• Keine Ergebnisse gefunden

(1)The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues By G

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "(1)The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues By G"

Copied!
18
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

The Qur'än Reciter on the Battlefield

and Concomitant Issues

By G. H. A. Juynboll, The Hague

In two previous studies* I dealt with those people who were known as

qurrä' and the role they played in early Islamic society. In this paper I

should hke to draw attention to one aspect of that role, an aspect which

has not yet been a subject of discussion. This aspect concerns the acti¬

vities of the qäri' in campaigns and on the battlefield. A few ideas which

occurred to me whUe reading Maetin Hinds' article Kufan political

alignments etc.* will also be incorporated in this study.

Hinds enumerates* various passages from Tabari from which we can

form for ourselves an idea what duties the Qur'än reciter had to perform.

Thus it says in Tabari how Sa'd b. Abi Waqqäs ordered the qäri', whom

'Umar had assigned to him, to recite sural al-anfäl by which the hearts

of the fighting men were delighted. In every army detachment they

used to study this süra* Furthermore, Tabari reports on the authority

of Sayf b. 'Umar that the prophet had made it his habit (in Arabic:

wa-mina 's-sunnati 'llati sanna rasülu 'llah^) after the battle of Badr to

recite sürat al-anfäl every time that the Muslims became engaged in

fighting. At this point are added the words wa-lam yazali 'n-näsu ba'da

d/iälika 'alä dhälik (and the people never ceased to practise this ever

since*).

It is doubtful whether we should accept this last statement. Nowhere

in the early sources could I find an allusion to the prophet regularly

kindhng the fighting spirit of his men by means of Qur'än recitation. We

may safely assume, however, that the recitation customs described above

firmly took root under 'Umar, because it is during the years of his reign

that we find in Tabari's Annales the four references to this custom

1 The qurrä' in early Islamic history. In: JESHO 16 (1973), p. 113—29

and Qur'än recitation in early Islam. In: JSS 19, 2 (1974).

2 In: International Journal of Middle East Studies 2 (1971), p. 346—367.

» P. 358, note 7.

* Tabari: Annales. Ed. cum aliis M. J. db Goeje. Leiden 1879—1901, 1,

p. 2295, 2294.

' For this expression and its pro-Islamic background, see M.M. Beavmann :

The spiritual background of early Islam. Studies in ancient Arab concepts.

Leiden 1972, p. 151—177.

8 Tabari, 1, p. 2095.

(2)

12 G. H. A. Juynboll

mentioned by Hinds. In Tabari's account of Abü Bakr's reign and in

other early sources I could not find evidence supporting this statement

either. Furthermore, neither in the Sira, nor in Wäqidi's Maghazi is

mention made of Qm'än reciters who, as such, participated in combat.

In this context I should not forget to mention the so-caUed ho-nudat

al-qur'än, who are described as having died as martyrs at the battle of

'Aqrabä' in the Yamäma. More about them will be said below. For the

moment I should like to deal with the information, scanty though it may

be, about Qur'än recitation before and during battle.

It seems obvious that we should encounter a reference to the prophet's

resorting to Qur'än recitation before the battle of Badr in order to boost

the people's morale. However, when we scrutinize the early' sources, we

find evidence to the contrary. Thc prophet assembled his Companions

before the fighting started and asked their advice. Of the famous Qur'än

reciters only Ubayy b. Ka'b is reported as having been present*, but the

sources do not mention anjrthing else about him. In any case, AbO Bakr

stood up and delivered a good speech", foUowed by 'Umar who did the

same. Then Miqdäd b. 'Amr stood up and expressed his loyalty to

Muhammad by means of süra V, 24. This brief quotation*" comprises

aU the information — whether historical or not is difficult to say —

about Qur'än recitation before the battle of Badr.** The figure of Miqdäd

is interesting and deserves a brief digression.

Miqdäd b. 'Amr had come over to the side of the Muslims about one

year before the battle of Badr.*^ He was one of the very few** people who

owned a horse.** Because he took it with him into battle, the prophet

gave him a share of the booty larger than that of others.*^ Miqdäd must

have been a man of esteem ; it is reported that 'Umar sent him at the

head of one thousand men to Egypt to help 'Amr b. al-'Äs.** This same

Miqdäd is also mentioned in the soirrces as having fulfilled the function

' By 'early' I mean only those sources that can lay any claim to historicity,

and in which foretastes of the tendentious historiography of later times

occur but rarely.

' Cf. Wäqidi: Kitäb al-maghäzl. Ed. J. M. B. Jones. London 1966, p. 24.

• In Arabic : fa-qäma Abü Bakrin wa-ahsana.

*" "Go forth, thou and thy Lord, and do battle; we will be sitting here",

(translation Aebebby as everywhere in this paper) a verse which Miqdäd

quoted as an example of the Jews' disloyalty to Moses.

** Ibn Hishäm: Sira. Ed. F. Wüstenfeld. Göttingen 1858—60, p. 434;

Wäqidi, p. 48; Tabari, 1, p. 1300.

*2 Ibn Hishäm, p. 416.

1' The sources do not agree on the exact number.

1* E.g. Wäqidi, p. 27.

*« Wäqidi, p. 102f

*« Ya'qübi: Ta'rikh. Ed. M. Th. Houtsma. Leiden 1883, 2, p. 169.

(3)

The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues 13

of qäri' at the battle ofthe Yarmük.*' It is tempting to draw the inference

that there was an inner relation between his wealth and the high esteem

he enjoyed on the one hand, and his official function of gän' — mentioned

in Tabari under the year 13 — on the other.

Inasmuch as Miqdäd's quoting of one verse before Badr is the only

reference to Qur'än recitation in the early historical sources, I venture

the contention that this was not yet customary. In the speeches which

the prophet himself dehvered insertion of Qur'anic quotations is equally

rare.** Even in the speeches before Uhud we do not find them**, although

the importance of sürat al-anfäl, which was revealed on the occasion of

Badr and abounds with references to booty, cannot have escaped

Muhammad.

The prophet had promised his followers a share in the booty already

before Badr.*" The prospect of booty was also used as a certain lure to

make converts to Islam. When on the ghazwa to Qatan Abü Salama had

surrounded the polytheists, he ordered them to devote themselves to

God, and he tried to awaken their desire to participate in the jihädP-

The prophet tried to diminish the fear in his men before the battle of the

Trench by expressing the hope that one day the riches of kisrä and

qaysar would be spent in the Path of God.** On the ghazwat al-MuraysV

Muhammad instructed 'Umar to proclaim among the people: Qülü lä

iläha illä 'Iläh, tamna'ü bi-hä anfusakum wa-amwälakum (if you say:

there is no god but God, you will therewith defend your lives and goods**).

That the people refused may have been caused by the fact that never

before had such a large contingent of munäfiqün participated in a cam¬

paign as in this one.** And in Tabari we find the verse: ujähidu idh käna

H-jihädu glianimatan * wa Hlähu bi 'l-mar'i 'l-mujähidi aHamu (I fight

in the Holy War inasmuch as that means booty God knows best the

fighter in His Path*^). Invitations to share in the booty are almost as

numerous as enticements to suffer martyrdom.**

I may conclude that, although it is likely that the prophet occasionally

mentioned the booty verses from süra VIII before leading his men into

1' Tabari, 1, p. 2095.

18 Cf. Wäqidi, p. 22, 58f.; Tabari, I, p. 1289.

19 Cf. Wäqidi, p. 213, 221 f.

20 Tabari, 1, p. 1321.

21 Abü Salama did not succeed though, cf. Wäqidi, p. 345.

22 Wäqidi, p. 460.

23 Wäqidi, p. 407.

24 Wäqidi, p. 405.

25 A line from a verse attributed to Dirär b. al-Azwar, Tabari, 1, p. 1952.

2« E.g. cf Wäqidi, p. 233; Ibn Hishäm, p. 445; al-Mu^'ab b. 'Abd Allah

b. al-Mus'ab az-Zubayri: Kitab nasab Quraysh. Ed. E. Levi-Pbovenqal.

Cairo 1953, p. 348.

(4)

14 G. H. A. Jtjynboll

battle*', this assumption is not borne out by evidence from the early

sources. In short, the statement from Sayf's report cited above is most

probably an embellishment of Sayf's or, perhaps, a gratuitous remark

made by the eye-witness or a later copyist.

« * «

If there was no, or hardly any, Qur'än recitation before or during the

earliest battles, as I have tried to demonstrate above, can we establish

whether 'Umar's installation of official gurrä' in the armies was really

the first attempt at introducing Qur'än recitation in times of war, or

are there historical data indicating that this was tried earher? There

are certain data which can be interpreted, I think, in a way that would

point to the latter. These data concern the evolution of the shi'är, the

battle-cry.

Apart from flags and banners under which the Muslim fighting forces

raUied, they had other means of identifying the members of their own

party, the shi'är. Loud shouting during hostilities was considered a good

quality.** In the confusion resulting from the Mushms' retreat at Uhud

the shouting ofthe shi'är brought relief.** In the accounts of Muhammad's early campaigns we find various shi'ära enumerated:

The shi'är of Muhammad was: Yd mansür, amit, amitl (0 you whom

God may grant victory, kill, kill!) ;

The shi'dr of the muhäjirün was: Yä bani ^Abdi ^r-Rahmän;

The shi'ära of Khazraj and Aws were respectively: Yä bani 'Abdi

Hläh and Yd bani 'Ubaydi 'lläh.^o

Also the Quraysh had a shi'dr: Yä la H-'üzzä, yä äl Hubal?^

2' Verse 45 of süra VIII runs: "O believers, whensoever you encounter a host, then stand firm, and remember (in Arabic : wa-'dfikuru) God frequently;

haply so you will prosper". If we assume that the words wa-'dhkurü 'Uäha kathiran were also interpreted as 'and mention God ('s name) frequently', this accounts for the references to the shouting of AUähu akbar during battle, cf. Ya'qübi, 2, p. 169; Tabari, 1, p. 2295. But see also Wäqidi, p. 134, where

the advice is given to say it in one's heart and not to shout it out loud;

shouting could lead to a fiasco, it was asserted.

28 Cf. Wäqidi, p. 243, 898. But cf. the previous note.

2» Cf Wäqidi, p. 234.

»" Wäqidi, p. 8, 71f.; for other shi'ärs, see p. 466, 474; Ibn Sa'd: Kitab

at-tdbaqät al-kabir. Ed. E. Sachau a.o. Leiden 1905—'17, 4, I, p. 176; Ibn

Hishäm, p. 450; Tabari, 1, p. 1947.

*i Wäqidi, p. 239. The Quraysh even carried idols with them, cf. Tabari,

1, p. 1395 and Wäqidi, p. 297.

(5)

The Qur'än Keciter on the Battlefield and Concomitant Issues 15

Then, at the battles of Hunayn and *Aqrabä', the shi'är for all Muslims

became: Yd ashdba sürati H-haqara\ (0 people ofthe süra ofthe Cow!**).

With a httle imagination this shi'är may be considered as a sample of

avant-la-lettre Qin'än recitation in battle.

There is, moreover, another consideration to be taken into account.

The shi'är '0 people of the süra of the Cow' may not have been more, in

the eyes of others, than an ordinary battle-cry, raised in times of stress

when the fighting men had no other means of distinguishing friend from

enemy**, nevertheless, it points to a matter of some importance. At

Hunayn, where this shi'är was used for the first time, a considerable

contingent of Muhammad's army consisted of recently converted Quraysh

from Mecca who, as Watt has pointed out**, were wiUing to fight on the

side of Muhammad for reasons of self-preservation rather than in hope of

booty. The faith of these new converts was, at least in the beginning, not

so strong as to produce neophytes who, because of their religious ardour,

did not need spurring. This may have been the reason why they were

addressed in the words '0 people ofthe süra ofthe Cow', this designation

being also meant as a constant reminder ofthe cause they had so recently

embraced.

During the battle of 'Aqrabä' the above-mentioned shi'är was also

raised. And it is precisely in the accounts of this battle that the ex¬

pression hamalat al-qur'än for the first time emerges in the early sources.

Inasmuch as this expression is generally understood as standing for those

people who knew all, or large parts, of the Qur'än by heart, it is self-

evident that a close scrutiny of the available historical sources is impera¬

tive. Perhaps we can arrive at a more suitable interpretation of this ex¬

pression. And I have another reason why I should hke to pursue this

is§ue somewhat further.

■JVhen I conducted the research for a paper (in JESHO, 1973) on the

ambiguity of the term qurrä' indicating 'villagers' as well as 'Qur'än

reciters', I was struck by quite a few historical reports in which mention

was made of improbably large numbers of people who pretended, or in

any case were believed, to be authorities on the Qur'än. In all those

reports these 'Qur'än reciters' were referred to by means of the term

qurrä' except a few accounts deahng with, or alluding to, the battle of

»2 Wäqidi, p. 903; BalMhuri: Futüh al-buMän. Ed. M. J. de Goejb. Leiden

1863—66, p. 89.

Cf. 'Umar b. Ibrähim al-Awsi: Tafrlj al-kurüb fi tadbir al-hurub. Ed.

Geobge T. Scanlon. Cairo 1961, p. 68 of the Arabic text where the word

'aläma is used.

*« W. Montgomeby Watt: Muliammad at Medina. Oxford 1956| p. 71.

(6)

16 G. H. A. JXTYNBOIX

*Aqrabä', in which the expression hamalat al-qur'än was used.'* In

other reports containing allusions to the same battle the term qurrä'

occurred, obviously indicating the same group of people.*' The sources

assert that so many*' of these so-called 'Qur'än bearers' died that 'Umar

deemed it necessary that a compilation of aU the Qur'anic revelations be

made as soon as possible. As we have seen, all the fantastic figures of

'Qur'än reciters' kiUed or participating in previous as well as later

battles indicated a class of people which should not be identified with

experts on the Qur'än. Scrutinizing the list of martyrs at 'Aqrabä'** it

appears that only very few could be claimed to have had any knowledge

of the Qur'än at all ; the majority consisted of very late converts.**

Summing up, we have seen that the Mushm fighters at 'Aqrabä' used

the shi'är : Yä ashdba sürati 'l-baqara, reminding each other perhaps of

the cause they were fighting for, and that large numbers of them were

hamalat al-qur'än. We have also seen that the sources in no way indicate

that Qur'än recitation was practised on a large scale before or during this

battle — nor during many other, later battles for that matter. If we

assume that hanialat al-qur'än was not an appellative of 'Qur'än bearers',

who preserved their knowledge of the Revelation for the benefit of their

fellow-Mushms, what, then, does this designation mean ? Can we formulate

an interpretation of this expression, an interpretation which does not

compel us to discard reports, in which it occurs, as fabrications of a relati¬

vely late date? I think there is a solution to this problem, which I propose to give in the following.

* * *

*' E.g. Ya'qübl, 2, p. 152; Khalifa b. Khayyät: Ta'rikh. Ed. al-Akbam

I)iYÄ> AL-'ÜMABi. Najaf 1967, p. 77.

*° E.g. Bukhäri, ahkäm 37; Balädhurir Fuiüh al-buldän. Ed. M. J. de

Goeje. Leiden 1863—^^66, p. 88. Shaban, in his Islamic history A.D. 600 — 750

(A.H. 132), a new interpretation. Cambridge 1971, p. 23, note 3, adduces

Balädhuri's report for his contention that this author — or one of his author¬

ities — misunderstood the term qurrä' (= ahlal-qurä, according to Shaban), which he had found in other sources and interpreted it as 'Qur'än reciters' after having 'changed' the wording.

" Thirty or fifty, according to Khalifa: Ta'rikh, p. 77.

*« Cf. Ibn Sa'd, 3, 1, p. 66, 187, 295; 3, 2, p. 46, 73, 129; 4, 2, p. 80, 87,

90; 5, p. 336, where ten martyrs are briefly referred to who are not even

enumerated in Caetani's extensive list (Annali dell'Islam. Milan 1905—'26,

2, 2, 12 a.H., § 23) which is mainly based on Dawläbi, recorded in Ibn

Hubaysh, fm'ther on Balädhuri, Futüh, and several biographical dictionaries of much later date.

'9 This idea had already occurred to Caetani (12 a.H., § 22), but he

obviously took the expression hamalat al-qur'än to mean 'Qur'än bearers'

and discarded the information about large numbers of them having been

killed as simply spurious.

(7)

The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues 17

When dealing with the expression hamalat al-qur'än, SchwaUiY made

the observation that the root hmi is nowhere mentioned as also having

the connotation 'knowing by heart'.*" Indeed, in dictionaries such as the Qämüs the expression hO''rnalat al-qur'än is not even listed under the root

hmi. In the Täj al-'arüs we encounter it under the rubric al-mustadrak

of hmi without, however, any indication as to the meaning. The same

goes for the Lisän al-'arab and Jawhari's Sahäh. In Lane's Lexicon \w&

find under hmi the notions hamala 'l-hadith and hamala 'l-qur'än with a

reference to al-Fayyümi's Al-mishäh al-munir. In this dictionary,

however, only hamala 'l-hadith, denoting 'transmitting traditions', is

listed** and no mention is made of hamala 'l-qur'än — according to Lane :

he bore the Qur'än in his memory. In other words, we may conclude that,

although during the first centuries after the Hijra the expression was

generally held to mean 'authorities on the Qur'än', the lexicographers did

not enter this connotation into their books. The reason for this wUl,

1 think, remain obscure.

The verb hamala has two main connotations, 'to carry' and 'to attack'.

It seems interesting at this point to pursue whereto these two connota¬

tions lead us.

When I assumed, for the sake of argument, that hO'malat al-qur'än

meant literaUy 'carriers of the Qur'än', I was reminded of a theory

developed by Hinds. While discussing the battle of Siffin and the raising

of mushafa. Hinds pointed out that mushafs, whatever these may have

been, at one time had the force of amulets.** One could suppose that the

hamalat al-qur'än were those people who carried high on spearheads, or

wore on cords around their necks, fragments of the Revelation written

down on materials such as animal bones or pieces of parchment.

It would have fitted superbly, if I had discovered evidence that on

flags and banners carried onto the early Islamic battlefield were written

various quotations from the Qur'än, no matter how brief. The somces

were tacit about writings on flags** unfortunately, the more so, inasmuch

as a seemingly relevant report in Tabari could be interpreted as evidence

for the theory that hctmalat al-qur'än should be considered as some sort of

'standard-bearers'. This report is on the authority of Sayf b. 'Umar and

runs as follows :

*" Oeschichte des Qoräns. By Th. Nöldeke and F. Schwally. Leipzig

1909—'38, 2, p. 12, note 2.

*i Ahmad b. Muhanunad b. 'Ali al Fayyümi : Kitäb al-mi?bäh al-munir fi

gharib ash-sharh al-kabir li 'r-Räfl'i. Büläq 1281, 1, p. 166.

42 Martin Hinds: The Siffin arbitration agreement. In: JSS 17 (1972),

p. 95 f.

For more information about flags and signifers, see the Appendix of

this paper.

2 ZDMG 125/1

(8)

18 G. H. A. Juynboll

Lammä uHiya Sälimuni 'r-räyaia yawma'idhin qäla mü a'lamani li-ayyi

shayHn a'taytumünihä qultum sähibu qur'änin wa-sayaihbutu ha-mä

thabata sähibuhä qahlahu hattä mät qälü ajal wa-qälü fa-'nzur kayfa takün

fa-qäla bi'sa wa 'Ilähi hämilu 'l-qur'äni ana in lam athbut wa-käna sähibu

'r-räyati qablahu 'Abdu 'Iläh b. Hafs b. Ghänim (When on that day the

flag was given to Sahm (a mawlä of Ahü Hudhayfa) he said: "How well

I know for what reason you have given me this [flag]. You said [to your¬

selves: he is] a possessor of Revelation**; he will stand firm just as the

previous standard-bearer stood firm until he died." They said: "Indeed, so watch your step." Sahm said: "How wretched a Ijümil al-qur'än I am, if I do not stand firm." The signifer before him was 'Abd Alläh b. Haf?

b. Ghänim**).

In Ibn Sa'd we find a variant on the authority of Wäqidi:

... wa-waqa'ati 'r-rdyatu fa-akhadhahä Sälimun mawlä Abi Hudhayfa

fa-qäla 'l-muslimün yä Sälim innä nakhäfu an nu'tä min qibalika fa-qäla

bi'sa hämilu 'l-qur'äni ana in utitum min qibali (... and the flag fell.

Sähm, mawlä of Abü Hudhayfa, picked it up. Thereupon the Mushms

said: "Sähm, we are afraid of being attacked because of you." He said:

"How wretched a hämil al-qur'än I am, if you wiU be attacked because

of me**).

These two reports are the only ones I could find, which link the stan¬

dard-bearer with the hämil al-qur'än. Both reports introduce Sälim on the

scene, a man noted for his knowledge of the Qur'än.*' It is feasible that

he possessed a part of the Qur'än written down on some material (cf. the

words sähib qur'än) and that he had the habit of carrying this around

with him. In any case, in spite of the textual variants of the two reports, the play on words 'carrying a flag' and 'carrying part of the Revelation' has survived in both.

Having dealt with the connotation 'carrying' we will now turn to the

connotation 'attacking'. Let us suppose that the expression h<^malat al-

qur'än denotes those people who attack the enemy for the sake of the

Qur'än, then we can picture them as some sort of soldiers oflslam. Although

this solution to our problem may seem far-fetched at first sight, it is

indeed surprising how much evidence I could gather from the sources.

I hasten to add that by far the most important material is to be found in

a source which has not yet been edited, the Kitäb al-maghäzi by Ibn

" Or: owner of a Qur'än quotation written down on something?, or:

someone who knows (part of) the Qur'än by heart?

« Tabari, I, p. 1945.

" Ibn Sa'd, 3, 1, p. 274; cf. also Tabari, 1, p. 1940.

*' Cf. Ibn Sa'd, 2, 2, p. llOf.; 3, i, p. 61.

(9)

The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues 19

Hubaysh (504/1110—584/1188).« As Sezgin has ah-eady pointed out«,

this author made extensive use of the Kitäb ar-ridda by Wäqidi among

other sources.

On the authority of Ubayd AUäh b. 'Abd AUäh b. 'Utba Ibn Hubaysh

says: Wa-'stulhima mina H-muslimina hamalatu 'l-qur'äni hattä fanü illä

qalilan (Ofthe Muslims [it was] the hamalat al-qur'än [who] were attacked

from all sides until they aU perished except a few**).

When we take this report literally, it seems as if the hamalat al-qur'än

formed together a certain army unit which stood apart from the main

army in such a way that they alone, of aU Mushm fighting forces, could be

surrounded by the enemy and cut to pieces. Let us forget, for the sake of

argument, the connotation 'to carry' for hmi, thus denying the possibility

that the hc^malat al-qur'än were carrying something which made them

conspicuous. The only feasible solution, then, that I can think of is that

they formed a conspicuous fighting unit such as a vanguard.

If the expression hamalat al-qur'än had stood for the people who knew

the Qur'än by heart, it is as unbehevable as it is improbable that they

would have formed a special army unit which fought in a unified body

or that they could be singled out by the enemy because of a common

feature in their appearance. At any rate, we have seen above that there

were hardly any experts on the Qur'än who died as martyrs at 'Aqrabä',

as Caetani's list shows.

* 4> *

Until now I have tried to formulate two, in my eyes, feasible inter¬

pretations for the expression hamalat al-qur'än. These interpretations may

not have had the time to take root in the public mind, if we consider the

story about the compilation of the Qur'än and 'Umar's role therein as

historical. In spite of the fact that hmi did originally not mean 'to know

by heart', we see how 'Umar aUegedly thought of hamalat al-qur'än as

standing for those people who knew (part of) the Qur'än by heart.

When we assume that this report is authentic, I surmise that 'Umar may

have come to his erroneous interpretation on the ground of the foUowing

observations.

Several passages from the historical sources show that the expression

hamalat al-qur'än is alternated with the expression ahl al-qur'än.

Ahl al-qur'än occurs only once in "Tabari's account of the battle of

'Aqrabä' in the foUowing context: "Abü Hudhayfa said: 0 ahl al-qur'än, 49 Cf. EI^, s.v., for more information about this author and the historicity of his work.

" Oeschichte des arabischen Schrifttums. 1. Leiden 1967, p. 295f.

»" The Leiden manuscript (Codex orientahs 343), p. 39, lines 21 f.

(10)

20 G. H. A. JUYNBOIi

adorn the Qur'än with deeds!"** I contend that ahl al-qur'än (people of

the Qur'än) is a designation of a special group of people in the Muslim

army. At a certain moment during the battle of 'Aqrabä' they were

addressed by means of a shi'är which bore a similarity to, or at least

offered associations with, the shi'är: Yä ashdba sürati H-baqara. The

following reports from Ibn Hubaysh present us with, I think, the neces¬

sary evidence for this contention.

Fa-qätalü ashadda 'l-qitäli hallä 'khtalatü fihä fa-mä ya'rifu ba'duhum

ba'dan illä hi-'sh-shi'är wa-shi'äruhum amit amit qäla thumma säha Thäbit

b. Qays sayhMan yastajlibu bihä H-muslimina : yä ashäba sürati 'l-baqara

qäla yaqülu rajulun min Tayyi' wa-'llähi mä ma'i minhä äya wa-innamä

yuridu Thäbit b. Qays : yä ahla 'l-qur'än (Then they fought tremendously

until they became confused in it (sc. the hadiqat al-mawt, the scene of

the battle), not being able to recognize one another except by means of

the battle-cry. Their battle-cry [at that time] was : kiU, kiU! Then Thäbit

b. Qays emitted a shout by which he sought to rally the Muslims: 0

people of the süra of the Cow. Said a man from [the tribe] Tayyi' : I do

not know one single verse [of that süra], Thäbit b. Qays only meant:

0 people of the Qur'än**).

Furthermore it says in Ibn Hubaysh on the authority of Wäqidi:

Haddathani 'Abdu 'llah b. 'Awn al-Mäliki 'an jaddihi qäla sami'tu

'Umar b. al-Khattäh wa-huwa yadhkuru qatlä 'I- Yamäma wa-mä usiba

mina 'l-muslimin wa-anna 'l-qatla yawma'idhini 'staharra bi-ahli 'l-

qur'än thumma yaqülu ja'ala munädi 'l-muslimina yunädi: yä ahla

'l-qur'än fa-yujibüna 'l-munädiya furädä wa-matlmä fa-'staharra bihimi

'l-qatl fa-rahima 'lläliu tilka 'l-wujüh law-lä mä 'stadraka khalifatu rasüli

'Ilähi sl'm min jam'i 'l-qur'än la-khiftu an lä yaltaqiya 'l-muslimüna wa-

^adüwuhum fi mawdi'in illä 'staharra 'l-qatlu bi-ahli 'l-qur'än {'Ahd Alläh

b. 'Awn al-Mäliki related to me on the authority of his grandfather who

said: I heard 'Umar b. al-Khattäb mention the people killed in al- Yamä¬

ma and those of the Muslims who had faUen and [I heard him also men¬

tion] that on that day the slaughter of the ahl al-qur'än had been most

vehement. Then 'Umar said: "The herald of the Mushms began to call

out : 0 ahl al-qur'än ! They answered the herald individually or in pairs.

Thereupon the slaughter of those became most vehement. May God have

mercy upon those noble people. If it were not for the fact that the Suc¬

cessor of the Messenger of God had made an orderly compilation of the

Qur'än, I would be afraid that the Mushms and their enemy were never

to meet in one place again without the slaughter of the ahl al-qur'än

being most vehement.**).

" Tabari, 1, p. 1945. " P. 45, hne 21—24.

'* P. 41, line 17—23.

(11)

The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues 21

These, in my eyes, extremely relevant passages enable us to draw the

following four inferences :

1. The expressions ahl al-qur'än and hamalat al-qur'än refer to the

same group of people.

2. It is not clear what hamalat al-qur'än means exactly but, in any case,

it seems very unhkely that it means 'those who know (part of) the Qur'än

by heart', as 'Umar, and everybody after him in the Eastern as well as in

the Western world, seem to have thought. It could be interpreted in tlnee

different ways :

a. bearers of the Qur'än ; those who carry with them as some sort of

amulet a piece of material on which a quotation from the Qur'än is

written ;

b. soldiers of the Qur'än; it is indeed surprising how many times the

verb hamala in the connotation 'to attack', with its masdar hamla, occurs

in Tabari's and Ibn Hubaysh's accounts of the battle at 'Aqrabä'**;

c. it is also possible that the interpretation should be sought in an

associative combination of (a) and (b).

3. The expressions ahl al-qur'än and hamalat al-qur'än served as a way

of address during the battle of 'Aqrabä'. If we consider the battle-cries

yä ahla 'l-qur'än and yd ashdba sürati 'l-baqara also as reminders of the

cause which a group of new converts had recently embraced, then the

appellatives ahl al-qur'än and hamalat al-qur'än were merely ways of

addressing a body of men who had only one thing in common : a new

religion of which its Holy Book was its main characteristic.

4. When 'Umar allegedly advised Abü Bakr to have the Qur'än com¬

piled, inasmuch as "... so many hamalat al-qur'än had been killed at

'Aqrabä'", he was, perhaps, inadvertently under the im¬

pression that the term referred to 'authorities on the Qur'än'. His

concern for the compilation of the Qur'än was, in other words, based

upon his own misapprehension of the appellative of that army unit of

which he had been told that it had suffered the heaviest losses. As we

have seen, in one report he aUegedly refers to the ahl al-qur'än, in another

report he alludes to this group as the hamalat al-qur'än, without

knowing exactly what both these terms stood for. From another report

in Ibn Hubaysh it becomes evident that 'Umar himself had not been

present at the 'Aqrabä' battle.** The news about the coinse of events may

have been distorted before it reached him and, consequently, he jumped

to the wrong conclusions.

Ibn Hubaysh: liamala (to attack) 9 times, hamla (attack) 5 times,

hamalat al-qur'än 2 times and ahl al-qur'än 5 times.

" Cf. p. 56, line 21.

(12)

22 G. H. A. JUYNBOIiL

After these four corollaries even more can be said about this subject.

For example, the question could be asked: Who were these humalat etl-

qur'änl We have seen that the words hamalat al-qur'än m&y have formed

the name by which they were addressed during battle, and how it could

be interpreted, and how it eventually was, but we still do not know

what sort of people they really were. I think this question can be answered by means of the foUowing considerations.

We know from the list of martyrs published by Caetani that the vast

majority of them consisted of relatively insignificant people. This is con¬

trasted, strangelj' enough, by designations of various other contingents of

the Muslim army enumerated in Ibn Hubaysh, contingents such as ahl

al-hasä'ir wa-'n-niyät, ahl as-sawäbiq wa-'n-niyät, ahl as-säbiqa, ahl al-

fadl, etc. May we conclude from this that those who were kiUed at

'Aqrabä' were the people of lowest rank, the nobodies, and that the

Muslim fighters, who had attained higher social levels, survived the

battle? An extremely relevant report in Tabari provides us with the

necessary evidence. It is on the authority of Sayf and runs : Fa-qäla ahlu

'l-bawädi yawma'idhini 'l-äna yastahirru 'l-qatlu fi 'l-ajdhaH 'l-ad'afi fa

'staharra 'l-qatlu fi ahli 'l-qurä (The bedouins said on that day (sc. of the

battle of 'Aqrabä'): "Now the slaughter among the youngest (= the

most inexperienced?) and the weakest is most vehement." The slaughter

was [indeed] most vehement among the 'villagers'**).

In my article on the qurrä' in JESHO, 1973, I have sought to throw

hght on the low status and relative unimportance of those people who

were known as 'viUagers'. Suffice it to say here that the bedouins looked

down upon the 'vUlagers' as poor soldiers and second-rate settlers. The

close Companions of the prophet in Medina from among the noble

muhäjirün and ansär were inclined to share this view. It may have been

because of this low opinion that the 'villagers' were placed in the front

ranks to receive the first shock and, consequently, suffered the heaviest

losses.

When we investigate the wording of this report and compare it with

that ofthe last report of Ibn Hubaysh mentioned above, it should strike

everybody as relevant, and not as merely coincidental, that in both is

found a construction consisting of the relatively rare verbal form

'staharra plus — in one case — ahl al-qurä and — in the other — ahl

al-qur'än. If we look at the weU-known report attributed to Zayd b.

Thäbit and preserved in i.a. Ihn Hanbal's Musnad, we find overwhelming

evidence for the assumption that the designations qurrä' al-qur'än and

al-qurrä' are later versions of ahl al-qur'än and that this designation is a

»• Tabari, 1, p. 1947.

(13)

The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues 23

distortion of ahl al-qurä. This report nins: ... Abü Bakr said: "TJmar

came to me and said : "The killing of the ahl al- Yamäma from among the

qurrä' of the Qur'än from among the Mushms has been most heated.

I fear that the killing of the qurrä' in other places will [also] be most

heated, so that much of the Revelation will be lost and not preserved.

Therefore I think that you should order that the Qur'än be compiled."*'

I have drawn the conclusion that those known as ahl or hamalat al-

qur'än, who were killed at the battle of 'Aqrabä', were members of the

low social order of 'villagers'. M. A. Shaban was the first scholar to

venture the opinion that the word qurrä' in certain early texts was a

(Jerivation of qry and should be rendered 'viUagers', thus considering the

word as a plural of gär*"**. In the foregoing we have seen how the ex¬

pression ahl al-qurä, an equivalent of qurrä', evolved into the expression ahl al-qur'än which, in turn, gave rise to the expression hamalat al-qur'än.

In this connection I should add that I am not inchned to label all

reports in which the expressions ahl al-qur'än or hamalat al-qur'än occur

as falsifications, or at least as partial falsifications. I think that these

expressions really came into existence in the lifetime of the people to

whom they refer. One may doubt, however, whether 'Umar really ad-

visM Abü Bakr to have the Qur'än compiled. Although the information

about this event is found in so many difFerent forms and guises in the

hadith sources that wholesale fabrication would seem to be out of the

question, it appears that aU the isnäds of the report attributed to Zayd

b . Thäbit have the first three transmitters in common : Zayd b. Thäbit —

'Ubayd b. as-Sabbäq — Zuhri. 'Ubayd appears to be a whoUy insignifi¬

cant transmitter.** Furthermore, there is not even an aUusion to this

story in either Tabari's Annales or in Ibn Sa'd's Tabaqät.

In any case, I do hold the opinion that the misapprehension of the

term hamalat al-qur'än has led with Oriental as weU as with Western

scholars through the ages to a rather serious misconception of the extent

of knowledge of the Qm'än with the Muslim masses in the earhest

history of Islam.

6' Ibn Hanbal: Musnad. Cairo 1313, 1, p. 13; ed. Ahmad M. Shakhi. Cairo

1946—'56, 1, no. 76. Cf. also Bukhäri, tafsir süra 9, 20; fadä'il al-qur'än 3;

ahkäm 37; tawhid 22; Tirmidlii, tafsir süra 9, 19.

■ 68 Por a detailed discussion of this theory, see my article in JESHO ; cf.

Shaban, p. 23.

59 About 'Ubayd the only somewhat detailed information is found in the

late biographical dictionaries. In one of the earliest, the Kitäb al-jarh wa¬

't-ta'dil by Ibn Abi Hätim ar-Räzi, the information on him is scanty, non¬

committal and not even borne out by the canonical hadith collections.

•Ubayd is not listed among the teachers of Zuhri in A. A. Dmii's article in

BSOAS 20 (1957), p. 1—12.

(14)

24 G. H. A. Juynboll

AU that has been said above may not sound equaUy credible. Some of

the conclusions I reached may not convince everybody. Nevertheless,

I personally am convinced that the 'Aqrabä' martyrs were not authorities

on the Qur'än, whatever else they may have been.

Hf if

FinaUy I should hke to scrutinize two reports, one from Ibn Hanbal's

Musnad and one from Tabari's Annales, which deal with one and the

same episode of Islamic history. In both reports the expression hamalai

al-qur'än occurs as weU as the word qurrä'.

It is related in Ibn Hanbal how 8000 min qurrä' an-näs walked out on

'All after the battle of Siffin and settled in Harürä'. They upbraided

'Ali for having defied the garment with which God had vested him and

for having sought the decision of the two arbitrators (lä hukma illä li

'lldh). When 'Ali learned of their reproaches, he ordered a mu'adhdhin

to make the following proclamation : an lä yadkhula 'alä amiri 'l-mu'mi¬

nina illä rajulun qad hamala 'l-qur'än (No one is to enter the presence of

the amir al-mu'minin except the hämil al-qur'än). When 'Ah's house was

filled with qurrä' an-näs, he ordered the mushaf of a great imäm to be

brought. He placed it in front of him and started to beat it with his hand.

He said: "0 mushaf, inform the people!" Thereupon the people started

to shout and they said: "0 amir al-mu'minin, what do you ask from it?

It is only ink on paper, we argue on the basis of what we have transmitted

from it. What do you mean?" (Then follows a discussion the detaUs of

which do not bear on the present issue). 'Ah sent 'Abd AUäh b. 'Abbäs

as his emissary to the people in Harürä'. When Ibn 'Abbäs entered their

camp, Ibn al-Kawwä', their leader, stood up and addressed the people,

saying : Yä hamalat al-qur'än, this man here is Ibn 'Abbäs. He who did

not know him, I wiU enhghten him by means of that which was revealed

in the Book of God in connection with him. He and his people are ac¬

cording to the Revelation 'a people contentious' (XLIII, 58).'"

In his account of the same episode Tabari, on the authority of Abü

Mikhnaf, presents 'Ali arguing with Ibn al-Kawwä'. 'Ali tried to con¬

vince his opponents by reminding them how he had warned them against

the treachery of Mü'äwiya and his men, when they had raised the

masahif. He said: I know those people better than you,do, laysü bi-

ashäbi dinin wa-lä qur'änin, I have known them as children and as

adults, they were the wickedest.**

Ibn Hanbal: Musnad, 1, p. 86; ed. Shäkib, no. 656.

•* Tabari, 1, p. 3352.

(15)

The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues 25

In the first report the companions of Ibn al-Kawwä' were referred to

as liamalat al-qur'än or qurrä' an-näs, in the seeond it is implied that they

were ashäb din wa-qur'än. I conclude from this that twenty-five years

after the battle of 'Aqrabä' the term hamalat al-qur'än was generally

understood as indicating those who had memorized (part of) the Qur'än,

synonymous with qurrä'. And although the expression originaUy had

another connotation, I hazard the opinion that this was conveniently

'forgotten' in the course of time by those people who enjoyed the honour¬

able reputation of hamalat al-qur'än or qurrä'. In Ibn Hanbal's report

we see how they used a Qur'anic quotation in order to insult Ibn 'Abbäs.

Although the whole Muslim world, during the days of which the two

above-mentioned reports give accounts, finally believed that the qurrä'

or h^^malat al-qur'än really were authorities on the Qur'än, it is likely,

however, that there were stiU people who had their doubts. One of

these was 'Ali. Despairing of the stubborn so-caUed 'qurrä" among t]

Ichawärij he once sighed : ... al-mujrimina 'lladhina laysü bi-qurrä'i 'l-qur'än

Appendix: The Role of the Standard-Bearer on

Battlefield in Early Islamic History

The early sources are full of information about the flag ( räya )

the banner (liwä'). The distinction between räya and liwä' does not

seem to have been made consistently.'* In any case, in times of confusion

the fighting men, who apparently did not wear distinctive clothing**,

raUied under their own flag or banner. However, in the first place the

flag or banner, with its men arranged in rows behind it, was used as a

distinct challenge to the enemy.

On numerous occasions we find in the sources accounts of how the

signifer was the first one to be attacked. The enemy merely tried to cut

«2 Tabari, 1, p. 3369.

«3 Cf. Tabari, 1, p. 1268; Wäqidi, p. 2, 9, also p. 915f

«4 However, at the battle of Badr several important Companions are

alleged to have worn garments by which they could be easily recognized;

Hamza wore an ostrich feather, 'Ali was recognizable by a white süja (woolen garment), Zubayr and Abü Dujäna by a yellow and a red turban respectively,

cf. Wäqidi, p. 76—83; Ibn Hishäm, p. 448; Tabari, 1, p. 1398, Ibn Sa'd, 3,2,

p. 102. Cf. Ibn Sa'd, 3, 2, p. 110, line 8 f., for a reference to a green turban.

The angels, who allegedly participated in the fighting at Badr, were re¬

cognizable by white clothing, cf. Wäqidi, p. 76, also p. 892, riding piebald

horses and wearing yellow, red and green turbans, cf. Wäqidi, p. 75. For a

different description, see Ibn Hishäm, p. 450. The similarity in distinctive

clothing of Companions and 'angels' is striking; in Tabari, 1, p. 1290, we

find a report in which a heroic deed is simultaneously ascribed to a mortal

and an angel ....

'^iilfetw-

(16)

26 G. H. A. Juynboll

down the flag. This was often accomphshed by severing, or at least

severely wounding, the hand of the man who carried it.** Thus we find

the story of how a standard-bearer who, after having sufiered a blow on

the right wrist, quickly took the flag in the left hand. When this hand

after a blow also had become useless, he hugged the flag-staff against his

chest. When the signifer was finally killed, someone else took over.** The

flag had to be held proud and high as a morale booster for the men and

a constant challenge to the enemy. There are many reports about people

whose hands were cut off during battle without indications of their

having been standard-bearers.*' It is, however, most likely that they

were precisely that.

Further information about flags concerns the following items. The

first person to receive a flag or a banner from Muhammad before battle

was his uncle Hamza or, according to another report, 'Ubayda b. al-

Härith.** Other trusted Companions who, at one time or other, received

the flag or the banner from Muhammad were Abü Bakr**, Umar",

'Ali'* and Sa'd b. 'Ubäda.'* The mmhrikün of the Quraysh had their own

banners, one or three'*, which they used to attach to the där an-nadwa.''*'

The sources indicate the colours of the different flags. The prophet's

flag, under which he used to sit during battle'*, was black. It was made

of a woman's scarf (taylasän) and it was called al-'uqäh''^, because bound

to a spearhead, as all flags and banners were", it resembled an eagle, as

Lane asserted. Another report says that the prophet's räya was made of

a woman's garment of a black Yamanite fabric, a mirjal.''^ The colours

of the other räyaa were red (KJiazraj), green (Aws) and black (muhäji¬

rün).'" The Hum' of the muhäjirün was white.**

The number of flags carried onto the battlefield gradually increased

with time. In the earliest campaigns only one, two or three flags were

displayed depending on whether ansär (divided into Aws and Khazraj)

and/or muhäjirün took part in them. In later campaigns such as that of

the conquest of Mecca** and at the battles of Hunayn** and 'Aqrabä'**

many more flags were shown and, consequently, many more standard-

bearers must have lost their hves.

" E.g. Wäqidi, p. 902. «* E.g. Tabari, 1, p. 1401.

" E.g. Wäqidi, p. 87; Ibn Sa'd, 4, 1, p. 177, 8, p. 301, 304.

•8 Tabari, 1, p. 1268,; Wäqidi, p. 2, 9.

«» E.g. Ibn Sa'd, 3, 1, p. 124. '" Ibn Sa'd, 3, 1, p. 19,5.

'* E.g. Wäqidi, p. 388. Wäqidi, p. 407.

'* Wäqidi, p. 58, 203. '* Wäqidi, p. 203, 443.

'" E.g. Wäqidi, p. 225. " Ya'qübi, 2, p. 96, 151.

" E.g. Wäqidi, p. 215; cf. p. 50. '« Khalifa, p. 26f.

'» Wäqidi, p. 896. so ibidem. ** Cf. Wäqidi, p. 800f.

*" Cf. Wäqidi, p. 895f. ss cf. Tabari, 1, p. 1947.

(17)

The Qur'än Reciter on the Battlefield and Concomitant Issues 27

Postscript

Some time after finishing this paper Maetin Hinds kindly drew my

attention to an article on fiags written hy the Russian orientalist

M. Gies and published in Zapiski kollegii vostokovedov 5 (1930),

p. 343—365. In this article Gibs quotes from A. Speengeb's Kitab

fihrist al-lcutubi Hlati narghabu nabtä'uhä... (being a list of books

compiled by order of Geobge Fitzclaeence, Earl of Munster). London

1840, the following: thumma narghabu an na'rifa Icullämä yata'allaqu

bi-[. ■ .yi-kitäbäti 'llati Icänat muharrdratan 'did 'l-liwäyät mithla sürati

't-tawMA lä iläha illä Hläh. Furthermore, Gms alludes to Tabari, 3,

p. 1748, where under the year 255 of the Hijra mention is made of a

banner on which süra IX, 111 was embroidered in red and green

letters.

(18)

JJ +

Arabische Heiligenlieder aus Harar

Von EwAiD Wagnee, Gießen

Die einheimische* Literatur Harars ist von wenigen historischen

Texten abgesehen* ausschheßlich religiös. Es handelt sich um Gebete,

moralische Ermahnungen und Sentenzen sowie Lobpreisungen und

Anrufungen des Propheten und der Heiligen. Die Texte sind entweder

auf Harari in arabischer Schrift verfaßt oder in arabischer Sprache.

Während eines Aufenthaltes in Harar in den Monaten September bis

Dezember 1972* hatte ich Gelegenheit, Texte in beiden Sprachen zu

sammeln. Während die Harari-Texte einer späteren umfangreicheren

1 Unter einheimischer Literatur werden hier die von Hararinern verfaßten

Texte verstanden. Daneben gibt es in Harar nicht wenige arabische Hand¬

schriften, die — teils in Harar selbst geschrieben, teils aus Südarabien

importiert — Texte arabischer Autoren enthalten. Auf diese in Harar ge¬

lesene, aber nicht verfaßte Literatur geht A. J. Dbewes in einem 1973 in

London gehaltenem Vortrag : Classical Arabic in Central Ethiopia ein. Ich

werde deshalb auf diese Literatur hier nicht eingehen.

2 Historische Texte aus Harar sind vor allem von Enrico Cebulli ver¬

öffentlicht worden, vgl. Documenti arabi per la storia dell' Etiopia. Roma 1931 (Memorie della R. Accademia nazionale dei Lincei. Classe di scienze morali, storiche e filologiche. Anno 328 = Ser. 6, Vol. 4, Fasc. 2.); II Sultanato dello

Scioa nel secolo XIII. In: Rassegna di studi etiopici 1 (1941), S. 5—42;

Gli Emiri di Harar del secolo XVI alla conquista egiziana (1875) ebda 2

(1942), S. 3—18; La Fine dell'Emirato di Harar in nuovi documenti storici.

In: Scritti in onore di Laura Veccia Vaglieri. P. 1. Napoli 1964 = Istituto

universitario Orientale di Napoli. Annali N.S. 14, 1, S. 75—82. Zu den

Genealogien vgl. meinen Aufsatz: Genealogien aus Harar. In: Der Islam 51

(1974), S. 97—117, und zu den Emirslisten meinen Aufsatz: Die Chronologie der frühen muslimischen Herrscher in Äthiopien nach den Harariner Emirslisten, erseheint in der Festschrift für Eugen Ludwig Rapp. Ein längerer historischer Text, der in mehreren Handschriften vorliegt und den ich in nicht zu ferner

Zukunft herausgeben möchte ist der legendäre Fath Madinat Harar von Yahyä

Nasralläh, vgl. zu ihm vorläufig Giobgio Levi Della Vida : Secondo Elenco

dei manoscritti arabi islamici della Biblioteca Vati.cana. Cittä de Vaticano

1965. (Studi e texti, 242.), Nr. 1793 = S. 155 und Nr. 1796, f. 4— 8v =

S. 156—7 und Rudi Pabet: Eine fragwürdige aratdsche Chronik von Harar.

In : JF Congresso internazionale di studi etiopici. T. 1. Roma 1974, S. 421—43.

' Der Deutschen Forschimgsgemeinschaft bin ich für die Finanzierung der

Reise, die in erster Linie historischen Studien galt, zu großem Dank ver¬

pflichtet.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

In the second part some effective representations of the open subsets of the real numbers are introduced and

More interestingly, our empirical results indicate that the distribution of stable extensions as a function of the number of attacks in the framework seems to follow a universal

9Son fcem ^Jroftfcenten ber (SefeUfd^oft, Dr. bie alte fpvac^e ifl rein, üoU unb njoUonenb in iJjren lauten i ein ouferorbentlic^er wovtüorrat^ bietet unab^enugte

n Kytkevän kosketusjärjestelmän kalibrointi (kappale 3) n Työkappaleen vinon aseman kalibrointi (kappale 3) n Peruspisteen asetus (kappale 3).. n Automaattinen työkappaleen

5 Sen jälkeen kosketusjärjestelmä ajaa takaisin varmuuskorkeuteen ja paikoittuu ohjelmoituun kolmannen reiän keskipisteeseen 3 6 TNC ajaa sisäänsyötettyyn mittauskorkeuteen

allowing the anisotropic axial compressibility of akimotoite to be understood in terms of octahedral compression. The oxygens lying along the a-axis form the

The greater endurance of uninhabited aircraft can not only enable more persistent surveillance at increased range, but also reduced cost compared with human-inhabited aircraft,

Nevertheless, they have not demonstrated whether the Qurʾān (i.e. the alluding text) intended that these connotations be brought to the text or whether the allusion modifies