applicazioni — Mac OS. . . . 116

Stampare mediante un servizio di rete. . . 117

Risoluzione dei problemi

Controllo dello stato della stampante. . . .118

Verifica di messaggi sullo schermo LCD. . . 118

Controllo dello stato della stampante – Windows. . . 119

Controllo dello stato della stampante — Mac OS. . . .120

Controllo dello stato del software. . . 120

Rimozione della carta inceppata. . . 120 Problemi di alimentazione o espulsione della carta 121 Sommario

(4)

Inceppamento carta. . . 121

Carta alimentata in modo obliquo. . . .121

Alimentazione contemporanea di più fogli di carta. . . 122

La carta non viene alimentata dalle unità cassetto carta opzionali. . . 122

La carta non viene alimentata correttamente dopo la sostituzione dei Rulli di manutenzione. 122 Errore di carta esaurita. . . 122

La carta non è impilata in ordine. . . .122

La carta viene espulsa in una direzione anomala 122 Problemi di alimentazione e del pannello di controllo. . . 123

La stampante non si accende. . . .123

La stampante non si spegne. . . 123

La stampa si spegne durante l'uso. . . 123

Spegnimento automatico. . . 123

Il display LCD si scurisce. . . 123

Impossibile operare tramite il pannello di controllo. . . 123

Impossibile stampare da un computer. . . 124

Verifica della connessione (USB). . . .124

Verifica della connessione (rete). . . 124

Verifica del software e dei dati. . . .124

Verifica dello stato della stampante dal computer (Windows). . . 126

Verifica dello stato della stampante dal computer (Mac OS). . . 127

Verifica di altri problemi. . . .127

Non si riesce a stampare da iPhone o iPad. . . 128

Problemi nelle stampe. . . 128

Regolazione della qualità di stampa. . . 128

Regolazione della qualità di stampa per ciascun tipo di carta. . . 129

Documento stampato macchiato o manca colore. . . 129

Compaiono bande o colori inattesi. . . 129

Appaiono strisce colorate a intervalli di circa 3.3 cm. . . 130

Stampe sfocate, strisce verticali o allineamento difettoso. . . 130

Qualità di stampa mediocre. . . 131

Carta macchiata o segnata. . . 132

La carta si macchia durante la stampa fronte/ retro automatica. . . .133

Le foto stampate risultano appiccicose. . . .133

Le immagini o le foto vengono stampate con colori indesiderati. . . 134

Posizione, dimensioni o margini della stampa errati. . . 134

Inversione dell'immagine stampata. . . 134

Motivi a mosaico nelle stampe. . . 135

Stampa non intenzionale su 2 lati. . . 135

Impossibile risolvere il problema di stampa. . . . 135

Altri problemi di stampa. . . .135

Stampa troppo lenta. . . 135

Notevole rallentamento della stampa durante la stampa ininterrotta. . . 136

Impossibile annullare la stampa da un computer con Mac OS X v10.6.8. . . 136

Problemi del driver della stampante PostScript. . . .136

Impossibile stampare mediante il driver della stampante PostScript. . . 136

Impossibile stampare correttamente mediante il driver della stampante PostScript. . . 137

Qualità di stampa mediocre durante l'utilizzo del driver della stampante PostScript. . . 137

Stampa troppo lenta durante l'utilizzo del driver della stampante PostScript. . . 137

Altri problemi. . . 137

Leggere scosse elettriche quando si tocca la stampante. . . 137

Funzionamento troppo rumoroso. . . 137

Password dimenticata. . . 138

Applicazione bloccata da un firewall (solo sistemi Windows). . . 138

Appendice

Specifiche tecniche. . . 139

Specifiche della stampante. . . 139

Specifiche dell'interfaccia. . . 140

Lista funzioni di rete. . . .140

Specifiche Wi-Fi. . . 141

Specifiche Ethernet. . . .141

Protocollo di sicurezza. . . 141

Compatibilità con PostScript di livello 3. . . 142

Servizi di terze parti supportati. . . 142

Dimensioni. . . 142

Specifiche elettriche. . . 143

Specifiche ambientali. . . 143

Luogo di installazione. . . .144

Requisiti di sistema. . . 145

Informazioni sui caratteri. . . 146

Caratteri disponibili per il linguaggio PostScript. . . 146

Caratteri disponibili per il linguaggio PCL (URW). . . 147

Elenchi dei set di simboli. . . 148 Sommario

(5)

Installazione del mobiletto opzionale. . . .151

Codice delle unità cassetto carta opzionali. . . 156

Installazione delle unità cassetto carta opzionali 157 Informazioni normative. . . 162

Standard e approvazioni. . . 162

Angelo azzurro tedesco. . . .163

Limitazioni sulla copia. . . 163

Spostamento e trasporto della stampante. . . 164

Operazioni da eseguire prima di spostare la stampante. . . 165

Spostamento della stampante con l'ausilio delle rotelle. . . 166

Spostamento della stampante con le unità cassetto carta opzionali fissate. . . 167

Trasporto della stampante. . . .167

Copyright. . . 168

Marchi. . . .168

Informazioni di assistenza. . . .170

Sito Web di supporto. . . 170

Come contattare l'assistenza Epson. . . 170

Sommario

(6)

Informazioni sul manuale

Introduzione ai manuali

Con la stampante Epson vengono forniti in dotazione i seguenti manuali. Oltre ai manuali, è possibile consultare diverse risorse di assistenza disponibili nella stampante o nelle applicazioni Epson con essa fornite.

❏ Avvertenze importanti per la sicurezza (manuale cartaceo) Fornisce istruzioni per un utilizzo sicuro della stampante.

❏ Inizia qui (manuale cartaceo)

Fornisce informazioni sulla configurazione della stampante e l'installazione del software.

❏ Guida utente (manuale digitale)

Il presente manuale. Fornisce informazioni generali e istruzioni sull'uso della stampante e la risoluzione dei problemi.

❏ Guida per amministratore (manuale digitale)

Fornisce agli amministratori di rete informazioni sulla gestione e sulle impostazioni della stampante.

È possibile ottenere le versioni più recenti dei manuali sopra indicati nei seguenti modi.

❏ Manuale cartaceo

Visitare il sito Web di supporto Epson Europe all'indirizzo http://www.epson.eu/Support o il sito Web di supporto globale Epson all'indirizzo http://support.epson.net/.

❏ Manuale digitale

Avviare EPSON Software Updater sul computer in uso. EPSON Software Updater verifica la disponibilità di aggiornamenti per applicazioni software Epson e manuali digitali e consente di scaricare le versioni più recenti.

Informazioni correlate

&“Strumenti di aggiornamento del software (Software Updater)” a pagina 112

Utilizzo del manuale per la ricerca di informazioni

Il manuale PDF consente di cercare le informazioni desiderate per parole chiave o di saltare direttamente a sezioni specifiche utilizzando i segnalibri.Inoltre, è possibile stampare solo le pagine necessarie.Questa sezione spiega come utilizzare un manuale PDF aperto in Adobe Reader X sul computer in uso.

Informazioni sul manuale

(7)

Ricerca per parole chiave

Fare clic su Modifica > Ricerca avanzata.Inserire la parola chiave (testo) delle informazioni desiderate nella finestra di ricerca, quindi fare clic su Cerca.Viene visualizzato un elenco di risultati.Fare clic su uno dei risultati per saltare alla relativa pagina.

Saltare direttamente a una sezione utilizzando i segnalibri

Fare clic su un titolo per saltare alla relativa pagina.Fare clic su + o > per visualizzare i titoli di gerarchia inferiore di quella sezione.Per tornare alla pagina principale, eseguire la seguente procedura con la tastiera.

❏ Windows: tenendo premuto Alt, premere ←.

❏ Mac OS: tenendo premuto il tasto Comando, premere ←.

Stampa di una selezione di pagine

È possibile selezionare e stampare solo le pagine necessarie.Fare clic su Stampa nel menu File, quindi specificare le pagine da stampare in Pagine in Intervallo pagine.

❏ Per specificare un intervallo di pagine, inserire un trattino tra la pagina iniziale e quella finale.

Esempio: 20-25

❏ Per specificare un elenco di pagine che non fanno parte di un intervallo, dividere le pagine con una virgola.

Esempio: 5, 10, 15

Informazioni sul manuale

(8)

Marchi e simboli

!

Attenzione:

Istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare danni personali.

c

Importante:

Istruzioni che devono essere seguite per evitare danni alle apparecchiature.

Nota:

Fornisce informazioni complementari e di riferimento.

Informazioni correlate

&Collegamenti alle relative sezioni.

Descrizioni utilizzate nel manuale

❏ Le schermate del driver della stampante provengono da sistemi Windows 10 o macOS High Sierra. Il contenuto visualizzato nelle schermate varia a seconda del modello in uso e del contesto.

❏ Le illustrazioni usate nel presente manuale sono solo esempi. È possibile che non corrispondano esattamente al modello in uso, tuttavia il funzionamento è identico.

❏ Alcune voci di menu nella schermata del display LCD variano a seconda del modello in uso e delle impostazioni configurate.

Riferimenti per i sistemi operativi

Windows

In questo manuale, termini quali “Windows 10”, “Windows 8.1”, “Windows 8”, “Windows 7”, “Windows Vista”,

“Windows XP”, “Windows Server 2016”, “Windows Server 2012 R2”, “Windows Server 2012”, “Windows Server 2008 R2”, “Windows Server 2008”, “Windows Server 2003 R2”, e “Windows Server 2003” fanno riferimento ai seguenti sistemi operativi. Inoltre, il termine “Windows” viene utilizzato per tutte le versioni del sistema operativo.

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

10

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

8.1

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

8

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

7

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows Vista

®

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

XP

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows

®

XP Professional x64 Edition

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows Server

®

2016

Informazioni sul manuale

(9)

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows Server

®

2012

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows Server

®

2008 R2

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows Server

®

2008

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows Server

®

2003 R2

❏ Sistema operativo Microsoft

®

Windows Server

®

2003

Mac OS

In questo manuale, il termine “Mac OS” viene utilizzato per fare riferimento a macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x e Mac OS X v10.6.8.

Informazioni sul manuale

(10)

Istruzioni importanti

Avvertenze per la sicurezza

È necessario leggere e seguire le istruzioni per garantire un utilizzo sicuro della stampante. Conservare il presente manuale per consultazione futura. Seguire inoltre tutti gli avvisi e tutte le istruzioni indicati sulla stampante.

❏ Alcuni dei simboli utilizzati sulla stampante servono a garantire la sicurezza e l'uso appropriato della stampante.

Visitare il seguente sito web per sapere il significato dei simboli.

http://support.epson.net/symbols

❏ Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con la stampante, che non deve essere utilizzato per altre apparecchiature. L'uso della stampante con altri cavi di alimentazione o l'uso del cavo di alimentazione in dotazione con altre apparecchiature può provocare incendi o scosse elettriche.

❏ Verificare che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle normative locali in materia di sicurezza.

❏ Non smontare, modificare o tentare di riparare il cavo di alimentazione, la spina, l'unità stampante o gli accessori opzionali se non indicato specificamente nei manuali della stampante.

❏ In presenza di una delle condizioni indicate di seguito, scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di assistenza:

Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è penetrato liquido nella stampante, la stampante è caduta o l’involucro è danneggiato, la stampante non funziona come previsto o mostra un’evidente variazione in termini di prestazioni. Non regolare alcun controllo non indicato nelle istruzioni per l’uso.

❏ Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.

❏ Non collocare o conservare la stampante all'esterno, in luoghi particolarmente sporchi o polverosi, in prossimità di acqua e fonti di calore oppure in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperatura elevata o umidità.

❏ Prestare attenzione a non versare liquidi sulla stampante e a non utilizzarla con le mani bagnate.

❏ Tenere la stampante a una distanza di almeno 22 cm dai pacemaker cardiaci. Le onde radio emesse dalla stampante possono compromettere il funzionamento dei pacemaker cardiaci.

❏ Se il display LCD è danneggiato, contattare il rivenditore di fiducia. Se la soluzione a cristalli liquidi entra a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi entra a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permangono problemi alla vista o uno stato di malessere, rivolgersi immediatamente a un medico.

Istruzioni importanti

(11)

❏ La stampante è pesante e deve essere sollevata e trasportata da almeno due persone. Le persone (almeno due) che sollevano la stampante devono adottare la postura adeguata, come illustrato di seguito.

❏ Prestare attenzione quando si maneggiano le cartucce di inchiostro usate, in quanto intorno all'apertura di erogazione inchiostro potrebbe essersi accumulata una piccola quantità di inchiostro.

❏ Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l'area interessata con acqua e sapone.

❏ Se l'inchiostro dovesse penetrare negli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permangono problemi alla vista o uno stato di malessere, rivolgersi immediatamente a un medico.

❏ Se l'inchiostro dovesse penetrare nella bocca, rivolgersi subito a un medico.

❏ Non smontare le cartucce di inchiostro e il contenitore di manutenzione, onde evitare che l'inchiostro venga a contatto con gli occhi o con la pelle.

❏ Non agitare eccessivamente le cartucce, onde evitare fuoriuscite di inchiostro.

❏ Tenere le cartucce di inchiostro e il contenitore di manutenzione fuori dalla portata dei bambini.

Istruzioni e avvertenze sulla stampante

Leggere e seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare di danneggiare la stampante o altri beni personali.

Conservare il presente manuale per consultazione futura.

Istruzioni e avvertenze sulla configurazione e sull'utilizzo della stampante

❏ Non bloccare né ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della stampante.

❏ Usare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica indicato sull'etichetta della stampante.

❏ Evitare di utilizzare prese a cui sono collegati fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono e si spengono con frequenza.

❏ Evitare di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori o timer automatici.

Istruzioni importanti

(12)

❏ Tenere l'intero sistema del computer lontano da potenziali fonti di interferenze elettromagnetiche, ad esempio altoparlanti o unità di base di telefoni cordless.

❏ I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo da evitare abrasioni, tagli, logoramento, piegamenti e attorcigliamenti. Non collocare oggetti sopra i cavi di alimentazione e fare in modo che tali cavi non possano essere calpestati. Prestare particolare attenzione affinché tutti i cavi di alimentazione non vengano piegati alle estremità e nei punti in cui entrano ed escono dal trasformatore.

❏ Se si collega la stampante a una presa multipla, verificare che l'amperaggio totale dei dispositivi collegati alla presa non sia superiore a quello supportato dalla presa. Verificare inoltre che l'amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non sia superiore al valore massimo consentito per la presa.

❏ Se si prevede di utilizzare la stampante in Germania, l'impianto dell'edificio deve essere protetto mediante un interruttore automatico da 10 o 16 ampere per fornire alla stampante un'adeguata protezione da cortocircuiti e sovracorrenti.

❏ Quando si collega la stampante a un computer o a un altro dispositivo mediante cavo, verificare che i connettori siano orientati correttamente. Ogni connettore può essere orientato correttamente in un solo modo. Se un connettore viene inserito con l’orientamento errato, i dispositivi collegati al cavo potrebbero risultare danneggiati.

❏ Collocare la stampante su una superficie piana e stabile, che si estenda oltre la base in tutte le direzioni. Se la stampante risulta inclinata, non funziona correttamente.

❏ Per la conservazione e il trasporto, non inclinare la stampante, non posizionarla verticalmente e non capovolgerla, onde evitare fuoriuscite di inchiostro.

❏ Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per consentire la completa espulsione della carta.

❏ Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di temperatura e umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa e da fonti di calore.

❏ Non inserire oggetti nelle aperture della stampante.

❏ Non inserire le mani nella stampante durante le operazioni di stampa.

❏ Non toccare il cavo piatto bianco all'interno della stampante.

❏ Non utilizzare prodotti spray contenenti gas infiammabili all’interno o nelle immediate vicinanze della stampante. Ciò potrebbe provocare un incendio.

❏ Non spostare manualmente la testina di stampa, onde evitare il danneggiamento della stampante.

❏ Spegnere sempre la stampante utilizzando il pulsante

P

. Non scollegare la stampante dalla presa di alimentazione e non spegnerla fino a quando la spia

P

non smette di lampeggiare.

❏ Prima di trasportare la stampante, verificare che la testina di stampa sia nella posizione di riposo (completamente a destra) e che le cartucce di inchiostro siano installate.

❏ Se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Istruzioni e avvertenze sull'utilizzo della stampante con una connessione wireless

❏ Le onde radio di questa stampante possono interferire in modo negativo con il funzionamento di

apparecchiature mediche elettroniche con conseguente rischio di funzionamenti difettosi.Quando si utilizza questa stampante all'interno di strutture mediche o accanto ad attrezzature mediche, seguire le indicazioni del personale autorizzato responsabile della struttura e attenersi a ogni avviso e indicazione riportata

Istruzioni importanti

(13)

❏ Le onde radio di questa stampante possono influire negativamente sul funzionamento di dispositivi a controllo automatico quali le porte a scorrimento automatico o gli allarmi antincendio con conseguente rischio di incidenti dovuti a malfunzionamento.Quando si utilizza questa stampante accanto a dispositivi a controllo automatico, attenersi a ogni avviso e indicazione di tali dispositivi.

Istruzioni e avvertenze sull'utilizzo del display LCD

❏ Il display LCD può presentare piccole macchie scure o chiare e le relative caratteristiche possono determinare una luminosità non uniforme. Ciò è normale e non indica un guasto del display.

❏ Per pulire il display, utilizzare solo un panno asciutto e morbido. Non utilizzare detergenti liquidi o chimici.

❏ La copertura esterna del display LCD potrebbe rompersi in caso di forte urto. Se la superficie del display si scheggia o presenta crepe, contattare il rivenditore; non toccare né tentare di rimuovere i pezzi rotti.

Istruzioni e avvertenze per l'utilizzo del mobiletto opzionale

❏ Il mobiletto è stato appositamente progettato per l'uso esclusivo con il modello di stampante descritto e con eventuali unità cassetto carta opzionali. Utilizzarlo esclusivamente con la stampante e le unità cassetto carta specificate.

❏ Non salire sul mobiletto e non appoggiare oggetti pesanti sulla relativa superficie.

❏ Accertarsi che i supporti siano fissati saldamente perché in caso contrario la stampante potrebbe cadere.

❏ Fissare la stampante o l'unità cassetto carta opzionale al mobiletto mediante i due accessori di fissaggio e le viti forniti con il mobiletto.

❏ Durante l'utilizzo della stampante, verificare che le rotelle nella parte anteriore del mobiletto siano bloccate.

❏ Quando le rotelle sono bloccate, non spostare il mobiletto.

❏ Dopo l'installazione della stampante o di un'unità cassetto carta opzionale, evitare di spostare il mobiletto su superfici irregolari.

Protezione dei dati personali

Prima di cedere la stampante ad altri o smaltirla, è consigliabile cancellare tutte le informazioni personali archiviate in memoria selezionando i menu nel pannello di controllo, come descritto di seguito.

Impostazioni > Impostazioni generali > Amministrazione sistema > Ripristina impostaz. predef. > Tutte le impostazioni

Istruzioni importanti

(14)

Informazioni di base sulla stampante

Nomi e funzioni delle parti

A Cassetto carta 1 (C1) Consente il caricamento della carta.

B Cassetto carta 2, Cassetto carta 3, Cassetto carta 4 (C2, C3, C4)

Unità cassetto carta opzionali. Consente il caricamento della carta.

C Mobiletto Mobiletto opzionale. Può essere utilizzato per

l'immagazzinamento di carta o altri materiali di consumo.

Informazioni di base sulla stampante

(15)

A Guide laterali Alimentare direttamente la carta nella stampante. Deve essere allineata ai bordi dei fogli utilizzati per la stampa.

B Supporto carta Funge da supporto per i fogli di carta caricati.

C Alim. posteriore carta (B1) Consente il caricamento della carta.

D Protezione alimentatore Impedisce la penetrazione di corpi estranei nella stampante. Si consiglia di mantenere la protezione chiusa.

E Vassoio di uscita Trattiene la carta espulsa.

F Guide laterali Alimentare direttamente la carta nella stampante. Deve

essere allineata ai bordi dei fogli utilizzati per la stampa.

G Cassetto carta Consente il caricamento della carta.

Informazioni di base sulla stampante

(16)

A Pannello di controllo Indica lo stato della stampante e consente di eseguire le impostazioni di stampa.

B Testina di stampa Consente la diffusione di inchiostro.

C Coperchio anteriore (A) Può essere aperto per rimuovere la carta inceppata

all'interno della stampante.

Informazioni di base sulla stampante

(17)

c

Importante:

Annotare la direzione di inserimento quando si utilizza un cavo da USB 1.0 a 2.0, in caso contrario la stampante potrebbe venire danneggiata.

A Coperchio posteriore 2 (D2) Può essere necessario rimuoverlo per estrarre la carta inceppata.

B Ingresso CA Consente il collegamento del cavo di alimentazione.

C Coperchio posteriore 1 (D1) Può essere aperto per sostituire il contenitore di manutenzione o il rulli di manutenzione oppure per rimuovere la carta inceppata.

Informazioni di base sulla stampante

(18)

D Coperchio per unità cassetto (E) Coperchio per le unità cassetto carta opzionali.

Può essere aperto per sostituire i rulli di manutenzione o per rimuovere la carta inceppata.

E Porta USB ausiliaria Porta USB disponibile per un eventuale utilizzo futuro.

Non rimuovere l’adesivo.

F Porta USB Consente il collegamento di un cavo USB.

G Porta LAN Consente il collegamento di un cavo LAN.

Pannello di controllo

A Far passare un dispositivo intelligente sopra questo simbolo per stampare direttamente dal dispositivo.

B Consente di accendere o spegnere la stampante.

Dopo aver verificato che la spia di alimentazione sia spenta, scollegare il cavo di alimentazione.

C Consente di visualizzare la schermata iniziale.

D Visualizza la schermata Impostazione carta. È possibile configurare le impostazioni di formato e tipo di carta per ogni origine carta.

E Consente di interrompere l’operazione corrente.

F Applica una varietà di funzioni in base alla situazione.

G Premere l, u, r e d per selezionare le voci. Premere OK per confermare la selezione o eseguire la funzionalità selezionata.

H Consente di tornare alla schermata precedente.

I Lampeggia quando la stampante sta elaborando dati.

In presenza di lavori in coda, la spia si accende.

J Quando si verifica un errore, inizia a lampeggiare o si accende.

Informazioni di base sulla stampante

(19)

Configurazione di base dello schermo

A Indica le voci che sono state impostate per la stampante come icone. Selezionare l'icona per controllare le impostazioni correnti o per accedere ai menu di impostazione.

Questa barra di attività appare solo nella schermata iniziale.

B Visualizza ognuna delle modalità.

C Vengono visualizzati i pulsanti disponibili.

Icone visualizzate sul display LCD

Sul display LCD vengono visualizzate le icone seguenti, in base allo stato della stampante.

Visualizza la schermata Stato rifornimento.

È possibile verificare i livelli di inchiostro approssimativi e la durata utile approssimativa del contenitore di manutenzione.

Indica lo stato di connessione rete.

Selezionare l’icona per verificare e modificare le impostazioni correnti. Di seguito è illustrata la scorciatoia per il seguente menu.

Impostazioni > Impostazioni generali > Impostazioni di rete > Configurazione Wi-Fi

La stampante non è collegata a una rete cablata (Ethernet) oppure ha disattivato l’impostazione.

La stampante è collegata a una rete cablata (Ethernet).

La stampante non è connessa a una rete wireless (Wi-Fi).

La stampante sta cercando l’SSID, ha disattivato l’impostazione dell’indirizzo IP oppure ha un problema con una rete wireless (Wi-Fi).

La stampante è connessa a una rete wireless (Wi-Fi).

Il numero di barrette indica la potenza di segnale della connessione. Maggiore è il numero di barrette visualizzate, maggiore è la potenza del segnale.

La stampante non è collegata a una rete wireless (Wi-Fi) in modalità Wi-Fi Direct (AP semplice).

La stampante è collegata a una rete wireless (Wi-Fi) in modalità Wi-Fi Direct (AP semplice).

Informazioni di base sulla stampante

(20)

Indica se sulla stampante è impostata o meno l’opzione Modalità Silenziosa. Quando questa funzione è abilitata, il rumore emesso dalle operazioni di stampa si riduce, tuttavia la velocità di stampa potrebbe rallentare. Comunque, i rumori non possono essere ridotti a seconda del tipo di carta selezionato e della qualità di stampa.

Visualizza la schermata Guida. È possibile consultare le istruzioni per l'uso o le soluzioni a eventuali problemi.

Indica la presenza di informazioni aggiuntive. Selezionare l'icona per visualizzare il messaggio.

Indica un problema con le voci. Selezionare l'icona per verificare come risolvere il problema.

Funzionamento generale

Spostarsi utilizzando i pulsanti

u

,

d

,

l

,

r

per selezionare le voci, quindi premere il pulsante OK per confermare la selezione o eseguire l'operazione selezionata.

Spostarsi sulla voce di impostazione utilizzando i pulsanti

u

,

d

,

l

,

r

, quindi premere il pulsante OK per attivare o disattivare la voce.

Informazioni di base sulla stampante

(21)

Per inserire il valore, il nome, l'indirizzo e così via, spostarsi sul campo di immissione utilizzando i pulsanti

u

,

d

,

l

,

r

, quindi premere il pulsante OK per visualizzare la tastiera a schermo.

Immissione di caratteri

Tastiera a schermo

Durante la configurazione delle impostazioni di rete e l’esecuzione di altre operazioni, è possibile immettere caratteri e simboli utilizzando la tastiera a schermo.

Nota:

Le icone disponibili variano a seconda della voce di impostazione.

A Indica il conteggio dei caratteri.

B Consente di spostare il cursore in posizione di immissione.

C Consente di passare da lettere maiuscole a lettere minuscole o da numeri a simboli e viceversa.

È possibile effettuare questo passaggio anche usando il pulsante .

D Consente di cambiare il tipo di carattere. È possibile immettere simboli e caratteri alfanumerici.

È possibile effettuare questo passaggio anche usando il pulsante . E Consente di cambiare il layout della tastiera.

Informazioni di base sulla stampante

(22)

F Immette indirizzi di dominio email o URL utilizzati di frequente semplicemente selezionando la voce.

G Consente di inserire di uno spazio.

H Consente di confermare i caratteri immessi.

I Consente di eliminare l'ultimo carattere a sinistra.

Visualizzazione di animazioni

Lo schermo LCD può essere impostato per la visualizzazione di animazioni relative a istruzioni operative quali il caricamento della carta o la rimozione di carta inceppata.

❏ Selezionare nella schermata iniziale per visualizzare la schermata di aiuto. Selezionare Come fare per e selezionare le voci che si desidera visualizzare.

❏ Selezionare Come fare per nella parte inferiore della schermata dell'operazione per visualizzare l'animazione sensibile al contesto.

A Indica il numero totale di passaggi e il numero del passaggio corrente.

L’esempio sopra mostra il passaggio 2 di 4 passaggi.

B Premere il tasto l per tornare al passaggio precedente.

C Indica l’avanzamento nel passaggio corrente. L’animazione si ripete quando la barra di avanzamento ha terminato la segnalazione.

D Premere il tasto r per andare al passaggio successivo.

Informazioni di base sulla stampante

(23)

Preparazione della stampante

Caricamento della carta

Carta disponibile e capacità

Nota:

Il significato dei simboli è il seguente.

: impostazione di stampa fronte-retro

Il formato carta visualizzato varia in base al driver.

Carta originale Epson

Per ottenere una qualità di stampa ottimale, Epson consiglia di utilizzare carta originale Epson.

Nota:

La carta originale Epson non è disponibile quando si esegue la stampa utilizzando il driver della stampante Epson universale.

La disponibilità della carta varia a seconda dei paesi. Per ottenere informazioni aggiornate sui tipi di carta disponibili nell’area di residenza, contattare l’assistenza Epson.

Quando si stampa su carta originale Epson con un formato definito dall'utente, sono disponibili solo le impostazioni di qualità di stampa Standard o Normale. Sebbene alcune stampanti consentano di selezionare una qualità di stampa migliore, le stampe presenteranno una qualità Standard o Normale.

Carta adatta per la stampa di documenti

Nome supporto Formato Capacità di caricamento (fogli)

C1 Da C2 a C4 Alim.

posteriore carta

Epson Bright White Ink Jet Paper A4 200 400 50

Carta adatta per la stampa di foto

Nome supporto Formato Capacità di caricamento (fogli)

C1 Da C2 a C4 Alim.

posteriore carta Epson Ultra Glossy Photo Paper A4

13×18 cm (5×7") 10×15 cm (4×6")

20

Preparazione della stampante

(24)

Nome supporto Formato Capacità di caricamento (fogli)

C1 Da C2 a C4 Alim.

posteriore carta Epson Premium Glossy Photo Paper A3+

A3

10

A4

13×18 cm (5×7") Formato ampio 16:9 (102×181 mm) 10×15 cm (4×6")

20

Epson Premium Semigloss Photo Paper

A3+

A3

10

A4

10×15 cm (4×6")

20

Epson Photo Paper Glossy A3+ 10

A4

13×18 cm (5×7") 10×15 cm (4×6")

20

Epson Matte Paper-Heavyweight A3+

A3

10

A4 20

Epson Photo Quality Ink Jet Paper A3 50

A4 70

Informazioni correlate

&“Nomi e funzioni delle parti” a pagina 14

&“Sito Web di supporto” a pagina 170

Carta disponibile in commercio

Nota:

I formati 8,5×13 pollici, 8K (270×390 mm), 16K (195×270 mm) e half letter non sono disponibili se si stampa con il driver della stampante PostScript.

Preparazione della stampante

(25)

Carta comune

Nome supporto Formato Capacità di caricamento (fogli o buste)

*

C1 Da C2 a

C4

Alim.

posterior e carta Carta comune

Carta autocopiante Carta intestata Carta riciclata Carta a colori Carta prestampata Carta comune di alta qualità

A3+ 50

A3, B4 Fino alla linea indicata dal simbolo

del triangolo sulla guida laterale.

50 Legal, 8,5×13", Letter, A4,

Executive, B5, A5, 16K (195×270 mm), 8K (270×390 mm)

85

Half letter, B6, A6 Fino alla linea indicata dal simbolo del triangolo sulla guida laterale.

85

Definite dall'utente (mm) Da 55×127 a 329×1200

1

Definite dall'utente (mm) Da 100×148 a 297×431,8

Fino alla linea indicata dal simbolo del triangolo sulla guida laterale.

Definite dall'utente (mm) Da 148×210 a 297×431,8

Fino alla linea indicata dal simbolo del triangolo sulla guida laterale.

50

* La stampa fronte-retro non è disponibile a seconda della combinazione di tipo e formato di carta.

Carta spessa

Nome supporto Formato Capacità di caricamento (fogli o buste)

*

C1 Da C2 a C4 Alim.

posteriore carta Carta spessa

(da 91 a 150 g/m2)

A3, B4, Legal, 8K (270×390 mm) 150 250 20

8,5×13", Letter, A4, Executive, B5, A5, 16K (195×270 mm)

300 40

Half letter, B6, A6 150 40

Definite dall'utente (mm) Da 55×127 a 329×1200

1

Definite dall'utente (mm) Da 100×148 a 297×431,8

150

Definite dall'utente (mm) Da 148×210 a 297×431,8

150 250 20

Preparazione della stampante

(26)

Nome supporto Formato Capacità di caricamento (fogli o buste)

*

C1 Da C2 a C4 Alim.

posteriore carta Carta spessa

(da 151 a 200 g/m2)

A3, B4, Legal, 8K (270×390 mm) 120 200 15

8,5×13", Letter, A4, Executive, B5, A5, 16K (195×270 mm)

250 30

Half letter, B6, A6 120 30

Definite dall'utente (mm) Da 55×127 a 329×1200

1

Definite dall'utente (mm) Da 100×148 a 297×431,8

120

Definite dall'utente (mm) Da 148×210 a 297×431,8

120 200 15

Carta spessa (da 201 a 256 g/m2)

A3, B4, Legal, 8K (270×390 mm) 10

8,5×13", Letter, A4, 16K (195×270 mm), Executive, B5, A5, Half letter, B6, A6

20

Definite dall'utente (mm) Da 55×127 a 329×1200

1

* La stampa fronte-retro non è disponibile a seconda della combinazione di tipo e formato di carta.

Buste

Nome supporto Formato Capacità di caricamento (fogli o buste)

C1 Da C2 a C4 Alim.

posteriore carta

Busta Busta #10, Busta DL,

Busta C6

10

Busta C4 1

Informazioni correlate

&“Nomi e funzioni delle parti” a pagina 14

Precauzioni per la manipolazione della carta

❏ Consultare le istruzioni fornite con la carta.

❏ Per ottenere stampe di alta qualità con carta originale Epson, utilizzare la carta nell'ambiente consigliato sui Preparazione della stampante

(27)

❏ Smazzare i fogli e allinearne i bordi prima del caricamento. Non smazzare né incurvare fogli di carta fotografica, poiché ciò potrebbe danneggiare il lato stampabile.

❏ Se la carta è incurvata, prima di caricarla appiattirla o incurvarla leggermente in senso contrario. La stampa su carta incurvata può provocare inceppamenti o la visualizzazione di macchie di inchiostro sulle stampe.

❏ Non utilizzare carta piegata, strappata, tagliata, umida, troppo spessa, troppo sottile o a cui sono stati applicati adesivi. Onde evitare che questi tipi di carta provochino inceppamenti o la visualizzazione di macchie di inchiostro sulle stampe.

❏ Verificare di utilizzare carta con fibra lato lungo. Se non si è sicuri del tipo di carta in uso, esaminare la confezione della carta o rivolgersi al produttore per una conferma delle specifiche.

Informazioni correlate

&“Specifiche della stampante” a pagina 139

Caricamento di carta nella Cassetto carta

Nota:

Se sono installati il mobiletto e le unità cassetto carta opzionali, non estrarre due o più cassetti carta contemporaneamente.

Preparazione della stampante

(28)

1. Verificare che la stampante non sia in funzionamento ed estrarre il cassetto carta.

2. Far scorrere la guida anteriore fino al livello massimo consentito, quindi far scorrere le guide laterali per allinearle alla carta che si desidera utilizzare.

3. Caricare la carta con il lato stampabile rivolto verso il basso, quindi far scorrere la guida anteriore fino ad allinearla al bordo della carta.

c

Importante:

Non oltrepassare il numero massimo di fogli specificato per il tipo di carta in uso. Per la carta comune, i fogli caricati non devono oltrepassare la linea appena al di sotto del simbolo triangolare sulla guida laterale.

Preparazione della stampante

(29)

4. Verificare che l’etichetta del formato carta corrisponda al formato della carta caricata nel cassetto carta. In caso di mancata corrispondenza, rimuovere il supporto e modificare il formato carta indicato dall’etichetta.

5. Inserire completamente il cassetto carta.

6. Quando si carica un tipo di carta diverso dall'ultimo utilizzo, impostare il tipo di carta sul pannello di controllo.

Premere il pulsante , selezionare il cassetto carta in cui è stata caricata la carta, quindi impostare il tipo di carta.

Nota:

Inoltre, è necessario impostare il formato carta quando si carica carta di formato diverso da quelli elencati di seguito.

A3, B4, A4, B5, A5, B6, A6

Informazioni correlate

&“Precauzioni per la manipolazione della carta” a pagina 26

&“Carta disponibile e capacità” a pagina 23

&“Elenco dei tipi di carta” a pagina 32

Caricamento di carta nel Alim. posteriore carta

1. Aprire la protezione dell’alimentatore ed estrarre il supporto carta.

Preparazione della stampante

(30)

2. Far scorrere le guide laterali.

3. Caricare carta al centro dell'alim. posteriore carta, con il lato stampabile rivolto verso l'alto.

c

Importante:

Non oltrepassare il numero massimo di fogli specificato per il tipo di carta in uso. Per la carta comune, i fogli caricati non devono oltrepassare la linea appena al di sotto del simbolo triangolare sulla guida laterale.

Caricare la carta inserendola dal lato corto. Tuttavia, se la larghezza del formato definito dall’utente è stata impostata sul lato lungo della carta, inserire la carta dal lato lungo.

Carta preforata

Nota:

Caricare un singolo foglio di carta dotato di fori di rilegatura sulla parte sinistra o destra.

Regolare la posizione di stampa del file per evitare di stampare sui fori.

La stampa automatica fronte/retro non è disponibile per la carta forata.

Preparazione della stampante

(31)

4. Far scorrere le guide laterali fino ad allinearle ai bordi dei fogli.

5. Nel pannello di controllo, impostare il formato e il tipo di carta corrispondenti alla carta caricata nel alim.

posteriore carta.

Nota:

È inoltre possibile visualizzare la schermata di impostazione del formato e del tipo di carta premendo il pulsante nel pannello di controllo.

Riporre la carta superflua nella confezione originale. Se viene mantenuta nella stampante, la carta potrebbe incurvarsi o provocare il peggioramento della qualità di stampa.

Informazioni correlate

&“Precauzioni per la manipolazione della carta” a pagina 26

&“Carta disponibile e capacità” a pagina 23

&“Elenco dei tipi di carta” a pagina 32

&“Caricamento di buste e precauzioni” a pagina 31

&“Caricamento di carta lunga e precauzioni” a pagina 32

Caricamento di buste e precauzioni

Caricare le buste al centro della alim. posteriore carta inserendole dal lato corto e con il lembo rivolto verso il basso, quindi allineare le guide laterali ai bordi delle buste.

❏ Smazzare le buste e allinearne i bordi prima del caricamento. Se le buste impilate si gonfiano a causa della presenza di aria, appiattirle prima di caricarle.

Preparazione della stampante

(32)

❏ Non utilizzare buste piegate o incurvate, onde evitare inceppamenti o la presenza di macchie di inchiostro sulle stampe.

❏ Non utilizzare buste con superfici adesive in corrispondenza del lembo o buste con finestra.

❏ Evitare di usare buste troppo sottili, poiché potrebbero incurvarsi durante la stampa.

Informazioni correlate

&“Carta disponibile in commercio” a pagina 24

&“Caricamento di carta nel Alim. posteriore carta” a pagina 29

Caricamento di carta lunga e precauzioni

Caricare carta lunga nella alim. posteriore carta lasciando che il bordo iniziale della carta si arrotoli. Selezionare Definito dall'utente come impostazione di formato carta.

❏ La carta lunga non viene trattenuta dal vassoio di uscita. Preparare una scatola o simili per evitare che la carta cada sul pavimento.

❏ Non toccare la carta mentre viene alimentata o espulsa. Ciò potrebbe procurare una lesione o ridurre la qualità di stampa.

Informazioni correlate

&“Carta disponibile e capacità” a pagina 23

&“Caricamento di carta nel Alim. posteriore carta” a pagina 29

Elenco dei tipi di carta

Per ottenere risultati di stampa ottimali, selezionare il tipo di carta corrispondente alla carta caricata.

Preparazione della stampante

(33)

Nome supporto Tipo di supporto Pannello di controllo

Driver della stampante

Driver della stampante PostScript

Driver della stampante Epson universale

Epson Bright White Ink Jet Paper

Carte comuni carte comuni Comune Comune

Epson Ultra Glossy Photo Paper

Ultra Glossy Carta fotografica lucida ""Ultra Glossy""

Carta fotografica lucida ""Ultra Glossy""

-

Epson Premium Glossy Photo Paper

Premium Glossy Epson Premium Glossy

Epson Premium Glossy

-

Epson Premium Semigloss Photo Paper

Premium Semigloss Epson Premium Semigloss

Epson Premium Semigloss

-

Epson Photo Paper Glossy

Glossy Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy -

Epson Matte Paper- Heavyweight

Matte Epson Matte Epson Matte -

Epson Photo Quality Ink Jet Paper

Matte Epson Matte Photo Quality Ink

Jet Paper

-

Carta spessa (da 91 a 150 g/m2)

Carta spessa1 Carta spessa1 Carta spessa1 Carta spessa1

Carta spessa (da 151 a 200 g/m2)

Carta spessa2 Carta spessa2 Carta spessa2 Carta spessa2

Carta spessa (da 201 a 256 g/m2)

Carta spessa3 Carta spessa3 Carta spessa3 Carta spessa3

Elenco dei formati carta rilevati

Quando si attiva Ril. aut. dim. foglio, i seguenti formati carta vengono rilevati automaticamente una volta caricati nel cassetto carta.

A6, B6, A5, Half letter, B5, A4, Letter, B4, Legal, A3, Ledger

Formati carta simili, quali A4 e Letter, potrebbero non essere rilevati correttamente. Se i formati Half letter, Letter, Legal e Ledger vengono rilevati come formati A5, A4, B4 e A3, premere il pulsante e impostare il formato corretto.

Se i formati non possono essere rilevati automaticamente, premere il pulsante , disattivare la funzione Ril. aut.

dim. foglio, quindi impostare il formato carta caricato.

Opzioni di menu per Impostazioni

Selezionare Impostazioni sulla schermata iniziale della stampante per effettuare le varie impostazioni.

Preparazione della stampante

(34)

Opzioni di menu per Impostazioni generali

Selezionare i menu sul pannello di controllo come descritto di seguito.

Impostazioni > Impostazioni generali

Impostazioni base

Selezionare i menu sul pannello di controllo come descritto di seguito.

Impostazioni > Impostazioni generali > Impostazioni base

Non è consentito cambiare le impostazioni che sono state bloccate dall'amministratore.

Luminosità LCD:

Consente di regolare la luminosità del display LCD.

Timer sospens.:

Regolare il periodo di tempo per entrare in modalità di sospensione (modalità di risparmio

energetico) quando la stampante non ha eseguito alcuna operazione. Una volta trascorso l’intervallo di tempo impostato, lo schermo LCD si spegne.

Timer spegnimento:

Il prodotto può avere questa funzionalità o avere la funzionalità Imp. di spegn. a seconda del luogo di acquisto.

Selezionare questa impostazione per spegnere automaticamente la stampante quando non viene utilizzata per un periodo di tempo specificato. È possibile regolare l’intervallo di tempo che deve trascorrere prima che venga attivato il risparmio energetico. Un intervallo di attesa maggiore incide sul consumo energetico del prodotto. Prima di apportare qualsiasi modifica, valutare le eventuali ripercussioni ambientali.

Imp. di spegn.:

Il prodotto può avere questa funzionalità o avere la funzionalità Timer spegnimento a seconda del luogo di acquisto.

❏ Spegni se inattivo

Selezionare questa impostazione per spegnere automaticamente la stampante se non viene utilizzata per un periodo di tempo specificato. Un intervallo di attesa maggiore incide sul consumo energetico del prodotto. Prima di apportare qualsiasi modifica, valutare le eventuali ripercussioni ambientali.

❏ Spegni se disconnesso

Selezionare questa impostazione per spegnere la stampante dopo 30 minuti quando tutte le porte di rete compresa la porta LINE sono scollegate. Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune aree geografiche.

Impostazioni data/ora:

❏ Data/Ora

Immettere la data e l’ora correnti.

Preparazione della stampante

(35)

❏ Differenza oraria

Immettere la differenza oraria tra l’ora locale e l’ora UTC (Coordinated Universal Time).

Lingua/Language:

Selezionare la lingua utilizzata nello schermo LCD.

Timeout operazione:

Selezionare Attiv per tornare alla schermata iniziale se non viene eseguita alcuna operazione nell’intervallo di tempo specificato. Quando le restrizioni utente sono state applicate e non vengono eseguite operazioni per il tempo specificato, l’utente viene disconnesso e si ritorna alla schermata iniziale.

Tastiera:

Modificare il layout della tastiera sullo schermo LCD.

Impostazioni stampante

Selezionare i menu sul pannello di controllo come descritto di seguito.

Impostazioni > Impostazioni generali > Impostazioni stampante

Non è consentito cambiare le impostazioni che sono state bloccate dall'amministratore.

Impostaz. di alimentazione:

Impostazione carta:

Selezionare l’origine carta per specificare il formato carta e il tipo di carta che sono stati caricati. Quando è abilitata l’opzione Ril. aut. dim. foglio, la stampante rileva il formato della carta caricata.

Priorità alim. posteriore:

Selezionare Attiv per assegnare una priorità di stampa alla carta caricata nella alim. posteriore carta.

Comm. autom. A4/Letter:

Selezionare Attiv per utilizzare la carta dell’origine carta impostata sul formato A4 se non è presente alcuna origine carta impostata sul formato Letter e la carta dell’origine carta

impostata sul formato Letter se non è presente alcuna origine carta impostata sul formato A4.

Impostaz. selezione autom.:

Selezionare Attiv affinché le impostazioni consentano automaticamente la stampa su carta da qualsiasi origine contenente carta che soddisfa le impostazioni della carta.

Avviso di errore:

Selezionare Attiv per visualizzare un messaggio di errore quando il formato o tipo di carta selezionati non corrispondono alla carta caricata.

Preparazione della stampante

(36)

Visual. Autom. Configurazione carta:

Selezionare Attiv per visualizzare la schermata Impostazione carta quando si carica la carta nell’origine carta. Se si disabilita questa funzionalità, non è possibile stampare da iPhone o iPad utilizzando AirPrint.

Lingua stampa:

Selezionare il linguaggio di stampa da utilizzare per l’interfaccia USB o di rete.

Impostaz. stampa universali:

Tali impostazioni di stampa vengono applicate quando per la stampa si utilizza un dispositivo esterno anziché il driver della stampante.

Offset superiore:

Consente di regolare il margine superiore della carta.

Offset sinistro:

Consente di regolare il margine sinistro della carta.

Offset superiore in retro:

Consente di regolare il margine superiore del retro della pagina durante l’esecuzione della stampa in modalità fronte/retro.

Offset sinistro in retro:

Consente di regolare il margine sinistro del margine retro della pagina durante l’esecuzione della stampa in modalità fronte/retro.

Controlla larghezza carta:

Selezionare Attiv per controllare la larghezza della carta prima della stampa. Ciò impedisce che la stampa si estenda oltre i bordi del foglio quando viene impostato un formato carta errato; tuttavia potrebbe rallentare la velocità di stampa.

Salta pagina vuota:

Ignora automaticamente le pagine vuote nei dati di stampa.

Configurazione stampa PDL:

Selezionare le opzioni di Configurazione stampa PDL che si desidera utilizzare per la stampa PCL o PostScript.

Impostazioni comuni:

❏ Dimensioni foglio

Selezionare il formato carta predefinito per la stampa PCL o PostScript.

❏ Tipo di carta

Selezionare il tipo di carta predefinito per la stampa PCL o PostScript.

❏ Orientamento

Selezionare l’orientamento predefinito per la stampa PCL o PostScript.

❏ Qualità

Preparazione della stampante

(37)

❏ Modalità risp.inchiostro

Selezionare Attiv per risparmiare inchiostro mediante la riduzione della densità di stampa.

❏ Ordine di stampa Ultima pagina in alto:

Inizia la stampa dalla prima pagina di un file.

Prima pagina in alto:

Inizia la stampa dall’ultima pagina di un file.

❏ Numero di copie

Consente di impostare il numero di copie da stampare.

❏ Margine rilegatura

Selezionare la posizione di rilegatura.

❏ Espulsione autom. carta

Selezionare Attiv per espellere la carta automaticamente quando la stampa viene interrotta mentre è in esecuzione un lavoro di stampa.

❏ Stampa fronte-retro

Selezionare Attiv per eseguire la stampa fronte/retro.

Menù PCL:

❏ Origine Font Residente

Selezionare l’opzione per utilizzare un tipo di carattere preinstallato nella stampante.

Scarica

Selezionare l’opzione per utilizzare un tipo di carattere scaricato.

❏ Numero Font

Selezionare il numero font predefinito per l’origine font predefinita. Il numero disponibile varia in base alle impostazioni configurate.

❏ Spaziatura

Impostare il passo predefinito per i tipi di carattere scalabili e a passo fisso. È possibile selezionare un valore compreso tra 0,44 e 99,99 cpi (characters per inch) con incrementi di 0,01 cpi.

La voce viene visualizzata solo per determinate impostazioni di origine e numero font.

❏ Dimensione in punti

Impostare l’altezza predefinita per i tipi di carattere scalabili e variabili. È possibile selezionare un valore compreso tra 4,00 e 999,75 punti, con incrementi di 0,25 punti.

La voce viene visualizzata solo per determinate impostazioni di origine e numero font.

❏ Mappa simboli

Selezionare il set di simboli predefinito. Se il tipo di carattere selezionato per l’origine e il numero font non è disponibile nel nuovo set di simboli, l’origine e il numero font vengono automaticamente impostati sul valore predefinito, IBM-US.

Preparazione della stampante

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Fare clic su Impostazioni avanzate nella scheda Utility del driver della stampante, quindi selezionare Carta spessa e buste. ❏ Mac

Fare clic su Impostazioni avanzate nella scheda Utility del driver della stampante, quindi selezionare Carta spessa e buste. ❏ Mac

Se l'icona di stampante non è visualizzata nella barra delle applicazioni, accedere alla finestra del driver della stampante, fare clic su Preferenze di controllo nella scheda Utility

Se l'icona di stampante non è visualizzata nella barra delle applicazioni, accedere alla finestra del driver della stampante, fare clic su Preferenze di controllo nella scheda Utility

❏ Per i sistemi Windows, se la carta continua a presentare tracce di inchiostro dopo aver selezionato Carta spessa e buste, selezionare Carta grana fine nella finestra

Se l'icona di stampante non è visualizzata nella barra delle applicazioni, accedere alla finestra del driver della stampante, fare clic su Preferenze di controllo nella scheda Utility

Sulla scheda Altre opzioni del driver della stampante, fare clic su Funzioni filigrana, quindi selezionare Intestazione/Piè di pagina.. Fare clic su Impostazioni, quindi selezionare

Scegliere Preferenze di Sistema dal menu > Stampanti e Scanner (oppure Stampa e Scansione o Stampa e Fax), quindi selezionare la stampante in uso.Fare clic su Opzioni e